Herunterladen Diese Seite drucken
Brandson Equipment 305039 Bedienungsanleitung

Brandson Equipment 305039 Bedienungsanleitung

Dc-tower fan, remote control

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User Manual
- EQUIPMENT -
DC-Tower Fan, Remote Control
Mod.-Nr.: 305039
Mod.-Nr.: 304978

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brandson Equipment 305039

  • Seite 1 User Manual - EQUIPMENT - DC-Tower Fan, Remote Control Mod.-Nr.: 305039 Mod.-Nr.: 304978...
  • Seite 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 14 3. Français ......................25 4. Italiano ......................36 5. Español ......................47...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Ver- wenden Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitze und direkter Sonnenein- strahlung fern.
  • Seite 4 das Produkt feucht oder nass geworden ist. Achten Sie dabei auf Ihre eigene Sich- erheit und berühren Sie keine leitenden Materialen am Gerät. • Schützen Sie das Produkt vor Feuchtig- keit, scharfen Kan ten oder großen Staubquellen. Es darf auf keinen Fall in Flüssigkeit getaucht werden.
  • Seite 5 • Lassen Sie den Ventilator nie unbeauf- sichtigt und wählen Sie den Standort so, dass keine Tiere oder Kinder in Reich- weite gelangen können • Betreiben Sie das Gerät entsprechend der Gerätekennzeichnung auschließlich mit der Spannung. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung...
  • Seite 6 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spiel- • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreichbar liegen. • Lassen Sie Kleinkinder nicht mir Folie oder Plastikbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! • Der Lüfter sowie Dreh-Steuerung und Schalter dürfen nicht blockiert werden.
  • Seite 7 Schutzgitter • Achten Sie darauf, dass keine Haare in Reichweite des Schutzgitters gelangen. Diese können durch den Luftstrom an- gesaugt werden • Wenn die Anschlussleitung dieses Gerä- tes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 8 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Ventilator • Ventilator-Standfuß • Fernbedienung • Kurzanleitung 2.
  • Seite 9 4. Montage Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät sowie den obig ersichtlichen Lieferumfang. Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde. Bauen Sie zuerst den Standfuß zusammen. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel durch die Durchführung legen und in die Kabelschiene einlegen.
  • Seite 10 5. Benutzung Stellen Sie den Ventilator an einem geeigneten Standort auf und schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Legen Sie 2x AAA Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie auf die korrekte Polung der Kontakte. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder an dem Ventilator die “OSC”-Taste, um die Oszillation einzuschalten.
  • Seite 11 Ein/Aus Timer Geschwindigkeit Display zur Anzeige der Timerstufen und der Geschwin- “Natur”- digkeitsstufen Modus Modus Oszillation “Nacht”- Modus Der Ventilator bietet 9 verschiedene Timerstufen, die sich stündlich bis zu einer maximalen Zeit von 9 Stunden verstellen lassen. Drücken Sie hierfür die “Tim- er”-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld des Ventilators.
  • Seite 12 6. Reinigung Achtung! Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Das Gerät darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen! 7.
  • Seite 13 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305039/304978 in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/35/EU und 2014/30/EU und 2011/65/EU befindet. Eine vollständige Kon- formitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanno-...
  • Seite 14 Important safety guidelines for this de- vice • Use the device for the private and in- tended purpose only. This device is not intended for commercial use. Do not use the device outdoors and keep it away from heat and direct sunlight. •...
  • Seite 15 • Protect the device from moisture (this device should not be immersed in liq- uids under any circumstances), sharp edges or large sources of dust. • Do not keep the device in the immedi- ate vicinity of heat sources (e.g. ovens or heaters).
  • Seite 16 • Operate the device only with the volt- age mentioned on the device label. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and...
  • Seite 17 • For the safety of your children, keep the packaging parts away from their reach (plastic bag, foils, carton or pol- ystyrene) • Do not allow small children to play with the foil or plastic bags as there is a risk of suffocation! •...
  • Seite 18 • Ensure that your hair is not within the range of the protective cage as it may get caught in the air current. • If the power cable of this device is damaged, it should be replaced by the manufacturer, his after-sales service personnel or by an equally qualified person, so as to prevent any risk.
  • Seite 19 Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manual carefully to have an enjoyable experience with your purchased product. 1. Scope of supply • Fan • Fan pedestal • Remote control • User manual 2. Technical data Input voltage 220-240V AC / 50Hz, 25W, safety class II Noise emission...
  • Seite 20 4. Assembly Take the fan out of the package and check the unit as well as the scope of delivery mentioned above. Please contact the vendor if any part is missing or has been damaged. First assemble the pedestal. Make sure that you route the cable through the cable-entry and place it in the cable guide.
  • Seite 21 5. Usage Keep the fan in an appropriate location and connect the device to a properly in- stalled power socket. Insert 2x AAA batteries into the remote control. Pay attention to the correct polarity of the contacts. Press the "OSC" button on the remote control or on the fan, to enable the oscillation.
  • Seite 22 On/Off Speed Levels Timer Display to show the timer and speed levels “Natural” Mode Mode Oscillation “Night”- Mode The fan offers 9 different timer levels that can be adjusted hourly up to a maxi- mum time of 9 hours. For this purpose, press the "Timer" button on the remote control or the operating panel of the fan.
  • Seite 23 6. Cleaning Attention! Pull out the power plug from the socket before starting with the cleaning process! Use a slightly moist cloth for cleaning (wetted with water). For cleaning, never immerse the device into water! This could lead to electric shock or fire! 7.
  • Seite 24 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 305039/304978 conforms to the princi- ple requirements and other relevant stipulations of Directive 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanover, https://downloads.ganzeinfach.de/...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Importantes Pour Cet Appareil

    Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N'utilisez l'appareil qu'à des fins privées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'utilisez pas en extérieur et maintenez le éloi- gné de sources de chaleur et du rayon- nement solaire direct.
  • Seite 26 • Protégez l'appareil de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans un liquide), d'arêtes tran- chantes ou de sources importantes de poussière. • Ne placez pas l'appareil directement à côté de sources de chaleur (p. ex. fours ou chauffage).
  • Seite 27 • Utilisez l'appareil uniquement avec la tension correspondante au marquage de l'appareil. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé, nettoyé ou entretenu par des personnes (y compris des enfants) qui présentent des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui ne disposent pas d'une expérience et/ou de connaissances insuffisantes, à...
  • Seite 28 • Pour la sécurité de vos enfants, ne lais- sez aucun matériel d'emballage (sacs en plastique, films, carton ou polystyrène) trainer à portée. • Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des films ou des sacs en plastiques, il existe un risque d'étouffe- ment ! •...
  • Seite 29 • Veillez à ce que les cheveux ne par- viennent pas à portée de la grille de pro- tection, ils pourraient être happés par le flux d'air. • Si le câble de connexion de cet appareil est endommagé, il doit être rempla- cé...
  • Seite 30 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Ventilateur • Pied du ventilateur • Télécommande • Mode d’emploi 2.
  • Seite 31 4. Montage Sortez le ventilateur de l'emballage et vérifiez l'appareil ainsi que le volume de livraison indiqué ci-dessus. Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou a été endommagée. Montez en premier le pied. Veillez à placez le câble à travers la traversée et de l'insérer dans le chemin de câbles.
  • Seite 32 5. Utilisation Placez le ventilateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique correctement installée. Insérez 2 x piles AAA dans la télécom- mande . Faites attention à la polarité des contacts. Appuyez sur la touche « OSC » sur la télécommande ou sur le ventilateur pour activer l'oscillation.
  • Seite 33 Marche / Arrêt Vitesse Minuteur Affichage pour indiquer le niveau de la minuterie et Node naturel de la vitesse Mode Oscillation Mode Nuit Le ventilateur offre 9 niveaux de minuterie différents qui peuvent être réglés toutes les heures jusqu’à une durée maximale de 9 heures. Appuyez à cette fin sur la touche «...
  • Seite 34 Attention ! Veuillez retirer la fiche de la prise de secteur avant de commencer le nettoyage ! Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être nettoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie ! 7.
  • Seite 35 Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 305039/304978 est con- forme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre, https://...
  • Seite 36: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza Di Questo Apparecchio

    Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per l’uso privato e per lo scopo previ- sto. Questo dispositivo non è destinato all'uso commerciale. Non utilizzare all'a- perto e tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore e dalla luce solare diretta. •...
  • Seite 37 alla sicurezza e non toccare i materiali conduttivi sull’apparecchio. • Proteggere l'apparecchio dall'umidità (questo apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nel liquido), bordi taglienti o le principali fonti di pol- vere. • Non collocare l’apparecchio nelle im- mediate vicinanze di fonti di calore (per esempio, forno o riscaldamento).
  • Seite 38 • Non lasciare mai il ventilatore incustodi- to e scegliere la posizione in modo che nessun animale o bambino possa entra- re alla sua portata. • Utilizzare l'apparecchio solo con la ten- sione corrispondente al contrassegno di identificazione. • Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato, pulito, preso in manu- tenzione da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità...
  • Seite 39 • I bambini devono essere sorvegliati in modo da assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. • Per la sicurezza dei bambini, impedire che tutti gli imballaggi (sacchetti di pla- stica, pellicole, cartone o polistirolo) si- ano accessibili. • Impedire che i bambini piccoli giochino con la pellicola o i sacchetti di plastica, vi è...
  • Seite 40 • Non inserire parti del corpo (per esem- pio, le dita) o gli oggetti attraverso la griglia di protezione. • Assicurarsi che i capelli non entrino a portata della griglia di protezione, que- sti potrebbero essere attratti dal flusso d'aria. •...
  • Seite 41 Grazie per aver scelto un prodotto Brandson. Per utilizzare con soddisfazione l’ap- parecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Ventilatore • Base di appoggio del ventilatore • Telecomando • Istruzioni per l’uso 2.
  • Seite 42 4. Montaggio Estrarre il ventilatore dalla confezione e verificare l'apparecchio ed i contenuti elencati nella tabella precedente. Se una parte è mancante o danneggiata, si prega di contattare il venditore. In primo luogo, montare la base d’appoggio. Assicurarsi di inserire il cavo attraver- so il passacavo e che sia inserito nella guida.
  • Seite 43 5. Utilizzo Posizionare il ventilatore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una pre- sa installata secondo le prescrizioni. Inserire 2 x Batterie AAA nel telecomando. Porre attenzione al giusto collocamento die poli delle batterie. Premere sul telecomando o sul ventilatore, il tasto “OSC" per attivare l'oscilla- zione.
  • Seite 44 On/Off Timer Velocitá Display per mostrare il timer e i livelli Modalitá di velocità natura Modalitá Oscillazione Modalitá notte Il ventilatore offre 9 diversi livelli di timer che possono essere regolati ogni ora fino ad un tempo massimo di 9 ore. Per regolare le fasi, premere il tasto "Timer" sul telecomando o sul pannello di controllo del ventilatore.
  • Seite 45 6. Pulizia Attenzione! Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire l'apparecchio. Per la pulizia, utilizzare un panno leggermente umido. L’apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua per effettuare la pulizia. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio! 7.
  • Seite 46 Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 305039/304978 è conforme ai req- uisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 2014/35/EU, 2014/30/ EU e 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/...
  • Seite 47: Observaciones Importantes De Seguridad Para Este Aparato

    Observaciones importantes de seguridad para este aparato • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este aparato no está concebido para un uso industrial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de las altas tempe- raturas y de la radiación solar directa.
  • Seite 48 y no toque ningún material conductor del aparato. • Proteja el aparato de la humedad (no lo sumerja nunca en líquidos), bordes afilados o fuentes de polvo. • No coloque el aparato directamente sobre fuentes de calor (p. ej., horno o radiador).
  • Seite 49 alcance de los animales y niños peque- ños. • Utilice el aparato únicamente con la tensión indicada en la caracterización del mismo. • Este aparato no se ha concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, senso- riales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a menos que se encuentren bajo supervisión o...
  • Seite 50 • Por su seguridad, no deje ningún com- ponente del embalaje (bolsa de plásti- co, películas, cartones o poliestireno) al alcance de los niños. • ¡No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plástico, existe riesgo de asfixia! •...
  • Seite 51 • Mantenga el pelo alejado de la rejilla protectora, ya que podría ser aspirado por la corriente de aire. • Si el cable de suministro está dañado, deje que el fabricante, un representan- te autorizado o personal cualificado se encargue de la sustitución para evitar peligros.
  • Seite 52 Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Ventilador • Pie del ventilador • Mando a distancia •...
  • Seite 53 4. Montaje Saque el ventilador del embalaje y examínelo junto con el volumen de suministro que aparece arriba. Póngase en contacto con el vendedor si falta alguna pieza o presenta daños. Monte en primer lugar el pie. Es importante que coloque y ator- nille el cable a través del paso para el cable;...
  • Seite 54 5. Uso Coloque el ventilador en un lugar adecuado y conéctelo a una toma de corriente con toma de tierra debidamente instalada. Coloque dos pilas AAA en el mando a distancia. Preste atención a la polarización correcta de los contactos. Pulse el botón "OSC"...
  • Seite 55 On/Off Temporiza- Velocidad Pantalla para mostrar los niveles Modo “nat- de temporizador y ural“ velocidad Modo Oscilación Modo “no- che“ El ventilador ofrece 9 niveles diferentes de temporizador que pueden ser ajus- tados cada hora hasta un tiempo máximo de 9 horas. Pulse para ello el botón "Timer"...
  • Seite 56 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 305039/304978 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Directiva 2014/35/ EU, 2014/30/EU y 2011/65/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/...

Diese Anleitung auch für:

304978