Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
PMAN4001
User Guide
EN
Window-mounted GPS Antenna
LAS
Antena GPS para montaje en ventanas
Antena do GPS montada na janela
BP
FRC
Antenne GPS montée sur la fenêtre
ID
Antena GPS Dudukan Kaca
车窗安装 GPS 天线
DE
Scheibenmontierte GPS-Antenne
ES
Antena GPS montada en la ventana
Antenne GPS sur vitre
FR
IT
Antenna GPS per fissaggio a vetro
Aan de ruit bevestigde GPS-antenne
NL
Antena GPS aplicável no vidro
PR
GPS-антенна, монтируемая на окне
RU
Accessories

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola PMAN4001

  • Seite 1 PMAN4001 User Guide Accessories Window-mounted GPS Antenna Antena GPS para montaje en ventanas Antena do GPS montada na janela Antenne GPS montée sur la fenêtre Antena GPS Dudukan Kaca 简 车窗安装 GPS 天线 Scheibenmontierte GPS-Antenne Antena GPS montada en la ventana...
  • Seite 2 PMAN4000 User Guide Accessories...
  • Seite 3: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE 1. Determine the installation location of the antenna on the windshield or the rear window. Make sure that the mounting glass surface is clean and free of debris and any imbedded obstructions such as antenna wires, defroster wires, heavy tinting, etc.
  • Seite 4: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1. Determine si va a instalar la antena en el parabrisas o en la ventana posterior. Asegúrese de que la superficie del cristal donde va a colocar la antena esté limpia y que no tenga ningún tipo de partículas u obstrucciones empotradas, como cables de la antena, cables del desempañador, o cristales muy tonalizados.
  • Seite 5: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 1. Determine o local de instalação da antena no pára-brisa ou na janela traseira. Assegure-se de que a superfície do vidro de montagem esteja limpa e livre de detritos e quaisquer obstruções como fios de antena, fios do desembassador, insufilm, etc. Notas: •...
  • Seite 6: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION 1. Déterminez l'emplacement de l'installation de l'antenne sur le pare-brise ou la fenêtre arrière. Vérifiez que la surface de la glace de montage est propre et ne présente pas de débris et ni d'obstruction intégrée comme des câbles d'antenne, des câbles de dégivrage, une teinte foncée, etc.
  • Seite 7 PROSEDUR PEMASANGAN 1. Tentukan lokasi pemasangan antena pada kaca depan atau kaca belakang. Pastikan permukaan kaca tempat pemasangan sudah bersih, bebas debu, dan bebas dari penghalang lainnya seperti kabel antena, kabel defrost, kaca film, dsb. Catatan: • Lokasi yang disarankan adalah di belakang kaca spion, di atas dudukan pada kaca depan.
  • Seite 8 安装步骤 1. 在后车窗上确定天线的安装位置。确保安装玻璃表面是干净的, 简 没有碎屑和任何嵌入物如天线导线、除霜器导线、厚型隔热膜 体 等。 中 注意: 文 • 建议的安装位置是后视镜后面,挡风玻璃上固定板的上面。 • 不要将天线安装在仪表板或后甲板上,因为天线会阻碍驾车人员 的视线。 • 为了获得最佳性能,请将天线安装在车窗玻璃的内表面。 • 天线应安装在前窗或后窗倾斜玻璃表面上。车窗玻璃表面不应有 垂直斜度。 • 天线安装应远离任何嵌入到玻璃中的收音机天线,否则 天线会存在干扰。 2. 从天线安装面上的粘胶带上取下离型纸前,试着将天线放在所选 的安装区域上。 3. 使用软布浸少许异丙醇清洁表面区域,以便清除任何残留油脂或 积聚的脏物。 4. 取下离型纸,将天线轻轻移到所选安装区域上方。 5. 将天线放在安装表面上,施加一定压力,以便泡沫胶带能完全贴 合到挡风玻璃曲面上。 20 分钟后能获得 50% 的结合力。天线初 次安装后,天线初次安装后的 20 分钟内,不要接触天线。胶带 要经过...
  • Seite 9: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN 1. Bestimmen Sie den Anbringungspunkt für die Antenne an der Windschutzscheibe oder der Heckscheibe. Stellen Sie dabei sicher, dass das Glas am gewünschten Anbringungspunkt sauber und frei von jeglichen eingebetteten Hindernissen wie z.B. Antennendrähten, Entfrosterdrähten oder starker Tönung etc. ist. Hinweise: •...
  • Seite 10 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1. Determine el emplazamiento para la antena en el parabrisas o en la ventana trasera. Asegúrese de que la superficie de cristal está limpia y de que no hay residuos ni obstrucciones incrustadas, como cables de la antena, hilos calefactores, tintes densos, etc. Notas: •...
  • Seite 11 PROCÉDURE D’INSTALLATION 1. Déterminez la position de l’antenne sur la lunette arrière ou le pare-brise. Vérifiez que la surface de la vitre est parfaitement propre et lisse, qu’elle ne contient aucune obstruction telle que fils électriques de dégivrage, fils d’antenne, revêtement coloré épais, etc.
  • Seite 12: Installazione

    INSTALLAZIONE 1. Determinare la posizione su cui installare l’antenna sul parabrezza o sul lunotto posteriore. Verificare che la superficie sia pulita, senza particelle o altri tipi di ostacoli incorporati nel vetro, come i fili dell’antenna, del sistema di sbrinamento, vetri molto colorati, ecc.
  • Seite 13: Installatieprocedure

    INSTALLATIEPROCEDURE 1. Bepaal waar op de voor- of achterruit u de GPS-antenne wilt bevestigen. Het glazen bevestigingsoppervlak moet schoon zijn, vrij van vuil en ingebouwde obstakels zoals draden voor antennes en ruitontdooiers, en mag niet diep getint zijn. Opmerkingen: • De aanbevolen locatie is achter de achteruitkijkspiegel, boven de bevestigingsvoet op de voorruit.
  • Seite 14 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 1. Determine o local de instalação da antena no pára-brisas ou no vidro traseiro. Certifique-se de que a superfície do vidro onde vai ser montada a antena está limpa, sem resíduos nem obstáculos, tais como fios de antena, fios do desembaciador, películas escuras, etc.
  • Seite 15: Процедура Установки

    ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ 1. Определите место установки антенный - на ветровом или заднем стекле. Убедитесь, что монтажная поверхность стекла чиста, на ней нет мусора, а внутри стекла нет препятствий, таких, как антенные провода, провода размораживания, компоненты сильного затемнения стекла. Примечания: • Рекомендуемое местоположение - позади зеркала заднего вида, выше...
  • Seite 16 © 2007 by Motorola, Inc. b and Motorola are registered trademarks of Motorola, Inc. All Rights Reserved. b y Motorola son marcas comerciales registradas de Motorola, Inc. Reservados todos los derechos. b e Motorola são marcas comerciais registradas da Motorola, Inc.

Inhaltsverzeichnis