SCHALTBILD OHNE THERMOSTAT
SCHALTBILD MIT THERMOSTAT
HINWEISE ZUR ELEKTROINSTALLATION
Für den elektrischen Anschluss ist der Schaltschrank vorher vorschriftsmäßig außer Betrieb zu nehmen. Die
Spannungsversorgung sind an die Anschlussklemmen anzuschließen (siehe Schaltbild). Es wird eine
Wechselstromspannung von 100 - 240 V AC benötigt.
For the electrical connection, the control cabinet must first be disconnected. Connect the supply voltage to the
terminals (see wiring diagram). The power supply requires an AC voltage of 100 - 240 V AC.
10
WIRING DIAGRAM WITHOUT THERMOSTAT
WIRING DIAGRAM WITH THERMOSTAT
Die Innenlüfter sind bei den beiden Modellen mit integriertem
Regler so verschaltet, dass eine dauerhafte Luftzirkulation im
Gehäuse auch bei ausgeschalteter Kühlung erfolgt.
In both models with an integrated controller, the internal fans
are connected in such a way that air can circulate continuously
in the enclosure even when the cooling system is switched off.
NOTES ON ELECTRICAL INSTALLATION