Seite 4
Etac / Clean / www.etac.com 50 cm 56.5 cm 98 cm 38.5* cm 44 cm 41 cm 22 cm 7.5 cm Clean 44 (19¾”) (22¼”) (38½”) (15¼”) (17¼”) 16”) (8½”) (3”) 50 cm 56.5 cm 103 cm 43.5* cm 49 cm...
Seite 5
Etac / Clean / www.etac.com 3 min Clean 24”...
Etac / Clean / www.etac.com Svenska Allmänt Tack för att du valt en duschstol från Etac. Produkten är testad och uppfyller kraven enligt EN ISO 10993-1, SS EN 12182. För att undvika skador vid hantering och användning, ska denna manual läsas igenom.
Etac / Clean / www.etac.com Svenska Se Figur C Över tröskel: Överflyttning: Förflyttning C1. Enbart stol, sätt en fot på hjulfästet. Gör en riskbedömning och dokumentera. Som vårdgivare är du ansvarig för brukarens säkerhet. Bedöms momentet som riskfyllt bör C2. Med brukare, kör stolen baklänges.
Tillbehör Se Figur I Under stycket tillbehör kan du se alla tillval som är möjliga för din hygienstol. Variationer kan förekomma på olika marknader. Begränsningar för tillbehörskombinationer förekommer, för mer information besök www.etac.com. Se Figur I Se Figur I I15.
Etac / Clean / www.etac.com Norsk Generelt Takk for at du valgte en dusjstol fra Etac. Produktet er testet og oppfyller kravene i EN ISO 10993-1, NS EN 12182. For å unngå skader ved håndtering og bruk skal denne bruksanvis- Kontraindikasjoner: ningen leses gjennom.
Etac / Clean / www.etac.com Norsk Forflytning Se Figur C Over terskel: Overflytting: C1. Tom stol, sett en fot på et av hjulfestene, tipp stolen. Foreta en risikovurdering, og dokumenter den. Som pleier er du ansvarlig for brukerens sikkerhet. Hvis operasjonen vurderes som van- C2.
Etac / Clean / www.etac.com Norsk Tilbehør Se Figur I I avsnittet tilbehør kan du se alt tilbehør som er tilgjengelig for din hygienestol. Variasjoner for standard kan forekomme på ulike markeder. Be- grensninger for tilbehørskombinasjoner forekommer. Se www.etac.com for mer informasjon.
Etac / Clean / www.etac.com Dansk Generelt Tak for dit køb af en badestol fra Etac. Produktet er testet og opfylder kravene iht. EN ISO 10993-1, SS EN Med henblik på at forebygge skader i forbindelse med håndtering og 12182.
Etac / Clean / www.etac.com Dansk Se Figur C Over dørtrin: Forflytning: Forflytning Foretag en risikovurdering, og dokumentér den. Som plejeperson er C1. Uden bruger, sæt en fod på hjulfæstet. du ansvarlig for brugerens sikkerhed. Hvis situationen vurderes som C2. Med bruger: kør stolen baglæns.
Se Figur I I afsnittet om tilbehør kan du se alle de tilvalg, der fås til din hygiejnestol. Forskellige markeder kan have forskellige standarder. Tilbehørskombina- tionerne kan være begrænsede. Få mere at vide på www.etac.com. Se Figur I Se Figur I I15.
Etac / Clean / www.etac.com English General Thank you for choosing a shower chair from Etac. The product has been tested and complies with the requirements set out In order to avoid injury during handling and use, please read through in EN ISO 10993-1 and SS EN 12182.
Etac / Clean / www.etac.com English See Figure C Over a threshold: Transferring: Transfers C1. Chair only, push down on the wheel attachment. Assess the risks and take notes. You as a carer are responsible for the safety of the user. Aids should be used if the transfer is deemed as C2.
See Figure I The accessories section shows all the options that are available for your shower chair. Variations from standard can occur in different markets. Limitations in combinations of accessories may occur. For more information visit www.etac.com. See Figure I See Figure I I15.
Etac / Clean / www.etac.com Deutsch Allgemeines Vielen Dank, dass Sie sich für einen Duschstuhl von Etac entschieden Das Produkt wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen von DIN ISO haben. 10993-1 und SS DIN 12182. Gegenanzeigen: Zur Vermeidung von Schäden bei der Handhabung und Verwendung lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch.
C2. Mit Benutzer, den Stuhl rückwärts fahren. Umsetzen als riskant eingestuft, sollten Hilfsmittel verwendet werden. Stillstehend: Manuelle Umsetzhilfen finden Sie unter www.etac.com. C3. Wird der Stuhl stillstehend verwendet, stets so viele Rollen wie C3-C4. Die Lenkrollen müssen unbedingt verriegelt sein und nach au- möglich verriegeln.
Im Abschnitt „Zubehör“ werden alle für den Duschstuhl erhältlichen Optionen aufgeführt. Auf unterschiedlichen Märkten sind möglicherweise Variationen von den Standardausführungen erhältlich. In Bezug auf Kombinationen von Zubehörteilen liegen möglicherweise Einschränkungen vor. Weitere Informationen erhalten Sie auf www.etac.com. Siehe Abbildung I...
Etac / Clean / www.etac.com Suomi Yleistä Kiitämme Etacin suihkutuolin valinnasta. Tuote on standardien EN ISO 10993-1 sekä SS EN 12182 mukaan testattu ja täyttää niiden vaatimukset. Lue tämä käyttöopas, jotta käsittelyn ja käytön aikana ei pääse Vasta-aiheet: syntymään vahinkoja.
Etac / Clean / www.etac.com Suomi Katso kuva C Kynnyksen ylitys: Siirtäminen istuimesta toiseen: Siirtäminen: Tee riskiarviointi ja dokumentoi tiedot. Hoitajana olet vastuussa käyttä- C1. Vain tuoli, aseta jalka pyöränkiinnittimelle. jän turvallisuudesta. Jos tilanne katsotaan riskialttiiksi, tulee käyttää C2. Myös käyttäjä, kuljeta tuoli takaperin.
Etac / Clean / www.etac.com Suomi Lisävarusteet Katso kuva I Kohdassa Lisävarusteet näet kaikki omalle hygieniatuolillesi sopivat lisävarusteet. Eri markkinoilla voi esiintyä muunnelmia vakiotuotteesta. Lisäva- rusteyhdistelmiä on rajoitettu, katso lisätietoja osoitteesta www.etac.com. Katso kuva I Katso kuva I I15. Alusastia Pehmeä...
Etac / Clean / www.etac.com Français Généralités Félicitations pour votre choix d’un siège de douche Etac. Le produit a été testé et satisfait aux exigences des normes EN ISO 10993-1 et SS EN 12182. Lisez attentivement ce manuel afin d’éviter toute blessure lors de la manipulation et de l’utilisation de cet équipement.
Etac / Clean / www.etac.com Français Voir figure C Pour franchir un seuil: Transfert: Transferts C1. Fauteuil seulement, à l’aide d’un pied, pousser sur les fixations de Évaluez les risques et prenez des notes. En tant que soignant, vous roulettes.
Etac / Clean / www.etac.com Français Accessoires Voir figure I La section dédiée aux accessoires indique toutes les options disponibles pour votre chaise de douche. Des écarts par rapport à la version standard peuvent être constatés selon les marchés. Les combinaisons d’accessoires peuvent être limitées. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.etac.com.
Etac / Clean / www.etac.com Nederland Algemeen Hartelijk dank voor uw keuze voor een douchestoel van Etac. Het product is getest en voldoet aan de eisen conform EN ISO 10993-1 en SS EN 12182. Om beschadigingen tijdens hantering en gebruik te voorkomen, moet u deze handleiding doorlezen.
Etac / Clean / www.etac.com Nederland Verplaatsen Zie figuur C Over een drempel: Verplaatsen: Evalueer de risico’s en maak notities. Als verzorger bent u verantwoor- C1. Alleen de stoel, zet een voet op de wielbevestiging. delijk voor de veiligheid van de gebruiker. Gebruik hulpmiddelen als C2.
Zie figuur I In het deel met accessoires vindt u alle mogelijke opties voor uw douchestoel. Er kunnen zich verschillen voordoen. Er kunnen ook beperkingen in combinaties van accessoires gelden. Ga voor meer informatie naar www.etac.com. Zie figuur I Zie figuur I I15.
Etac / Clean / www.etac.com Italiano Informazioni generali Congratulazioni per aver scelto una sedia da doccia Etac. Il prodotto è stato testato ed è conforme ai requisiti delle normative EN ISO 10993-1 e SS EN 12182. Leggere attentamente il presente manuale per evitare danni in sede di movimentazione e utilizzo.
Etac / Clean / www.etac.com Italiano Trasferimenti Vedere Figura C Attraverso le porte: Trasferimento: C1. Sedia vuota, appoggiare un piede sul dispositivo di attacho della Valutare i rischi e prendere appunti. In quanto assistenti personali, siete ruota. responsabili della sicurezza dell’utente. È necessario ricorrere ad ausili se il trasferimento è...
Etac / Clean / www.etac.com Italiano Accessori Vedere Figura I La sezione accessori mostra tutte le opzioni disponibili per la vostra sedia da doccia. Variazioni dallo standard possono verificarsi in alcuni mercati. Possono verificarsi limitazioni nelle combinazioni di accessori. Visitare www.etac.com...
Etac / Clean / www.etac.com Español Recomendaciones generales Gracias por elegir una silla de ducha de Etac. El producto se ha sometido a pruebas y cumple los requisitos estableci- dos en las normas EN ISO 10993-1 y SS EN 12182.
C2. Con usuario: conducir la silla hacia atrás. tivos de ayuda en el caso de que el traslado se considere arriesgado. Silla parada: Visite www.etac.com para obtener información acerca de las ayudas C3. Bloquee siempre el mayor número de ruedas posible cuando la manuales para traslados.
Etac / Clean / www.etac.com Español Accesorios Consulte la imagen I En la sección de accesorios podrá ver toda las opciones disponibles para la silla de ducha. Puede haber variaciones respecto al producto estándar en función de los diferentes mercados. Puede haber limitaciones en las combinaciones de accesorios. Para obtener más información, visite www.etac.com.
Etac / Clean / www.etac.com Português Generalidades Agradecemos a sua escolha da cadeira de banho Etac. O produto foi testado e cumpre os requisitos das normas EN ISO 10993-1 Para evitar ferimentos durante o manuseamento e a utilização, leia e SS EN 12182.
Etac / Clean / www.etac.com Português Ver figura C Passar uma soleira: Transferência: Transferências C1. Apenas com a cadeira, faça pressão para baixo na fixação das Avalie os riscos e tome notas. Enquanto prestador de cuidados, é res- rodas. ponsável pela segurança do utilizador. Se a transferência for considera- C2.
A secção de acessórios mostra todas as opções disponíveis para a cadeira de banho. Poderão ocorrer variações do padrão nos diferentes merca- dos. Poderão existir limitações nas combinações de acessórios. Para mais informações, consulte o site www.etac.com. Ver figura I...
المنتج وع ق ّ مه جي د ًا وتحقق من ميزات السالمة به. يمكن اتخاذ إجراء عالجي عند .دقائق (ما لم ي ُذكر خالف ذلك). ينطبق هذا على التجديد .الضرورة .www.etac.com يمكن تجديد المنتج. راجع إرشادات التجديد على موقعنا .الخامات المستخدمة مقاومة للمطهرات الشائعة السالمة...
Etac / Clean / www.etac.com اللغة العربية الملحقات I انظر الشكل يعرض قسم الملحقات جميع الخيارات المتوفرة لكراسي االستحمام. يمكن أن تكون هناك اختالفات عن اإلعدادات القياسية في األسواق المختلفة. قد تجد قيو د ًا على مجموعات .www.etac.com من الملحقات. لمعرفة المزيد من المعلومات، تفضل بزيارة...
Seite 44
8700 Horsens info@etac.dk Denmark www.etac.dk R82, Inc. Tel 800 336 7684 12801 E. Independence Boulevard Fax 704 882 0751 P.O. Box 1739 Information@snugseat.com Matthews, NC 28106, USA www.etac.com Etac Supply Center AB Långgatan 12 7 320451 372826 SE-334 33 Anderstorp...