Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Friteuses de table
Manuel d'utilisation
Tisch-Fritteusen
Bedienungsanleitung
Table fryers
User manual
Freidoras
Instrucciones
Ed. 04/2020
Manuel original/Originalbetriebsanleitung /Original manual
©Valentine Fabrique SA,2020
p 2
p 11
p 20
p 29
TF5/55
TF7/77
TF10
TF13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Valentine TF5

  • Seite 1 Friteuses de table Manuel d’utilisation Tisch-Fritteusen Bedienungsanleitung p 11 Table fryers User manual p 20 Freidoras Instrucciones p 29 TF5/55 TF7/77 TF10 TF13 Ed. 04/2020 Manuel original/Originalbetriebsanleitung /Original manual ©Valentine Fabrique SA,2020...
  • Seite 2 Bienvenue - Sécurité Nous vous félicitons pour l'achat d'une friteuse Valentine, un produit de haute qualité renommé dans le monde depuis plus de 60 ans. Ce produit vous offrira une haute performance pendant de nombreuses années en respectant quelques règles de base décrites dans ce manuel.
  • Seite 3: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Interrupteur-thermostat Ecoulement Signal blanc Bulbe thermostat de sécurité Signal orange Téton poussoir Signal vert Bouton rouge = réarmement Cadran thermostat de sécurité Crochet pour panier Câble de raccordement Bulbe thermostat de travail Plaquette d’identification Niveau d’huile Thermostat de sécurité Corps de chauffe Interrupteur de sécurité...
  • Seite 4: Mise En Service

    Mise en service  Ôtez les feuilles de protection en plastique éventuellement présentes.  La tension, le courant et la puissance doivent correspondre aux indications mentionnées sur la plaquette d'identification [17] au dos du boîtier de corps de chauffe [21] de l’appareil. ...
  • Seite 5 Cuisson Mise en marche  Le signal blanc [2] s’allume Tourner bouton l’interrupteur-  Le signal jaune [3] s’allume thermostat [1] sur la température désirée par exemple 180 Dès que le signal vert [4] s’allume, plonger le  Poser le panier directement sur le corps de panier dans l’huile chauffe A la fin du temps de cuisson (voir tabelle ci-...
  • Seite 6 Changement d’huile et entretien Changement de l’huile Un nettoyage soigneux de la friteuse lors du changement d’huile est vivement recommandé. L’huile doit être remplacée dès qu’elle prend une couleur brune et se met à fumer (après envi- ron 50 à 80 heures d’utilisation). Ne jamais changer l'huile quand elle est encore trop chaude. Suivez les directives locales quant à...
  • Seite 7: Thermostat De Sécurité

    Thermostat de sécurité Toutes les friteuses Valentine sont équipées d’un thermostat de sécurité pour chaque cuve. Ces thermostats de sécurité sont placés dans le boîtier du corps de chauffe à l’arrière de la friteuse. Le bouton rouge de réarmement [15] dépasse sous le boîtier.
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques...
  • Seite 9: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Pour toute commande de pièces détachées, prière d’indiquer, en plus du numéro d’article de la liste ci-dessous: le type de friteuse le numéro de série la tension, le courant et la puissance (*) sélectionner selon le voltage du modèle Composant Code ar-...
  • Seite 10: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Nous, fabricant Valentine Fabrique SA Z.I. Moulin du Choc E CH - 1122 Romanel-sur-Morges Tél.: +41 21 637 37 40 Fax: +41 21 637 37 41 Mail : info@valentine.ch Internet : www.valentine.ch déclarons que ces produits sont conformes aux directives et normes sui-...
  • Seite 11: Willkommen - Sicherheit

    Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme auf- merksam durch. Bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. Die Firma Valentine Fabrique SA ist nicht haftbar für Schäden, die infolge un- sachgemässem Betrieb und durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung...
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Thermostatschalter Ablasshahn Weisse Signalleuchte Fühler des Sicherheitsther- Orangefarbene Signalleuchte mostats Grüne Signalleuchte Druckstift Anzeige Roter Knopf = Rückstellknopf Haken für Frittierkorb des Sicherheitsthermostats Fühler des Arbeitsthermostats Anschlusskabel Ölstand Markierung Typenschild Heizkörper Sicherheitsthermostat Hahn Sicherheitsschalter Hahn-Sicherheit Becken Heizkörpergehäuse...
  • Seite 13 Inbetriebnahme  Entfernen Sie die eventuell vorhandenen Schutzfolien aus Kunststoff  Die Spannung, der Strom und die Leistung müssen den Angaben auf dem Typenschild [17] auf der Rückseite des Heizkörpergehäuses [21] des Gerätes entsprechen.  In allen Fällen muss die Fritteuse durch das Anschlusska- bel [16] an die Schutzerdung angeschlossen werden ...
  • Seite 14 Braten Inbetriebnahme Den Knopf des Thermostatschalters [1] auf die  Die weisse Signalleuchte [2] leuchtet a gewünschte Temperatur drehen, zum Beispiel  Die gelbe Signalleuchte [3] leuchtet auf 180 °C Sobald die grüne Signalleuchte [4] aufleuch-  Den Frittierkorb direkt auf den Heizkörper tet, den Frittierkorb ins Öl tauchen stellen Am Ende der Bratzeit (siehe nachstehende...
  • Seite 15: Ölwechsel, Pflege Und Unterhalt

    Ölwechsel, Pflege und Unterhalt Ölwechsel Eine sorgfältige Reinigung der Fritteuse beim Ölwechsel wird stark empfohlen. Das Öl muss ersetzt werden, sobald es eine braune Farbe annimmt und zu rauchen beginnt (nach etwa 50 bis 80 Betriebsstunden). Das Öl niemals wechseln, wenn es noch zu heiss ist. Befolgen Sie die lokalen Richtlinien über die Entsorgung von Altölen! Schalter «...
  • Seite 16: Sicherheitsthermostat

    Sicherheitsthermostat Alle Valentine Fritteusen sind für jedes Becken mit einem Sicherheitsthermostat ausgerüstet. Diese Sicherheitsthermostate sind im Heizkörpergehäuse auf der Rückseite der Fritteuse an- gebracht. Der rote Rückstellknopf [15] ragt unter dem Gehäuse heraus. Er löst aus:  wenn die Öltemperatur 230 °C überschreitet ...
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten...
  • Seite 18 Ersatzteile Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Bei jeder Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte zusätzlich zur Artikel-Nummer aus der untenstehenden Liste Folgendes an: den Fritteusentyp die Serien-Nummer die Spannung, den Strom und die Leistung (*) entsprechend der Spannung des Models auswählen Bestandteil Artikel- Schema-...
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Wir, der Hersteller Valentine Fabrique SA Z.I. Moulin du Choc E CH - 1122 Romanel-sur-Morges Tel.: +41 21 637 37 40 Fax: +41 21 637 37 41 Mail: info@valentine.ch Internet: www.valentine.ch erklären, dass diese Produkte folgenden Richtlinien und Normen entsprechen:...
  • Seite 20 Welcome - Safety Congratulations on your purchase of a Valentine fryer, a product of the best quality well known in Europe for over 60 years. This product will work optimally for many years if you respect a few basic rules outlined in this manual.
  • Seite 21: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Switch-thermostat Discharge White control lamp Safety thermostat bulb Orange control lamp Push nipple Green control lamp Red button = reset button for Dial safety thermostat Basket suspension bracket Connecting cable Thermostat sensor on heating Nameplate element Safety thermostat Oil level mark Safety switch...
  • Seite 22: Filling Oil

    Commissioning  If there is a protective plastic sheet this needs to be re- moved.  The voltage, current and power must correspond to the information specified on the rating plate [17] on the back of Heating element box [21] of the appliance. ...
  • Seite 23: Cooking Table

    Cooking Switching on  The white control lamp [2] lights up Turn the knob of the switch thermostat [1] to  The control lamp [yellow 3] lights up the temperature you require, for example 180 As soon as the green control lamp [4] lights ...
  • Seite 24 Changing the oil and maintenance Changing the oil It is highly recommended that you thoroughly clean the fryer when you change the oil. As soon as the oil turns brown and begins to smoke (after approx. 50 to 80 operating hours) the oil must be changed.
  • Seite 25: Safety Thermostat

    Safety thermostat All Valentine fryers are fitted with a safety thermostat for each tank. These safety thermostats are placed in the heating element box at the back of the fryer. The red reset button [15] goes up underneath the housing.
  • Seite 26: Technical Specifications

    Technical specifications...
  • Seite 27: Spare Parts

    Spare parts Only use original spare parts. When ordering spare parts, in addition to the part number, please also include the following: type of fryer serial number voltage, current and power (*) Select according to the models voltage Component Article code Diagram Specifica- code...
  • Seite 28: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity We, the manufacturer Valentine Fabrique SA Z.I. Moulin du Choc E CH - 1122 Romanel-sur-Morges Phone: +41 21 637 37 40 Fax: +41 21 637 37 41 E-mail : info@valentine.ch Website : www.valentine.ch confirms that the above-mentioned products conform to the following standards:...
  • Seite 29 Bienvenida - Seguridad Felicitaciones por la compra de una freidora Valentine, un producto de alta calidad, renombra- do en todo el mundo desde hace más de 60 años. Este producto le ofrecerá un alto rendimiento durante muchos años respetando las reglas bá- sicas que se describen a continuación.
  • Seite 30: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Interruptor-termostato Vaciado Piloto blanco Bulbo del termostato de segu- Piloto naranja ridad Piloto verde Tetón pulsador Selector Botón rojo = rearme del ter- Estribo de fijación para la cesta mostato de seguridad Bulbo del termostato de trabajo Cable de conexión Nivel de aceite Placa de características...
  • Seite 31: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio  Retire las hojas de protección de plástico.  La tensión, la corriente y la potencia deben corresponder con los valores indicados en la placa de características [17] situada en la parte posterior del aparato de la caja del ca- lentador [21] del aparato.
  • Seite 32 Cocción Encendido  Se enciende el piloto blanco [2] Gire el botón del interruptor-termostato [1] a la  Se enciende el piloto amarillo [3] temperatura deseada, por ejemplo 180 Una vez que se encienda el piloto verde [4],  Coloque la cesta directamente sobre el sumerja la cesta en el aceite.
  • Seite 33 Cambio de aceite y mantenimiento Cambio de aceite Es muy recomendable limpiar cuidosamente la freidora cuando se procede al cambio de acei- te. Se debe remplazar el aceite cuando este se haya oscurecido y humee (después de alrede- dor de 50 a 80 horas de utilización). No cambie nunca el aceite mientras está demasiado ca- liente.
  • Seite 34: Termostato De Seguridad

    Termostato de seguridad Todas las freidoras Valentine están equipadas con un termostato de seguridad para cada cu- ba. Estos termostados de seguridad se encuentran en la caja del calentador en la parte trase- ra de la freidora. El botón rojo de rearme [15] sobresale debajo de la caja.
  • Seite 35: Características Técnicas

    Características técnicas...
  • Seite 36: Piezas De Recambio

    Piezas de recambio Utilice únicamente piezas de recambio originales. Para cualquier pedido de piezas de recam- bio deberá indicar, además del número del artículo que figura en la lista siguiente, el modelo de freidora el número de serie la tensión, la corriente y la potencia (*) seleccione de acuerdo con el voltaje del modelo Componente Código art.
  • Seite 37: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Nosotros, el fabricante Valentine Fabrique SA Z.I. Moulin du Choc E CH - 1122 Romanel-sur-Morges Tel.: +41 21 637 37 40 Fax: +41 21 637 37 41 Correo electrónico: info@valentine.ch Internet: www.valentine.ch declaramos que estos productos cumplen las directivas y normas siguientes: Directiva de baja tensión...
  • Seite 38 Schémas électriques TF/Schalpläne TF Wiring diagramm TF/Esquemas electricos TF...
  • Seite 42 TF5/55 (1x/2x) 1N230V (1x/2x) 3.6kW (1x/2x)16A TF5 2x400V 3.6kW 9A / TF55 3x400V 7.2kW 16A...
  • Seite 44 Valentine Fabrique SA Z.I. Moulin du Choc E CH - 1122 Romanel-sur-Morges T +41 21 637 37 40 F +41 21 637 37 41 info@valentine.ch www.valentine.ch Ed. 04/2020 Manuel original/Originalbetriebsanleitung /Original manual ©Valentine Fabrique SA,2020...

Diese Anleitung auch für:

Tf7Tf7tTf10Tf13Tf77Tf77t ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis