Herunterladen Diese Seite drucken
eQ-3 Homematic IP HmIP-KRCK Inbetriebnahme- Und Kurzanleitung
eQ-3 Homematic IP HmIP-KRCK Inbetriebnahme- Und Kurzanleitung

eQ-3 Homematic IP HmIP-KRCK Inbetriebnahme- Und Kurzanleitung

Schlüsselbundfernbedienung – zutritt

Werbung

DE
EN
FR
Schlüsselbundfernbedienung – Zutritt
Homematic IP Key Ring Remote Control – access control
Homematic IP Télécommande porte-clés – accès
Inbetriebnahme- und Kurzanleitung
Set-up and brief instructions
Notice de mise en service et d'utilisation
Hier geht's zur ausführlichen
Bedienungsanleitung
Proceed to the detailed manual
Accédez ici aux instructions
d'utilisation complètes
HmIP-KRCK // 142567 // V1.0 (07/2020)
Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany
All rights and changes reserved. Printed in Hong Kong.
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung! Hinweis
Zusätzliche wichtige
auf eine Gefahr.
Informationen.
h Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Beiblatt „Sicherheits-
hinweise und allgemeine Informationen"
Read the manual carefully and keep it in a safe place.
Attention! This
Additional important
indicates a hazard.
information.
h Observe the safety information in the supplement „Safety
instructions and general information"
Lire attentivement les consignes et les conserver dans un endroit sûr.
Attention ! Indique
Autres informations
un danger.
importantes.
h Respectez les consignes de sécurité mentionnées sur la fiche
annexe intitulée « Consignes de sécurité et informations
générales »
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer's authorised representative:
Mandataire du fabricant :
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de
Geräteübersicht // Device overview // Aperçu de l'appareil
A Geräte-LED // Device LED // DEL de l'appareil
B Taste 1 „Verschließen" // Button 1 "Lock" // Touche  1
« Verrouiller »
C Taste 2 „Entriegeln" // Button 2 "Unlock" // Touche  2
« Déverrouiller »
D Taste 3 „Tür öffnen" // Button 3 "Open door" // Touche 3
« Ouvrir la porte »
E Taste „Licht" (ein/aus): Schaltet individuell definierte
Lichtquellen um: kurz drücken = Gerät ein / lang
drücken = Gerät aus //
"Light" (on/off) button: Switches individually defined
light sources: short button press = device on / long
button press = device off //
Touche « Éclairage » (Allumer/Désactiver): commute
les sources d'éclairage définies individuellement :
appui court = activation / appui long = désactivation
F Systemtaste // System button // Touche système
G Batteriefach(-deckel) // Battery compartment (and
cover) // Compartiment à piles (couvercle)
A
B
C
D
E
F
G
1
2
1
2
3
click
Gerät anlernen an: // Connect device to: //
Procéder à l'apprentissage de l'appareil sur :
A Homematic IP Access Point (Cloud)
B Zentrale // Central Control Unit // Centrale CCU2/CCU3
A
4
Homematic IP
HAP
Homematic IP
B
4
CCU
*
*HmIP-Gerät anlernen // Teach-in device
System einrichten: // Set-up system: // Configurer le système :
A Homematic IP Access Point (Cloud)
B Zentrale // Central Control Unit // Centrale CCU2/CCU3
A
5
Homematic IP
B
5
Ausführliche Handbücher für... //
Detailed manuals for... //
Manuels complets pour...
WebUI Software //
Homematic IP App //
Logiciel WebUI
Appli Homematic IP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für eQ-3 Homematic IP HmIP-KRCK

  • Seite 1 Proceed to the detailed manual Accédez ici aux instructions d’utilisation complètes HmIP-KRCK // 142567 // V1.0 (07/2020) Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany All rights and changes reserved. Printed in Hong Kong. Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. Ausführliche Handbücher für... // Achtung! Hinweis Zusätzliche wichtige...
  • Seite 2 Déclaration de conformité EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse declaration of conformity is available at www.homematic-ip.com Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789 verfügbar: www.homematic-ip.com Leer, en Allemagne, déclare que l’équipement radioélectrique Homematic  IP HmIP-KRCK est conforme à la directive 2014/53/ EU.