Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG LS35-Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LS35-Serie:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
User's Guide Specification
1.
Model Description
MODEL
22LS3500-ZA
SUFFIX
EU
2.
Printing Specification
1. Trim Size (Format) :
2. Printing Colors
• Cover :
1 COLOR (BLACK)
• Inside :
1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
• Cover :
Coated paper , Snow White 150 g/㎡
• Inside :
Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
4. Printing Method :
5. Bindery :
Perfect bind
6. Language :
7. Number of pages :
This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Notes
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3.
Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEIN: Printed in Indonesia
* LGESP : Printed in Brazil
* LGEND/NP : Printed in China
* LGEMA : Printed in Poland
4.
Changes
8
7
6
Aug./22/12
Sungho Jo
5
Jul./16/12 Gowoon LEE EKLC700991
4
Jun./19/12 Gowoon LEE EKLC601246
3
May/17/12 Gowoon LEE EKLC501155
Apr./10/12 Gowoon LEE EKLC400782
2
1
Gowoon LEE EKLC201853
02/20/12
REV.
MM/DD/YY SIGNATURE CHANGE NO.
NO.
BRAND
Product Name
182mm x 257 mm
Off-set
Eng/Ger/Fre/Ita/Esp/Por/Dut/Grk (8)
212 pages
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEMX : Printed in Mexico
* LGEIL : Printed in India
EKLC801159
LG
19/22/26/32LS35**
add the contents about protection cover (only 32LS345*) and
change for some contents
Changed the CIC call no.
Added the broadcast system of analogue TV.
Added the LS3450 model.
Changed the screw of 19/22LS35 models.
Added the model(LS34**) and changed the screw standard of
32LS35**.
CHANGE
담 당
관 리 자
GW Lee
HJ Shin
01.30.12
01.30.12
01.30.12
Part No.
MFL67409503
(1208-REV06)
CONTENTS
JO Kim
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG LS35-Serie

  • Seite 33 BENUTZERHANDBUCH LED-LCD-TV / LCD-TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 34 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage FERNBEDIENUNG DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß...
  • Seite 35: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 37 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 38 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 39 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 40 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 41 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 42: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 43 MONTAGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung und Bat- terien (AAA) (Siehe S. 19) Benutzerhandbuch Reinigungstuch (Abhängig vom Modell) Kabelhalter Verwenden Sie dieses, um (Abhängig vom Modell) das Gehäuse zu entstau- (Siehe S. A-6) ben. Schrauben für Standfuß 2 Stk., P4 x 16 Netzgerät (Nur 19/22LS35**) (Nur 19/22/26LS35**)
  • Seite 44 MONTAGE UND VORBEREITUNG Standkörper / Ständerplatte (Nur 19/22/26LS35**) (Siehe S. A-3) Standkörper / Ständerplatte (Nur 32LS35**) (Siehe S. A-3) Standkörper / Ständerplatte (Nur 26CS46**) (Siehe S. A-4) Standkörper / Ständerplatte (Nur 32/42CS46**, 32/42LS340*) (Siehe S. A-4) Standkörper / Ständerplatte (Nur 32LS345*) (Siehe S.
  • Seite 45 MONTAGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y Installationsanleitung für Netzkabel - Wenn das mit dem TV-Gerät mitgelieferte Netzkabel wie unten abgebildet aussieht, stellen Sie sicher, dass es in der richtigen Richtung eingesteckt Stromkabel Falsch Richtig...
  • Seite 46: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A: 19/22/26/32LS35**, 26/32/42CS46**, Option B: 32/42LS345* 32/42LS340* Tasten Bildschirm Bildschirm Fernbedienung und intelligente Sensoren Betriebsanzeige SETTING INPUT SETTINGS Lautsprecher Lautsprecher Drucktasten INPUT Fernbedienung und intelligente Sensoren SETTINGS INPUT Betriebsanzeige Tasten Beschreibung Option A Option B Navigiert durch die gespeicherten Programme.
  • Seite 47: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Seite 48: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einem Tisch (Nur 32LS35**, 26/32/42CS46**, 32/42LS34**) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es Befestigen Sie das TV-Gerät an einem Tisch, auf einem Tisch in die aufrechte Position. um ein Kippen nach vorne, Beschädigungen und - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Verletzungsgefahr zu verhindern.
  • Seite 49 MONTAGE UND VORBEREITUNG Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand Verwendung des Kensington-Sicherheitssystems (Abhängig vom Modell) (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems befindet sich an der Rückseite des TV-Gerätes. Weitere Informationen zur Installation und Verwendung finden Sie im Handbuch, das im Lieferumfang des Kensington-Sicherheitssystems enthalten ist, oder auf der Website unter...
  • Seite 50: Wandmontage

    Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
  • Seite 51: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV- Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
  • Seite 52: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. 1 Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der Taste Benutzerhandbuch OPTION > So stellen Sie die Sprache ein SETTINGS.    SETTINGS OPTION Sprache 2 Drücken Sie die ROTE Taste, um zu den Sie können die Sprache des auf dem Bildschirm angezeigten...
  • Seite 53: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 193: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING Français Connectez la TV à une prise d’antenne murale CONNECTIONS avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE y This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LS35** models. y Utilisez un séparateur de signaux pour Antenna connection utiliser plus de deux téléviseurs.
  • Seite 194: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). (Only satellite models) NOTA y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. y Se a qualidade de imagem for fraca, instale um amplificador de sinal para melhorar a 13/18V ANTENNA/...
  • Seite 195: Adapter Connection

    MAKING CONNECTIONS Adapter connection Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- (Only 19/22/26LS35**) φορικό καλώδιο (75 Ω). DC IN DC Adapter English 1 Connect the antenna cable to the antenna input port on the TV. 2 Connect the DC adapter plug to the power input jack on the TV.
  • Seite 197: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Seite 200 MAKING CONNECTIONS Português Deutsch Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden o dispositivo externo à...
  • Seite 201: Composite Connection

    MAKING CONNECTIONS Composite connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
  • Seite 202: Usb Connection

    B-10 MAKING CONNECTIONS USB connection Español Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria, al TV y acceda al menú Mis medios para manejar diversos archivos multimedia. Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB,...
  • Seite 203: Ci Module Connection

    B-11 MAKING CONNECTIONS CI module connection Français Affichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE y Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
  • Seite 205 B-13 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt Video- und Audiosignale von einem Consente la trasmissione dei segnali audio e externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie video da un dispositivo esterno al televisore. das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione...
  • Seite 207 B-15 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie verschiedene externe Geräte and switch input modes to select an external mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die device. For more information of external device’s Eingangsmodi, um ein externes Gerät connection, refer to the manual provided with each auszuwählen.

Inhaltsverzeichnis