Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Die Oberfläche des Geräts wird während der Benutzung sehr heiß und bleibt auch nach dem Kochen noch lange heiß. Fassen Sie diese nicht an. Benutzen Sie nur den Regler. • Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf.
• Halten Sie das Gerät, während der Verwendung und solange es noch heiß ist, unbedingt fern von entflammbaren Materialien wie Öl, Vorhängen, Tüchern etc., da es sonst zu einem Brand kommen kann. • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird, da es nicht mit einem Ein-/Aus-Schalter ausgestattet ist.
BEDIENUNG VORSICHT Verbrennungsgefahr! Die Kochzone wird beim Kochen sehr heiß und bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts noch heiß. Berühren Sie die heiße Oberfläche nicht! 1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Regler in der Position „0“ befindet. Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose.
REINIGUNG UND WARTUNG Hinweis: Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, da durch falsche Reinigung und Wartung entstandene Schäden nicht unter die Gewährleistung fallen. Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn das Gerät abgekühlt ist. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
Seite 9
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Risk of burns! The surface of the appliance becomes very hot during use and remains hot for a long time even after cooking. Do not touch it. Use only the control switch. • Read these instructions carefully before use and retain them for future reference. •...
• Take care when plugging in electric appliance near the hob. Connection leads must not come into contact with the hot surface. • Do not clean the appliance unless it is cooled down and make sure the power cord does not touch the glass when hot. •...
DEVICE OVERVIEW Item number 10035704 Metal Housing High hardness crystallite glass Indicator light Temperature control switch Item number 10035705 Metal Housing High hardness crystallite glass Indicator light Temperature control switch...
Seite 13
OPERATION CAUTION Risk of burns! The cooking zone will become very hot while cooking and remains hot even after switching off. Do not touch the hot surface! 1. Make sure that the control switch is in the “0” position. Insert the plug of the appliance into the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE Note: Follow these instructions, otherwise the warranty will not cover any damage that may occur. Clean the hob when the appliance has cooled down. 1. Unplug before cleaning the appliance. 2. Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and a little neutral cooktop cleaner, then wipe dry with a clean cloth.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Risque de brûlure ! La surface de l‘appareil devient très chaude pendant l‘utilisation et le reste longtemps après la cuisson. N‘y touchez pas. Utilisez la commande de réglage uniquement. • Lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour référence ultérieure.
en marche. • Si la surface est fissurée, coupez l‘alimentation pour éviter tout risque de choc électrique. • Soyez prudent lorsque vous branchez un appareil électrique dans la prise à proximité de la plaque chauffante. Le cordon d‘alimentation ne doit pas entrer en contact avec la surface chaude.
APERÇU DE L‘APPAREIL Article numéro 10035704 Boîtier métallique Verre en cristal trempé Témoin marche Réglage température Article numéro 10035705 Boîtier Verre en cristal trempé métallique Témoin marche Réglage température...
Seite 19
UTILISATION ATTENTION Risque de brûlure ! La zone de cuisson devient très chaude pendant la cuisson et le reste même après l‘arrêt de l‘appareil. Ne touchez pas la surface chaude! 1. Vérifiez que la commande est en position „0“. Insérez la fiche de l‘appareil dans la prise.
NETTOYAGE TE MAINTENANCE Remarque : Veuillez suivre les instructions ci-dessous car les dommages causés par un nettoyage et un entretien incorrects ne sont pas couverts par la garantie. Ne nettoyez pas la table de cuisson tant que l‘appareil n‘est pas refroidi. 1.
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras. La superficie del aparato se calienta mucho durante su utilización y continuará caliente después de finalizar la cocción. No la toque. Utilice solamente el regulador. • Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelo para consultas posteriores.
• Si la superficie presenta una rotura, apague el aparato para evitar el riesgo de una descarga eléctrica. • Tenga cuidado al enchufar un electrodoméstico cerca de la placa de cocción. El cable de alimentación no debe entrar en contacto con la superficie caliente. •...
VISTA GENERAL DEL APARATO Número de artículo 10035704 Carcasa metálica Cristal templado Luz operación Regulador temperatura Número de artículo 10035705 Carcasa Cristal templado metálica Regulador temperatura Luz operación...
Seite 25
MANEJO ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras. La zona de cocción se calienta durante la cocción y continúa caliente una vez se ha apagado el aparato. No toque la superficie caliente. 1. Asegúrese de que el regulador se encuentre en la posición „0“. Conecte el enchufe del aparato a la toma de corriente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nota: siga estas instrucciones, pues los daños ocasionados por una limpieza y mantenimiento erróneos no están cubiertos por la garantía. Limpie la placa de cocción cuando el aparato se haya enfriado. 1. Antes de limpiar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di ustione! La superficie del dispositivo diventa estremamente calda durante l’utilizzo e rimane bollente per diverso tempo al termine della cottura. Non toccarla! Utilizzare solo la manopola. • Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e conservarlo per future consultazioni.
• Prima della pulizia, staccare sempre la spina. • Pulire il dispositivo solo quando si è raffreddato e assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi il vetro mentre è bollente. • Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi, altrimenti si potrebbe rovinare la superficie.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Numero articolo 10035704 Alloggiamento Cristallo temperato alluminio Spia operatività Regolatore temperatura Numero articolo 10035705 Alloggiamento Cristallo temperato in alluminio Regolatore temperatura Spia operatività...
Seite 31
UTILIZZO ATTENZIONE Pericolo di ustione! La superficie del dispositivo diventa estremamente calda durante l’utilizzo e rimane bollente per diverso tempo al termine della cottura. Non toccarla! 1. Assicurarsi che la manopola sia in posizione 0. Inserire la spina nella presa elettrica.
PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: rispettare le seguenti indicazioni, dato che eventuali danni scaturiti da pulizia e manutenzione non sono coperti dalla garanzia. Pulire il dispositivo solo quando si è raffreddato. 1. Staccare la spina prima della pulizia. 2. Pulire la superficie con un panno umido e un detergente neutro. Asciugarla poi con un panno pulito.