Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User Manual
Bedienungsanleitung
- EQUIPMENT -
Standing Fan, DC Motor
Stand-Ventilator, DC-Motor
Mod.-Nr.: 304970

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brandson Equipment 304970

  • Seite 1 User Manual Bedienungsanleitung - EQUIPMENT - Standing Fan, DC Motor Stand-Ventilator, DC-Motor Mod.-Nr.: 304970...
  • Seite 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 20 3. Français ......................35 4. Italiano ......................51 5. Español ......................67 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Seite 3 Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitze sowie direkter Sonneneinstrahlung fern.
  • Seite 4 • Achten Sie auf Ihre eigene Sicherheit und berühren Sie keine leitenden Ma- terialen am Gerät. • Schützen Sie das Produkt vor Feuchtig- keit (es darf auf keinen Fall in Flüssig- keit getaucht werden), scharfen Kan- ten oder großen Staubquellen. •...
  • Seite 5 • Betreiben Sie das Gerät nur mit der Spannung, entsprechend der Geräte- kennzeichnung. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen...
  • Seite 6 • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern unter 8 Jahren fern- zuhalten. • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreich- bar liegen. • Lassen Sie kleine Kinder nicht mir Folie oder Plastikbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! •...
  • Seite 7 • Stecken Sie niemals Körperteile (z.B. Finger) oder Gegenstände durch das Schutzgitter. • Achten Sie darauf, dass keine Haare in Reichweite des Schutzgitters gelangen, diese können durch den Luftstrom an- gesaugt werden. • Wenn die Netzanschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kunden- dienst oder durch eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Ge-...
  • Seite 8 einem sauberen trockenen Tuch ab. Tauchen Sie das Gehäuse niemals zur Reinigung ins Wasser. Deutsch...
  • Seite 9 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist. 1.
  • Seite 10 4. Produktdetails Montage Deutsch...
  • Seite 11 Deutsch...
  • Seite 12 Vorderes Schutzgitter Schutzgitter-Sicherungsschraube Rotor-Befestigungsschraube Rotorblatt Hinteres Schutzgitter Befestigungsschraube Verlängerungsstange Standfuß Anschluss 5. Montage Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät sowie den in der Tabelle aufgeführten Lieferumfang. Bitte wenden Sie sich an den Verkäu- fer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde. Setzen Sie das hintere Schutzgitter (5) auf die Motoreinheit auf.
  • Seite 13 6. Vor der Benutzung Vor der Verwendung des Ventilators, stellen Sie sicher, dass er auf einer trockenen und geraden Ebene steht. Schäden können auftreten, wenn der Ventilator auf einer geneigten oder abfallenden Fläche aufgestellt wird. Bevor Sie dieses Gerät bewegen, schalten Sie es bitte aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 14 7.1 Tastenfunktionen Taste Funktion ON/OFF-Taste Oszillations-Taste Timer-Taste Mode-Taste Helligkeits-Taste Geschwindigkeits-Drehregler / Geschwindigkeits-Tasten Deutsch...
  • Seite 15 7.3 Timerfunktion Der Ventilator bietet 4 verschiedene Timerstufen und lässt sich zwischen 1 Stunde, 2 Stunden, 4 Stunden und 8 Stunden verstellen. Drücken Sie hierfür die “Timer”-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld des Ventilators. Durch ein wiederholtes Drücken erhöhen Sie die Dauer des Timers. 7.4 Lüfter-Steuerung Mithilfe der Tasten „+“...
  • Seite 16 9. LEDs ein- und ausschalten Mithilfe der Helligkeits-Taste (5) können Sie die LED-Beleuchtung der Bedienele- mente wie gewünscht anpassen. 10. Modi Drücken Sie die „Modus“-Taste, um zwischen den drei verschiedenen Modi auszu- wählen. Die nachfolgende Tabelle beschreibt die entsprechenden Modi: Modus Funktionen in den jeweiligen Geschwindigkeitsstufen Der Ventilator simuliert eine “natürliche Windbrise”.
  • Seite 17 12. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um eigenständig Reparaturen oder Um- bauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Ge- rät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bitte das Produkt auch nicht kurz.
  • Seite 18 14. Hinweise zur Batterieentsorgung Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, ist der Anbieter verpflichtet, den Kunden auf folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Er kann Altbatterien, die der Anbieter als Neubatterien im Sortiment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse ) des An- bieters zurückgeben.
  • Seite 19 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304970 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richt- linie befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/...
  • Seite 20 Important safety guidelines for this appliance • Use the appliance for private and in- tended purpose only. This product is not intended for commercial use. Do not use it outdoors and keep it away from heat as well as direct sunlight. •...
  • Seite 21 • Protect the product from moisture (under no circumstances should the appliance be immersed in liquid), sharp edges or large sources of dust. • Do not keep the appliance in the im- mediate vicinity of heat sources (e.g., ovens or heating system). •...
  • Seite 22 • This appliance may be operated by chil- dren from 8 years of age and above, as well as by people with reduced phys- ical, sensory or mental capacities or who lack knowledge or experience, if they have been supervised or instruct- ed regarding safe use of the appliance, and understand the resultant dangers.
  • Seite 23 • Do not allow small children to play with the foil or plastic bags. Danger of suffocation! • While operating the appliance, ensure that the protective cage is closed. • The fan, rotational switch and switch- es should not be blocked! •...
  • Seite 24 or by an equally qualified person, so as to prevent any risk. • Allow the appliance to cool down before cleaning it, or disconnect the power plug from the socket. • Wipe the appliance housing with a damp cloth and dry it afterwards with a clean dry cloth.
  • Seite 25 Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user man- ual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Seite 26 4. Product details Assembly English...
  • Seite 27 English...
  • Seite 28 Front protective cage Protective cage locking screw Rotor mounting screw Rotor blade Rear protective cage Mounting screw Extension rod Stand Connector 5. Assembly Take the fan out of the package and check the appliance as well as the scope of delivery mentioned in the table above.
  • Seite 29 6. Before use Before using the fan, make sure it is placed on a dry and flat surface. Damage can be caused if the fan is placed on an inclined or sloping surface. Before moving the appliance, please switch it off and unplug it from the mains. Hold the stand with both hands and lift the appliance for transport.
  • Seite 30 7.1 Button functions But- Function ON / OFF button Oscillation button Timer button Mode button Brightness button Speed control knob / Speed buttons English...
  • Seite 31 7.3 Timer function The fan comes with 4 different timer settings and can be adjusted between 1 hour, 2 hours, 4 hours, and 8 hours. For this purpose, press the "Timer" button on the remote control or the operating panel of the fan. To increase the duration of the timer, press the button again.
  • Seite 32 9. Switching the LEDs on and off You can adjust the LED light of the control elements as required using the bright- ness button (5). 10. Modes Press the "Mode" button to select between three different modes. The table below describes the respective modes: Mode Functions in the respective speed levels The fan simulates a "natural breeze".
  • Seite 33 12. Safety instructions and disclaimer Please do not try to open the appliance to carry out repairs or modifications by yourself. Avoid contact with the mains supply. The appliance does not carry current only when disconnected. Please do not short-circuit the product. Do not forget to disconnect the power cord when the appliance is not being used or during thun- derstorms.
  • Seite 34 WEEE directive: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the appliance 304970 complies with the fundamental requirements and the other relevant stipulations of the directive. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité Importantes Pour Cet Appareil

    Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N'utilisez l'appareil qu'à des fins pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Ne l'utilisez pas à l'air libre et mainte- nez-le éloigné des sources de chaleur ainsi que du rayonnement solaire di- rect.
  • Seite 36 • Assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux conduc- teurs sur l'appareil. • Protégez le produit de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans un liquide), d'arêtes tran- chantes ou de sources importantes de poussière.
  • Seite 37 • Ne laissez jamais le ventilateur sans surveillance et choisissez l'emplace- ment de telle sorte qu'il ne soit acces- sible à aucun animal ou enfant. • N'utilisez l'appareil qu'avec la tension correspondante au marquage de l'ap- pareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées,...
  • Seite 38 • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la mainte- nance de l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans sur- veillance. • L'appareil et son câble de connexion doivent être maintenus hors de por- tée des enfants de moins de 8 ans.
  • Seite 39 • Le ventilateur ainsi que le contrôle rotatif et le commutateur ne doivent pas être bloqués ! • Il faut s’assurer que le ventilateur soit débranché de l’alimentation élec- trique avant de retirer le dispositif de protection. • Ne placez jamais des parties du corps (p.
  • Seite 40 personne présentant une qualification analogue, afin de prévenir les risques. • Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de retirer la fiche de la prise secteur. • Essuyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon humide et faites-le sécher ensuite avec un chiffon sec et propre.
  • Seite 41 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d’emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact. 1.
  • Seite 42 4. Détails du produit Montage Français...
  • Seite 43 Français...
  • Seite 44 Grille de protection avant Vis de blocage de la grille de protection Vis de fixation du rotor Lame de rotor Grille de protection arrière Vis de fixation Tige de rallonge Pied Raccordement 5. Montage Sortez le ventilateur de l'emballage et vérifiez l'appareil ainsi que le volume de livraison énuméré...
  • Seite 45 6. Avant l'utilisation Avant d'utiliser le ventilateur, assurez-vous qu'il soit placé sur une surface sèche et plane. Des dommages peuvent survenir, si le ventilateur est installé sur une surface inclinée ou en pente. Avant de déplacer cet appareil, veuillez d’abord l’arrêter et débrancher la fiche réseau.
  • Seite 46 7.1 Fonctions des touches Touche Fonction Touche ON/OFF Touche Oscillation Touche Minuterie Touche « Mode » Touche de luminosité Bouton rotatif de vitesse / Touches de vitesse Français...
  • Seite 47 7.3 Fonction de minuterie Le ventilateur offre 4 différents niveaux de minuterie, pouvant être réglés entre 1 heure, 2 heures, 4 heures et 8 heures. Appuyez à cette fin sur la touche « Timer » sur la télécommande ou sur le panneau de commande du ventilateur. Par une pression répétée, vous réglez la durée de la minuterie.
  • Seite 48 9. Allumer/éteindre les LED À l’aide de la touche de luminosité (5), vous pouvez adapter l'éclairage LED des éléments de commande selon vos souhaits. 10. Modes Appuyez sur la touche « Mode » pour commuter entre les trois différents modes. Le tableau suivant décrit les modes correspondants : Mode Fonctions aux niveaux de vitesses respectifs...
  • Seite 49 12. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour réaliser vous-même des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L’appareil n’est hors tension que lorsque la prise est débranchée. Ne court-circuitez pas non plus le produit.
  • Seite 50 Directive DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304970 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/...
  • Seite 51: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza Di Questo Apparecchio

    Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Utilizzare l'apparecchio esclusivamen- te per l’uso privato e per lo scopo pre- visto. Questo prodotto non è destina- to all'uso commerciale. Non utilizzare all'aperto e tenere lontano l’apparec- chio da fonti di calore e dalla luce so- lare diretta.
  • Seite 52 • Prestare attenzione alla sicurezza per- sonale e non toccare i materiali con- duttivi sull’apparecchio. • Proteggere il prodotto dall'umidità (questo apparecchio non deve essere immerso in nessun caso in sostanze liquide), bordi taglienti o le principali fonti di polvere. •...
  • Seite 53 • Utilizzare l'apparecchio solo con la tensione corrispondente al contrasse- gno di identificazione. • Questo apparecchio può essere uti- lizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitive o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istru- zioni sull'utilizzo dell'apparecchio e comprendano i rischi che ne derivano.
  • Seite 54 • Per la sicurezza dei bambini, impedire che gli imballaggi (sacchetti di plasti- ca, pellicole, cartone o polistirolo) sia- no accessibili. • Impedire che i bambini piccoli giochi- no con la pellicola o i sacchetti di pla- stica! Rischio di soffocamento! •...
  • Seite 55 • Assicurarsi che i capelli non giungano nella portata della griglia di protezio- ne, in quanto potrebbero essere aspi- rati dal flusso d'aria. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve es- sere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante o da una persona qualificata al fine di evitare rischi.
  • Seite 56 Grazie per aver scelto un prodotto di Brandson. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzi- oni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata. 1.
  • Seite 57 4. Dettagli del prodotto Montaggio Italiano...
  • Seite 58 Italiano...
  • Seite 59 Griglia di protezione anteriore Vite di sicurezza griglia di protezione Vite di fissaggio rotore Pala del rotore Griglia di protezione posteriore Vite di fissaggio Asta di prolunga Base d'appoggio Collegamento 5. Montaggio Rimuovere il ventilatore dalla confezione e verificare l'apparecchio e il contenuto elencato nella tabella.
  • Seite 60 6. Prima dell’utilizzo Prima dell’utilizzo del ventilatore, assicuratevi che sia posizionato su una base asciutta e piana. Potrebbero verificarsi dei danni se il ventilatore viene poggiato su una superficie inclinata e in discesa. Prima di spostare l’apparecchio, spegnetelo e disinseritelo dalla presa elettrica. Mantenete ferma la colonna con entrambe le mani e sollevate l’apparecchio per poterlo trasportare.
  • Seite 61 7.1 Funzioni dei tasti Tasto Funzione Tasto ON/OFF Tasto Oscillazione Tasto Timer Tasto Mode Tasto luminosità Regolatore di velocità/ Tasti di velocità Italiano...
  • Seite 62 7.3 Funzione timer Il ventilatore offre diversi 4 fasi timer e può essere regolato tra 1 ora, 2 ore, 4 ore e 8 ore. Per regolare le fasi, premere il tasto "Timer" sul telecomando o sul pannello di controllo del ventilatore. Premendo ripetutamente, aumentate la durata del timer.
  • Seite 63 9. Accendere e spegnere i LED Con l’ausilio del tasto Luminosità (5), potete regolare a piacere l’illuminazione LED degli elementi di comando. 10. Modalità Premere il tasto "Modus" per selezionare una delle tre diverse modalità disponi- bili. La seguente tabella descrive le rispettive modalità: Modal- Funzioni nei rispettivi livelli di velocità...
  • Seite 64 12. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni di propria iniziativa. Evitare il contatto con le tensioni di rete. L'apparecchio non conduce corrente solo quando la spina è staccata. Non cortocircuitare il prodotto. Inoltre, non dimenticare di togliere completamente la spina in caso di inutilizzo o temporale.
  • Seite 65 14. Note sullo smaltimento delle batterie Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono batte- rie, il fornitore è tenuto a richiamare l’attenzione del cliente su quanto segue: Quale utente finale, il cliente è obbligato per legge a restituire le batterie usate. Può...
  • Seite 66 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 304970 è conforme ai re- quisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/...
  • Seite 67: Observaciones Importantes De Seguri- Dad Para Este Aparato

    Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este producto no está concebido para un uso comercial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de las altas temperaturas y de la radiación solar directa.
  • Seite 68 • Proteja el producto de la humedad (no lo sumerja nunca en líquidos), bordes afilados o fuentes de polvo. • No coloque el aparato directamente sobre fuentes de calor (p. ej., hornos o radiadores). • Sitúelo sobre una superficie adecuada para que no se vuelque.
  • Seite 69 niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de ex- periencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo.
  • Seite 70 • No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plástico. ¡Ries- go de asfixia! • Utilice el aparato solo con la rejilla protectora cerrada. • No bloquee el ventilador, el control de giro ni el interruptor. •...
  • Seite 71 • Si el cable de suministro de red está dañado, deje que el fabricante, su ser- vicio de atención al cliente o personal cualificado se encargue de la sustitu- ción para evitar peligros. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o desenchufarlo de la toma de corriente.
  • Seite 72 Muchas gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños. 1.
  • Seite 73 4. Detalles del producto Montaje Español...
  • Seite 74 Español...
  • Seite 75 Rejilla delantera protectora Tornillo de retención de la rejilla protectora Tornillo de sujeción de las aspas Aspa Rejilla trasera protectora Tornillo de sujeción Varilla de extensión Conexión 5. Montaje Saque el ventilador del embalaje y examínelo junto con el volumen de suministro indicado en la tabla.
  • Seite 76 6. Antes del uso Antes de utilizar el ventilador, asegúrese de que está situado sobre una superficie seca y plana. Pueden producirse daños si el ventilador se coloca sobre superficies inclinadas. Antes de mover el aparato, apáguelo y saque el enchufe. Sujete el soporte con ambas manos y levante el aparato para moverlo.
  • Seite 77 7.1 Botones de función Botón Función Botón ON/OFF Botón de oscilación Botón del temporizador Botón Mode Botón de brillo Regulador de velocidad giratorio / Botones de velocidad Español...
  • Seite 78 7.3 Función de temporizador El ventilador tiene 4 niveles de temporizador diferentes y se puede configurar en 1 hora, 2 horas, 4 horas y 8 horas. Pulse para ello el botón «Temporizador» en el mando a distancia o en el panel de mando del ventilador. Pulse el botón varias veces para incrementar el tiempo del temporizador.
  • Seite 79 9. Conectar y desconectar los LED Con ayuda del botón de brillo (5) puede ajustar la iluminación LED de los elemen- tos de mando como desee. 10. Modos Pulse el botón «Modo» para cambiar entre los tres modos distintos. La tabla siguiente describe los modos correspondientes: Modos Funciones de los respectivos niveles de velocidad...
  • Seite 80 12. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está desenchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No olvide des- enchufar el aparato si no va a usarlo o en caso de tormenta.
  • Seite 81 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304970 cumple con los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva de la UE.
  • Seite 82 Notes...
  • Seite 83 Notes...
  • Seite 84 - EQUIPMENT - WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...