Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Etac Clean
Manual
78644H 21-04-01
Clean
Clean HRB
Clean 24"
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Etac Clean-Serie

  • Seite 1 Etac Clean Manual 78644H 21-04-01 Clean Clean HRB Clean 24”...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Etac / Clean / www.etac.com Innehållsförteckning Inhalt Indice Bilder .............. 3-7 Abbildungen ........... 3-7 Immagini ............3-7 Allmänt .............. 8 Allgemeines ............. 20 Informazioni generali ........32 Produktbeskrivning & tekniska data ....8 Produktbeschreibung & Technische Daten ..20 Descrizione del prodotto & dati tecnici ..... 32 Garanti &...
  • Seite 3: Bilder

    Etac / Clean / www.etac.com Clean Clean 24” Clean HRB...
  • Seite 4 Etac / Clean / www.etac.com 50 cm 56.5 cm 98 cm 38.5* cm 44 cm 41 cm 22 cm 7.5 cm Clean 44 (19¾”) (22¼”) (38½”) (15¼”) (17¼”) 16”) (8½”) (3”) 50 cm 56.5 cm 103 cm 43.5* cm 49 cm...
  • Seite 5 Etac / Clean / www.etac.com 3 min Clean 24”...
  • Seite 6 Etac / Clean / www.etac.com 57.5 52.5 47.5 4° 8° 11° 13° 1 2 3 4 -4° 2° 7° 9° 6° 11° 10° 13° 1 2 3 4 1 2 3 4...
  • Seite 7 Etac / Clean / www.etac.com 10 mm 18-22 mm...
  • Seite 8: Allmänt

    Etac / Clean / www.etac.com Svenska Allmänt Tack för att du valt en duschstol från Etac. Produkten är testad och uppfyller kraven enligt EN ISO 10993-1, SS EN 12182. För att undvika skador vid hantering och användning, ska denna manual läsas igenom.
  • Seite 9: Förflyttning

    Etac / Clean / www.etac.com Svenska Se Figur C Över tröskel: Överflyttning: Förflyttning C1. Enbart stol, sätt en fot på hjulfästet. Gör en riskbedömning och dokumentera. Som vårdgivare är du ansvarig för brukarens säkerhet. Bedöms momentet som riskfyllt bör C2. Med brukare, kör stolen baklänges.
  • Seite 10: Tillbehör

    Tillbehör Se Figur I Under stycket tillbehör kan du se alla tillval som är möjliga för din hygienstol. Variationer kan förekomma på olika marknader. Begränsningar för tillbehörskombinationer förekommer, för mer information besök www.etac.com. Se Figur I Se Figur I I15.
  • Seite 11: Generelt

    Etac / Clean / www.etac.com Norsk Generelt Takk for at du valgte en dusjstol fra Etac. Produktet er testet og oppfyller kravene i EN ISO 10993-1, NS EN 12182. For å unngå skader ved håndtering og bruk skal denne bruksanvis- Kontraindikasjoner: ningen leses gjennom.
  • Seite 12: Forflytning

    Etac / Clean / www.etac.com Norsk Forflytning Se Figur C Over terskel: Overflytting: C1. Tom stol, sett en fot på et av hjulfestene, tipp stolen. Foreta en risikovurdering, og dokumenter den. Som pleier er du ansvarlig for brukerens sikkerhet. Hvis operasjonen vurderes som van- C2.
  • Seite 13: Tilbehør

    Etac / Clean / www.etac.com Norsk Tilbehør Se Figur I I avsnittet tilbehør kan du se alt tilbehør som er tilgjengelig for din hygienestol. Variasjoner for standard kan forekomme på ulike markeder. Be- grensninger for tilbehørskombinasjoner forekommer. Se www.etac.com for mer informasjon.
  • Seite 14: Billeder

    Etac / Clean / www.etac.com Dansk Generelt Tak for dit køb af en badestol fra Etac. Produktet er testet og opfylder kravene iht. EN ISO 10993-1, SS EN Med henblik på at forebygge skader i forbindelse med håndtering og 12182.
  • Seite 15: Forflytning

    Etac / Clean / www.etac.com Dansk Se Figur C Over dørtrin: Forflytning: Forflytning Foretag en risikovurdering, og dokumentér den. Som plejeperson er C1. Uden bruger, sæt en fod på hjulfæstet. du ansvarlig for brugerens sikkerhed. Hvis situationen vurderes som C2. Med bruger: kør stolen baglæns.
  • Seite 16: Tilbehør

    Se Figur I I afsnittet om tilbehør kan du se alle de tilvalg, der fås til din hygiejnestol. Forskellige markeder kan have forskellige standarder. Tilbehørskombina- tionerne kan være begrænsede. Få mere at vide på www.etac.com. Se Figur I Se Figur I I15.
  • Seite 17: General

    Etac / Clean / www.etac.com English General Thank you for choosing a shower chair from Etac. The product has been tested and complies with the requirements set out In order to avoid injury during handling and use, please read through in EN ISO 10993-1 and SS EN 12182.
  • Seite 18: Transfers

    Etac / Clean / www.etac.com English See Figure C Over a threshold: Transferring: Transfers C1. Chair only, push down on the wheel attachment. Assess the risks and take notes. You as a carer are responsible for the safety of the user. Aids should be used if the transfer is deemed as C2.
  • Seite 19: Accessories

    See Figure I The accessories section shows all the options that are available for your shower chair. Variations from standard can occur in different markets. Limitations in combinations of accessories may occur. For more information visit www.etac.com. See Figure I See Figure I I15.
  • Seite 20: Allgemeines

    Etac / Clean / www.etac.com Deutsch Allgemeines Vielen Dank, dass Sie sich für einen Duschstuhl von Etac entschieden Das Produkt wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen von DIN ISO haben. 10993-1 und SS DIN 12182. Gegenanzeigen: Zur Vermeidung von Schäden bei der Handhabung und Verwendung lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch.
  • Seite 21: Sicherheit

    C2. Mit Benutzer, den Stuhl rückwärts fahren. Umsetzen als riskant eingestuft, sollten Hilfsmittel verwendet werden. Stillstehend: Manuelle Umsetzhilfen finden Sie unter www.etac.com. C3. Wird der Stuhl stillstehend verwendet, stets so viele Rollen wie C3-C4. Die Lenkrollen müssen unbedingt verriegelt sein und nach au- möglich verriegeln.
  • Seite 22: Zubehör

    Im Abschnitt „Zubehör“ werden alle für den Duschstuhl erhältlichen Optionen aufgeführt. Auf unterschiedlichen Märkten sind möglicherweise Variationen von den Standardausführungen erhältlich. In Bezug auf Kombinationen von Zubehörteilen liegen möglicherweise Einschränkungen vor. Weitere Informationen erhalten Sie auf www.etac.com. Siehe Abbildung I...
  • Seite 23: Yleistä

    Etac / Clean / www.etac.com Suomi Yleistä Kiitämme Etacin suihkutuolin valinnasta. Tuote on standardien EN ISO 10993-1 sekä SS EN 12182 mukaan testattu ja täyttää niiden vaatimukset. Lue tämä käyttöopas, jotta käsittelyn ja käytön aikana ei pääse Vasta-aiheet: syntymään vahinkoja.
  • Seite 24: Siirtäminen

    Etac / Clean / www.etac.com Suomi Katso kuva C Kynnyksen ylitys: Siirtäminen istuimesta toiseen: Siirtäminen: Tee riskiarviointi ja dokumentoi tiedot. Hoitajana olet vastuussa käyttä- C1. Vain tuoli, aseta jalka pyöränkiinnittimelle. jän turvallisuudesta. Jos tilanne katsotaan riskialttiiksi, tulee käyttää C2. Myös käyttäjä, kuljeta tuoli takaperin.
  • Seite 25: Lisävarusteet

    Etac / Clean / www.etac.com Suomi Lisävarusteet Katso kuva I Kohdassa Lisävarusteet näet kaikki omalle hygieniatuolillesi sopivat lisävarusteet. Eri markkinoilla voi esiintyä muunnelmia vakiotuotteesta. Lisäva- rusteyhdistelmiä on rajoitettu, katso lisätietoja osoitteesta www.etac.com. Katso kuva I Katso kuva I I15. Alusastia Pehmeä...
  • Seite 26: Généralités

    Etac / Clean / www.etac.com Français Généralités Félicitations pour votre choix d’un siège de douche Etac. Le produit a été testé et satisfait aux exigences des normes EN ISO 10993-1 et SS EN 12182. Lisez attentivement ce manuel afin d’éviter toute blessure lors de la manipulation et de l’utilisation de cet équipement.
  • Seite 27: Transferts

    Etac / Clean / www.etac.com Français Voir figure C Pour franchir un seuil: Transfert: Transferts C1. Fauteuil seulement, à l’aide d’un pied, pousser sur les fixations de Évaluez les risques et prenez des notes. En tant que soignant, vous roulettes.
  • Seite 28: Accessoires

    Etac / Clean / www.etac.com Français Accessoires Voir figure I La section dédiée aux accessoires indique toutes les options disponibles pour votre chaise de douche. Des écarts par rapport à la version standard peuvent être constatés selon les marchés. Les combinaisons d’accessoires peuvent être limitées. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.etac.com.
  • Seite 29: Algemeen

    Etac / Clean / www.etac.com Nederland Algemeen Hartelijk dank voor uw keuze voor een douchestoel van Etac. Het product is getest en voldoet aan de eisen conform EN ISO 10993-1 en SS EN 12182. Om beschadigingen tijdens hantering en gebruik te voorkomen, moet u deze handleiding doorlezen.
  • Seite 30: Verplaatsen

    Etac / Clean / www.etac.com Nederland Verplaatsen Zie figuur C Over een drempel: Verplaatsen: Evalueer de risico’s en maak notities. Als verzorger bent u verantwoor- C1. Alleen de stoel, zet een voet op de wielbevestiging. delijk voor de veiligheid van de gebruiker. Gebruik hulpmiddelen als C2.
  • Seite 31: Toebehoren

    Zie figuur I In het deel met accessoires vindt u alle mogelijke opties voor uw douchestoel. Er kunnen zich verschillen voordoen. Er kunnen ook beperkingen in combinaties van accessoires gelden. Ga voor meer informatie naar www.etac.com. Zie figuur I Zie figuur I I15.
  • Seite 32: Informazioni Generali

    Etac / Clean / www.etac.com Italiano Informazioni generali Congratulazioni per aver scelto una sedia da doccia Etac. Il prodotto è stato testato ed è conforme ai requisiti delle normative EN ISO 10993-1 e SS EN 12182. Leggere attentamente il presente manuale per evitare danni in sede di movimentazione e utilizzo.
  • Seite 33: Trasferimenti

    Etac / Clean / www.etac.com Italiano Trasferimenti Vedere Figura C Attraverso le porte: Trasferimento: C1. Sedia vuota, appoggiare un piede sul dispositivo di attacho della Valutare i rischi e prendere appunti. In quanto assistenti personali, siete ruota. responsabili della sicurezza dell’utente. È necessario ricorrere ad ausili se il trasferimento è...
  • Seite 34: Accessori

    Etac / Clean / www.etac.com Italiano Accessori Vedere Figura I La sezione accessori mostra tutte le opzioni disponibili per la vostra sedia da doccia. Variazioni dallo standard possono verificarsi in alcuni mercati. Possono verificarsi limitazioni nelle combinazioni di accessori. Visitare www.etac.com...
  • Seite 35: Recomendaciones Generales

    Etac / Clean / www.etac.com Español Recomendaciones generales Gracias por elegir una silla de ducha de Etac. El producto se ha sometido a pruebas y cumple los requisitos estableci- dos en las normas EN ISO 10993-1 y SS EN 12182.
  • Seite 36: Traslados

    C2. Con usuario: conducir la silla hacia atrás. tivos de ayuda en el caso de que el traslado se considere arriesgado. Silla parada: Visite www.etac.com para obtener información acerca de las ayudas C3. Bloquee siempre el mayor número de ruedas posible cuando la manuales para traslados.
  • Seite 37: Accesorios

    Etac / Clean / www.etac.com Español Accesorios Consulte la imagen I En la sección de accesorios podrá ver toda las opciones disponibles para la silla de ducha. Puede haber variaciones respecto al producto estándar en función de los diferentes mercados. Puede haber limitaciones en las combinaciones de accesorios. Para obtener más información, visite www.etac.com.
  • Seite 38: Generalidades

    Etac / Clean / www.etac.com Português Generalidades Agradecemos a sua escolha da cadeira de banho Etac. O produto foi testado e cumpre os requisitos das normas EN ISO 10993-1 Para evitar ferimentos durante o manuseamento e a utilização, leia e SS EN 12182.
  • Seite 39: Transferências

    Etac / Clean / www.etac.com Português Ver figura C Passar uma soleira: Transferência: Transferências C1. Apenas com a cadeira, faça pressão para baixo na fixação das Avalie os riscos e tome notas. Enquanto prestador de cuidados, é res- rodas. ponsável pela segurança do utilizador. Se a transferência for considera- C2.
  • Seite 40: Acessórios

    A secção de acessórios mostra todas as opções disponíveis para a cadeira de banho. Poderão ocorrer variações do padrão nos diferentes merca- dos. Poderão existir limitações nas combinações de acessórios. Para mais informações, consulte o site www.etac.com. Ver figura I...
  • Seite 41: نظرة عامة

    ‫المنتج وع ق ّ مه جي د ًا وتحقق من ميزات السالمة به. يمكن اتخاذ إجراء عالجي عند‬ .‫دقائق (ما لم ي ُذكر خالف ذلك). ينطبق هذا على التجديد‬ .‫الضرورة‬ .www.etac.com ‫يمكن تجديد المنتج. راجع إرشادات التجديد على موقعنا‬ .‫الخامات المستخدمة مقاومة للمطهرات الشائعة‬ ‫السالمة‬...
  • Seite 42: عمليات االنتقال

    Etac / Clean / www.etac.com ‫اللغة العربية‬ ‫عمليات االنتقال‬ C ‫انظر الشكل‬ :‫عمليات االنتقال‬ :‫على عتبة‬ ‫تقييم المخاطر وتدوين المالحظات. أنت كمقدم الرعاية مسؤول عن سالمة‬ .‫. باستخدام الكرسي فقط، اضغط على مرفق العجلة لألسفل‬C1 ‫المستخدم. يجب استخدام المساعدات إذا كان االنتقال محفو ف ً ا بالمخاطر. تفضل‬...
  • Seite 43: الملحقات

    Etac / Clean / www.etac.com ‫اللغة العربية‬ ‫الملحقات‬ I ‫انظر الشكل‬ ‫يعرض قسم الملحقات جميع الخيارات المتوفرة لكراسي االستحمام. يمكن أن تكون هناك اختالفات عن اإلعدادات القياسية في األسواق المختلفة. قد تجد قيو د ًا على مجموعات‬ .www.etac.com ‫من الملحقات. لمعرفة المزيد من المعلومات، تفضل بزيارة‬...
  • Seite 44 8700 Horsens info@etac.dk Denmark www.etac.dk R82, Inc. Tel 800 336 7684 12801 E. Independence Boulevard Fax 704 882 0751 P.O. Box 1739 Information@snugseat.com Matthews, NC 28106, USA www.etac.com Etac Supply Center AB Långgatan 12 7 320451 372826 SE-334 33 Anderstorp...

Inhaltsverzeichnis