Herunterladen Diese Seite drucken

eQ-3 Homematic IP HmIP-KRCK Inbetriebnahme- Und Kurzanleitung Seite 2

Schlüsselbundfernbedienung – zutritt

Werbung

DE
Funktion
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und
kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte
des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone
über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben
Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale
CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu
betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems
im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen
Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
Mit der Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung  – Zutritt
können Sie Ihren Homematic IP Türschlossantrieb steuern. Per
Tastendruck kann über den Türschlossantrieb eine Tür geöffnet,
verriegelt oder entriegelt werden. Über die Taste „Licht" können
individuell definierte Lichtquellen ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell
unter www.homematic-ip.com.
Richtige Polung der Batterien beachten. Vorsicht! Explosi-
onsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht
ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme
aussetzen. Batterien nicht kurzschließen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-KRCK
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.homematic-ip.com
Technische Daten // Technical specifications // Caractéristiques techniques
DE
Geräte-Kurzbezeichnung
Versorgungsspannung
Stromaufnahme (max.)
Batterielebensdauer (typ.) in Jahren
Schutzart
Umgebungstemperatur
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht (inkl. Batterien)
Funk-Frequenzband
Max. Funk-Sendeleistung
Empfängerkategorie
Typ. Funk-Freifeldreichweite
Duty Cycle
Technische Änderungen vorbehalten. // Subject to technical changes. // Sous réserve de modifications techniques.
EN
Function
This device is part of the Homematic IP smart home system
and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of
the Homematic IP system can be configured comfortably and
individually with a smartphone via the Homematic IP app. Alterna-
tively, you have the option of operating Homematic IP devices via
the CCU2/CCU3 or in conjunction with many partner solutions.
The available functions provided by the system in combination
with other components are described in the Homematic IP User
Guide.
The Homematic IP Key Ring Remote Control – access control
allows you to control your Homematic IP Door Lock Drive. At
the push of a button a door can be opened, locked or unlocked
via the door lock drive. The "light" button can be used to switch
individually defined light sources on or off.
All current technical documents and updates are provided at
www.homematic-ip.com.
Observe the correct polarity of the batteries. Caution!
There is a risk of explosion if the battery is not replaced
correctly. Replace only with the same or equivalent type.
Never recharge non-rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive
heat. Do not short-circuit batteries.
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany hereby
declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-KRCK
is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at www.homematic-ip.com
EN
Device short name
Supply voltage
Current consumption (max.)
Battery life (typically) in years
Degree of protection
Ambient temperature
Dimensions (W x H x D)
Weight (including batteries)
Radio frequency band
Maximum radiated power
Receiver category
Typical open area RF range
Duty cycle
FR
Fonction
Cet appareil fait partie du système Homematic IP Smart Home
et communique par le biais du Homematic  IP Protocole radio.
Tous les appareils du système peuvent être configurés facilement
et individuellement avec un smartphone à l'aide de l'appli-
cation Homematic. Vous avez également la possibilité d'utiliser
les appareils Homematic  IP via la centrale  CCU2/CCU3 ou
en association avec de nombreuses solutions de partenaires.
Vous trouverez dans le manuel de l'utilisateur Homematic IP
l'étendue des fonctions du système en association avec d'autres
composants.
La Homematic IP Télécommande porte-clés – accès vous permet
de commander votre Homematic  IP Mécanisme de serrure
radiocommandé. Vous pouvez ouvrir ainsi ouvrir, verrouiller ou
déverrouiller une porte via le mécanisme de serrure sur pression
d'une simple touche. La touche « Éclairage » permet d'allumer ou
d'éteindre les sources de lumière que vous avez préalablement
configurées.
Vous trouverez tous les documents techniques actuels et les
dernières mises à jour sur www.homematic-ip.com.
Placez les piles en respectant la polarité adéquate.
Attention ! Risque d'explosion en cas de remplacement
incorrect des piles. Ne remplacez les piles que par le même
type ou un type de piles équivalent. Ne rechargez jamais
les piles. Ne jetez pas les piles au feu. N'exposez pas les
piles à une chaleur trop importante. Ne mettez pas les piles
en court-circuit.
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789
Leer, en Allemagne, déclare que l'équipement radioélectrique
Homematic  IP HmIP-KRCK est conforme à la directive 2014/53/
EU. L'intégralité de la déclaration européenne de conformité est
disponible à l'adresse suivante : www.homematic-ip.com
FR
Désignation abrégée de l'appareil
Tension d'alimentation
Courant absorbé (maxi.)
Durée de vie des piles en années (typ.)
Type de protection
Température ambiante
Dimensions (l x h x p)
Poids (avec piles)
Bande de fréquence radio
Puissance d'émission radio maxi.
Catégorie de récepteur
Type portée radio en champ libre (typ.)
Duty Cycle
Werte // Values // Valeurs
HmIP-KRCK
1x 1,5 V LR03/Micro/AAA
100 mA
2
IP20
-10 bis +55 °C // -10 to +55 °C // -10 à +55 °C
38 x 75 x 14 mm
38 g
868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz //
868.0-868.6 MHz/869.4-869.65 MHz
10 dBm
SRD category 2 // SRD catégorie 2
200 m
< 1 % pro h / < 10 % pro h // < 1 % per h / < 10 % per h //
< 1 % par h/< 10 % par h
Werkseinstellungen wiederherstellen //
Restore factory settings //
Restaurer les réglages d'usine
Beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen gehen alle
Einstellungen verloren.
When the factory settings are restored, all settings are lost.
Lors de la restauration des réglages d'usine, tous les
réglages effectués sont perdus.
1
2
1
2
3
4 s
4
4 s

Werbung

loading