Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Acer Aspire One Series Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aspire One Series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 128
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Norsk
Dansk
Svenska
Suomi
Русский
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenski
Hrvatski
Română
Български
Eesti
Ελληνικά
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Bahasa Indonesia
ä·Â

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Acer Aspire One Series

  • Seite 1 English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Norsk Dansk Svenska Suomi Русский Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenski Hrvatski Română Български Eesti Ελληνικά Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ä·Â...
  • Seite 3 Aspire One Series Generic User Guide...
  • Seite 4 © 2010 All Rights Reserved Aspire One Series Generic User Guide Original Issue: 12/2010 Model number: __________________________________ Serial number: ___________________________________ Date of purchase: ________________________________ Place of purchase: ________________________________...
  • Seite 5: Safety Instructions

    Information for your safety and comfort Safety instructions Read these instructions carefully. Keep this document for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the product. Turning the product off before cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
  • Seite 6 Warnings • Do not use this product near water. • Do not place this product on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could be seriously damaged. • Slots and openings are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating.
  • Seite 7: Product Servicing

    rating. • Do not overload a power outlet, strip or receptacle by plugging in too many devices. The overall system load must not exceed 80% of the branch circuit rating. If power strips are used, the load should not exceed 80% of the power strip's input rating.
  • Seite 8: Replacing The Battery Pack

    result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal condition. Guidelines for safe battery usage This notebook uses a Lithium-ion battery. Do not use it in a humid, wet or corrosive environment.
  • Seite 9: Operating Environment

    children. Follow local regulations when disposing of used batteries. Operating environment Warning! For safety reasons, turn off all wireless or radio transmitting devices when using your laptop under the following conditions. These devices may include, but are not limited to: wireless LAN (WLAN), Bluetooth and/or 3G.
  • Seite 10: Vehicles

    viii Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic anti-skid (anti-lock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check with the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added.
  • Seite 11: Disposal Instructions

    ENERGY STAR Acer's ENERGY STAR qualified products save your money by reducing energy cost and protecting the environment without sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY STAR mark. What is ENERGY STAR?
  • Seite 12: Tips And Information For Comfortable Use

    Tips and information for comfortable use Computer users may complain of eyestrain and headaches after prolonged use. Users are also at risk of physical injury after long hours of working in front of a computer. Long work periods, bad posture, poor work habits, stress, inadequate working conditions, personal health and other factors greatly increase the risk of physical injury.
  • Seite 13 Display • Keep your display clean. • Keep your head at a higher level than the top edge of the display so your eyes point downward when looking at the middle of the display. • Adjust the display brightness and/or contrast to a comfortable level for enhanced text readability and graphics clarity.
  • Seite 14: First Things First

    First things first We would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs. Product Registration When using your computer for the first time, it is recommended that you immediately register it. This will give you access to some useful benefits, such as: •...
  • Seite 15: Basic Care And Tips For Using Your Computer

    xiii on such subjects as system utilities, data recovery, expansion options and troubleshooting. In addition it contains warranty information and the general regulations and safety notices for your notebook. It is available in Portable Document Format (PDF) and comes preloaded on your notebook. Follow these steps to access it: 1 Click Start >...
  • Seite 16: Taking Care Of Your Ac Adapter

    • Do not subject the computer to heavy shock or vibration. • Do not expose the computer to dust or dirt. • Never place objects on top of the computer. • Do not slam the computer display when you close it. •...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    Taking care of your AC adapter Taking care of your battery pack Cleaning and servicing Acer eRecovery Management Creating a recovery backup (Optical drive) Creating a recovery backup (USB flash drive) Recovering your system (Optical drive) To recover your system...
  • Seite 18 Frequently asked questions Requesting service Before you call Battery pack Battery pack characteristics Maximizing the battery’s life Installing and removing the battery pack Charging the battery Checking the battery level Optimizing battery life Battery-low warning Taking your notebook PC with you Disconnecting from the desktop Moving around Preparing the computer...
  • Seite 19 Error messages Regulations and safety notices FCC notice LCD pixel statement Radio device regulatory notice General European Union (EU) The FCC RF safety requirement Canada — Low-power license-exempt  radio communication devices (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 20: Acer Erecovery Management

    Reinstall Drivers or Applications This chapter will guide you through each process. To use the password protection feature of Acer eRecovery Management, you must first set the password. The password is set by launching Acer eRecovery Management and clicking Settings.
  • Seite 21: Creating A Recovery Backup (Optical Drive)

    Throughout the process, you will be guided by onscreen instructions. Please read them carefully! Click Start > All Programs > Acer, then click Acer eRecovery Management. To create recovery discs for the hard drive’s entire original contents, including Windows and all factory-loaded software and drivers, click Create Factory Default Backup.
  • Seite 22 The Create Factory Default Backup dialog box tells you the number of blank, recordable discs you will need to complete the recovery discs. Make sure that you have the required number of identical, blank discs ready before continuing. Note: The number of blank DVDs required varies depending on the operating system installed.
  • Seite 23: Creating A Recovery Backup (Usb Flash Drive)

    Important: If you are using a USB flash drive, ensure it is at least 12 GB and does not contain any previous data. Click Start > All Programs > Acer, then click Acer eRecovery Management. To create recovery backup for the hard drive’s entire original contents, including Windows and all factory-loaded software and drivers, click Create Factory Default Backup.
  • Seite 24 The Create Factory Default Backup dialog box opens. This dialog box tells you the estimated size of the backup file on your USB flash drive. Plug in the USB disk, then click Start. You will be shown the backup progress on the screen. Unplug the USB flash drive and mark it with a permanent marker.
  • Seite 25: Recovering Your System (Optical Drive)

    Recovering your system (Optical drive) If calling Acer support did not help fix your problem, you can use the Acer eRecovery Management program. This will restore your computer to the same state as when you purchased it, while giving you an option to retain all settings and personal data for later retrieval.
  • Seite 26: Returning To A Previous System Condition

    - OR - If you are recovering from your driver and application recovery disc, insert it into the disc drive, then go to Step 3 after the Acer Application Recovery main menu opens. Click the Restore tab, then click Reinstall Drivers or Applications to display the Acer Application Recovery main menu.
  • Seite 27: Returning Your System To Its Factory Condition

    Recovering from within Windows To reinstall Windows and all pre-installed software and drivers: Click Start > All Programs > Acer, then click Acer eRecovery Management. Click the Restore tab, then Restore Operating System to Factory Defaults. Click Yes, then Start. A dialog box will display information about the hard drive that the operating system will be recovered to.
  • Seite 28 To reinstall Windows and all pre-installed software and drivers: Turn on your computer, then press <Alt> + <F10> during startup to open Acer eRecovery Management. Click Restore Operating System to Factory Defaults. Warning: Continuing the process will erase all files on your hard drive.
  • Seite 29: Recovering Your System (Usb Flash Drive)

    Recovering your system (USB flash drive) If calling Acer support did not help fix your problem, you can use the Acer eRecovery Management program. This will restore your computer to the same state as when you purchased it, while giving you an option to retain all settings and personal data for later retrieval.
  • Seite 30: Returning To A Previous System Condition

    Click Start > All Programs > Acer, then click Acer eRecovery Management. - OR - If you are recovering from your driver and application recovery backup, insert the USB flash drive into a USB port. Open the USB flash drive in Windows Explorer and double-click Recovery.
  • Seite 31: Returning Your System To Its Factory Condition

    Recovering from within Windows To reinstall Windows and all pre-installed software and drivers: Click Start > All Programs > Acer, then click Acer eRecovery Management. Click the Restore tab, then Restore Operating System to Factory Defaults to open the Confirm Restoration dialog box.
  • Seite 32 To reinstall Windows and all pre-installed software and drivers: Turn on your computer, then press <Alt> + <F10> during startup to open Acer eRecovery Management. Click Restore Operating System to Factory Defaults. Warning: Continuing the process will erase all files on your hard drive.
  • Seite 33: Touchpad

    Touchpad The built-in touchpad is a pointing device that senses movement on its surface. This means the cursor responds as you move your finger across the surface of the touchpad. The central location on the palmrest provides optimum comfort and support. Touchpad basics (with two buttons) The following items show you how to use the touchpad with two buttons.
  • Seite 34: Using A Computer Security Lock

    Note: When using the touchpad, keep it — and your fingers — dry and clean. The touchpad is sensitive to finger movement; hence, the lighter the touch, the better the response. Tapping harder will not increase the touchpad's responsiveness. Note: By default, vertical and horizontal scrolling is enabled on your touchpad.
  • Seite 35: Using The Keyboard

    Using the keyboard The keyboard has full-sized keys and an embedded numeric keypad, separate cursor, lock, Windows, function and special keys. Lock keys and embedded numeric keypad The keyboard has three lock keys which you can toggle on and off. Lock key Description Caps Lock...
  • Seite 36: Windows Keys

    Windows keys The keyboard has two keys that perform Windows-specific functions. Description Windows key Pressed alone it launches the Start menu. It can also be used with other keys for other functions: < > : Open or close the Start menu <...
  • Seite 37: Special Keys (Only For Certain Models)

    Special keys (only for certain models) You can locate the Euro symbol and the US dollar sign at the upper-center of your keyboard. The Euro symbol Open a text editor or word processor. Hold <Alt Gr> and then press the <5> key at the upper-center of the keyboard.
  • Seite 38: Frequently Asked Questions

    Frequently asked questions The following is a list of possible situations that may arise during the use of your computer. Easy solutions are provided for each one. I turned the power on, but the computer does not start or  boot up.
  • Seite 39 Exit the BIOS utility and save changes. The system will reboot. To start the recovery process: Restart the system. While the Acer logo is showing, press <Alt> + <F10> at the same time to enter the recovery process. Refer to the onscreen instructions to perform system recovery.
  • Seite 40: Requesting Service

    Requesting service Before you call Please have the following information available when you call Acer for online service, and please be at your computer when you call. With your support, we can reduce the amount of time a call takes and help solve your problems efficiently.
  • Seite 41: Battery Pack

    Battery pack The computer uses a battery pack that gives you long use between charges. Battery pack characteristics The battery pack has the following characteristics: • Employs current battery technology standards. • Delivers a battery-low warning. The battery is recharged whenever you connect the computer to the AC adapter.
  • Seite 42: Installing And Removing The Battery Pack

    Warning: Do not expose battery packs to temperatures below 0° C (32° F) or above 45° C (113° F). Extreme temperatures may adversely affect the battery pack. By following the battery conditioning process you condition your battery to accept the maximum possible charge. Failure to follow this procedure will prevent you from obtaining the maximum battery charge, and will also shorten the effective lifespan of the battery.
  • Seite 43: Charging The Battery

    Charging the battery To charge the battery, first make sure that it is correctly installed in the battery bay. Plug the AC adapter into the computer, and connect to a mains power outlet. You can continue to operate your computer on AC power while your battery is charging.
  • Seite 44 When the battery-low warning appears, the recommended course of action depends on your situation: Situation Recommended Action The AC adapter 1. Plug the AC adapter into the computer, and then and a power connect to the mains power supply. outlet are 2.
  • Seite 45: Taking Your Notebook Pc With You

    Taking your notebook PC with you This section gives you tips and hints to consider when moving around or traveling with your computer. Disconnecting from the desktop Follow these steps to disconnect your computer from external accessories: Save any open files. Remove any media, floppy disks or compact disks from the drive(s).
  • Seite 46: What To Bring To Meetings

    Note: If the Sleep indicator is off, the computer has entered Hibernation mode and is turned off. If the power indicator is off but the Sleep indicator is on, the computer has entered Sleep mode. In both cases, press and release the power button to turn the computer back on.
  • Seite 47: Special Considerations

    Special considerations Follow these guidelines to protect your computer while traveling to and  from work: • Minimize the effects of temperature changes by keeping the computer with you. • If you need to stop for an extended period of time and cannot carry the computer with you, leave the computer in the trunk of the car to avoid exposing the computer to excessive heat.
  • Seite 48: Special Considerations

    Special considerations In addition to the guidelines for taking the computer home, follow these guidelines to protect your computer while traveling: • Always take the computer as carry-on luggage. • If possible, have the computer inspected by hand. Airport security X-ray machines are safe, but do not put the computer through a metal detector.
  • Seite 49: Securing Your Computer

    Securing your computer Your computer is a valuable investment that you need to take care of. Learn how to protect and take care of your computer. Security features include hardware and software locks — a security notch  and passwords. Using a computer security lock The notebook comes with a Kensington-compatible security slot for a security lock.
  • Seite 50: Entering Passwords

    Entering passwords When a password is set, a password prompt appears in the center of the  display screen. • When the Supervisor Password is set, a prompt appears when you press <F2> to enter the BIOS utility at boot-up. •...
  • Seite 51: Expanding Through Options

    Expanding through options Your notebook PC offers you a complete mobile computing experience. Connectivity options Ports allow you to connect peripheral devices to your computer as you would with a desktop PC. For instructions on how to connect different external devices to the computer, read the following section.
  • Seite 52: Universal Serial Bus (Usb)

    Universal Serial Bus (USB) The USB 2.0 port is a high-speed serial bus which allows you to connect USB peripherals without taking up precious system resources. BIOS utility The BIOS utility is a hardware configuration program built into your  computer's BIOS.
  • Seite 53: Password

    Password To set a password on boot, activate the BIOS utility, then select Security from the categories listed at the top of the screen. Find Password on boot: and use the <F5> and <F6> keys to enable this feature. Power management This computer has a built-in power management unit that monitors system activity.
  • Seite 54: Troubleshooting

    Troubleshooting This chapter shows you how to deal with common system problems. Read it before calling a technician if a problem occurs. Solutions to more serious problems require opening up the computer. Do not attempt to open the computer yourself; contact your dealer or authorized service center for assistance.
  • Seite 55: Regulations And Safety Notices

    Regulations and safety notices FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 56: Lcd Pixel Statement

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaration of Conformity for EU countries Hereby, Acer, declares that this notebook PC series is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Compliant with Russian regulatory certification LCD pixel statement The LCD unit is produced with high-precision manufacturing techniques.
  • Seite 57: European Union (Eu)

    European Union (EU) R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety EN60950-1 • • EN62311 • Article 3.1(b) EMC EN301 489-1 • EN301 489-3 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse •...
  • Seite 58 notebook PC series shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized as follows: Users are requested to follow the RF safety instructions on wireless option devices that are included in the user's manual of each RF option device. Caution: To comply with FCC RF exposure compliance requirements, a separation distance of at least 20 cm (8 inches) must be maintained between the antenna for the integrated...
  • Seite 59: Canada - Low-Power License-Exempt  Radio Communication Devices (Rss-210)

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white:  • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 61 Gamme Aspire One Guide utilisateur générique...
  • Seite 62 © 2010 Tous droits réservés Guide utilisateur générique de la gamme Aspire One Première publication : 12/2010 Modèle : __________________________________________ No. de série : ______________________________________ Date d’achat : _____________________________________ Lieu d’achat : ______________________________________...
  • Seite 63: Consignes De Sécurité

    Informations pour votre sécurité et votre confort Consignes de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. Mise hors tension de l’appareil avant le nettoyage Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
  • Seite 64: Avertissements

    Avertissement pour l’écoute Pour protéger votre ouïe, respectez ces instructions. Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous puissiez • entendre clairement et confortablement. N’augmentez pas le volume après que votre ouïe se soit adaptée. • N’écoutez pas de musique à un fort volume pendant une période •...
  • Seite 65: Utilisation De L'alimentation Électrique

    Votre appareil et ses améliorations peuvent contenir des petits • composants. Éloignez-les des jeunes enfants. Utilisation de l’alimentation électrique L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux • caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée. Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation et installez l’appareil •...
  • Seite 66 Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé. • Un liquide a été renversé dans l’appareil. • Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau. •...
  • Seite 67: Remplacement De La Batterie

    Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner temporairement, même si la batterie est pleinement chargée. La performance de la batterie est particulièrement limitée dans des températures inférieures à 0 °C. Ne jetez pas les batteries dans un feu, car elles peuvent exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées.
  • Seite 68: Appareils Médicaux

    viii Appareils médicaux L’utilisation de tout équipement de transmission radio, y compris les téléphones sans fil, peut interférer avec la fonctionnalité d’appareils médicaux incorrectement protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe ou si vous avez des questions.
  • Seite 69: Appels D'urgence

    Pour plus d’information sur les réglementations sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), visitez www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm. Recommandation sur le mercure Pour les projecteurs à ampoule intégrée ou pour les appareils électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT nonr rétro-éclairé...
  • Seite 70 émissions de gaz à effet de serre en respectant des directives strictes sur l’efficacité énergétique définies par l’agence américaine de protection de l’environnement. Acer s'engage à proposer dans le monde entier des produits et services qui aident les consommateurs à faire des économies, à économiser l'énergie et à...
  • Seite 71 Si vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en rapport avec l’utilisation de l’ordinateur, consultez un docteur immédiatement et informez le service de santé et de sécurité de votre entreprise. La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur.
  • Seite 72 Éliminez l’éclat et les réflexions en : • Plaçant votre affichage de manière à ce que le côté soit face à la • fenêtre ou toute autre source de lumière Réduisant la lumière de la pièces en utilisant des rideaux, des stores ou •...
  • Seite 73: Pour Commencer

    à vous fournir une expérience de service client plus personnelle. Une autre option Une autre manière d’enregistrer votre produit Acer est de visiter notre site Web sur http://registration.acer.com. Choisissez votre pays et suivez les instructions simples.
  • Seite 74: Conseils Élémentaires De Soin Et D'utilisation De Votre Ordinateur

    Le Guide rapide présente les fonctionnalités et fonctions de base de votre ordinateur. Pour plus d’information sur l’aide que peut vous apporter pour être plus productif, veuillez vous reporter au Guide utilisateur AcerSystem, qui contient des informations détaillées sur des sujets tels que les utilitaires systèmes, la récupération des données, les options d’extension et le dépannage.
  • Seite 75: Soin À Apporter À Votre Ordinateur

    Soin à apporter à votre ordinateur Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin. N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à • côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur. N’exposez pas l’ordinateur à...
  • Seite 76: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit : Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie. Déconnectez l’adaptateur secteur. Utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Dans les cas suivants : l’ordinateur est tombé...
  • Seite 77 Soin à apporter à votre ordinateur Soin à apporter à votre adaptateur secteur Soin à apporter à votre batterie Nettoyage et maintenance Acer eRecovery Management Créer une sauvegarde de récupération (Lecteur optique) Créer une sauvegarde de récupération (Lecteur Flash UBS) Récupération de votre système (Lecteur optique) Pour récupérer votre système...
  • Seite 78 Utilisation du clavier Touches de verrouillage et pavé numérique intégré Touches Windows Touches spéciales (seulement pour certains modèles) Foire aux questions Demande de service Avant d’appeler Batterie Caractéristiques de la batterie Maximalisation de la durée de vie de la batterie Installation et retrait de la batterie Charge de la batterie Vérification du niveau de la batterie...
  • Seite 79 Dépannage Conseils de dépannage Messages d’erreur Avis réglementaires et de sécurité Avis FCC Déclaration sur les pixels de l’écran LCD Avis réglementaire du périphérique radio Général Union européenne (UE) L’exigence de sécurité RF de la FCC Canada – Appareils de radiocommunications de faible puissance, exempts de licence (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 81: Acer Erecovery Management

    Réinstaller les pilotes ou les applications Ce chapitre va vous guider dans chaque processus. Pour utiliser la fonction de protection par mot de passe de Acer eRecovery Management pour protéger vos données, vous devez définir le mot de passe. Le mot de passe est défini en lançant Acer eRecovery Management et en cliquant...
  • Seite 82: Créer Une Sauvegarde De Récupération (Lecteur Optique)

    Tout au long du processus, vous serez guidé par les instructions à l’écran. Veuillez les lire attentivement ! Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Acer, puis cliquez sur Acer eRecovery Management. Pour créer des disques de récupération pour l’ensemble du contenu original du disque dur, y compris Windows et tous les logiciels et pilotes chargés en usine, cliquez sur Créer une sauvegarde par défaut de l’usine.
  • Seite 83 La boîte de dialogue Créer une sauvegarde par défaut de l’usine vous indique le nombre de disques vierges enregistrables dont vous aurez besoin pour la récupération de disques. Assurez-vous d’avoir le nombre de disques vierges identiques prêts avant de poursuivre. Remarque : Le nombre de DVD vierges nécessaires varie en fonction du système d’exploitation installé.
  • Seite 84: Créer Une Sauvegarde De Récupération (Lecteur Flash Ubs)

    Important : Si vous utilisez un lecteur Flash USB, assurez-vous qu’il est d’au moins 12 Go et ne contient pas de données précédentes. Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Acer, puis cliquez sur Acer eRecovery Management. Pour créer une sauvegarde de récupération pour l’ensemble du contenu original du disque dur, y compris Windows et tous les logiciels et pilotes chargés en usine, cliquez sur Créer une sauvegarde par défaut de l’usine.
  • Seite 85 La boîte de dialogue Créer une sauvegarde par défaut de l’usine s’ouvre. Cette boîte de dialogue vous indique la taille estimée du fichier de sauvegarde sur votre lecteur Flash USB. Branchez le lecteur USB, puis cliquez sur Démarrer. La progression de la sauvegarde sera affichée à...
  • Seite 86: Récupération De Votre Système (Lecteur Optique)

    Récupération de votre système (Lecteur optique) Si le support Acer n’a pas résolu votre problème, vous pouvez utiliser le programme Acer eRecovery Management. Cela restaurera votre ordinateur au même état que lorsque vous l’avez acheté, tout en vous donnant l’option de conserver tous les paramètres et données personnelles pour une récupération...
  • Seite 87: Retourner À Un État Antérieur Du Système

    Pour récupérer vos logiciels et pilotes préinstallés : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Acer, puis cliquez sur Acer eRecovery Management. - OU - Si vous récupérez depuis votre disque de récupération des pilotes et des applications, insérez-le dans le lecteur de disque, puis passez à l’Étape 3 après l’ouverture du menu principal de Acer Application Recovery.
  • Seite 88: Retourner Votre Système À Son État D'usine

    Récupération à partir de Windows Pour réinstaller Windows et tous les logiciels et pilotes préinstallés : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Acer, puis cliquez sur Acer eRecovery Management. Cliquez sur l’onglet Restaurer, puis sur Restaurer le système d’exploitation à la configuration par défaut.
  • Seite 89 Cliquez sur OK. Le processus de récupération commence par le redémarrage de votre ordinateur, puis se poursuit par la copie des fichiers sur votre disque dur. Ce processus peut prendre un certain temps, mais un écran Acer eRecovery Management affiche la progression.
  • Seite 90: Récupération De Votre Système (Lecteur Flash Usb)

    Récupération de votre système (Lecteur Flash USB) Si le support Acer n’a pas résolu votre problème, vous pouvez utiliser le programme Acer eRecovery Management. Cela restaurera votre ordinateur au même état que lorsque vous l’avez acheté, tout en vous donnant l’option de conserver tous les paramètres et données personnelles pour une récupération...
  • Seite 91: Types De Récupération

    Pour récupérer vos logiciels et pilotes préinstallés : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Acer, puis cliquez sur Acer eRecovery Management. - OU - Si vous récupérez depuis votre sauvegarde de récupération des pilotes et des...
  • Seite 92: Retourner À Un État Antérieur Du Système

    Cliquez sur l’icône d’installation de l’élément que vous voulez installer, puis suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Répétez cette étape pour chaque élément que vous souhaitez réinstaller. Retourner à un état antérieur du système La Restauration du système de Microsoft prend périodiquement des «...
  • Seite 93 Récupération à partir de Windows Pour réinstaller Windows et tous les logiciels et pilotes préinstallés : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Acer, puis cliquez sur Acer eRecovery Management. Cliquez sur l’onglet Restaurer, puis sur Restaurer le système d’exploitation à la configuration par défaut pour ouvrir la boîte de dialogue Confirmer la...
  • Seite 94 Avertissement : Continuer le processus va effacer tous les fichiers sur votre disque dur. Cliquez sur Suivant. Le contenu original chargé à l’usine sur votre disque sera récupéré. Ce processus prendra quelques minutes. Récupération depuis votre sauvegarde de récupération Pour réinstaller Windows et tous les logiciels et pilotes préinstallés : Branchez votre lecteur Flash USB et allumez votre ordinateur.
  • Seite 95: Touchpad

    Touchpad Le touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son emplacement central sur le repose mains permet une utilisation confortable. Informations de base du touchpad (avec deux boutons) Les conseils qui suivent vous montreront comment utiliser le touchpad avec...
  • Seite 96: Utilisation D'un Cadenas Pour Ordinateur

    Remarque : Lors de l’utilisation du touchpad, gardez-le — ainsi que vos doigts — secs et propres. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt, la réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La réponse ne sera pas meilleure si vous tapotez plus fort.
  • Seite 97: Utilisation Du Clavier

    Utilisation du clavier Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, de verrouillage, Windows, de fonctions et spéciales. Touches de verrouillage et pavé numérique intégré Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
  • Seite 98: Touches Windows

    Touches Windows Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows. Touche Description Touche Appuyée seule elle fait lance le menu Démarrer. Elle peut également être utilisée avec d’autres touches pour offrir d’autres Windows fonctions : < >...
  • Seite 99: Touches Spéciales (Seulement Pour Certains Modèles)

    Touches spéciales (seulement pour certains modèles) Vous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en haut au centre de votre clavier. Le symbole de l’euro Ouvrez un traitement de texte. Maintenez <Alt Gr> puis appuyez sur la touche <5> en haut au centre du clavier.
  • Seite 100: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des solutions pour chacune. J’ai appuyé sur le bouton d’alimentation, mais l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas. Vérifiez l’indicateur d’alimentation : Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
  • Seite 101 Aucun son ne sort de l’ordinateur. Vérifiez ce qui suit : Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle • du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Tous muets. Le niveau du volume est peut-être trop bas.
  • Seite 102 Pour commencer le processus de récupération : Redémarrez le système. Lorsque le logo Acer est affiché, appuyez sur <Alt> + <F10> en même temps pour accéder au processus de récupération. Reportez-vous aux instructions à l’écran pour effectuer une récupération du système.
  • Seite 103: Demande De Service

    Demande de service Avant d’appeler Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée de l’appel et vous aider à...
  • Seite 104: Batterie

    Batterie L’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge. Caractéristiques de la batterie La batterie a les caractéristiques qui suivent : • Utilisation des standards technologiques actuels. • Émission d’un avertissement de batterie basse. La batterie se recharge à...
  • Seite 105 Mettez l’ordinateur sous tension et utilisez-le sur l’alimentation de la batterie. Videz entièrement la batterie jusqu’à ce que l’avertissement de batterie basse apparaisse. Connectez de nouveau l’adaptateur secteur et chargez encore complètement la batterie. Procédez encore ainsi jusqu’à ce que la batterie se charge et se décharge trois fois.
  • Seite 106: Installation Et Retrait De La Batterie

    Installation et retrait de la batterie Important ! Avant de retirer la batterie de l’unité, connectez l’adaptateur secteur si vous souhaitez continuer à utiliser l’ordinateur. Dans le cas contraire, mettez d’abord l’ordinateur hors tension. Pour installer une batterie : Alignez la batterie sur la baie de la batterie ouverte. Assurez-vous que l’extrémité...
  • Seite 107: Vérification Du Niveau De La Batterie

    Vérification du niveau de la batterie La jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Placez le curseur sur l’icône batterie/alimentation sur la barre des tâches pour voir le niveau actuel de la batterie. Optimisation de l’autonomie de la batterie L’optimisation de l’autonomie de la batterie vous aide à...
  • Seite 108: Avertissement De Batterie Basse

    Avertissement de batterie basse Lors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows. Avertissement : connectez l’adaptateur secteur dès que possible après que l’avertissement de batterie basse apparaît. Les données seront perdues si la batterie se vide complément et l’ordinateur s’éteint.
  • Seite 109: Déplacements Avec Votre Ordinateur Notebook

    Déplacements avec votre ordinateur notebook Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre ordinateur. Déconnexion du bureau Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes : Enregistrez les fichiers ouverts.
  • Seite 110: Choses À Emporter Pour Les Réunions

    Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez et ouvrez l’écran; puis appuyez et relâchez le bouton d’alimentation. Remarque : Si l’indicateur de Sommeil est éteint, l’ordinateur est entré en mode d’Hibernation et est éteint. Si l’indicateur d’alimentation est éteint mais l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est entré...
  • Seite 111: Choses À Emporter

    Choses à emporter À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous : Adaptateur secteur et cordon d’alimentation • Le Manuel d’utilisation imprimé • Considérations spéciales Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de et vers la maison : Minimisez les effets des variations de température en gardant l’ordinateur •...
  • Seite 112: Voyage Avec L'ordinateur

    Voyage avec l’ordinateur Lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage local. Préparation de l’ordinateur Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurez-vous que la batterie dans l’ordinateur est chargée.
  • Seite 113: Choses À Emporter

    Choses à emporter Prenez les choses suivantes avec vous : Adaptateur secteur • Prises d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les pays • de destination Batteries de rechange complètement chargées • Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser •...
  • Seite 114: Sécurité De L'ordinateur

    Sécurité de l’ordinateur Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre ordinateur. Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et de mots de passe. Utilisation d’un cadenas pour ordinateur Le notebook intègre une fente de sécurité...
  • Seite 115: Entrée D'un Mot De Passe

    Entrée d’un mot de passe Lorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît au centre de l’écran. Lorsque le mot de passe du superviseur est défini, une invite apparaît • lorsque vous appuyez sur <F2> pour accéder à l’utilitaire du BIOS lors de l’initialisation.
  • Seite 116: Extension Avec Des Options

    Extension avec des options Votre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète. Options de connectivité Les ports vous permettent de connecter des périphériques à l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau. Pour des instructions sur la connexion des différents périphériques à...
  • Seite 117: Universal Serial Bus (Usb)

    Universal Serial Bus (USB) Le port USB 2.0 est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occuper les ressources précieuses du système. Utilitaire du BIOS L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur.
  • Seite 118: Activation De La Récupération Disque À Disque

    Activation de la récupération disque à disque Pour activer la récupération disque à disque (récupération du disque dur), activez l’utilitaire du BIOS, puis sélectionnez Main dans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez D2D Recovery en bas de l’écran et utilisez les touches <F5>...
  • Seite 119: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un problème. Les solutions à des problèmes plus sérieux demandent l’ouverture de l’ordinateur. N’essayez pas d’ouvrir l’ordinateur par vous-même. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé...
  • Seite 120 Messages d’erreur Action correctrice Keyboard interface Contactez votre revendeur ou un centre de service error agréé. Memory size mismatch Appuyez sur <F2> (lors du POST) pour accéder à l’utilitaire du BIOS, puis appuyez Exit dans l’utilitaire du BIOS pour réinitialiser. Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé...
  • Seite 121: Avis Réglementaires Et De Sécurité

    Avis réglementaires et de sécurité Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences.
  • Seite 122: Conditions De Fonctionnement

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE. Acer déclare par la présente que cet ordinateur notebook est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions concernées de la Directive 1999/5/EC.
  • Seite 123: Général

    Général Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous licence, cet appareil est destiné à une utilisation dans un bâtiment. Ce produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été approuvé pour une utilisation sans fil.
  • Seite 124: L'exigence De Sécurité Rf De La Fcc

    Liste de pays concernés Les pays membres de l’UE en mai 2004 sont : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Grèce, Espagne, Estonie, France, Finlande, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays Bas, Pologne, Portugal, Suède et République Slovaque, République Tchèque, Royaume Uni, Slovénie, Bulgarie et Roumanie.
  • Seite 125: Canada - Appareils De Radiocommunications De Faible Puissance, Exempts De Licence (Rss-210)

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 127 Aspire One Serie Allgemeine Bedienungsanleitung...
  • Seite 128 © 2010 Alle Rechte vorbehalten Allgemeine Bedienungsanleitung für Aspire One Serie Originalausgabe: 12/2010 Modellnummer: ___________________________________ Seriennummer: ____________________________________ Kaufdatum: _______________________________________ Kaufort: __________________________________________...
  • Seite 129: Informationen Zu Ihrer Sicherheit Und Ihrem Komfort

    Informationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie dieses Dokument auf, damit Sie später in ihm nachschlagen können. Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf diesem Gerät angegeben sind. Ausschalten des Produkts vor der Reinigung Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, bevor Sie es reinigen.
  • Seite 130: Warnhinweis

    Warnhinweis Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. • Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder • Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und dadurch ernsthaft beschädigt werden. Schlitze und öffnungen dienen der Belüftung; dies garantiert den •...
  • Seite 131: Verwendung Von Netzstrom

    Verwendung von Netzstrom Das Gerät sollte mit der Art von Strom betrieben werden, die auf dem • entsprechenden Etikett angegeben ist. Wenn sie sich nicht über die verfügbare Netzquelle im klaren sind, lassen Sie sich von ihrem Händler oder dem örtlichen Stromversorger beraten. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
  • Seite 132: Instandhaltung Des Produkts

    Instandhaltung des Produkts Versuchen sie auf keinen Fall, dieses selbst zu reparieren, weil das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen Sie einer gefährlichen Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen sie alle Reparaturen einem qualifizierten Fachmann. Trennen Sie unter folgenden Umständen das Gerät von der Netzsteckdose ab und überlassen das Reparieren einem qualifizierten Fachmann: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt oder ausgefranst.
  • Seite 133: Ersetzen Des Akkus

    Benutzen Sie den Akku nur für den vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie niemals beschädigte Ladegeräte oder Akkus. Schließen Sie den Akku nicht kurz. Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten, wenn durch einen metallischen Gegenstand, etwa ein Geldstück, eine Büroklammer oder einen Stift Plus (+) und Minuspol (-) des Akkus direkt miteinander verbunden werden (die Pole sind die Metallstreifen auf dem Akku).
  • Seite 134: Medizinische Geräte

    viii Arbeitsumfeld Warnung! Aus Sicherheitsgründen sollten Sie alle drahtlosen oder Funk übertragenden Geräte ausschalten, wenn Sie den Rechner unter folgenden Bedingungen verwenden. Zu diesen Geräten gehören u.a.: Wireless-Lan (WLAN), Bluetooth und/oder 3G. Befolgen Sie alle besonderen an Ihrem Ort geltenden Vorschriften, und schalten Sie Ihr Gerät immer dann aus, wenn seine Verwendung nicht erlaubt ist oder es Störungen oder Gefahr verursachen kann.
  • Seite 135: Umgebungen Mit Explosionsgefahr

    Hörhilfen. Einige digitale drahtlose Geräte können Störungen bei Hörgeräten hervorrufen. Falls es zu Störungen kommt, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter. Fahrzeuge RF-Signale können falsch installierte oder nicht ausreichend abgeschirmte elektronische Systeme in Autos, z.B. elektronische Einspritzungssysteme, elektronische ABS-Systeme, elektronische Geschwindigkeitskontrollen und Airbag-Systeme beeinflussen.
  • Seite 136 Geld zu sparen, da sie weniger Energie verbrauchen und gleichzeitig die Umwelt schonen, ohne dass Sie dabei Einbußen bei den Features oder bei der Leistungsfähigkeit machen müssen. Acer ist stolz darauf, seinen Kunden Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen anbieten zu können. Worum handelt es sich bei ENERGY STAR? Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen verbrauchen weniger Energie und geben keine Treibhausgase aus.
  • Seite 137: Tipps Und Informationen Für Komfortable Anwendung

    Acer-Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus: (Nur für bestimmte Modelle) Sie produzieren weniger Wärme und reduzieren so den Kühlaufwand • und die Erwärmung des Klimas. Sie deaktivieren automatisch den Monitor nach 10 Minuten an •...
  • Seite 138: Herstellung Einer Angenehmen Arbeitsumgebung

    Herstellung einer angenehmen Arbeitsumgebung Richten Sie das Arbeitsumfeld so angenehm wie möglich ein, indem Sie den Sichtwinkel des Monitors anpassen, eine Fußablage verwenden oder die Sitzposition für maximalen Komfort einstellen. Beachten Sie die folgenden Tipps: Vermeiden Sie, zu lange die gleiche Position einzuhalten •...
  • Seite 139: Angewöhnung Guter Arbeitsgewohnheiten

    xiii Verwenden Sie einen Filter der grelles Licht reduziert • Verwenden Sie einen Blendschutz, z.B. ein Stück Karton, dass oben • auf dem Monitor angebracht wird Vermeiden Sie, aus einem ungünstigen Winkel auf die Anzeige zu sehen. • Schauen Sie nicht über einen längeren Zeitraum in helle Lichtquellen. •...
  • Seite 140: Das Wichtigste Zuerst

    E-Mail zur Bestätigung, die wichtige Informationen enthält, welche Sie an einem sicheren Ort aufbewahren sollten. Ihre Anweisungen Als Hilfe für Sie beim Benutzen Ihres Acer-Notebooks haben wir einen Satz von Richtlinien aufgestellt: Zuallererst hilft Ihnen das Setup-Poster, den Computer das erste Mal in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 141: Grundlegende Pflege Und Hinweise Für Die Arbeit Mit Ihrem Computer

    Die Kurzanleitung stellt Ihnen die grundlegenden Features und Funktionen Ihres neuen Computers vor. Weitere Informationen darüber, wie Sie mit dem Computer noch produktiver arbeiten können, finden Sie in der AcerSystem- Bedienungsanleitung. Sie finden detaillierte Informationen über Themen wie z. B. Systemdienstprogramme, Datenwiederherstellung, Erweiterungsoptionen und Problembehebung.
  • Seite 142: Pflege Des Netzteils

    Setzen Sie den Computer keinen Temperaturen unter 0ºC (32ºF) oder über • 50ºC (122ºF) aus. Setzen Sie den Computer keinen magnetischen Feldern aus. • Setzen Sie den Computer weder Feuchtigkeit noch Nässe aus. • Bespritzen Sie den Computer nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. •...
  • Seite 143 Ihrem Computer Ein- und Ausschalten Ihres Computers Pflege Ihres Computers Pflege des Netzteils Pflege des Akkus Reinigung und Wartung Acer eRecovery Management Erstellen einer Sicherungskopie für die Wiederherstellung (optisches Laufwerk) Erstellen einer Sicherungskopie für die Wiederherstellung (USB-Stick) Wiederherstellung des Systems...
  • Seite 144 Windows-Tasten Besondere Tasten (Nur für bestimmte Modelle) Oft gestellte Fragen Inanspruchnahme von Dienstleistungen Vor einem Anruf Batterie Eigenschaften der Batterie Maximieren der Lebenszeit der Batterie Installieren und Entfernen der Batterie Aufladen der Batterie Überprüfen der Batterieladung Optimieren der Batterielebensdauer Warnung bei geringem Batteriestrom Reisen mit Ihrem Notebook-PC Entfernen vom Arbeitsplatz Umhertragen...
  • Seite 145 Bestimmungen und Sicherheitshinweise FCC-Hinweis LCD-Pixel-Hinweis Vorschriftsinformation für Funkgerät Allgemein Europäische Union (EU) FCC RF-Sicherheitsvoraussetzungen Kanada — Niedrigstrom-Funkkommunikationsgeräte, für die keine Lizenz erforderlich sind (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 147 In diesem Kapitel werden Sie durch die einzelnen Schritte geleitet. Damit Sie die Kennwortschutz-Funktion von Acer eRecovery Management nutzen können, müssen Sie erst ein Kennwort festlegen. Sie können das Kennwort festlegen, indem Sie Acer eRecovery Management ausführen und auf Einstellungen klicken.
  • Seite 148: Acer Erecovery Management

    Sicherungskopie durchführen möchten, müssen Sie erst eine Wiederherstellungs-Disc erstellen. Bildschirmanweisungen leiten Sie dabei durch den gesamten Vorgang. Lesen Sie sie bitte aufmerksam durch! Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. Um Wiederherstellungsmedien für den gesamten Originalinhalt des Festplattenlaufwerks anzufertigen, einschließlich Windows sowie die...
  • Seite 149 Im Dialogfeld „Sicherung von Werkseinstellungen“ wird angezeigt, wie viele Rohlinge für einen Satz Wiederherstellungs-Discs benötigt werden. Achten Sie darauf, die erforderliche Anzahl von Rohlingen bereitzuhalten, bevor Sie fortfahren. Hinweis: Die Anzahl der benötigten DVDs hängt vom installierten Betriebssystem ab. Legen Sie eine leere Disc in das hinter Sichern auf angegebene Laufwerk ein und klicken Sie dann auf Weiter.
  • Seite 150: Erstellen Einer Sicherungskopie Für Die Wiederherstellung (Usb-Stick)

    Wichtig: Wenn Sie einen USB-Stick verwenden, stellen Sie sicher, dass er ein Speichervolumen von 12 GB besitzt und noch keine Daten enthält. Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. Um eine Wiederherstellungskopie für den gesamten Originalinhalt des Festplattenlaufwerks anzufertigen, einschließlich Windows sowie die...
  • Seite 151 Das Dialogfeld „Sicherung von Werkseinstellungen“ wird angezeigt und Sie sehen die ungefähre Größe der Sicherungsdatei, die auf dem USB-Stick gespeichert wird. Stecken Sie den USB-Stick ein und klicken Sie anschließend auf Start. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt. Ziehen Sie den USB-Stick heraus und beschriften Sie ihn mit einem Marker. Wichtig: Wählen Sie eine eindeutige Beschriftung, wie beispielsweise „Windows-Wiederherstellung“...
  • Seite 152: Wiederherstellung Des Systems (Optisches Laufwerk)

    Wiederherstellung des Systems (optisches Laufwerk) Wenn der Acer-Support das Problem nicht lösen kann, verwenden Sie das Acer eRecovery Recovery Management Programm. Das Wiederherstellungsprogramm kann Ihren Computer wieder in den Zustand zurückversetzen, in dem Sie ihn gekauft haben, wobei Sie die Möglichkeit haben, sämtliche Einstellungen und persönlichen Daten für ein späteres...
  • Seite 153: Arten Der Wiederherstellung

    Computer installiert waren, folgen Sie den Anweisungen für das jeweilige Gerät. Wiederherstellung von vorinstallierter Software und Treibern: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. - ODER - Wenn Sie die Wiederherstellung von der Sicherungskopie Ihrer Treiber und Anwendungen aus durchführen möchten, legen Sie die Disc in das Laufwerk...
  • Seite 154: Wiederherstellung Eines Früheren Systemzustands

    Klicken Sie auf das Installieren-Symbol für das Element, das Sie installieren möchten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. Wiederholen Sie diesen Schritt für jedes Element, das sie neu installieren möchten. Wiederherstellung eines früheren Systemzustands Microsofts Systemwiederherstellung nimmt regelmäßig „Schnappschüsse“...
  • Seite 155: Wiederherstellung In Windows

    Wiederherstellung in Windows So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiederherstellen und anschließend auf Standardeinstellungen des Betriebssystems wiederherstellen.
  • Seite 156: Wiederherstellung Von Der Festplatte Während Des Starts

    So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu: Schalten Sie den Rechner ein und drücken Sie während des Startvorgangs auf <Alt> + <F10>. Acer eRecovery Management wird geöffnet. Klicken Sie auf Zurücksetzen des Betriebssystems auf die Werkseinstellungen.
  • Seite 157: Wiederherstellung Des Systems (Usb-Stick)

    Bildschirm, um die Wiederherstellung durchzuführen. Wiederherstellung des Systems (USB-Stick) Wenn der Acer-Support das Problem nicht lösen kann, verwenden Sie das Acer eRecovery Recovery Management Programm. Das Wiederherstellungsprogramm kann Ihren Computer wieder in den Zustand zurückversetzen, in dem Sie ihn gekauft haben, wobei Sie die Möglichkeit haben, sämtliche Einstellungen und persönlichen Daten für ein späteres...
  • Seite 158: Arten Der Wiederherstellung

    Computer installiert waren, folgen Sie den Anweisungen für das jeweilige Gerät. Wiederherstellung von vorinstallierter Software und Treibern: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. - ODER - Wenn Sie eine Wiederherstellung mit der Sicherungskopie für Treiber und Anwendungen durchführen möchten, stecken Sie den USB-Stick in einen USB-...
  • Seite 159: Wiederherstellung Eines Früheren Systemzustands

    Wiederherstellung eines früheren Systemzustands Microsofts Systemwiederherstellung nimmt regelmäßig „Schnappschüsse“ der Systemeinstellungen auf und speichert sie als Wiederherstellungspunkte. In den meisten Fällen, bei denen sich Softwareproblem schwer lösen lassen, können Sie zu einem dieser Wiederherstellungspunkte zurückgehen, um das System wieder funktionsfähig zu machen. Windows erstellt jeden Tag und jedes Mal, wenn Sie Software oder Gerätetreiber installieren, automatisch einen zusätzlichen Wiederherstellungspunkt.
  • Seite 160 Wiederherstellung in Windows So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > Acer und anschließend auf Acer eRecovery Management. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiederherstellen und anschließend auf Standardeinstellungen des Betriebssystems wiederherstellen, um das Dialogfeld Wiederherstellung bestätigen zu öffnen.
  • Seite 161: Wiederherstellung Mit Einer Wiederherstellungskopie

    Warnung: Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren, werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht. Klicken Sie auf Weiter. Die ursprünglichen Inhalte der Festplatte ab Werk werden wiederhergestellt. Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Wiederherstellung mit einer Wiederherstellungskopie So installieren Sie Windows und alle vorinstallierten Softwareprogramme und Treiber neu: Stecken Sie den USB-Stick ein und schalten Sie den Computer ein.
  • Seite 162: Touchpad

    Touchpad Das eingebaute Touchpad ist ein Zeigegerät, das Berührungen seiner Oberfläche wahrnimmt. Dies bedeutet, das der Cursor jedes Mal reagiert, wenn Sie Ihren Finger über das Touchpad führen. Die zentrale Position in der Mitte der Handablage bietet optimalen Komfort und Unterstützung. Touchpad-Grundlagen (mit zwei Tasten) Die folgenden Punkte erklären Ihnen, wie Sie das Touchpad mit zwei Tasten verwenden.
  • Seite 163: Anschluss Für Diebstahlsicherung

    Hinweis: Benutzen Sie das Touchpad nur mit sauberen, trockenen Fingern. Das Touchpad ist berührungsempfindlich. Je leichter also die Berührung, desto besser ist die Reaktion. Hartes Antippen steigert die Reaktionsfähigkeit des Touchpads nicht. Hinweis: Standardmäßig ist vertikaler und horizontaler Bildlauf für Ihr Touchpad aktiviert. Sie können dies unter den Maus- Einstellungen in der Systemsteuerung von Windows deaktivieren.
  • Seite 164: Verwenden Der Tastatur

    Verwenden der Tastatur Die Tastatur verfügt über Standardtasten und ein integriertes numerisches Tastenfeld, separate Cursortasten, Feststelltasten, Windows-Tasten und Sondertasten. Feststelltasten und integriertes numerisches Tastenfeld Die Tastatur verfügt über 3 Feststelltasten, die Sie aktivieren bzw. deaktivieren können. Feststelltaste Beschreibung Wenn diese (Caps Lock) aktiviert ist, werden alle eingegebenen alphabetischen Zeichen in Großbuchstaben dargestellt.
  • Seite 165: Windows-Tasten

    Windows-Tasten Die Tastatur besitzt zwei Tasten für spezielle Windows-Funktionen. Taste Beschreibung Taste mit Ein alleiniger Druck öffnet das Startmenü. Es kann auch mit anderen Tasten für andere Funktionen verwendet werden: Windows-Logo < >: Startmenü öffnen oder schließena < > + <D>: Desktop anzeigen <...
  • Seite 166: Besondere Tasten (Nur Für Bestimmte Modelle)

    Besondere Tasten (Nur für bestimmte Modelle) Das Euro-Symbol und das US-Dollar-Symbol befinden sich oben in der Mitte Ihrer Tastatur. Das Euro-Symbol Öffnen Sie ein Textverarbeitungsprogramm. Halten Sie <Alt Gr> gedrückt, und drücken Sie dann die <5>-Taste oben in der Mitte der Tastatur. Hinweis: Es gibt Zeichensätze und Software, die das Euro-Symbol nicht unterstützen.
  • Seite 167: Oft Gestellte Fragen

    Oft gestellte Fragen Im folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede dieser Situationen sind einfache Antworten und Lösungen angegeben. Ich drücke die Ein/Aus-Taste, aber der Rechner startet oder bootet nicht. Achten Sie auf die Stromversorgungsanzeige: Leuchtet sie nicht, wird der Computer nicht mit Strom versorgt.
  • Seite 168 Der Computer gibt keinen Sound aus. Prüfen Sie Folgendes: Die Lautstärke wurde möglicherweise stummgeschaltet. Achten Sie in • Windows auf das Symbol (Lautsprecher) für die Lautstärkeregelung in der Taskleiste. Wenn es durchgestrichen ist, klicken Sie es an, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Alles aus. Die Einstellung für die Lautstärke ist evtl.
  • Seite 169: Inanspruchnahme Von Dienstleistungen

    Prüfen Sie vor der Ausführung einer Wiederherstellung bitte die BIOS Einstellungen, indem Sie <F2> während POST drücken. Sehen Sie nach, ob die Funktion Acer disk-to-disk recovery aktiviert ist oder nicht. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung D2D Recovery unter Main auf Enabled eingestellt ist.
  • Seite 170: Batterie

    Batterie Der Rechner benutzt einen Akku, der zwischen Ladevorgängen eine lange Zeit benutzt werden kann. Eigenschaften der Batterie Die Batterie besitzt die folgenden Eigenschaften: • Benutzt die neuesten Standards der Batterietechnologie. • Zeigt eine Warnung bei geringem Batteriestrom. Der Akku wird immer dann geladen, wenn Sie das Netzteil an den Rechner anschließen.Ihr Rechner ermöglicht Aufladen während des Benutzens, so dass Sie die Batterie aufladen können, während Sie den Rechner bedienen.
  • Seite 171 Verbrauchen Sie den gesamten Batteriestrom, bis die Warnung für geringen Batteriestrom aufleuchtet. Schließen Sie das Netzteil wieder an und laden die Batterie erneut auf. Wiederholen Sie diese Schritte, bis die Batterie insgesamt dreimal aufgeladen und entladen wurde. Nehmen Sie diese Konditionierung für alle neuen Batterien vor, oder dann, wenn Sie eine Batterie für einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben.
  • Seite 172: Installieren Und Entfernen Der Batterie

    Installieren und Entfernen der Batterie Wichtig! Bevor Sie die Batterie aus der Einheit entfernen, sollten Sie das Netzteil anschließen, wenn Sie beabsichtigen, Ihren Rechner weiterhin zu benutzen. Ansonsten sollten Sie den Rechner erst ausschalten. Installation einer Batterie: Richten Sie die Batterie an der geöffneten Batteriebucht aus und gehen sicher, dass die Kontaktstellen zuerst eingegeben werden und die Oberseite der Batterie nach oben zeigt.
  • Seite 173: Überprüfen Der Batterieladung

    Überprüfen der Batterieladung Die Energieanzeige von Windows zeigt die aktuelle Batterieladung an. Führen Sie den Mauszeiger über das Batterie/Energie-Symbol auf der Taskleiste, um die aktuelle Aufladung der Batterie zu erfahren. Optimieren der Batterielebensdauer Durch Optimieren der Batterielebensdauer können Sie die Batterieleistung voll ausschöpfen, den Aufladen/Entladen-Kreislauf verlängern und die Effizienz des Wiederaufladens verbessern.
  • Seite 174: Warnung Bei Geringem Batteriestrom

    Warnung bei geringem Batteriestrom Wenn Sie Batteriestrom verwenden, sollten Sie auf die Energieanzeige von Windows achten. Warnhinweis: Schließen Sie so schnell wie möglich das Netzteil an, wenn die Warnung für geringen Batteriestrom erscheint. Wenn die Batterie vollständig entladen ist und sich der Rechner ausschaltet, können Daten verloren gehen.
  • Seite 175: Reisen Mit Ihrem Notebook-Pc

    Reisen mit Ihrem Notebook-PC In diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten. Entfernen vom Arbeitsplatz Folgen Sie zum Entfernen der Verbindung mit externem Zubehör den folgenden Anweisungen: Geöffnete Dateien speichern. Entfernen Sie alle Medien, Disketten oder CDs aus dem Laufwerk (den Laufwerken).
  • Seite 176: Mitnehmen Zu Besprechungen

    Hinweis: Wenn die Schlaf-Anzeige nicht aufleuchtet, befindet sich der Computer im Ruhe-Modus und hat sich ausgeschaltet. Wenn die Schlaf-Anzeige aufleuchtet und die Stromversorgungsanzeige dagegen nicht, hat der Computer den Schlaf-Modus aktiviert. Drücken Sie in beiden Fällen auf die Ein-/Aus-Taste und lassen Sie sie los, um den Computer wieder einzuschalten.
  • Seite 177: Mitzunehmendes Zubehör

    Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dort nicht schon vorhanden sind: Netzteil und Netzkabel • Das gedruckte Benutzerhandbuch • Besondere Hinweise Folgen Sie diesen Richtlinien, um den Computer beim Transport zu und von der Arbeit zu schützen: Halten Sie Temperaturunterschiede möglichst gering, indem Sie den •...
  • Seite 178: Vorbereiten Des Computers

    Vorbereiten des Computers Bereiten Sie den Computer so vor, als ob Sie ihn nach Hause mitnehmen. Achten Sie darauf, dass der Akku im Computer aufgeladen ist. Bei der Sicherheitskontrolle im Flughafen werden Sie möglicherweise aufgefordert, den Computer einzuschalten, wenn Sie ihn in den Abfertigungsbereich mitnehmen. Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie folgendes mit: Netzteil...
  • Seite 179: Besondere Hinweise

    Kaufbeleg zur Vorlage beim Zoll • Internationale Garantie für Reisende • Besondere Hinweise Beachten Sie dieselben Hinweise wie für andere Reisen mit dem Computer. Die folgenden Tips sind bei Auslandsreisen zusätzlich hilfreich: Achten Sie bei Reisen in ein anderes Land darauf, daß die dortige •...
  • Seite 180: Eingeben Von Kennwörtern

    Das User-Kennwort (User Password) sichert Ihren Computer vor • unberechtigter Verwendung. Verwenden Sie dieses Kennwort zusammen mit Kennwort-Kontrollen beim Hochfahren und Aufwachen aus dem Ruhe-Modus für maximale Sicherheit. Das Kennwort Password on Boot sichert Ihren Computer vor unberechtigter • Verwendung. Verwenden Sie dieses Kennwort zusammen mit Kennwort- Kontrollen beim Hochfahren und Aufwachen aus dem Ruhe-Modus für maximale Sicherheit.
  • Seite 181: Erweitern Mit Optionen

    Erweitern mit Optionen Ihr Notebook-PC bietet ein umfassendes Erlebnis für mobile Computerarbeit. Anschließbare Optionen Anschlüsse dienen zum Anschluss von Peripheriegeräten an Ihren Computer, wie Sie es bei einem Arbeitsplatzrechner tun würden. Anweisungen zum Anschließen unterschiedlicher externer Geräte an den Computer finden Sie im folgenden Abschnitt.
  • Seite 182: Usb-Anschluss (Universal Serial Bus)

    USB-Anschluss (Universal Serial Bus) Beim USB 2.0-Anschluss handelt es sich um einen seriellen Hochgeschwindigkeits-Bus, an den Sie USB-Geräte anschließen können, ohne wertvolle Systemressourcen zu belegen. BIOS-Dienstprogramm Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das "Basic Input/Output System" (BIOS) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogramm. Da Ihr Computer bereits korrekt konfiguriert und optimiert ist, müssen Sie dieses Dienstprogramm in der Regel nicht aufrufen.
  • Seite 183: Aktivierung Von Disk-Zu-Disk-Wiederherstellung (Disk-To-Disk Recovery)

    Aktivierung von Disk-zu-Disk- Wiederherstellung (disk-to-disk recovery) Wenn Sie Disk-zu-Disk-Wiederherstellung (Festplatten-Wiederherstellung) aktivieren möchten, starten Sie das BIOS-Dienstprogramm und wählen Sie Main unter den Kategorien, die oben im Bildschirm aufgelistet sind. Gehen Sie nach D2D Recovery unten auf dem Bildschirm und verwenden Sie die Tasten <F5>...
  • Seite 184: Problemlösung

    Problemlösung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techniker, wenn ein Problem auftritt. Lösungen für schwerwiegendere Probleme erfordern das öffnen des Computers. Versuchen Sie nicht selbst, den Computer zu öffnen. wenden Sie wich zur Unterstützung an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Servicecenter.
  • Seite 185 Fehlermeldungen Korrekturmaßnahmen Keyboard error or no Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das keyboard connected autorisierte Kundendienst-Center. Keyboard interface Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das error autorisierte Kundendienst-Center. Memory size mismatch Drücken Sie <F2> (während des Posts), um das Bios-Dienstprogramm aufzurufen.
  • Seite 186: Bestimmungen Und Sicherheitshinweise

    Bestimmungen und Sicherheitshinweise FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsschädigenden Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u.
  • Seite 187: Konform Mit Der Russischen Behördlichen Zertifikation

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Erklärung der Konformität für EU-Länder Hiermit erklärt Acer, dass sich dieser/diese/dieses Notebook-PC Serie in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet.
  • Seite 188: Allgemein

    Allgemein Um Funkstörungen des lizenzierten Dienstes zu vermeiden, sollte dieses Gerät nur im Innenbereich verwendet werden. Dieses Produkt erfüllt die Richtwerte für Radiofrequenzen und die Sicherheitsnormen der Länder und Regionen, in denen es für drahtlosen Gebrauch zugelassen ist. Je nach Konfiguration kann dieses Gerät drahtlose Funkgeräte (z.B.
  • Seite 189: Liste Zutreffender Länder

    Liste zutreffender Länder Neue EU-Mitgliedsstaaten zum Zeitpunkt Juli 2009 sind: Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden, Großbritannien, Estonien, Latvien, Lithuanien, Polen, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakei Republik, Slowenien, Zypern, Malta, Bulgarien und Rumänien. Die Benutzung ist zugelassen in Ländern der europäischen Union sowie: Norwegen, der Schweiz, Island und Liechtenstein.
  • Seite 190: Kanada - Niedrigstrom-Funkkommunikationsgeräte, Für Die Keine Lizenz Erforderlich Sind (Rss-210)

    Hinweis: Der drahtlose Mini PCI Adapter verfügt über eine Übertragungs-Trennfunktion. Diese Funktion gibt Funkfrequenzen nicht gleichzeitig von beiden Antennen ab. Eine der Antennen wird automatisch oder manuell (vom Anwender) ausgewählt, um eine gute Qualität für die Funkkommunikation zu erhalten. Bei einer falschen Installation oder unbefugter Benutzung kann es zu Störungen von Funkkommunikationen kommen.
  • Seite 191: Lcd Panel Ergonomic Specifications

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 193 Serie Aspire One Manale utente generale...
  • Seite 194 © 2010 Tutti i diritti riservati Manale utente generale Serie Aspire One Prima edizione: 12/2010 Numero di modello: _______________________________ Numero di serie: ___________________________________ Data di acquisto: __________________________________ Luogo d'acquisto: __________________________________...
  • Seite 195: Istruzioni Per La Sicurezza

    Informazioni su sicurezza e comfort Istruzioni per la sicurezza Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto. Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare detergenti liquidi o spray.
  • Seite 196 Avvertenze Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. • Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. • In caso di caduta il prodotto potrebbe, danneggiarsi gravemente. Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per •...
  • Seite 197 Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso • collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si utilizzano basette di. alimentazione, il carico non deve superare l'80% della potenza massima in ingresso della basetta.
  • Seite 198 Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative. Istruzioni per un utilizzo sicuro delle batterie Questo notebook utilizza una batteria agli ioni di litio.
  • Seite 199: Ambiente Di Funzionamento

    Sostituzione del pacco batterie La serie notebook PC usa batterie agli ioni di litio. Sostituire le batterie con lo stesso tipo concesso in dotazione con il prodotto. L’uso di batterie diverse può comportare il rischio di incendi o esplosioni. Avvertenza! Le batterie potrebbero esplodere, se non sono maneggiate con cura.
  • Seite 200 viii Dispositivi medicali L'uso di qualunque apparecchiatura ricetrasmittente, compresi i telefoni cellulari, può causare interferenze sul funzionamento di apparecchi medicali privi di adeguata protezione. Consultare un medico o il costruttore dell'apparecchio medicale per sapere se è adeguatamente schermato da segnali a RF e per avere maggiori informazioni in proposito.
  • Seite 201: Ambienti Potenzialmente Esplosivi

    Per maggiori informazioni sulle normative in merito ai Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE), visitare www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm. Avvertenza mercurio Per proiettori con lampada interna o prodotti elettronici che contengono monitor o display LCD/CRT senza retroilluminazione...
  • Seite 202 Per maggiori informazioni far riferimento a www.energystar.gov o www.energystar.gov/powermanagement. I prodotti classificati ENERGY STAR di Acer: (solo per alcuni modelli). Producono meno calore e riducono la quantità di energia per il •...
  • Seite 203 Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza. La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del computer. Individuazione di un’area confortevole Individuare l’area più...
  • Seite 204 usando un filtro anti-riflesso • applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di un • foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display e sporgente da esso Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta. • Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose per periodi di tempo •...
  • Seite 205: Avvertenze Preliminari

    Avvertenze preliminari Grazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento. Registrazione del prodotto Quando viene utilizzato il computer per la prima volta, si consiglia di registrarlo subito. In questo modo si potrà usufruire di alcuni vantaggi, come ad esempio: Assistenza più...
  • Seite 206: Precauzioni E Suggerimenti Fondamentali Per L'uso Del Computer

    opzioni di espansione e soluzione dei problemi. Contiene inoltre informazioni sulla garanzia, le norme e gli standard di riferimento e le avvertenze per la sicurezza del vostro notebook. È disponibile nel formato PDF e viene fornita già caricato nel notebook. Per accedervi seguite questi passaggi: 1 Fare clic su Start >...
  • Seite 207: Consigli Per La Cura Del Computer

    Consigli per la cura del computer Il computer fornirà un migliore servizio se trattato con cura. Non esporre il computer alla luce diretta del sole. Non collocarlo in • prossimità di sorgenti di calore, come ad esempio radiatori. Non esporre il computer a temperature inferiori a 0°C (32°F) o superiori a •...
  • Seite 208: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Quando si pulisce il computer, attenersi alla procedura riportata di seguito: Spegnere il computer e rimuovsere il pacco batteria. Scollegare l’alimentatore. Utilizzare un panno morbido inumidito. Non usare detergenti liquidi o spray. Se si verifica una delle seguenti situazioni: Il computer è...
  • Seite 209 Consigli per la cura del computer Consigli per la cura dell’alimentatore CA Consigli per la cura della batteria Pulizia e manutenzione Acer eRecovery Management Creare un backup di recupero (unità ottica) Creare un backup di recupero (unità flash USB) Recuperare il sistema (unità ottica)
  • Seite 210 Batteria Caratteristiche della batteria Ottimizzazione della durata della batteria Installazione e disinstallazione della batteria Carica della batteria Controllo del livello della batteria Ottimizzazione della durata della batteria Segnalazione di batteria scarica Cosa fare quando si viaggia con il notebook PC Scollegamento dalla scrivania Spostamenti Preparazione del computer...
  • Seite 211 Requisito FCC RF per la sicurezza Canada – Dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 213: Acer Erecovery Management

    Reinstalla driver o applicazioni Questo capitolo guida l’utente in ciascuno dei processi. Per utilizzare la funzione di protezione con password di Acer eRecovery Management per proteggere i dati, è necessario per prima cosa impostare la password. La password viene impostata avviando Acer eRecovery Management...
  • Seite 214: Creare Un Backup Di Recupero (Unità Ottica)

    Nel corso del processo, verranno visualizzate le istruzioni su schermo come guida. Leggerle attentamente! Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Per creare dischi di recupero per i contenuti originali del disco rigido, incluso Windows e i software e driver caricati in fabbrica, fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica.
  • Seite 215 La finestra di dialogo Crea disco predefinito di fabbrica indica il numero di dischi registrabili vergini necessari a creare i dischi di ripristino. Assicurarsi di avere il numero richiesto di dischi vuoti prima di continuare. Nota: Il numero di DVD vuoti richiesti varia a seconda del sistema operativo installato.
  • Seite 216: Creare Un Backup Di Recupero (Unità Flash Usb)

    Importante: Se si sta utilizzando un'unità flash USB, assicurarsi che disponga di almeno 12 GB e che non contenga dati precedenti. Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Per creare un backup di recupero per i contenuti originali del disco rigido, incluso Windows e i software e driver caricati in fabbrica, fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica.
  • Seite 217 Per creare un backup di recupero solo per i software e driver caricati in fabbrica, fare clic su Crea backup driver e applicazioni. Importante: Si consiglia di creare ciascun tipo di backup di recupero appena possibile. La finestra di dialogo Crea backup predefinito di fabbrica Questa finestra di dialogo informa sulla dimensione stimata che occupa il file di backup sull'unità...
  • Seite 218: Recuperare Il Sistema (Unità Ottica)

    Recuperare il sistema (unità ottica) Se l'assistenza Acer non aiuta a correggere il problema, è possibile utilizzare il programma Acer eRecovery Management. In questo modo il computer verrà ripristinato allo stesso stato di quando è stato acquistato, offrendo anche un'opzione che consente di conservare le impostazioni e i dati personali in modo da recuperarle in seguito.
  • Seite 219: Riportare Il Sistema Alle Condizioni Precedenti

    Per recuperare software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. - OPPURE - Se si sta effettuando il recupero dal disco di recupero driver e applicazioni, inserirlo nell’unità disco, quindi passare alla Fase 3 dopo che viene visualizzato il menu principale di Acer Application Recovery.
  • Seite 220: Riportare Il Sistema Ai Predefiniti Di Fabbrica

    Recuperare da Windows Per reinstallare Windows e tutti i software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Fare clic sulla scheda Ripristina, quindi Ripristina il sistema operativo ai predefiniti di fabbrica.
  • Seite 221 Fare clic su OK. Il processo di recupero inizierà una volta riavviato il computer, quindi continuerà a copiare i file nel disco rigido. Questo processo potrebbe richiedere del tempo, ma lo schermo Acer eRecovery Management ne mostra l'avanzamento. Una volta terminato il recupero, una casella di dialogo chiederà di riavviare il computer.
  • Seite 222: Recuperare Il Sistema (Unità Flash Usb)

    Recuperare il sistema (unità flash USB) Se l'assistenza Acer non aiuta a correggere il problema, è possibile utilizzare il programma Acer eRecovery Management. In questo modo il computer verrà ripristinato allo stesso stato di quando è stato acquistato, offrendo anche un'opzione che consente di conservare le impostazioni e i dati personali in modo da recuperarle in seguito.
  • Seite 223: Tipi Di Recupero

    Per recuperare software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. - OPPURE - Se si sta effettuando il recupero dal backup di recupero driver e applicazioni, inserire l’unità...
  • Seite 224: Riportare Il Sistema Alle Condizioni Precedenti

    Riportare il sistema alle condizioni precedenti Microsoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee' delle impostazioni di sistema e le salva come punti di recupero. In molti casi, s il problema software è difficili da risolvere, è possibile tornare a uno di questi punti di recupero per poter riavviare il sistema.
  • Seite 225 Recuperare da Windows Per reinstallare Windows e tutti i software e driver preinstallati: Fare clic su Start > Tutti i programmi > Acer, quindi fare clic su Acer eRecovery Management. Fare clic sulla scheda Ripristina,quindi Ripristina il sistema operativo ai predefiniti di fabbrica per aprire la finestra di dialogo Conferma ripristino.
  • Seite 226 Recuperare dai backup di recupero Per reinstallare Windows e tutti i software e driver preinstallati: Inserire l’unità flash USB e avviare il computer. Avviso: Continuando il processo, verranno cancellati tutti i file nel disco rigido. Se non è già stata attivata, è necessario attivare il menu di avvio F12: Premere <F2>...
  • Seite 227: Touchpad

    Touchpad Il touchpad incorporato è un dispositivo di puntamento sensibile ai movimenti delle dita. Ciò significa che il cursore risponde appena le dita si muovono sulla superficie del touchpad. La posizione centrale sul poggiapolsi offre un supporto ottimale e il massimo comfort. Nozioni di base sul touchpad (con due pulsanti) Le seguenti voci mostrano come utilizzare il touchpad con due pulsanti.
  • Seite 228: Utilizzo Di Una Serratura Di Sicurezza

    Nota: Quando si utilizza il touchpad — le dita devono essere asciutte e pulite — Anche il touchpad deve essere mantenuto asciutto e pulito. Anche il touchpad deve essere mantenuto asciutto e pulito; hIl touchpad è sensibile ai movimenti delle dita, quindi, ad un tocco più...
  • Seite 229: Uso Della Tastiera

    Uso della tastiera La tastiera standard dispone di tastierino incorporato, tasti cursore separati, tasto blocco, tasti Windows e tasti per funzioni speciali. Bloccare i tasti e il tastierino numerico incluso La tastiera dispone di tre tasti Bloc che è possibile attivare e disattivare. Tasti di Bloc Descrizione (Caps Lock)
  • Seite 230: Tasti Windows

    Tasti Windows Sulla tastiera sono disponibili due tasti in grado di eseguire funzioni specifiche di Windows. Tasto Descrizione Tasti Quando viene premuto da solo lancia il menu Start. Può anche essere utilizzato insieme ad altri tasti per altre funzioni: Windows <...
  • Seite 231: Tasti Speciali (Solo Per Alcuni Modelli)

    Tasti speciali (solo per alcuni modelli) E' possibile individuare il simbolo dell'Euro e del dollaro USA nella parte superiore centrale della tastiera. Simbolo dell'Euro Aprire un editor di testo o un programma di elaborazione testi. Tenere premuto il tasto <Alt Gr> e quindi premere il tasto <5> nella parte superiore centrale della tastiera.
  • Seite 232: Domande Frequenti

    Domande frequenti Di seguito viene riportato un elenco delle situazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso del computer. Per ciascuna di esse vengono fornite risposte e soluzioni semplici. Ho premuto il pulsante d’accensione, ma il computer non si accende o non si avvia. Controllare l’indicatore di alimentazione: Se il LED non è...
  • Seite 233 Il computer non produce alcun suono. Verificare quanto segue: Il volume potrebbe essere disattivato (mute). Sulla barra delle applicazioni • di Windows (altoparlante), cercare l'icona di controllo del volume. Se essa è spuntata, clicccare sull’icona e deselezionare l’opzione Disattiva. Il livello del volume potrebbe essere troppo basso. In Windows, controllare •...
  • Seite 234: Richiesta Di Assistenza Tecnica

    Richiesta di assistenza tecnica Operazioni preliminari Prima di chiamare il servizio di assistenza in linea Acer, si consiglia di avere a disposizione le informazioni riportate di seguito e di trovarsi davanti al computer. Il supporto dell'utente consente di ridurre i tempi di una chiamata di assistenza e risolvere i problemi in modo più...
  • Seite 235: Batteria

    Batteria Il computer utilizza un pacco batterie a lunga durata tra una ricarica e l’altra. Caratteristiche della batteria La batteria ha le seguenti caratteristiche: • Batteria con tecnologie standard. • Segnalazione di batteria scarica. La batteria è ricaricata collegando il computer all’adattatore CA. È...
  • Seite 236: Installazione E Disinstallazione Della Batteria

    Ripetere queste operazioni finché la batteria non si è caricata e scaricata per tre volte. Si raccomanda di seguire questo trattamento con tutte le batterie nuove, o se la batteria non è stata usata per molto tempo. Se si prevede di non utilizzare il computer per più di due settimane, rimuovere la batteria.
  • Seite 237: Carica Della Batteria

    Per disinstallare la batteria: Fare scivolare il dispositivo di aggancio della batteria per sganciarla. Estrarre la batteria dalla sua sede. Carica della batteria Per caricare la batteria, assicurarsi per prima cosa che sia correttamente installata nella sua sede. Collegare l’alimentatore al computer e ad una presa di rete.
  • Seite 238: Segnalazione Di Batteria Scarica

    Segnalazione di batteria scarica Quando si usa la batteria, fare sempre attenzione al misuratore di carica di Windows. Attenzione: Collegare l’alimentatore appena possibile, dopo che è apparsa la segnalazione di batteria scarica. Se la batteria si scarica completamente si perdono i dati e il computer si spegne. Quando appare la segnalazione di batteria scarica, eseguire le seguenti operazioni in relazione alla situazione in cui ci si trova.
  • Seite 239: Cosa Fare Quando Si Viaggia Con Il Notebook Pc

    Cosa fare quando si viaggia con il notebook PC Questa sezione contiene suggerimenti e consigli utili durante viaggi o spostamenti con il computer. Scollegamento dalla scrivania Per scollegare il computer dalle periferiche esterne, attenersi alla procedura riportata di seguito. Salvare tutti i file aperti. Rimuovere eventuali dischi floppy o compact, dai lettori.
  • Seite 240: Cosa Portare Alle Riunioni

    Nota: Se l'indicatore Sleep non è attivo, il computer è entrato in modalità Sospensione e si spegne. Se l'indicatore di alimentazione è disattivo ma l'indicatore Sleep è acceso, il computer è entrato in modalità Sleep. In entrambi i casi, premere e rialsciare il tasto di alimentazione per accendere nuovamente il computer.
  • Seite 241: Precauzioni Particolari

    Precauzioni particolari Per proteggere il computer durante i viaggi e gli spostamenti, attenersi alle istruzioni riportate di seguito: Ridurre al minimo gli sbalzi di temperatura tenendo con sé il computer. • Se è necessario fermarsi per un lungo periodo di tempo e non è possibile •...
  • Seite 242: Precauzioni Particolari

    Precauzioni particolari Oltre alle istruzioni per portare il computer a casa, attenersi ai consigli forniti di seguito per proteggere il computer in viaggio: Portare sempre il computer come bagaglio a mano. • Se possibile, far ispezionare il computer a mano. Le macchine a raggi X •...
  • Seite 243: Protezione Del Computer

    Protezione del computer Questo computer rappresenta un investimento importante e deve essere trattato con cura. Leggere attentamente le istruzioni sulla protezione e la cura del computer. Le funzioni di sicurezza comprendono alcuni blocchi hardware e software: un foro per la serratura di sicurezza e le password. Utilizzo di una serratura di sicurezza Il notebook è...
  • Seite 244: Immissione Delle Password

    Immissione delle password Quando si è impostata una password, appare una richiesta di password nel centro dello schermo del display. Quando è impostata la password Supervisore, sarà visualizzato un prompt • quando si preme <F2> per accedere alle Utilità del BIOS. Digitare la password Supervisore e premere <Invio>...
  • Seite 245: Espansione Con Accessori

    Espansione con accessori Notebook PC è un computer portatile davvero completo. Opzioni di collegamento Le porte consentono di collegare le periferiche al computer come si farebbe con un PC desktop. Per le istruzioni su come collegare diversi dispositivi esterni al computer, leggere la sezione seguente per avere maggiori dettagli.
  • Seite 246: Universal Serial Bus (Usb)

    Universal Serial Bus (USB) La porta USB 2.0 è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche USB senza impegnare risorse preziose di sistema. Utilità BIOS L'utilità BIOS è un programma di configurazione hardware integrato nel Basic Input/Output System (BIOS) del computer.
  • Seite 247: Password

    Password Per impostare una password on boot, attivare la BIOS utility, poi selezionare Security dalle categorie elencate in cima allo schermo. Trovare Password on boot: e usare i tasti <F5> e <F6> per attivare questa funzione. Risparmio dell’energia Questo computer possiede una unità integrata di risparmio energetico che controlla l’attività...
  • Seite 248: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Questo capitolo fornisce istruzioni su come risolvere i problemi più comuni riguardanti il sistema. Se si verifica un problema, leggere questo capitolo prima di chiamare un tecnico dell'assistenza. Per la soluzione di problemi più gravi potrebbe essere necessario aprire il computer. Non tentare di aprire il computer da soli.
  • Seite 249 Messaggi d’errore Azione correttiva Keyboard interface Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro error d’assistenza autorizzato. Memory size mismatch Premere <F2> (durante la fase di POST) per accedere all’utilità del BIOS ; poi premete Exit nella BIOS utility per fare il reboot. Se i problemi persistono dopo avere adottato le azioni correttive consigliate, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il centro assistenza autorizzato.
  • Seite 250: Notifiche Per I Regolamenti E La Sicurezza

    Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza Avvertenza relativa alle norme FCC Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale.
  • Seite 251: Dichiarazione Relativa Ai Pixel Dello Schermo Lcd

    Canada. Dichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità Europea Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie di notebook PC ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. Conforme con la certificazione normativa russa Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo Lo schermo LCD è...
  • Seite 252: Notifica Regolatrice Dispositivo Radio

    Notifica Regolatrice Dispositivo Radio Nota: Le informazioni di regolamentazione date qui sotto sono solo per i modelli con Wireless LAN o Bluetooth. Generale Per evitare interferenze radio al servizio concesso in licenza, il dispositivo è inteso per essere utilizzato in interni. Questo prodotto è...
  • Seite 253: Requisito Fcc Rf Per La Sicurezza

    Elenco dei Paesi Applicabili Gli stati membri dell'UE a luglio del 2009: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Unito, Estonia, Latvia, Lituania, Polonia, Ungheria, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Slovenia, Cipro, Malta, Bulgaria e Romania.
  • Seite 254: Canada - Dispositivi Di Comunicazione Radio A Bassa Potenza Esenti Da Licenza (Rss-210)

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 255 Serie Aspire One Guía genérica del usuario...
  • Seite 256 © 2010 Reservados todos los derechos Guía genérica del usuario de la Serie Aspire One Versión original: 12/2010 Número de modelo: _______________________________ Número de serie: __________________________________ Fecha de compra: __________________________________ Lugar de compra: __________________________________...
  • Seite 257 Información para su seguridad y comodidad Instrucciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. Apagado del producto antes de limpiarlo Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
  • Seite 258 No escuche música alta durante períodos prolongados. • No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor. • Reduzca el volumen si no puede escuchar a las personas que lo rodean. • Advertencias No utilice este producto cerca de agua. •...
  • Seite 259: Reparación Del Producto

    No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el • producto donde haya tránsito de personas. Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje • total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del cable alargador.
  • Seite 260 El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua. • El producto se ha caído o ha sufrido daños. • El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación. • El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las •...
  • Seite 261: Sustitución De La Batería

    No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el reglamento local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura normal. Los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas interferencias pueden afectar al rendimiento.
  • Seite 262: Dispositivos Médicos

    viii Dispositivos médicos La utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos inalámbricos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos protegidos de manera inadecuada. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF externa o si tiene alguna pregunta.
  • Seite 263: Entornos Potencialmente Explosivos

    óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm. Advertencia sobre el mercurio Para proyectores con bombilla interior o productos electrónicos que contengan un monitor o una pantalla LCD/CRT sin retroiluminación...
  • Seite 264 Para más información, consulte www.energystar.gov o www.energystar.gov/powermanagement. Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer: (sólo en ciertos modelos) Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el •...
  • Seite 265 rigidez o tensión muscular • enfriamiento o debilidad • Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa.
  • Seite 266 Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas. • Utilice un flexo. • Cambie el ángulo de visión de la pantalla. • Utilice un filtro para reducir los reflejos. • Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón •...
  • Seite 267: Primero Lo Más Importante

    Primero lo más importante Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil. Registro del producto Al utilizar el ordenador por primera vez, se recomienda que lo registre de inmediato. Ello le permitirá disfrutar de algunas útiles ventajas, tales como: Un servicio más rápido de nuestro representantes cualificados...
  • Seite 268 La Guía rápida presenta las características y funciones básicas de su nuevo ordenador. Para más información sobre cómo puede ayudarle su ordenador a ser más productivo, consulte la Guía del usuario de AcerSystem, que contiene información detallada sobre temas como utilidades del sistema, recuperación de datos, opciones de expansión y solución de problemas.
  • Seite 269: Cuidados De La Batería

    Cuidados del ordenador Si cuida el ordenador, le proporcionará un buen servicio. No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes • de calor como radiadores. No lo exponga a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 50ºC •...
  • Seite 270: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Para limpiar el ordenador, siga los pasos descritos a continuación: Apague el ordenador y extraiga la batería. Desconecte el adaptador de CA. Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni aerosoles. Si se produce alguna de las siguientes situaciones: el ordenador se ha caído o la caja ha sufrido daños;...
  • Seite 271 Encendido y apagado del ordenador Cuidados del ordenador Cuidados del adaptador de CA Cuidados de la batería Limpieza y mantenimiento Acer eRecovery Management Crear una copia de seguridad de recuperación (Unidad óptica) Crear una copia de seguridad de recuperación (Unidad flash USB) Recuperación de su sistema (Unidad óptica)
  • Seite 272 Bloqueo de seguridad Teclado Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado Teclas de Windows Teclas especiales (sólo en ciertos modelos) Preguntas frecuentes Asistencia técnica Antes de llamar Batería Características de la batería Cómo alargar la vida de la batería Instalación y retirada de la batería Carga de la batería Comprobación del nivel de carga de la batería Optimización de la vida de la batería...
  • Seite 273 Administración de energía Resolución de problemas Consejos para la resolución de problemas Mensaje de error Avisos de seguridad y normas Declaración de la FCC Declaración de píxeles de la unidad LCD Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio General Unión Europea (UE) Requisito de seguridad RF de la FCC Canadá...
  • Seite 275 Este capítulo le guiará a través de cada proceso. Para utilizar la característica de protección mediante contraseña que le ofrece Acer eRecovery Management, primero debe configurar la contraseña. La contraseña se configura al iniciar Acer eRecovery Management y hacer clic en Configuración.
  • Seite 276: Crear Una Copia De Seguridad De Recuperación (Unidad Óptica)

    A lo largo del proceso, contará con instrucciones en pantalla que le guiarán. Por favor, léalas detenidamente. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management.
  • Seite 277 Para crear un disco de recuperación sólo para los controladores y software facilitados de fábrica, haga clic en Crear disco de seguridad de controladores y aplicaciones. Importante: Le recomendamos que realice cada tipo de copia de seguridad de recuperación lo antes posible. El cuadro de diálogo Crear copia de seguridad con los valores predeterminados le indica el número de discos regrabables, vírgenes que necesita para completar los discos de recuperación.
  • Seite 278: Crear Una Copia De Seguridad De Recuperación (Unidad Flash Usb)

    Importante: Si está utilizando una unidad flash USB, asegúrese de que tiene al menos 12 GB y que no contiene datos previos. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management.
  • Seite 279 - O BIEN - Para crear un disco de recuperación sólo para los controladores y software facilitados de fábrica, haga clic en Crear copia de seguridad de aplicaciones y controladores. Importante: Le recomendamos que realice cada tipo de copia de seguridad de recuperación lo antes posible.
  • Seite 280: Recuperación De Su Sistema (Unidad Óptica)

    Recuperación de su sistema (Unidad óptica) Si la asistencia de Acer no resolvió el problema, puede utilizar el programa de Acer eRecovery Management. De este modo, restablecerá su ordenador al mismo estado en el que estaba cuando lo compró, a la vez que puede conservar todos sus ajustes y datos personales para una recuperación posterior.
  • Seite 281: Tipos De Recuperación

    Cómo recuperar el software y los controladores preinstalados: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management. - O BIEN - Si realiza la recuperación a partir de su disco de recuperación de aplicaciones y...
  • Seite 282: Retomar El Estado Previo Del Sistema

    Haga clic en el icono de instalación del elemento que desea instalar, después siga las indicaciones en pantalla para completar el proceso. Repita este paso en cada elemento que desee reinstalar. Retomar el estado previo del sistema La herramienta Restaurar sistema de Microsoft de forma periódica realiza "capturas"...
  • Seite 283: Recuperación Desde Windows

    Recuperación desde Windows Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management. Haga clic en la ficha Restaurar y después en Restaurar sistema operativo a valores predeterminados de fábrica.
  • Seite 284 Haga clic en Siguiente. Se recuperarán los contenidos predeterminados de fábrica en el disco duro original. Este proceso tardará varios minutos. Recuperación desde sus discos de recuperación Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: Encienda el ordenador e inserte el primer disco de recuperación del sistema en la unidad de disco óptico, después reinicie el equipo.
  • Seite 285: Recuperación De Su Sistema (Unidad Flash Usb)

    Recuperación de su sistema (Unidad flash USB) Si la asistencia de Acer no resolvió el problema, puede utilizar el programa de Acer eRecovery Management. De este modo, restablecerá su ordenador al mismo estado en el que estaba cuando lo compró, a la vez que puede conservar todos sus ajustes y datos personales para una recuperación posterior.
  • Seite 286: Retomar El Estado Previo Del Sistema

    Cómo recuperar el software y los controladores preinstalados: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management. - O BIEN - Si está...
  • Seite 287: Restablecer El Sistema Al Estado Predeterminado De Fábrica

    Sugerencia: Para más información sobre el uso de la herramienta Restaurar sistema de Microsoft, haga clic en Inicio y después, en restaurar sistema de windows Ayuda y en Asistencia. Escriba en el cuadro de búsqueda de ayuda, después pulse Intro. Para volver a un punto de restauración: Haga clic en Inicio >...
  • Seite 288 Recuperación desde Windows Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y luego haga clic en Acer eRecovery Management. Haga clic en la ficha Restaurar y luego en Restablecer el sistema operativo a los valores predeterminados de fábrica para abrir el cuadro de diálogo Confirmar...
  • Seite 289 Recuperación desde su copia de recuperación Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: Conecte la unidad flash USB y encienda su ordenador. Advertencia: Si continúa con el proceso se borrarán todos los archivos del disco duro. Si aún no está...
  • Seite 290: Panel Táctil

    Panel táctil El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.
  • Seite 291: Bloqueo De Seguridad

    Nota: Cuando utilice el panel táctil — el panel y los dedos deben estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos del dedo, por lo que cuanto más suave sea el contacto, mejor será la respuesta. Golpear con fuerza no aumentará la respuesta del panel. Nota: De forma predeterminada está...
  • Seite 292: Teclado

    Teclado El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y teclas especiales. Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar. Tecla de Descripción bloqueo...
  • Seite 293: Teclas De Windows

    Teclas de Windows El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows. Tecla Descripción Tecla de Si se pulsa, se abre el menú Inicio. También puede utilizarse con otras teclas para más funciones: Windows < >: Abre y cierra el menú Inicio <...
  • Seite 294: Teclas Especiales (Sólo En Ciertos Modelos)

    Teclas especiales (sólo en ciertos modelos) Os símbolos do euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central do teclado. El símbolo de euro Abra un editor o procesador de textos. Prima <Alt Gr> e mantenha, e depois prima a tecla <5> que se encontra na parte superior central do teclado.
  • Seite 295: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para cada caso. Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o arranca. Observe el indicador de encendido: Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo •...
  • Seite 296 El ordenador no emite sonido. Compruebe lo siguiente: El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de • control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y desactive la opción de Silenciar todo. El nivel de volumen puede estar demasiado bajo.
  • Seite 297: Asistencia Técnica

    Para iniciar el proceso de recuperación: Reinicie el sistema. Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo tiempo para entrar en el proceso de recuperación. Consulte las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del sistema.
  • Seite 298: Batería

    Batería El ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso prolongado entre cargas. Características de la batería La batería tiene las siguientes características: • Utiliza modernas normas técnicas para batería; • Emite avisos de baja carga. La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un adaptador de corriente alterna.
  • Seite 299 Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres veces. Use este proceso de condicionamiento para todas las batería nuevas o si la batería ha quedado inactiva por un largo período. Si el ordenador va a quedar inactivo por más de dos semanas, se recomienda quitar la batería.
  • Seite 300: Instalación Y Retirada De La Batería

    Instalación y retirada de la batería Importante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de CA si quiere seguir usando el ordenador. De lo contrario, primero apague el ordenador. Para instalar una batería nueva: Alinee la batería con el compartimiento de batería abierto; asegúrese de que la extremidad con los contactos sea introducida primero y de que la superficie superior de la batería quede vuelta hacia arriba;...
  • Seite 301: Comprobación Del Nivel De Carga De La Batería

    Comprobación del nivel de carga de la batería El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor sobre el icono batería / energía en la barra de herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería. Optimización de la vida de la batería El optimizar la vida de la batería ayuda a aprovechar su capacidad máxima y alarga la duración de la carga/intervalos de recarga bien...
  • Seite 302: Aviso De Baja Carga De Batería

    Aviso de baja carga de batería Al usar la batería observe el medidor de energía de Windows. Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga.
  • Seite 303: Transportar El Ordenador Portátil

    Transportar el ordenador portátil Esta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador. Desconexión del escritorio Sigas estos pasos para desconectar el ordenador de accesorios externos: Guarde los archivos abiertos. Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la unidad o unidades.
  • Seite 304: Qué Llevarse A Una Reunión

    Nota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado, significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación. Si el indicador de encendido está apagado y el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en modo de suspensión.
  • Seite 305: Qué Llevarse

    Qué llevarse Salvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente: Adaptador de CA y cable de alimentación • La Guía del usuario impresa • Consideraciones especiales Siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador cuando vaya del trabajo a casa y viceversa: Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando siempre el •...
  • Seite 306: Qué Llevarse

    Qué llevarse Llévese lo siguiente: Adaptador de CA • Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas • Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora • diferente Consideraciones especiales Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador durante el viaje: Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano.
  • Seite 307: Consideraciones Especiales

    Consideraciones especiales Tenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el ordenador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes internacionales: Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de •...
  • Seite 308: Introducción De Las Contraseñas

    La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador • contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo de hibernación. Importante! No se olvide de su contraseña de supervisor. Si no la recuerda, deberá...
  • Seite 309: Opciones De Expansión

    Opciones de expansión El ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil. Opciones de conexión Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador como si fuera un ordenador de sobremesa. Para obtener información sobre cómo conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea la próxima sección. Característica de red integrada Permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet.
  • Seite 310: Universal Serial Bus (Usb)

    Universal Serial Bus (USB) El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema. La utilidad BIOS La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador.
  • Seite 311: Activación De La Recuperación Disco A Disco

    Activación de la recuperación disco a disco Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las teclas <F5>...
  • Seite 312: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico. Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador. No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia autorizado para obtener ayuda.
  • Seite 313 Mensaje de error Medida correctiva Keyboard interface Póngase en contacto con su proveedor o con un error centro de servicio de asistencia autorizado. Memory size mismatch Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador.
  • Seite 314: Avisos De Seguridad Y Normas

    Avisos de seguridad y normas Declaración de la FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en una instalación residencial.
  • Seite 315: Condiciones De Funcionamiento

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad para países de la UE Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
  • Seite 316: General

    General Para impedir interferencias de radio a los servicios con licencia, este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado en interiores. Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología inalámbrica.
  • Seite 317: Requisito De Seguridad Rf De La Fcc

    Lista de países aplicables En el mes de julio de 2009, los miembros de la Unión Europea son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre, Malta, Bulgaria y Rumanía.
  • Seite 318: Canadá - Dispositivos De Radiocomunicación De Baja Potencia Exentos De Licencia (Rss-210)

    Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico implementa la función de diversidad de transmisión. Esta función no emite frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas. Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena calidad. La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.
  • Seite 319: [Argentina] Notificacion Regulatoria Adicional

    [Argentina] Notificacion Regulatoria Adicional El portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones aprobados ya incorporados para su conexion a la red. El numero de modelo y numero de homologacion especifico para estos modelos se refieren a continuacion. [802.11BG] Modelo: AR5BXB63...
  • Seite 320: Lcd Panel Ergonomic Specifications

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 321 Série Aspire One Manual Genérico do utilizador...
  • Seite 322 © 2010 Todos os Direitos Reservados Manual Genérico do utilizador da Série Aspire One Edição Original: 12/2010 Número de Modelo: _______________________________ Número de Série: __________________________________ Data de Compra: __________________________________ Local de Aquisição: ________________________________...
  • Seite 323: Instruções De Segurança

    Informações relativas à sua segurança e conforto Instruções de segurança Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. Desligar o produto antes de limpar Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis.
  • Seite 324 Avisos Não use este produto próximo de água. • Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. • Este produto pode cair e sofrer sérios danos. As ranhuras e aberturas existem para ventilação; para garantir uma • operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas.
  • Seite 325 Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a • amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível. Não ligue demasiados dispositivos a uma só...
  • Seite 326 Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto. Sugestões para utilização segura da bateria Este portátil utiliza uma bateria de Lítio.
  • Seite 327: Substituir A Bateria

    Substituir a bateria A série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com o produto. A utilização de outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão. Atenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas adequadamente.
  • Seite 328 viii Dispositivos médicos A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo telefone sem fio pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos inadequadamente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo para saber se eles são adequadamente blindados contra energia de RF externa ou se tiver alguma dúvida.
  • Seite 329: Ambientes Potencialmente Explosivos

    Para mais informações relativas às regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm. Aconselhamento relativo a mercúrio para projectores com lâmpadas ou productos electrónicos contendo um monitores ou ecrãs LCD/CRT sem retroiluminação LED: A(s) lâmpada(s) incluída neste produto contém mercúrio e deve ser...
  • Seite 330 Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. A Acer dedica-se a oferecer produtos e services pelo mundo inteiro que ajudem os clientes a poupar dinheiro, energia, e a melhorar a qualidade do nosso ambiente.
  • Seite 331 entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro • dor contínua, sensibilidade ou fragilidade • dor aguda, tumefacção ou latejamento • rigidez ou tensão • sensação localizada de frio ou fraqueza • Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente de desconforto e/ou dor relacionada com a utilização do computador, consulte imediatamente um médico e informe o departamento de saúde e segurança da sua empresa.
  • Seite 332 Ecrã Mantenha o ecrã sempre limpo. • Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior • do ecrã, de modo a que os seus olhos apontem ligeiramente para baixo ao olhar para o meio do ecrã. Ajuste o nível de brilho e/ou contraste para um nível confortável de modo •...
  • Seite 333 Outra Opção Outra forma de registar o seu produto Acer é visitar o nosso site em http://registration.acer.com. Escolha o seu país e siga as simples instruções. Depois de recebermos o registo do seu produto, ser-lhe-á enviado um correio electrónico de confirmação, com dados importantes que deverá...
  • Seite 334: Ligar E Desligar O Computador

    O Guia rápido apresenta as características e funções básicas do seu novo computador. Para mais informações sobre como pode o seu computador ajudá- lo a ser mais produtivo, consulte o Manual do Utilizador AcerSystems, que contém informações detalhadas sobre assuntos como utilitários de sistema, recuperação de dados, opções de expansão e resolução de problemas.
  • Seite 335: Cuidados A Ter Com O Computador

    Cuidados a ter com o computador O seu computador terá uma longa vida útil se tiver os devidos cuidados. Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o • computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores. Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou •...
  • Seite 336: Para Limpar E Fazer A Manutenção

    Para limpar e fazer a manutenção A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: Desligue o computador e retire a bateria. Desligue o adaptador de CA. Utilize um pano macio humedecido com água. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol. Se surgir algum dos problemas aqui referidos: O computador caiu ou foi danificado.
  • Seite 337 Cuidados a ter com o computador Cuidados a ter com o adaptador de CA Cuidados a ter com a bateria Para limpar e fazer a manutenção Acer eRecovery Management Criar uma cópia de segurança de recuperação (Unidade óptica) Criar uma cópia de segurança de recuperação (Unidade flash USB) Recuperar o seu sistema (Unidade óptica)
  • Seite 338 Perguntas frequentes Pedir assistência Antes de telefonar Bateria Características da Bateria Maximização da vida da bateria Instalação e remoção da bateria Carga da bateria Verificação da carga da bateria Optimização da vida da bateria Advertência de baixa carga da bateria Levar o seu computador portátil consigo Desligar do ambiente de trabalho Transporte...
  • Seite 339 Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio Geral União Europeia (EU) O requisito de segurança de radiofrequência da FCC Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 341: Acer Erecovery Management

    Nota: O seguinte conteúdo serve apenas de referência. As especificações reais do produto podem variar. O Acer eRecovery Management é constituído pelas seguintes funções: Cópia de segurança: • Crie uma Cópia de Segurança de Predefinições de Fábrica •...
  • Seite 342: Criar Uma Cópia De Segurança De Recuperação (Unidade Óptica)

    Durante o processo, será guiado pelas instruções apresentadas no ecrã. Leia esta mensagem de aviso atentamente! Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management.
  • Seite 343 A caixa de diálogo Criar disco com cópia de segurança de controladores e aplicações indica-lhe o número de discos em branco, graváveis, que serão necessários para concluir o conjunto de discos de recuperação. Certifique-se de que dispõe do número necessário de discos em branco idênticos antes de continuar.
  • Seite 344: Criar Uma Cópia De Segurança De Recuperação (Unidade Flash Usb)

    Importante: Se estiver a utilizar uma unidade flash USB, certifique- se que tem pelo menos 12 GB e não contém quaisquer dados. Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. Para criar uma cópia de segurança de recuperação de todo o conteúdo original do disco rígido, incluindo o Windows e todo o software e...
  • Seite 345 Importante: Recomendamos que crie cada um dos tipos de cópia de segurança de recuperação assim que possível. A caixa de diálogo Criar cópia de segurança de controladores e aplicações. Esta caixa de diálogo indica-lhe o tamanho estimado do ficheiro na sua unidade flash USB.
  • Seite 346: Recuperar O Seu Sistema (Unidade Óptica)

    Recuperar o seu sistema (Unidade óptica) Se a assistência Acer não ajudou a solucionar o seu problema, pode utilizar o programa Acer eRecovery Management . Este restaurará o computador para o mesmo estado em que o adquiriu, enquanto lhe confere a opção de manter todas as definições e dados pessoais para uma recuperação posterior.
  • Seite 347: Reverter Para Um Estado De Sistema Anterior

    Recuperar software e controladores pré-instalados: Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. - OU - Caso esteja a recuperar a partir do disco de recuperação de controlador e aplicação, insira-o na unidade de disco, depois vá até ao Passo 3 depois de se abrir o menu principal da Aplicação de Recuperação Acer.
  • Seite 348: Repor O Sistema Para O Estado De Fábrica

    Recuperar dentro do Windows Para reinstalar o Windows e todo o software e controladores pré-instalados: Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. Clique no separador Restaurar , depois em Restaurar sistema operativo para predefinições de fábrica.
  • Seite 349 Clique em OK. O processo de recuperação começa por reiniciar o seu computador, e depois continua a copiar ficheiros para o seu disco rígido. Este processo poderá demorar algum tempo, e o ecrã do Acer eRecovery Management irá mostrar o progresso.
  • Seite 350: Recuperar O Seu Sistema (Unidade Flash Usb)

    Recuperar o seu sistema (Unidade flash USB) Se a assistência Acer não ajudou a solucionar o seu problema, pode utilizar o programa Acer eRecovery Management . Este restaurará o computador para o mesmo estado em que o adquiriu, enquanto lhe confere a opção de manter todas as definições e dados pessoais para uma recuperação posterior.
  • Seite 351: Tipos De Recuperação

    Recuperar software e controladores pré-instalados: Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. - OU - Se estiver a recuperar usando a cópia de segurança de recuperação de...
  • Seite 352: Reverter Para Um Estado De Sistema Anterior

    Reverter para um estado de sistema anterior. O Restauro do Sistema da Microsoft tira ‘instantâneos’ das definições do seu sistema e guarda-os como pontos de restauro. Na maior parte dos casos mais complicados de problemas de software, pode reverter para um desses pontos de restauro para voltar a ter o sistema a funcionar.
  • Seite 353 Recuperar dentro do Windows Para reinstalar o Windows e todo o software e controladores pré-instalados: Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer e, em seguida, clique em Acer eRecovery Management. Clique no separador Restaurar, e depois Restaurar o Sistema Operativo para Predefinições de Fábrica para abrir a caixa de diálogo Confirmar Restauro.
  • Seite 354 Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação Para reinstalar o Windows e todo o software e controladores pré-instalados: Ligue uma unidade flash USB e ligue o seu computador. Aviso: Continuar o processo irá apagar todos os ficheiros no seu disco rígido.
  • Seite 355: Touchpad (Teclado Táctil)

    Touchpad (teclado táctil) O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio.
  • Seite 356: Utilizar Um Fecho De Segurança Para Computador

    Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil é sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não aumentará...
  • Seite 357: Utilizar O Teclado

    Utilizar o teclado O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função. Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas. Tecla de Descrição bloqueio...
  • Seite 358: Teclas Windows

    Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla Descrição Tecla do Se pressionado individualmente, abre o menu Iniciar. Pode também ser utilizado com outras teclas para outras funções: Windows < >: Abrir ou fechar o menu Iniciar <...
  • Seite 359: Teclas Especiais (Apenas Para Determinados Modelos)

    Teclas especiais (apenas para determinados modelos) Os símbolos do euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central do teclado. O símbolo do Euro Abra um editor ou processador de texto. Prima <Alt Gr> e mantenha, e depois prima a tecla <5> que se encontra na parte superior central do teclado.
  • Seite 360: Perguntas Frequentes

    Perguntas frequentes A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações. Liguei o botão de alimentação, mas o computador não arranca nem inicializa. Observe o indicador de alimentação: Se não estiver aceso, o computador está...
  • Seite 361 Antes de realizar uma operação de restauro, consulte as definições da BIOS premindo <F2> durante o POST. Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou não. Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está Enabled (activada).
  • Seite 362: Pedir Assistência Antes De Telefonar

    Para iniciar o processo de recuperação: Reinicialize o sistema. Enquanto estiver a ser exibido o logótipo da Acer, prima <Alt> + <F10> ao mesmo tempo para entrar no processo de recuperação. Consulte as instruções no ecrã para executar a recuperação do sistema.
  • Seite 363: Bateria

    Bateria O computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos. Características da Bateria A bateria possui as seguintes características: • Utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias. • Emite uma advertência de baixa carga. A bateria é recarregada sempre que o computador é ligado ao adaptador de CA.
  • Seite 364: Instalação E Remoção Da Bateria

    Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar guardado por mais de duas semanas, recomenda-se remover a bateria do mesmo. Advertência: Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ou superiores a 45ºC (113ºF).
  • Seite 365: Carga Da Bateria

    Para remover a bateria: Deslize a trava para liberar a bateria. Puxe a bateria para fora do compartimento. Carga da bateria Para carregar a bateria, primeiro certifique-se de que esteja instalada correctamente no seu compartimento. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia eléctrica.
  • Seite 366: Advertência De Baixa Carga Da Bateria

    Advertência de baixa carga da bateria Ao usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows. Advertência: Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver perda de dados se a bateria se esgotar completamente e o computador desligar.
  • Seite 367: Levar O Seu Computador Portátil Consigo

    Levar o seu computador portátil consigo Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga os passos a seguir indicados: Guarde os ficheiros abertos.
  • Seite 368: O Que Levar Para As Reuniões

    Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã. Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e abra o ecrã, e prima e solte o botão de alimentação. Nota: Se o indicador de Suspensão estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação desligou-se.
  • Seite 369: O Que Levar Consigo

    Cuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar danos no ecrã. O que levar consigo Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo: adaptador de CA e cabo de alimentação •...
  • Seite 370: Viajar Com O Computador

    Viajar com o computador Quando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quando viaja localmente. Preparação do computador Prepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a bateria do computador está...
  • Seite 371: O Que Levar Consigo

    O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: Adaptador de CA • Cabos de alimentação apropriados ao país de destino • Baterias de reserva, totalmente carregadas • Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar • outra impressora Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega •...
  • Seite 372: Segurança Do Computador

    Segurança do computador O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. Os recursos de segurança incluem bloqueios de hardware e software — um cabo de segurança e palavras-passe. Utilizar um fecho de segurança para computador O computador portátil é...
  • Seite 373: Introduzir Palavras-Passe

    Introduzir palavras-passe Ao definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã. Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de • entrada ao premir <F2> para entrar no utilitário BIOS na iniciação. Escreva a palavra-passe de supervisor e prima <Enter> para aceder ao •...
  • Seite 374: Expandir Através De Opções

    Expandir através de opções O seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um computador de secretária. Para instruções sobre como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, leia a secção seguinte.
  • Seite 375: Universal Serial Bus (Usb)

    Universal Serial Bus (USB) A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de recorrer a preciosos recursos do sistema. Utilitário BIOS O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do computador.
  • Seite 376: Palavra-Passe

    Palavra-passe Para definir uma palavra-passe de inicialização, active o utilitário BIOS, e depois seleccione Security a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize Password on boot: e use as teclas <F5> e <F6> para activar esta característica. Gestão de energia Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema.
  • Seite 377: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico respectivo antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico.
  • Seite 378 Mensagens de erro Acção correctiva Keyboard error or no Contacte o seu revendedor ou um centro de keyboard connected assistência autorizado. Keyboard interface Contacte o seu revendedor ou um centro de error assistência autorizado. Memory size mismatch Prima <F2> (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar.
  • Seite 379: Avisos De Segurança E Regulamentações

    Avisos de segurança e regulamentações Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
  • Seite 380: Remarque À L'intention Des Utilisateurs Canadiens

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaração de conformidade para países da UE A Acer declara que esta série de computadores portáteis está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC. Em conformidade com a certificação regulamentar Russa Declaração de pixéis do LCD...
  • Seite 381: Geral

    Geral Para evitar interferência rádio com o serviço, este dispositivo deve ser utilizado dentro de portas. Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto poderá...
  • Seite 382: O Requisito De Segurança De Radiofrequência Da Fcc

    Lista de países aplicáveis Estados-membros da UE em Julho de 2009: Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Grécia, Espanha, França, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Áustria, Portugal, Finlândia, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre, Malta, Bulgária e Roménia. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia e Liechtenstein.
  • Seite 383: Canadá - Dispositivos De Radiocomunicação De Baixa Potência Isentos De Licença (Rss-210)

    Nota: O adaptador Mini PCI implementa uma função de diversidade de transmissão. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é seleccionada automática ou manualmente (pelo utilizador) para assegurar uma radiocomunicação de boa qualidade. Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode causar interferências prejudiciais às comunicações via rádio.
  • Seite 384: Lcd Panel Ergonomic Specifications

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 385 Aspire One Serie Algemene gebruikershandleiding...
  • Seite 386 © 2010 Alle rechten voorbehouden Algemene gebruikershandleiding Aspire One Serie Oorspronkelijke uitgave: 12/2010 Modelnummer: ____________________________________ Serienummer: _____________________________________ Aankoopdatum: ___________________________________ Plaats van aankoop: _______________________________...
  • Seite 387: Veiligheidsinstructies

    Informatie voor uw veiligheid en gemak Veiligheidsinstructies Lees deze instructies aandachtig door. Bewaar dit document voor toekomstige naslag. Volg alle waarschuwingen en instructies die aangegeven zijn op het product zelf. Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
  • Seite 388: Waarschuwingen

    Waarschuwingen • Geruik het apparaat niet in de buurt van water. • Plaats het product niet op een instabiel wagentje, onderstel of tafel. Het apparaat kan dan vallen, waarbij dit ernstig beschadigt. • Sleuven en openingen zijn voor ventilatie; deze verzekeren het betrouwbaar functioneren en beschermen tegen oververhitting.
  • Seite 389 • Zorg dat een stopcontact, verdeelstekker of verlengsnoer niet wordt overbelast door het aansluiten van te veel apparaten. De totale belasting van het systeem mag niet groter zijn dan 80% van de capaciteit van het vertakte circuit. Als verdeelstekkers worden gebruikt, mag de totale belasting niet groter zijn dan 80% van de ingangcapaciteit van de verdeelstekker.
  • Seite 390 Opmerking: Stel alleen die zaken bij die worden behandeld in de gebruiksaanwijzing. Onjuist bijstellen van andere zaken kan schade veroorzaken en kan tot gevolg hebben dat uigebreide werkzaamheden door een gekwalificeerde technicus nodig zijn om het product weer in de normale toestand te brengen. Richtlijnen voor veilig gebruik van de accu Deze laptop gebruikt een lithium-ionaccu.
  • Seite 391: De Accu Vervangen

    De accu vervangen De notebook PC gebruikt een lithium accu. Vervang de accu met eentje van hetzelfde type als die bij het product is geleverd. Het gebruik van een andere accu kan resulteren in brand of explosie. Waarschuwing! Bij onjuiste behandeling kunnen accu’s exploderen.
  • Seite 392: Medische Apparatuur

    viii Medische apparatuur Gebruik van apparatuur die radiosignalen uitzendt, waaronder mobiele telefoons, kan storing veroorzaken op de functionaliteit van onvoldoende beschermde medische apparatuur. Raadpleeg een arts of fabrikant van het medische apparaat om te bepalen of deze adequaat zijn afgeschermd tegen RF-energie of voor eventuele andere vragen.
  • Seite 393: Instructies Voor Weggooien

    Voor meer informatie over de WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment, afval van elektronische en elektrotechnische apparaten), bezoekt u www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm. Advies over kwik Voor projectoren met een gloeilamp of electronische producten met...
  • Seite 394 U.S. Environmental Protection Agency. Acer is er op gericht wereldwijd producten en diensten te leveren die klanten helpen geld en energie te sparen en de kwaliteit van het milieu te verbeteren.
  • Seite 395: Let Op Uw Zicht

    • koudheid of zwakte Als u deze symptomen heeft, of ander terugkeren of aanhouden ongemak en/of pijn die te maken heeft met het gebruik van de computer, neem dan onmiddellijk contact op met een arts en informeer de arbodienst van uw bedrijf.
  • Seite 396 • Voorkom schitteringen en reflecties door: • plaats het beeldscherm zodanig dat de zijkant naar venster of lichtbron is gekeerd • minimaliseer het licht in de kamer met gordijnen, lamellen of luxaflex • gebruik een taaklicht • verander de kijkhoed van het beeldscherm •...
  • Seite 397: Voordat U Aan De Slag Gaat

    Uw gidsen Om u te helpen met het werken op het Acer notebook hebben we een aantal gidsen ontworpen: Allereerst helpt de instelkaart u bij het instellen van uw computer.
  • Seite 398: Onderhoud En Tips Voor Het Gebruik Van De Computer

    In de Snelgids krijgt u een introductie over de basiseigenschappen en functies van uw nieuwe computer. Voor meer informatie over hoe de computer u kan helpen productiever te werken, zie de AcerSystem Gebruikershandleiding. Hierin vindt u gedetailleerde informatie over onderwerpen als systeemhulpmiddelen, gegevensherstel, uitbreidingsopties en oplossen van problemen.
  • Seite 399: De Computer Met Zorg Behandelen

    De computer met zorg behandelen Uw computer zal u jarenlang uitstekende diensten bewijzen, mits u deze met zorg behandelt. Stel de computer niet bloot aan direct zonlicht. Plaats de computer niet in • de buurt van een warmtebron, zoals een radiator. Stel de computer niet bloot aan temperaturen onder 0°C (32°F) of boven •...
  • Seite 400: De Computer Reinigen En Onderhouden

    De computer reinigen en onderhouden Ga als volgt te werk om de computer te reinigen: Schakel de computer uit en verwijder de accu. Koppel de adapter los. Gebruik een zachte, vochtige doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen in spuitbussen. Als zich een van de volgende situaties voordoet: de computer is gevallen of de behuizing is beschadigd;...
  • Seite 401 De computer met zorg behandelen De adapter met zorg behandelen De accu met zorg behandelen De computer reinigen en onderhouden Acer eRecovery Management Een herstelback-up maken (optisch station) Een herstelback-up maken (usb-flashdrive) Het systeem herstellen (optisch station) Het system herstellen Soorten herstel Vooraf geïnstalleerde software en...
  • Seite 402 Batterij Batterij eigenschappen De levensduur van de batterij maximaliseren De batterij installeren en verwijderen De batterij opladen De capaciteit van de batterij controleren De levensduur van de batterij optimaliseren Waarschuwing batterij-leeg De notebook PC meenemen De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur Verplaatsingen over korte afstand De computer voorbereiden Wat u moet meenemen naar vergaderingen...
  • Seite 403 Algemeen Europese Unie (EU) De FCC RF veiligheidseis Canada – Licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 405: Acer Erecovery Management

    Stuurprogramma’s of toepassingen opnieuw installeren Dit hoofdstuk leidt u door elk proces. Om de wachtwoordbeveiliging van Acer eRecovery Management te kunnen gebruiken, moet u eerst het wachtwoord instellen. Het wachtwoord wordt ingesteld door Acer eRecovery Management te starten en te klikken op Instellingen.
  • Seite 406: Een Herstelback-Up Maken (Optisch Station)

    U krijgt tijdens het proces instructies op het scherm. Lees deze aandachtig! Klik op Start > Alle programma’s > Acer, en klik op Acer eRecovery Management. Klik op Maak een back-up van de standaardinstellingen om hersteldisks te maken voor alle gegevens op de harde schijf, inclusief Windows en alle fabriekssoftware en -stuurprogramma's.
  • Seite 407 In het dialoogvenster Disk met fabriekswaarden maken ziet u hoeveel lege disks u nodig hebt voor de hersteldisks. Zorg dat u genoeg identieke lege disks hebt voordat u verder gaat. Opmerking: Het aantal benodigde lege DVD's hangt af van het geïnstalleerde besturingssysteem.
  • Seite 408: Een Herstelback-Up Maken (Usb-Flashdrive)

    Belangrijk: Als u een usb-flashdrive of usb-stick gebruikt, zorg dan dat deze ten minste 12 GB groot is en geen andere gegevens bevat. Klik op Start > Alle programma’s > Acer, en klik op Acer eRecovery Management. Klik op Back-up met fabriekswaarden maken om back-ups te maken van alle gegevens op de harde schijf, inclusief Windows en alle fabriekssoftware en -stuurprogramma's.
  • Seite 409 Het dialoogvenster “Back-up met fabriekswaarden maken” gaat open. Dit dialoogvenster toont de geschatte grootte van het geback-upte bestand op de usb-flashdrive. Sluit de usb-disk aan en klik op Start. U ziet de voortgang van de back-up op het scherm. Koppel de usb-flashdrive los en markeer hem met een markeerstift. Belangrijk: Schrijf een unieke beschrijving op elke back-up, bijvoorbeeld ‘Windows herstelback-up 1 van 2’...
  • Seite 410: Het Systeem Herstellen (Optisch Station)

    Het systeem herstellen (optisch station) Als telefonisch contact met Acer het probleem niet heeft kunnen verhelpen, probeert u het Acer eRecovery Management programma. Dit herstelt de toestand van de computer bij aankoop, met de optie alle instellingen en persoonlijke gegevens te behouden.
  • Seite 411: Een Eerdere Systeemtoestand Herstellen

    Vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s herstellen: Klik op Start > Alle programma's > Acer, en klik op Acer eRecovery Management. - OF - Als u een herstelpoging uitvoert vanaf een hersteldisk met stuurprogramma’s...
  • Seite 412: De Fabriekswaarden Van Het Systeem Herstellen

    "Herstellen vanaf hersteldisks" op pagina 9. Herstellen vanuit Windows Windows en alle vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s opnieuw installeren: Klik op Start > Alle programma's > Acer, en klik op Acer eRecovery Management.
  • Seite 413 Herstellen vanaf de harde schijf tijdens opstarten Windows en alle vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s opnieuw installeren: Zet de computer aan en druk tijdens het opstarten op <Alt> + <F10>. Acer eRecovery Management wordt geopend. Klik op Standaardwaarden van het besturingssysteem herstellen.
  • Seite 414 Gebruik de linker- en rechterpijltoetsen om het Hoofdmenu te openen. Druk op de pijl-omlaag totdat het F12 Opstartmenu is geselecteerd. Druk op <F5> om deze instelling te veranderen in Ingeschakeld. Gebruik de linker- en rechterpijltoetsen om het menu Afsluiten te selecteren. Kies Wijzigingen opslaan en afsluiten en druk op Enter.
  • Seite 415: Het Systeem Herstellen (Usb-Flashdrive)

    Het systeem herstellen (usb-flashdrive) Als telefonisch contact met Acer het probleem niet heeft kunnen verhelpen, probeert u het Acer eRecovery Management programma. Dit herstelt de toestand van de computer bij aankoop, met de optie alle instellingen en persoonlijke gegevens te behouden.
  • Seite 416: Een Eerdere Systeemtoestand Herstellen

    Vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s herstellen: Klik op Start > Alle programma's > Acer, en klik op Acer eRecovery Management. - OF - Als u herstelt vanaf een back-up met stuurprogramma’s en toepassingen,...
  • Seite 417: De Fabriekswaarden Van Het Systeem Herstellen

    Herstellen vanuit Windows Windows en alle vooraf geïnstalleerde software en stuurprogramma’s opnieuw installeren: Klik op Start > Alle programma's > Acer, en klik op Acer eRecovery Management. Klik op het tabblad Herstellen en vervolgens op Standaardwaarden van het besturingssysteem herstellen om het dialoogvenster Herstel bevestigen te openen.
  • Seite 418: Herstellen Vanaf Een Back-Up

    Klik op OK. Het herstelproces begint door de computer opnieuw op te starten. Vervolgens worden bestanden naar de harde schijf gekopieerd. Dit kan even duren, u ziet de voorgang op het scherm van Acer eRecovery Management. Als de herstelpoging is voltooid, verschijnt een dialoogvenster met de oproep de computer opnieuw op te starten.
  • Seite 419 Kies Wijzigingen opslaan en afsluiten en druk op Enter. Selecteer OK ter bevestiging. De computer wordt opnieuw opgestart. Druk tijdens het opstarten op <F12> om het opstartmenu te openen. In het opstartmenu kunt u kiezen vanaf welk station u start, bijvoorbeeld vanaf een flashdrive.
  • Seite 420: Touchpad

    Touchpad Het ingebouwde touchpad is een aanwijsapparaat dat bewegingen op het bijbehorende oppervlak registreert. De cursor reageert als u uw vinger over het oppervlak van het touchpad verplaatst. De centrale locatie op de polssteun biedt comfort en optimale ondersteuning. Werken met het touchpad (met twee knoppen) De volgende items laten zien hoe u de touchpad met twee knoppen moet gebruiken.
  • Seite 421: De Computer Vergrendelen

    Opmerking: Zorg ervoor dat uw vingers droog en schoon zijn wanneer u met het touchpad werkt. Zo houdt u het touchpad zelf ook droog en schoon. Het touchpad is gevoelig voor vingerbewegingen; Hoe lichter de druk, hoe beter de respons. Het touchpad functioneert niet beter als u harder drukt.
  • Seite 422: Werken Met Het Toetsenbord

    Werken met het toetsenbord Het volwaardige toetsenbord bestaat uit een ingebouwd numeriek toetsenblok, afzonderlijke cursortoetsen, vergendeling, Windows-toetsen en speciale toetsen. Vergrendeltoetsen en ingebouwd numeriek toetsenblok Het toetsenbord heeft 3 Vergrendeltoetsen die u aan of uit kunt zetten. Vergrendeltoets Beschrijving Caps Lock Als Caps Lock is ingeschakeld, worden alle letters van het alfabet weergegeven als hoofdletters.
  • Seite 423: Windows-Toetsen

    Windows-toetsen Het toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke Windows-functies worden uitgevoerd. Toets Beschrijving Toets met het Wanneer u die aleen indrukt, gaat het startmenu open. Hij kan ook gebruikt worden samen met andere toetsen voor Windows andere functies. < >: Het Startmenu openen of sluiten <...
  • Seite 424: Speciale Toets (Alleen Voor Bepaalde Modellen)

    Speciale toets (alleen voor bepaalde modellen) U vindt het eurosymbool en het dollarteken bovenaan in het midden van het toetsenbord. Het eurosymbool Open een tekstverwerker. Houd <Alt Gr> ingedrukt en druk op de <5> toets bovenaan in het midden op het toetsenbord. Opmerking: Sommige lettertypen en softwareprogramma's ondersteunen het eurosymbool niet.
  • Seite 425: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Hieronder volgt een overzicht van situaties die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de computer. Bij elke situatie worden eenvoudige antwoorden en oplossingen voorgesteld. Ik heb op de aan/uit knop gedrukt, maar de computer start niet op. Kijk of het stroomlampje brandt: Als dit niet brandt, krijgt de computer geen stroom.
  • Seite 426 Het volume is mogelijk te laag. Open de volumeregeling van Windows via • het pictogram voor de volumeregeling op de taakbalk. U kunt ook de knoppen voor het onbeperkte volumewiel gebruiken om het volume aan te passen. Indien hoofdtelefoon, oortelefoon of externe luidsprekers op de lijn-uit •...
  • Seite 427: Informatie Over Serviceverlening

    Voordat u belt Zorg dat u bij de computer zit en de volgende informatie bij de hand hebt voordat u Acer belt voor on-line service. Met uw medewerking kunnen we uw problemen sneller en efficiënter oplossen. Als er foutberichten of geluidssignalen door de computer zijn weergegeven, schrijf deze dan op of noteer het aantal en de volgorde van de pieptonen.
  • Seite 428: Batterij Eigenschappen

    Batterij De computer gebruikt een accu die lang zonder opladen gebruikt kan worden. Batterij eigenschappen De batterij heeft de volgende eigenschappen: • Gebruikt huidige standaarden van batterij technologie. • Geeft een waarschuwing bij lage capaciteit van de batterij. De accu wordt opgeladen zodra u de computer aansluit op de adapter. Uw computer ondersteunt charge-in-use, waardoor u de batterij kunt opladen terwijl u werkt op de computer.
  • Seite 429: De Batterij Installeren En Verwijderen

    Voer dit proces uit totdat de batterij drie maal opgeladen en uitgeput is. Gebruik dit conditioneringsproces voor elke nieuwe batterij; gebruik het ook als een batterij lang niet gebruikt is. Indien u de computer langer dan twee weken niet gebruikt, is het verstandig de batterij uit de computer te verwijderen.
  • Seite 430: De Batterij Opladen

    Het installeren van de batterij: Plaats de batterij recht boven de geopende batterijopening. Zorg dat de zijde met de contacten eerst wordt geplaatst, en daarnaast dat de bovenkant van de batterij naar boven wijst. Schuif de batterij in de opening en zet zachtjes druk totdat de batterij op zijn plaats klikt.
  • Seite 431: Waarschuwing Batterij-Leeg

    • Verwijder de PC Card wanneer deze niet wordt gebruikt. Deze blijft anders stroom verbruiken (allleen bepaalde modellen). • Bewaar de batterij op een droge en koele plaats. De aanbevolen temperatuur is 10°C (50°F) tot 30°C (86°F). Hogere temperaturen laten de batterij sneller leeglopen. •...
  • Seite 432: De Notebook Pc Meenemen

    De notebook PC meenemen In deze sectie vindt u tips en hints die nuttig zijn als u de computer verplaatst of meeneemt op reis. De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur Neem de volgende stappen als u de computer wilt loskoppelen van randapparatuur: Alle geopende bestanden opslaan.
  • Seite 433: Wat U Moet Meenemen Naar Vergaderingen

    Opmerking: Als het lampje van de Standby-stand niet brandt, is de Slaapstand geactiveerd en is de computer uitgeschakeld. Als het stroomlampje niet brandt, maar wel het lampje van de Standby- stand, dan is de Standby-stand ingeschakeld. In beide gevallen drukt u kort op de aan/uit knop om de computer weer aan te zetten.
  • Seite 434: Wat U Moet Meenemen

    Wat u moet meenemen Neem de volgende onderdelen mee naar huis als u die thuis nog niet hebt: Adapter en netsnoer • Gebruikershandleiding • Speciale voorzorgsmaatregelen Bescherm de computer door de volgende richtlijnen in acht te nemen wanneer u van en naar uw werk reist: Houd de computer bij u om het effect van temperatuurwijzigingen te •...
  • Seite 435: Wat U Moet Meenemen

    Wat u moet meenemen Zorg ervoor dat u de volgende onderdelen bij de hand hebt: Adapter • Volledig opgeladen reserveaccu(‘s) • Extra printerstuurprogramma's als u van plan bent een andere printer te • gebruiken Speciale voorzorgsmaatregelen Behalve de voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de computer meeneemt naar huis, moet u de computer tijdens de reis als volgt extra beveiligen: Neem de computer altijd mee als handbagage.
  • Seite 436: Speciale Voorzorgsmaatregelen

    Speciale voorzorgsmaatregelen Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen als bij andere reizen. Houd bij internationale reizen bovendien rekening met het volgende: Reist u naar een ander land, controleer dan of het plaatselijke voltage en • het snoer van de adapter geschikt zijn. Als dat niet het geval is, koopt u een netsnoer dat geschikt is voor aansluiting op het lokale voltage.
  • Seite 437: Wachtwoorden Invoeren

    Met een gebruikerswachtwoord (User Password) voorkomt u • ongeoorloofd gebruik van uw computer. Combineer het gebruik van dit wachtwoord met wachtwoordbeveiliging tijdens het opstarten en bij het activeren vanuit de Slaapstand voor een maximale beveiliging. Door een wachtwoord bij opstarten (Password on Boot) in te stellen om de •...
  • Seite 438: De Computer Uitbreiden Met Extra Voorzieningen

    De computer uitbreiden met extra voorzieningen Uw mobiele notebook PC kan volledig op uw wensen worden afgestemd. Connectiviteitsopties Via poorten kunt u randapparatuur aansluiten op uw computer, op dezelfde wijze als op een desktop-pc. Voor instructies over hoe u verschillende externe apparaten op de computer kunt aansluiten, leest u de volgende paragraaf voor meer details.
  • Seite 439: Universele Seriële Bus (Usb)

    Universele Seriële Bus (USB) De Universal Serial Bus (USB) 2.0-poort is een snelle seriële bus waarop u USB kunt aansluiten en in serie kunt koppelen zonder overbelasting van de systeembronnen. BIOS utility Het BIOS utility is een configuratieprogramma voor de hardware dat in het Basic Input/Output System (BIOS) van uw computer is ingebouwd.
  • Seite 440: Wachtwoord

    Wachtwoord Om een wachtwoord bij opstarten in te stellen, activeert u de BIOS utility. Selecteer vervolgens Security in de categorieën aan de bovenkant van het scherm. Zoek Password on boot: en gebruik de toetsen <F5> en <F6> om deze functie in te schakelen. Energiebeheer Deze computer heeft een ingebouwde energiebeheereenheid die de systeemactiviteit controleert.
  • Seite 441: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden oplossingen aangereikt voor het verhelpen van algemene systeemproblemen. Doet zich een probleem voor, lees dan eerst dit hoofdstuk voordat u een monteur raadpleegt. Voor ernstige problemen moet de computer worden opengemaakt. Probeer dit niet zelf te doen. Neem contact op met uw leverancier of de geautoriseerde servicecentra voor hulp.
  • Seite 442 Foutmeldingen Mogelijke oplossing Keyboard interface Neem contact op met uw leverancier of een bevoegd error servicecentrum. Memory size mismatch Druk op <F2> (tijdens POST) om de BIOS utility te starten en klik in de utility op Exit om opnieuw op te starten.
  • Seite 443: Voorschriften- En Veiligheidsmededeling

    Voorschriften- en veiligheidsmededeling FCC verklaring Dit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van klasse B conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze voorschiften zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik binnenshuis. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiogolven en kan deze uitstralen.
  • Seite 444: Verklaring Lcd-Pixel

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Verklaring van overeenstemming voor EU landen Hierbij verklaart Acer dat deze notebook PC in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Voldoet aan Russische reguleringscertificatie Verklaring LCD-pixel Het LCD-product is gemaakt met fabricagetechnieken van hoge precisie.
  • Seite 445: Europese Unie (Eu)

    Algemeen Om radiofrequentie-storing met de geautoriseerde service te voorkomen, is dit apparaat bestemd om binnenshuis gebruikt te worden. Dit product voldoet aan de radiofrequentierichtlijnen en veiligheidsnormen van landen en regio's waarin het is goedgekeurd voor wireless gebruik. Afhankelijk van de configuratie, kan dit product wireless radioapparaten bevatten (zoals wireless LAN en/of Bluetooth modules).
  • Seite 446: De Fcc Rf Veiligheidseis

    Lijst van landen waarop dit van toepassing is EU-lidstaten vanaf juli 2009 zijn: België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Hongarije, Tsjechië, Slovakije, Slovenië, Cyprus, Malta, Bulgarije en Roemenië. Gebruik is toegestaan in landen van de Europese Unie, en ook in Noorwegen, Zwitserland, Ijsland en Liechtenstein.
  • Seite 447: Canada - Licentievrijstelling Voor

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 449 Aspire One-serien Generisk brukerhåndbok...
  • Seite 450 © 2010 Med enerett Generisk brukerhåndbok for Aspire One-serien Opprinnelig utgave: 12/2010 Modellnummer: ___________________________________ Serienummer: _____________________________________ Innkjøpsdato: _____________________________________ Innkjøpssted: ______________________________________...
  • Seite 451: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Informasjon for din sikkerhet og komfort Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige referanseformål. Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet. Slå av produktet før rengjøring Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler.
  • Seite 452: Advarsler

    Advarsler Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann. • Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle • av og bli alvorlig skadet. Spor og åpninger er beregnet på ventilasjon, for å sikre problemfri drift, •...
  • Seite 453 Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter. • Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av kursens tillatte verdi. Hvis det brukes strømskinner, må belastningen ikke overskride 80% av skinnens tillatte inngangsverdi. Dette produktets batterieliminator er utstyrt med en trelednings jordet •...
  • Seite 454: Bytte Batteri

    Retningslinjer for sikker batteribruk Denne notisbokmaskinen bruker et lithium-ion-batteri. Ikke bruk det i fuktige eller korroderende omgivelser. Ikke plasser, oppbevar eller etterlat produktet på eller nær en varmekilde, på et sted med høy temperatur, i sterkt direkte sollys, i en mikrobølgeovn eller en beholder under trykk, og ikke utsett det for temperaturer over 60°C (140°F).
  • Seite 455 Driftsmiljø Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/ radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under følgende forhold. Disse enhetene kan omfatte, men er ikke begrenset til: Trådløst nettverk (WLAN), Bluetooth og/eller 3G. Husk å følge eventuelle spesielle bestemmelser som gjelder på et sted, og slå alltid av enheten når det er forbudt å...
  • Seite 456 viii Kjøretøy RF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elektroniske drivstoffinnsprøytingssystemer, ABS- (blokkeringsfrie) bremser, elektroniske hastighetskontrollsystemer og kollisjonsputer. Kontakt produsenten eller dennes representant hvis du vil ha mer informasjon om kjøretøyet eller eventuelt utstyr som er lagt til. Bare kvalifisert personale bør betjene enheten eller installere den i en kjøretøy.
  • Seite 457 ENERGY STAR Acers ENERGY STAR-kvalifiserte produkter sparer deg penger ved å redusere energikostnader og beskytte miljøet uten å ofre funksjoner eller ytelse. Acer er stolt over å tilby våre kunder produkter med ENERGY STAR-merket. Hva er ENERGY STAR? Produkter som er ENERGY STAR-kvalifisert, bruker mindre energi og forhindrer utslipp av drivhusgass ved å...
  • Seite 458 Tips og informasjon om komfortabel bruk Datamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget bruk. Brukere har også større fare for fysisk skade etter mange timer med arbeid foran en datamaskin. Lange arbeidsperioder, dårlig arbeidsstilling, uheldige arbeidsvaner, stress, feilaktige arbeidsforhold, personlig helse og andre faktorer øker risikoen for fysisk skade betydelig.
  • Seite 459 Skjerm Hold displayet rent. • Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene • peker nedenfor når de ser i midten av displayet. Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for • utvidet tekstlesbarhet og klar grafikk.
  • Seite 460: Begynne Med Begynnelsen

    Begynne med begynnelsen Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov. Produktregistrering Når du bruker datamaskinen for første gang, bør du registrere den umiddelbart. Dette gir deg noen nyttige fordeler, for eksempel: Raskere service fra våre kvalifiserte representanter...
  • Seite 461: Grunnleggende Om Vedlkehold Og Tips Om Bruk Av Datamaskinen

    xiii I tillegg finner du garantiopplysninger, generell informasjon og sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er tilgjengelig som PDF-fil (Portable Document Format) og leveres forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den: 1 Klikk på Start > Alle Programmer > AcerSystem. 2 Klikk på...
  • Seite 462: Ta Vare På Batterieliminatoren

    Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet. • Ikke søl vann eller væske i datamaskinen. • Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner. • Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt. • Ikke plasser gjenstander på datamaskinen. • Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen. •...
  • Seite 463 Vedlikehold av maskinen xiii Ta vare på batterieliminatoren Ta vare på batteriene Rengjøring og service Acer eRecovery Management Opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting (optisk stasjon) Opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting (USB-flashstasjon) Gjenopprette systemet (optisk stasjon) Slik gjenoppretter du systemet Typer gjenoppretting Gjenopprette forhåndsinstallerte programmer og...
  • Seite 464 Vanlige spørsmål Be om service Før du ringer Batteri Egenskaper for batteriet Få mer ut av batteriets levetid Installering og fjerning av batteriet Lade opp batteriet Undersøke batterinivået Optimalisere batterilevetiden Advarsel om lavt energinivå på batteriet På reisefot med notebook-PC Koble fra skrivebordet På...
  • Seite 465 Regulerende bestemmelser for radioenheter Generelt Europeisk union (EU) FCC RF-sikkerhetskravet Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 467: Acer Erecovery Management

    Installer drivere eller applikasjoner på nytt Dette kapitlet vil veilede deg gjennom alle prosessene. Hvis du vil bruke passordbeskyttelsesfunksjonen i Acer eRecovery Management til å beskytte dataene dine, må du først definere passordet. Passordet angis ved å starte Acer eRecovery Management og klikke på Innstillinger.
  • Seite 468 Hvis du vil gjeninstallere ved hjelp av en sikkerhetskopi på optiske disker, må du opprette gjenopprettingsdisken på forhånd. Du får instruksjoner på skjermen gjennom hele prosessen. Les dem nøye! Klikk Start > Alle programmer > Acer og deretter Acer eRecovery Management. Du kan lage gjenopprettingsdisker for alt originalt innhold på harddisken, inkludert Windows og all fabrikkinstallert programvare og alle drivere, ved å...
  • Seite 469 Dialogboksen Lag fabrikkstandard sikkerhetskopi forteller deg hvor mange tomme, innspillbare disker du trenger for å fullføre gjenopprettingsdiskene. Kontroller at du har det nødvendige antallet identiske, tomme disker klar før du fortsetter. Merk: Hvor mange DVDer som kreves avhenger av det installerte operativsystemet.
  • Seite 470 Viktig: Hvis du bruker en USB-flashstasjon, må den være på minst 12 GB og ikke inneholde data fra før. Klikk Start > Alle programmer > Acer og deretter Acer eRecovery Management. Du kan lage gjenopprettingsdisker for alt originalt innhold på harddisken, inkludert Windows og all fabrikkinstallert programvare og alle drivere, ved å...
  • Seite 471 Viktig: Vi anbefaler at du lager hver type sikkerhetskopi for gjenoppretting så snart som mulig. Dialogboksen Lag fabrikkstandard sikkerhetskopi åpnes. Denne dialogboksen viser den anslåtte størrelsen på sikkerhetskopifilen på USB-flashstasjonen. Plugg inn USB-disken og klikk på Start. Du får vist sikkerhetskopieringens fremdrift på...
  • Seite 472: Gjenopprette Systemet (Optisk Stasjon)

    Gjenopprette systemet (optisk stasjon) Hvis Acer-støtte ikke hjelper deg med å løse problemet, kan du bruke programmet Acer eRecovery Management. Dette tilbakestiller datamaskinen til samme tilstand som den var i da du kjøpte den, og gir deg samtidig anledning til å beholde alle innstillinger og personlige data slik at du kan hente dem inn igjen senere.
  • Seite 473: Gå Tilbake Til Forrige Systemtilstand

    Slik gjenoppretter du forhåndsinstallerte programmer og drivere: Klikk på Start > Alle programmer > Acer og deretter Acer eRecovery Management. - ELLER - Hvis du gjenoppretter fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting av drivere og applikasjoner, setter du den inn i diskstasjonen og går til trinn 3 etter at hovedmenyen i Acer Application Recovery har åpnet.
  • Seite 474: Returnere Systemet Til Fabrikktilstanden

    Gjenopprette fra Windows Slik installerer du Windows på nytt sammen med alle forhåndsinstallerte programmer og drivere: Klikk på Start > Alle programmer > Acer og deretter Acer eRecovery Management. Klikk på kategorien Gjenopprett og deretter på Gjenopprett systemet til fabrikkinnstillingene.
  • Seite 475 Klikk på OK. Gjenopprettingsprosessen begynner med å starte datamaskinen på nytt og fortsetter med å kopiere filer til harddisken. Denne prosessen kan ta en stund. Skjermen i Acer eRecovery Management viser fremdriften. Når gjenopprettingen er ferdig, spør en dialogboks om du vil starte datamaskinen på...
  • Seite 476: Gjenopprette Systemet (Usb-Flashstasjon)

    å fullføre gjenopprettingen. Gjenopprette systemet (USB-flashstasjon) Hvis Acer-støtte ikke hjelper deg med å løse problemet, kan du bruke programmet Acer eRecovery Management. Dette tilbakestiller datamaskinen til samme tilstand som den var i da du kjøpte den, og gir deg samtidig anledning til å...
  • Seite 477: Typer Gjenoppretting

    Slik gjenoppretter du forhåndsinstallerte programmer og drivere: Klikk på Start > Alle programmer > Acer og deretter Acer eRecovery Management. - ELLER - Hvis du gjenoppretter fra sikkerhetskopien for drivere og programmer, kobler du USB-flashstasjonen til en USB-port.
  • Seite 478: Gå Tilbake Til Forrige Systemtilstand

    Gå tilbake til forrige systemtilstand Microsoft Systemgjenoppretting tar med jevne mellomrom "stillbilder" av systeminnstillingene og lagrer dem som gjenopprettingspunkter. I de fleste tilfeller av vanskelige programvareproblemer kan du gå tilbake til et av disse gjenopprettingspunktene for å få systemet i gang igjen. Windows oppretter automatisk et ekstra gjenopprettingspunkt hver dag, og også...
  • Seite 479 Gjenopprette fra Windows Slik installerer du Windows på nytt sammen med alle forhåndsinstallerte programmer og drivere: Klikk på Start > Alle programmer > Acer og deretter Acer eRecovery Management. Windows installerer fra sikkerhetskopien på USB-flashstasjonen. Klikk på Ja og deretter på Start. En dialogboks viser informasjon om harddisken som operativsystemet skal gjenopprettes til.
  • Seite 480 Gjenopprette fra sikkerhetskopi Slik installerer du Windows på nytt sammen med alle forhåndsinstallerte programmer og drivere: Plugg inn USB-flashstasjonen og slå på datamaskinen. Advarsel: Hvis du fortsetter prosessen, slettes alle filer på harddisken. Hvis den ikke er aktivert allerede, må du aktivere F12 Oppstartmeny: Trykk på...
  • Seite 481: Berøringsplate (Touchpad)

    Berøringsplate (Touchpad) Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal komfort og støtte. Berøringsplate – grunnleggende (med to knapper) Følgende elementer viser deg hvordan du bruker pekeplaten med to knapper.
  • Seite 482: Bruke En Sikkerhetslås På Datamaskinen

    Merk: Når du bruker berøringsflaten, må du ha tørre og rene fingre. Hold både flaten og fingrene tørre og rene. Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre respons. Å tappe hardere vil ikke øke følsomheten til berøringsflaten. Merk: Ifølge standardinnstillingen er loddrett og vannrett rulling aktivert på...
  • Seite 483: Bruk Av Tastaturet

    Bruk av tastaturet Tastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur, separate markørtaster, låse-, Windows-, funksjons- og spesialtaster. Låsetaster og innfelt numerisk tastatur Tastaturet har tre låsetaster som kan slås av og på. Låsetast Beskrivelse Caps Lock Når Caps Lock er på, skrives alle alfanumeriske tegn som STORE bokstaver.
  • Seite 484: Windows-Taster

    Windows-taster Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner. Tast Beskrivelse Windows-tast Når en trykkes alene, åpnes Start-menyen. Den kan også brukes sammen med andre taster for andre funksjoner: < >: Åpne eller lukk Start-menyen < > + <D>: Vis skrivebordet <...
  • Seite 485: Spesialtaster (Bare For Visse Modeller)

    Spesialtaster (bare for visse modeller) Du kan plassere eurosymbolet og symbolet for US-dollar på øvre midtre plass på tastaturet. Eurosymbolet Åpne et tekstbehandlingsprogram. Hold <Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet. Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På...
  • Seite 486: Vanlige Spørsmål

    Vanlige spørsmål Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon. Jeg trykket på strømknappen, men datamaskinen starter ikke (på nytt). Se på strømindikatoren: Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende: •...
  • Seite 487 Ingen lyd høres fra datamaskinen. Undersøk følgende: Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet • (en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet og fjerner merket for Demp alle. Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på •...
  • Seite 488: Be Om Service

    Avslutt BIOS-verktøyet og lagre endringene. Systemet starter på nytt. Slik starter du gjenopprettingsprosessen: Start systemet på nytt. Når Acer-logoen vises, trykker du på <Alt> + <F10> samtidig for å starte gjenopprettingsprosessen. Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører systemgjenoppretting.
  • Seite 489: Egenskaper For Batteriet

    Batteri Datamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger. Egenskaper for batteriet Batteriet har følgende egenskaper: • Bruker moderne batteriteknologi. • Varsler om lav spenning på batteriet. Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å fortsette å arbeide med datamaskinen mens batteriet lades.
  • Seite 490: Installering Og Fjerning Av Batteriet

    Bruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller dersom batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom datamaskinen skal lagres for mer enn to uker, så anbefales det å fjerne batteriet. Advarsel: Utsett ikke batteriet for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 45°C (113°F).
  • Seite 491: Lade Opp Batteriet

    Lade opp batteriet Når du skal lade opp batteriet, sjekker du først at det er riktig installert i batteriskuffen. Plugg batterieliminatoren til maskinen og koble den til strømnettet. Du kan fortsatt bruke datamaskinen mens batteriet lades opp. Men å lade opp batteriet mens den er slått av, vil gi en betydelig raskere opplading.
  • Seite 492: Advarsel Om Lavt Energinivå På Batteriet

    Advarsel om lavt energinivå på batteriet Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows batterimåler. Advarsel: Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg av selv.
  • Seite 493: På Reisefot Med Notebook-Pc

    På reisefot med notebook-PC Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen. Koble fra skrivebordet Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør: Lagre eventuelle åpne filer. Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e).
  • Seite 494: Hvis Du Skal Ta Med Deg Til Møter

    Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men dvaleindikatoren er på, har datamaskinen gått i dvalemodus. I begge tilfeller trykker du på og slipper av/på-knappen for å slå på maskinen igjen.
  • Seite 495: Spesielle Hensyn

    Spesielle hensyn Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid: Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg • datamaskinen. Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen, •...
  • Seite 496: Spesielle Hensyn

    Spesielle hensyn I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise: Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje. • Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing •...
  • Seite 497: Sikre Datamaskinen Din

    Sikre datamaskinen din Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen. Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser – en sikkerhetslås og passord. Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås. Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på...
  • Seite 498: Registrere Passord

    Registrere passord Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne av skjermen. Når Supervisor-passordet er satt, vises et spørsmål om passord når du • trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved oppstart. Skriv inn Supervisor-passordet og angi <Enter>...
  • Seite 499: Utvide Med Ekstrautstyr

    Utvide med ekstrautstyr Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling. Tilkoblingsalternativer Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne enheter, les følgende avsnitt.
  • Seite 500: Universal Serial Bus (Usb)

    Universal Serial Bus (USB) USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser. BIOS-verktøy BIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens "Basic Input/Ouput System" (BIOS). Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver ikke å...
  • Seite 501: Passord

    Passord Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Security fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til Password on boot: og bruk <F5>/<F6>-tastene til å aktivere denne funksjonen. Strømstyring Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten.
  • Seite 502: Feilsøking Og Problemløsing

    Feilsøking og problemløsing Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes. Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert servicesenter hvis du trenger hjelp.
  • Seite 503: Regulerings- Og Sikkerhetsmerknader

    Regulerings- og sikkerhetsmerknader FCC-varsel Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner. Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser, og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen, avgi stråling som forstyrrer radiokommunikasjon.
  • Seite 504: Erklæring Om Lcd-Piksler

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Konformitetserklæring for EU-land Med dette erklærer Acer at denne notebook-PC-serien overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. Overholder regulerende russisk sertifisering Erklæring om LCD-piksler...
  • Seite 505: Europeisk Union (Eu)

    Generelt For å forhindre radiointerferens for den lisensierte tjenesten er enheten beregnet på innendørs bruk. Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk. Avhengig av konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter eller ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler).
  • Seite 506: Fcc Rf-Sikkerhetskravet

    Liste over aktuelle land Medlemsland i EU fra og med juli 2009: Belgia, Danmark, Tyskland, Hellas, Spania, Frankrike, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Østerrike, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannia (UK), Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros, Malta, Bulgaria og Romania. Bruk er tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein.
  • Seite 507: Canada - Radiokommunikasjonsenheter Fritatt Fra Lavspenningslisens (Rss-210)

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 509 Aspire One Seriens Fælles brugervejledning...
  • Seite 510 © 2010 Alle Rettigheder Forbeholdes Aspire One Seriens Fælles brugervejledning Oprindeligt udgivet: 12/2010 Modelnummer: ____________________________________ Serienummer: _____________________________________ Købsdato: _________________________________________ Købt hos: _________________________________________...
  • Seite 511 Oplysninger for din sikkerhed og komfort Sikkerhedsinstruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere reference. Følg alle advarsler og instruktioner, der er mærket på produktet. Sluk for produktet, inden det rengøres. Tag ledningen ud af stikket inden rengøring af dette produkt. Brug ikke rengøringsvæske eller aerosol rengøringsmiddel.
  • Seite 512 Advarsler Produktet må ikke anvendes i nærheden af vand. • Produktet må ikke placeres på en ustabil vogn, fod eller et ustabilt bord. • Produktet kan falde ned, hvilket kan medføre alvorlig beskadigelse af produktet. Riller og åbninger til ventilation skal sikre pålidelig drift af produktet og •...
  • Seite 513 Overbelast ikke en stikkontakt eller en stikdåse ved at tilslutte for mange • enheder. Hele systemets belastning må ikke overstige 80% af grenledningens klassificering. Hvis der bruges stikdåser, må belastningen ikke overstige 80% af stikdåsens input-klassificering. Dette produkts AC-adapter er udstyret med et tre-benet stik med jord. •...
  • Seite 514: Udskiftning Af Batteri

    Retningslinjer for sikker brug af batteri Denne notebook bruger et lithium-ion batteri. Må ikke bruges i fugtige, våde eller korroderende omgivelser. Produktet må ikke lægges, opbevares eller gemmes på eller nær varmekilder, et sted med høje temperaturer, i stærkt direkte sollys, i en mikrobølgeovn eller en trykkoger, og det må ikke udsættes for temperaturer over 60°C (140°F).
  • Seite 515 Anvendelsesmiljø Advarsel! Af sikkerhedsmæssige årsager skal der slukkes for alle trådløse og radiotransmitterende enheder, når din laptop bruges under følgende forhold. Disse enheder kan inkludere, men er ikke begrænset til: trådløs LAN (WLAN), Bluetooth og/eller 3G. Husk at følge alle bestemmelser, der måtte være i kraft i et givet område, og sluk altid for din enhed, når dens brug er forbudt, eller når enheden kan forårsage forstyrrelse eller afstedkomme fare.
  • Seite 516 viii Høreapparater. Visse digitale, trådløse enheder kan forstyrre funktionen af høreapparater. Hvis der opstår forstyrrelse, skal du kontakte din tjenesteudbyder. Køretøjer RF-signaler kan virke forstyrrende på forkert installerede eller utilstrækkeligt beskyttede elektroniske system i motorkøretøjer, som f. eks. elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske ABS-systemer, elektroniske hastighedskontrolsystemer og airbag-systemer.
  • Seite 517 ENERGY STAR Acer's ENERGY STAR-kvalificerede produkter sparer dig penge ved at reducere energiomkostningerne, og beskytter miljøet uden at gå på kompromis med funktioner eller ydeevne. Acer er stolt af at kunne tilbyde vores kunder produkter med ENERGY STAR-mærket. Hvad er ENERGY STAR?
  • Seite 518 Tips og oplysninger for komfortabel brug Computerbrugere kan lide af overanstrengelse af øjet og hovedpiner efter vedvarende brug. Brugere er udsat for risiko for fysiske skader efter mange arbejdstimer foran computeren. Lange arbejdsperioder, dårlig stilling, dårlige arbejdsvaner, utilstrækkelige arbejdsforhold, personlig helse og andre faktorer øger alle risikoen for fysiske skader.
  • Seite 519 Øjne Hvil øjnene regelmæssigt. • Hvil øjnene regelmæssigt ved at se væk fra skærmen og fokusere på et • fjernliggende punkt. Blink regelmæssigt med øjnene for at undgå, at øjnene tørrer ud. • Skærm Hold skærmen ren. • Hold hovedet i et højere niveau end skærmens øverste kant, således at •...
  • Seite 520: Generelle Oplysninger

    Vejledninger Vi har udarbejdet et sæt vejledninger til at hjælpe dig med at anvende din Acer notebook. Til at begynde med, kan konfigurationsplakaten hjælpe dig til at komme i gang med konfigurationen af computeren.
  • Seite 521: Tænde Og Slukke For Computeren

    xiii din bærbare. Den findes i Portable Document Format (PDF) og leveres forudindstalleret på din bærbare. Følg disse trin for at få adgang til den: 1 Klik på Start > Alle programmer > AcerSystem. 2 Klik på AcerSystem User Guide. Bemærk: For at få...
  • Seite 522: Vedligeholdelse Af Netadapteren

    Udsæt ikke computeren for voldsomme slag og rystelser. • Udsæt ikke computeren for støv og snavs. • Anbring aldrig genstande oven på computeren. • Undgå at smække skærmlåget i, når du lukker det. • Anbring aldrig computeren på ujævnt underlag. •...
  • Seite 523 Vedligeholdelse af computeren xiii Vedligeholdelse af netadapteren Vedligeholdelse af batteriet Rengøring og service Acer eRecovery Management Oprettelse af en sikkerhedskopi til gendannelse (optisk drev) Oprettelse af en sikkerhedskopi til gendannelse (USB Flash-drev) Gendannelse af systemet (optisk drev) Sådan gendanner du systemet...
  • Seite 524 Ofte stillede spørgsmål Anmodning om service Inden du ringer Batteripakke Batteripakke - karakteristika Maksimering af batteriets levetid Installering og fjernelse af batteripakke Opladning af batteri Kontrol af batteriniveauet Optimering af batteriets levetid Advarsel om at batteriniveauet er lavt Tag din notebook-pc med dig Fjern tilslutninger Flyt computeren Klargøring af computeren...
  • Seite 525 Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger FCC bemærkning Erklæring om LCD-pixel Bemærkning om regulering af radioenhed Generelt Den Europæiske Union (EU) FCC RF-sikkerhedskravet Canada - Lavstrømslicens-undtaget radiokommunikationsenheder (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 527 • Geninstaller drivere eller programmer Dette kapitel beskriver hver proces. Hvis du vil bruge beskyttelsesfunktionen i Acer eRecovery Management til at beskytte dine data, skal du først angive adgangskoden. Adgangskoden konfigureres ved at starte Acer eRecovery Management og klikke på...
  • Seite 528: Oprettelse Af En Sikkerhedskopi Til Gendannelse (Optisk Drev)

    Du får hjælp under hele processen via anvisninger på skærmen. Læs dem nøje! Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. Hvis du vil oprette gendannelsesdiske med alt oprindeligt indhold på...
  • Seite 529 Dialogboksen Opret cd med fabriksindstillingerne viser dig, hvor mange tomme, optagbare diske du i alt skal bruge til gendannelsen. Sørg for at have det nødvendige antal identiske, tomme diske klar, før du fortsætter. Bemærk: Antallet af tomme DVD'er, som kræves, varierer. Det afhænger af det installerede operativsystem.
  • Seite 530: Oprettelse Af En Sikkerhedskopi Til Gendannelse (Usb Flash-Drev)

    Vigtigt: Hvis du bruger et USB Flash-drev, skal du sørge for, at den er pp mindst 12 GB, og at den ikke indeholder data. Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. Hvis du vil oprette sikkerhedskopi til gendannelse med alt oprindeligt indhold på...
  • Seite 531 Hvis du kun vil oprette en sikkerhedskopi til gendannelse for de fabriksindlæste programmer og drivere, skal du klikke på Opret drivere og programsikkerhedskopiering. Vigtigt: Det anbefales at oprette hver type sikkerhedskopiering til gendannelse så hurtigt som muligt. Dialogboksen Opret standard fabrikssikkerhedskopiering åbnes. Denne dialogboks fortæller dig den anslåede størrelse på...
  • Seite 532: Gendannelse Af Systemet (Optisk Drev)

    USB Flash-drevet på et sikkert sted, som du kan huske. Gendannelse af systemet (optisk drev) Hvis Acer-support ikke kunne hjælpe dig med problemet, kan du bruge programmet Acer eRecovery Management. Gendannelsesprogrammet gendanner den tilstand, som computeren var i, da du købte den, og samtidig får du mulighed for at bibeholde alle indstillinger og personlige data, så...
  • Seite 533: Gendannelsestyper

    Sådan gendanner du forudinstalleret software og drivere: Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. - ELLER - Hvis du gendanner fra din driver- og programgendannelsesdisken, skal du indsætte den i diskdrevet, og så...
  • Seite 534: Vende Tilbage Til En Tidligere Systemtilstand

    Vende tilbage til en tidligere systemtilstand Microsoft Systemgendannelse tager regelmæssigt ’snapshots’ af systemindstillingerne og gemmer dem som gendannelsespunkter. I det fleste tilfælde med svært løselige softwareproblemer kan du returnere til et af disse gendannelsespunkter for at få systemet til at køre igen. Windows opretter automatisk et yderligere gendannelsespunkt hver dag og også...
  • Seite 535 Gendannelse fra selve Windows Sådan geninstalleres Windows og alt forudinstalleret software og alle drivere: Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. Klik på fanen Gendan og så på Gendan operativsystemet til fabriksstandarderne.
  • Seite 536: Gendannelse Af Systemet (Usb Flash-Drev)

    Gendannelse af systemet (USB Flash-drev) Hvis Acer-support ikke kunne hjælpe dig med problemet, kan du bruge programmet Acer eRecovery Management. Gendannelsesprogrammet gendanner den tilstand, som computeren var i, da du købte den, og samtidig får du mulighed for at bibeholde alle indstillinger og personlige data, så...
  • Seite 537: Gendannelsestyper

    Sådan gendanner du forudinstalleret software og drivere: Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. - ELLER - Hvis du gendanner fra din driver- og programgendannelsessikkerhedskopiering, skal du indsætte USB Flash-drevet i...
  • Seite 538: Vende Tilbage Til En Tidligere Systemtilstand

    Vende tilbage til en tidligere systemtilstand Microsoft Systemgendannelse tager regelmæssigt ’snapshots’ af systemindstillingerne og gemmer dem som gendannelsespunkter. I det fleste tilfælde med svært løselige softwareproblemer kan du returnere til et af disse gendannelsespunkter for at få systemet til at køre igen. Windows opretter automatisk et yderligere gendannelsespunkt hver dag og også...
  • Seite 539 Gendannelse fra selve Windows Sådan geninstalleres Windows og alt forudinstalleret software og alle drivere: Klik på Start > Alle programmer > Acer, og klik så på Acer eRecovery Management. Klik på fanen Gendan og så Gendan operativsystemet til fabriksstandarderne for at åbne dialogboksen Bekræft gendannelse.
  • Seite 540 Du skal aktivere F12 Startmenu, hvis den ikke allerede er aktiveret: Tryk på <F2>, når du starter computeren. Brug venstre- eller højrepiletasterne til at vælge menuen Hoved. Tryk på Ned-tasten, indtil F12 Startmenu er valgt. Tryk på <F5> for at ændre denne indstilling til Aktiveret.
  • Seite 541: Pegefelt

    Pegefelt Det indbyggede pegefelt er et pegeredskab, som registrerer bevægelser på overfladen. Det betyder, at markøren reagerer, når du bevæger fingeren på pegefeltets overflade. Den centrale placering på håndfladestøtten giver optimal komfort og støtte. Introduktion til pegefelt (med to taster) Følgende emner viser dig, hvordan du bruger pegefeltet med to taster.
  • Seite 542: Sådan Bruges En Computersikkerhedslås

    Bemærk: Billederne er kun til illustration. Den nøjagtige konfiguration af din pc afhænger af den købte model. Bemærk: Sørg for at have rene og tørre fingre, når du bruger pegefeltet. Hold også pegefeltet tørt og rent. Pegefeltet er følsomt over for fingerbevægelser. Jo lettere berøringen er, des bedre virkning.
  • Seite 543: Brug Af Tastaturet

    Brug af tastaturet Tastaturet, der har taster med fuld størrelse, indeholder et integreret numerisk tastatur og separate taster for pile, lås, Windows, funktioner og specielle tegn. Låsetaster og det integrerede numeriske tastatur Tastaturet har 3 låsetaster, som kan slås til og fra med særlige taster. Låsetast Beskrivelse Caps Lock...
  • Seite 544: Windows-Taster

    Windows-taster Tastaturet har to taster, som udfører Windows-specifikke funktioner. Tast Beskrivelse Tast med Enkelt tryk på den vil starte menuen Start. Den kan også bruges med andre taster til andre funktioner: Windows-logo < >: Åbner eller lukker menuen Start < >...
  • Seite 545: Speciel Tast (Kun For Udvalgte Modeller)

    Speciel tast (kun for udvalgte modeller) Du kan finde Euro symbolet og US dollar tegnet i tastaturets øverste midterdel. Euro symbolet Åbn en teksteditor eller et tekstbehandlingsprogram. Hold <Alt Gr> nede og tryk derefter på tasten the <5> øverst i midten på tastaturet.
  • Seite 546: Ofte Stillede Spørgsmål

    Ofte stillede spørgsmål Nedenfor finder du en oversigt over problemer, der kan opstå i forbindelse med brugen af computeren. Der er forslag til løsning af hvert af de beskrevne problemer. Jeg har trykket på afbryderknappen men computeren starter ikke. Se på strømindikatoren: Hvis den ikke er tændt, er der ikke strøm til computeren.
  • Seite 547 Der kommer ingen lyd fra computeren. Kontroller følgende: Lyden er muligvis deaktiveret. Se på ikonet for lydstyrke (højttaleren) på • proceslinjen i Windows. Hvis det er overkrydset, skal du klikke på ikonet og fjerne markeringen ud for indstillingen Slå alt fra. Lydstyrken er muligvis for lav.
  • Seite 548: Anmodning Om Service

    Sørg for at have følgende oplysninger klar, når du ringer til online-support hos Acer, og sørg for, at du befinder dig ved computeren. Dette vil hjælpe os med at løse dit problem hurtigt og effektivt. Hvis computeren udsender biplyde eller viser fejlmeddelelser under opstart, skal du skrive det ned (i tilfælde af biplyde...
  • Seite 549: Batteripakke - Karakteristika

    Batteripakke Computeren bruger et batteri med stor kapacitet, som giver længere intervaller mellem opladninger. Batteripakke - karakteristika Batteripakken har følgende karakteristika: • Anvender aktuelle teknologistandarder for batterier. • Leverer en advarsel, om at batteriet er lavt. Batteriet oplades, hver gang du slutter computeren til netadapteren. Computeren understøtter "oplad-i-brug", hvilket giver mulighed for at genoplade batteriet, mens du bruger computeren.
  • Seite 550: Installering Og Fjernelse Af Batteripakke

    Brug denne konditioneringsproces til alle nye batterier, eller hvis batteriet ikke har været brug i lang tid. Hvis computeren skal opbevares i mere end to uger, anbefales det at fjerne batteriet fra computeren. Advarsel: Udsæt ikke batteripakke for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 45°C (113°F).
  • Seite 551: Opladning Af Batteri

    Sådan fjernes en batteripakke: Skub batteriudløseren til siden for at løsne batteriet. Tag batteriet ud af batteriholderen. Opladning af batteri Hvis du vil oplade batteriet, skal du først kontrollere, at det er korrekt installeret i batteriholderen. Sæt AC-adapteren i computeren, og sæt den i en stikkontakt.
  • Seite 552: Advarsel Om At Batteriniveauet Er Lavt

    Advarsel om at batteriniveauet er lavt Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i Windows. Advarsel: Tilslut AC-adapteren så hurtigt som muligt, efter at advarslen, om at batteriniveauet er lavt, vises. Data går tabt, hvis batteriet bliver fuldstændigt afladet, og computeren lukker ned. Når advarslen om, at batteriniveauet er lavt, vises, anbefales følgende (afhængigt af din situation): Situation...
  • Seite 553: Tag Din Notebook-Pc Med Dig

    Tag din notebook-pc med dig Dette afsnit indeholder tip, ideer og ting, du skal være opmærksom på, når du tager computeren med. Fjern tilslutninger Følg denne fremgangsmåde for at afbryde forbindelsen mellem computeren og eksternt tilbehør: Gem alle åbne filer. Fjern alle medier, disketter og CD’er fra drevene.
  • Seite 554: Hvad Du Skal Have Med Til Møder

    Bemærk: Hvis pauseindikatoren er slukket, er computeren gået i dvaletilstand og er slukket. Hvis strømindikatoren er slukket, men pauseindikatoren er tændt, er computeren gået i pausetilstand. I begge tilfælde, tænd for computeren igen ved at trykke på afbryderknappen og slippe den igen. Bemærk, at computeren kan gå...
  • Seite 555: Særlige Forhold

    Særlige forhold Følg disse retningslinjer for at beskytte computeren, når du tager til og fra arbejde: Undgå at udsætte computeren for store temperatursvingninger. • Hvis du stopper på vejen hjem, og ikke kan tage computeren med, bør du • efterlade den i bagagerummet for ikke at udsætte den for unødig varme. Ved ændringer i temperatur og fugtighed kan der dannes kondensvand i •...
  • Seite 556: Særlige Forhold

    Særlige forhold Ud over retningslinjerne for at tage computeren med hjem skal du følge nedenstående retningslinjer for at beskytte computeren under rejsen: Tag altid computeren med om bord som håndbagage. • Bed om at få computeren kontrolleret manuelt, hvis det er muligt. •...
  • Seite 557: Sikring Af Computeren

    Sikring af computeren Computeren er en dyr investering, som du skal passe på. Lær, hvordan du beskytter og passer på computeren. Computeren har følgende sikkerhedsfaciliteter: Hardware — og softwarelåse, en sikkerhedslås og adgangskoder. Sådan bruges en computersikkerhedslås Denne notebook har et Kensington-kompatibelt sikkerhedshul til en sikkerhedslås.
  • Seite 558: Angivelse Af Adgangskoder

    Angivelse af adgangskoder Når du har defineret en adgangskode, bliver du bedt om at angive adgangskoden på midten af skærmen. Når du har angivet administratoradgangskoden, vises følgende • meddelelse, når du trykker på <F2> for at få adgang til BIOS programmet under startproceduren.
  • Seite 559: Udvide Med Ekstraudstyr

    Udvide med ekstraudstyr Din notebook-pc er den ultimative bærbare computer. Tilslutningsmuligheder Portene giver dig mulighed for at slutte ydre enheder til computeren på samme måde som med en almindelig pc. Yderligere oplysninger om at slutte forskellige ydre enheder til computeren finder du i følgende afsnit. Indbygget netværksfunktion Med den indbyggede netværksfunktion kan du slutte computeren til et Ethernet-baseret netværk.
  • Seite 560: Universal Serial Bus (Usb)

    Universal Serial Bus (USB) USB 2.0-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden at optage værdifulde systemressourcer. BIOS programmet BIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS).
  • Seite 561: Adgangskode

    Adgangskode Der kan angives en startadgangskode ved start ved at aktivere BIOS programmet og derefter vælge Security i de kategorier, der vises øverst i skærmbilledet. Find Password on boot: og brug <F5> og <F6> -tasterne til at aktivere denne funktion. Strømstyring Computeren har en indbygget strømstyringsenhed, der overvåger systemaktiviteten.
  • Seite 562: Fejlfinding På Computeren

    Fejlfinding på computeren Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der opstår et problem, bør du læse kapitlet, før du ringer til en tekniker. Løsning af alvorlige problemer kræver, at computeren åbnes. Du må ikke selv åbne computeren. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få...
  • Seite 563 Fejlmeddelelser Løsning Keyboard interface Kontakt din forhandler, eller et autoriseret error servicecenter. Memory size mismatch Tryk på <F2> under POST (Power-On Self-Test) for at starte BIOS programmet, og tryk derefter på Exit for at afslutte BIOS programmet og genstarte computeren. Hvis du stadig oplever problemer efter at have prøvet de foreslåede løsninger, kontakt venligst din forhandler, eller et autoriseret service center.
  • Seite 564: Bestemmelser Og Sikkerhedsbemærkninger

    Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger FCC bemærkning Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse.
  • Seite 565: Erklæring Om Lcd-Pixel

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Overensstemmelseserklæring for EU-lande Undertegnede Acer erklærer herved, at notebook-pc serien overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Overholder russisk regulerende certificering Erklæring om LCD-pixel...
  • Seite 566: Den Europæiske Union (Eu)

    Den Europæiske Union (EU) Det bekræftes, at enheden er i overensstemmelse med følgende harmoniserede standarder i R&TTE direktivet 1999/5/EF: Artikel 3.1(a) Sundhed og sikkerhed • EN60950-1 • EN62311 • Artikel 3.1(b) EMC • EN301 489-1 • EN301 489-3 (Gælder for ikke Bluetooth trådløse tastatur og mus sæt) •...
  • Seite 567: Fcc Rf-Sikkerhedskravet

    FCC RF-sikkerhedskravet Den udstrålede outputstrøm fra det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth- kortet ligger langt under FCC-grænserne for radiostråling. Alligevel skal det trådløse modul i notebook-pc serien anvendes på en sådan måde, at risikoen for kontakt med personer under normal brug minimeres som følger. Brugeren skal følge RF-sikkerhedsinstruktionerne for trådløse enheder, som medfølger med brugervejledningen til hver enkelt RF-enhed.
  • Seite 568: Canada - Lavstrømslicens-Undtaget Radiokommunikationsenheder (Rss-210)

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 569 Aspire One-serien Allmän användarguide...
  • Seite 570 © 2010 Med ensamrätt Aspire One-serien Allmän användarguide Ursprunglig utgåva: 12/2010 Modellnummer: ___________________________________ Serienummer: _____________________________________ Inköpsdatum: _____________________________________ Inköpsställe: _______________________________________...
  • Seite 571: Säkerhetsinstruktioner

    Information för din säkerhet och komfort Säkerhetsinstruktioner Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på produkten. Slå av produkten före rengöring Koppla ur nätströmssladden ur vägguttaget innan du rengör den. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform.
  • Seite 572 Varningar Använd inte denna produkt nära vatten. • Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord. Produkten • kan falla med allvarliga skador som följd. För att produkten ska fungera ordentligt och inte överhettas har den • försetts med ventilationsöppningar.
  • Seite 573 Överbelasta inte ett eluttag, grenuttag eller kontakter genom att ansluta • för många enheter. Hela systemet får inte överskrida 80% av förgreningsledningens kretsklassning. Om grenuttag används bör belastningen inte överskrida 80% av grenuttagets ineffektsklassning. Produktens nätadapter är utrustad med en jordad kontakt med tre trådar. •...
  • Seite 574: Byta Batteri

    reparationsarbete av en kvalificerad tekniker för att återföra produkten till normalskick. Riktlinjer för säker batterianvändnng I den här bärbara datorn används ett litiumjonbatteri. Använd den inte i en fuktig, våt eller korrosiv miljö. Ställ, förvara eller lämna aldrig produkten på eller i närheten av en värmekälla, på...
  • Seite 575 Varning! Batterier kan explodera om de inte hanteras på riktigt sätt. Ta inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem på avstånd från barn. Följ lokala föreskrifter när du kasserar begagnade batterier. Driftmiljö Varning! Av säkerhetsskäl bör du stänga av all utrustning för trådlös och radiokommunikation när du använder din bärbara dator i följande situationer.
  • Seite 576 viii Hörapparater. Vissa digitala trådlösa apparater kan förorsaka störningar i vissa hörapparater. Kontakta din tjänsteleverantör om störningar uppstår. Fordon RF-signaler kan påverka felaktigt installerad eller otillräckligt skärmad elektronik i motorfordon, t.ex. elektroniska insprutningssystem, elektroniska antisladdsystem (ABS-bromsar), elektroniska farthållare och luftkuddar. Kontakta fordonets/tilläggsutrustningens tillverkare eller en återförsäljare.
  • Seite 577 USA:s miljömyndighet EPA. Acer är starkt engagerade i att erbjuda produkter och tjänster över hela världen som hjälper våra kunder spara pengar och energi och i att förbättra vår gemensamma miljö.
  • Seite 578 Tips och information för komfortabel användning Datoranvändare kan drabbas av ansträngda ögon och huvudvärk efter långvarig användning. Användare riskerar även fysiska skador efter många timmars arbete framför en dator. Långa arbetsperioder, dålig hållning, dåliga arbetsvanor, stress, olämpliga arbetsförhållanden, personlig hälsa och andra faktorer ökar på...
  • Seite 579 Ögon Vila ögonen ofta. • Ge dina ögon regelbundna pauser genom att titta bort från bildskärmen • och fokusera på en avlägsen punkt. Blinka ofta för att förhindra att ögonen blir uttorkade. • Bildskärm Håll bildskärmen ren. • Håll huvudet på en högre nivå än bildskärmens övre kant så att ögonen ar •...
  • Seite 580 Välkommen! Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling. Registrera produkten Vi rekommenderar att du registrerar datorn redan första gången du använder den. På så sätt får du bland annat tillgång till följande förmåner: Snabbare service från vår specialutbildade kundtjänstpersonal...
  • Seite 581: Starta Och Stänga Av Datorn

    xiii I Snabbguide presenteras de grundläggande funktionerna i din nya dator. Mer information om hur du kan dra nytta av datorn för ökad produktivitet finns i AcerSystem användarhandbok som innehåller detaljerad information om ämnen som systemfunktioner, återställning av data, utbyggnadsalternativ och felsökning.
  • Seite 582: Datorns Skötsel

    Datorns skötsel Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under lång tid. Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära värmekällor, till • exempel element. Utsätt inte datorn för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över •...
  • Seite 583: Rengöring Och Service

    Rengöring och service Så här rengör du datorn: Stäng av datorn och ta bort batteriet. Koppla bort nätadaptern. Använd en mjuk, fuktad duk. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer. Om något av följande inträffar: du har tappat datorn eller skadat höljet; •...
  • Seite 585 Starta och stänga av datorn xiii Datorns skötsel Skötsel av nätadaptern Skötsel av batteriet Rengöring och service Acer eRecovery Management Skapa en säkerhetskopia för återställning (optisk enhet) Skapa en säkerhetskopia för återställning (USB-flashenhet) 4 Återställa systemet (optisk enhet) Återställa systemet Återställningstyper Återställa förinstallerade program och drivrutiner...
  • Seite 586 Batteripaket Batteripaketets egenskaper Maximera batteriets livslängd Montera in och ur batteriet Ladda batteriet Kontrollera batterinivå Optimera batteriets livslängd Varning om låg batterinivå Ta med din bärbara PC-dator Koppla bort utrustningen Flytta datorn Förbereda datorn Vad du bör ta med dig till möten Ta med datorn hem Förbereda datorn Vad du bör ta med dig...
  • Seite 587 Europeiska Unionen (EU) Säkerhetsföreskrifter från FCC Kanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 589: Acer Erecovery Management

    Ominstallera drivrutiner eller program I detta kapitel hittar du en stegvis beskrivning av varje process. Du måste ange lösenordet om du vill använda funktionen för lösenordsskydd i Acer eRecovery Management. Lösenordet anges genom att starta Acer eRecovery Management och klicka på Inställningar.
  • Seite 590: Skapa En Säkerhetskopia För Återställning (Optisk Enhet)

    Du får anvisningar på skärmen under hela processen. Läs dem noggrant! Klicka på Start > Alla program > Acer, och sedan på Acer eRecovery Management. Klicka på Skapa säkerhetskopia med Fabriksinställningarna om du vill skapa återställningsskivor för allt originalinnehåll på...
  • Seite 591 I dialogrutan Skapa säkerhetskopia med fabriksinställningarna får du reda på hur många tomma, inspelningsbara skivor du behöver för att kunna slutföra återställningsskivorna. Kontrollera att du har det antal identiska, tomma skivor som krävs till hands innan du fortsätter. Obs! Antalet tomma DVD som krävs varierar beroende på det operativsystem som finns installerat.
  • Seite 592: Skapa En Säkerhetskopia För Återställning (Usb-Flashenhet)

    Viktigt! Om du använder en USB-flashenhet ser du till att den kan lagra minst 12 GB och inte innehåller data. Klicka på Start > Alla program > Acer, och sedan på Acer eRecovery Management. Klicka på Skapa säkerhetskopia med fabriksinställningarna om du vill skapa återställningskopior för allt originalinnehåll på...
  • Seite 593 Dialogrutan Skapa säkerhetskopia med fabriksinställningarna öppnas. I dialogrutan finns uppgifter om beräknad storlek på säkerhetskopian på USB- flashenheten. Koppla in USB-disken och klicka sedan på Start. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen. Koppla från USB-flashenheten och märk den med en permanent märkpenna.
  • Seite 594: Återställa Systemet (Optisk Enhet)

    Återställa systemet (optisk enhet) Om ditt samtal till Acer support inte åtgärdade problemet kan du använda programmetAcer eRecovery Management. Då återställs datorn till samma tillstånd som när du köpte den, samtidigt som alla inställningar och personliga data behålls och kan hämtas senare.
  • Seite 595 - ELLER - Om du återställer från skivan för återställning av drivrutiner och program sätter du i den i skivenheten och går till steg 3 efter att huvudmenyn Acer Application Recovery har öppnats. Klicka på fliken Återställ och sedan på Ominstallera drivrutiner eller program för att visa huvudmenyn i Acer Application Recovery.
  • Seite 596: Återställa Systemet Till Fabrikstillståndet

    "Återställa från återställningsskivor" på sidan 9. Återställa inifrån Windows Ominstallera Windows och alla förinstallerade program och drivrutiner: Klicka på Start > Alla program > Acer, och sedan på Acer eRecovery Management. Klicka på fliken Återställ och sedan på Återställa operativsystemet till fabriksinställningarna.
  • Seite 597 Följ uppmaningarna på skärmen för systeminstallation för första gången. Återställa från hårddisken under start Ominstallera Windows och alla förinstallerade program och drivrutiner: Slå på datorn och tryck sedan på <Alt> + <F10> under start. Acer eRecovery Management öppnas. Klicka på Återställ operativsystemet till fabriksinställningarna.
  • Seite 598: Återställa Systemet (Usb-Flashenhet)

    återställningen. Återställa systemet (USB-flashenhet) Om ditt samtal till Acer support inte åtgärdade problemet kan du använda programmetAcer eRecovery Management. Då återställs datorn till samma tillstånd som när du köpte den, samtidigt som alla inställningar och personliga data behålls och kan hämtas senare.
  • Seite 599: Återställningstyper

    Återställa förinstallerade program och drivrutiner: Klicka på Start > Alla program > Acer, och sedan på Acer eRecovery Management. - ELLER - Om du återställer från säkerhetskopian med drivrutiner och program ansluter du USB-flashenheten till en USB-port.
  • Seite 600: Återgå Till Ett Tidigare Systemtillstånd

    Återgå till ett tidigare systemtillstånd. Microsoft System Restore tar regelbundna "ögonblicksbilder" av systeminställningarna och sparar dem som återställningspunkter. I de flesta fall där programproblem visar sig svåra att lösa kan du återgå till en av de här återställningspunkterna för att få systemet att fungera igen. Windows skapar automatisk en extra återställningspunkt varje dag samt varje gång du installerar program eller enhetsdrivrutiner.
  • Seite 601 Följ uppmaningarna på skärmen för systeminstallation för första gången. Återställa från hårddisken under start Ominstallera Windows och alla förinstallerade program och drivrutiner: Slå på datorn och tryck sedan på <Alt> + <F10> under start. Acer eRecovery Management öppnas. Klicka på Återställ operativsystemet till fabriksinställningarna.
  • Seite 602 Om den inte redan är aktiverad, måste du aktivera F12 Startmeny: Tryck på <F2> när du startar datorn. Använd vänster- och högerpiltangenter för att markera Huvudmenyn. Tryck på nedåtknappen tills F12 Startmeny markeras och tryck på <F5> för att ändra inställningen till Aktiverad. Använd vänster- och högerpiltangenter för att markera menyn Avsluta.
  • Seite 603: Pekplatta

    Pekplatta Den inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör vid pekplattan. Handlovsstödets centrala placering ger optimal komfort och stöd. lattan (med två knappar) Följande punkter visar hur du använder pekplattan med två knappar. Flytta pekaren genom att flytta fingret över pekplattan.
  • Seite 604: Använda Ett Datorlås

    Obs: Håll pekplattan ren och torr och använd den bara när dina fingrar är rena och torra. Pekplattan är känslig för fingerrörelser. Det betyder att lättare beröring ger bättre respons. Pekplattan svarar inte bättre för att du trycker hårdare på den. Obs: Vertikal och horisontell bläddring är aktiverad i pekplattan som standard.
  • Seite 605: Använda Tangentbordet

    Använda tangentbordet Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd numerisk knappsats, separata markörtangenter, Windows-tangenter, funktionstangenter och specialtangenter. Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen Tangentbordet har tre låstangenter som du kan slå av och på. Låstangent Beskrivning Caps Lock När skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver med versaler.
  • Seite 606: Windows-Tangenter

    Windows-tangenter På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra Windows-specifika funktioner. Tangent Beskrivning Windows- När den ensam trycks ned startar den Start-menyn. Den kan också användas med andra tangenter för andra funktioner: tangent < >: Öppna eller stänga Startmenyn <...
  • Seite 607: Specialtangent (Endast För Vissa Modeller)

    Specialtangent (endast för vissa modeller) Eurosymbolen och USA-dollartecknet finns längst upp i mitten på tangentbordet. Eurosymbolen Öppna ett program för textredigering eller ordbehandling. Håll nere <Alt Gr> och tryck sedan på tangenten <5> längst upp i mitten på tangentbordet. Obs: Eurosymbolen kan inte användas i vissa teckensnitt och program.
  • Seite 608: Vanliga Frågor

    Vanliga frågor Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar. Jag har tryckt på av/på-knappen men datorn startar inte. Titta på strömindikatorn: Om den inte är tänd är datorn strömlös. Kontrollera följande: •...
  • Seite 609 Kontrollera BIOS-inställningarna innan du utför en återställning, genom att trycka på <F2> före POST. Kontrollera om funktionen Acer disk-to-disk recovery är aktiverad. Se till att inställningen D2D Recovery i Main är Aktiverad (Enabled). Gå ur BIOS-inställningarna och spara ändringarna. Systemet startar om.
  • Seite 610: Beställa Service

    Beställa service Innan du ringer Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på...
  • Seite 611: Batteripaket

    Batteripaket Datorn drivs av ett batteri som ger lång användningstid mellan laddningarna. Batteripaketets egenskaper Batteripaketet har följande egenskaper: • Använder modern battteriteknologi och standarder. • Varnar om då batterinivån är låg. Varje gång du ansluter datorn till elnätet med nätadaptern laddas batteriet.
  • Seite 612: Montera In Och Ur Batteriet

    Genomgå denna procedur tills batteriet laddats upp och ur fullständigt tre gånger. Använd den här proceduren med alla nya batterier, eller för batterier som inte har använts på länge. Om datorn ska stå oanvänd i mer än två veckor skall du avlägsna batteriet från enheten. Varning: Utsätt aldrig batterier för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över 45ºC (113ºF).
  • Seite 613: Ladda Batteriet

    Gör så här för att montera ur ett batteripaket: För batterispärren åt sidan för att lösgöra batteriet. Tag ut batteriet från batterifacket. Ladda batteriet Se till att batteriet är korrekt installerat i batterifacket innan du påbörjar laddning. Anslut nätadaptern till datorn, och anslut den andra ändan till nätuttag.
  • Seite 614: Varning Om Låg Batterinivå

    Varning om låg batterinivå Var uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder batteridrift. Varning: Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning om låg batterinivå. Du kommer att förlora information om batteriet laddas ur fullständigt så att datorn stängs av. Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande tillvägagångssätt: Situation...
  • Seite 615: Ta Med Din Bärbara Pc-Dator

    Ta med din bärbara PC-dator I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn. Koppla bort utrustningen Så här kopplar du bort externa tillbehör: Spara alla öppna filer. Ta ur alla typer av media, disketter eller CD/DVD-skivor från enheten/ enheterna.
  • Seite 616: Ta Med Datorn Hem

    Obs: Om indikeringslampan för vänteläge inte lyser har datorn försatts i viloläge och därför stängts av. Om ström indikeringslampan inte lyser men indikeringslampan för vänteläge lyser har datorn försatts i vänteläge. I båda fallen startar du upp datorn genom att trycka på och sedan släppa upp av/på-knappen.
  • Seite 617: Specialanvisningar

    Specialanvisningar Skydda datorn genom att följa nedanstående riktlinjer när du flyttar den mellan hemmet och arbetet: Minimera effekterna av temperaturskillnader genom att ha datorn hos • dig. Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta datorn med •...
  • Seite 618: Specialanvisningar

    Specialanvisningar Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även tänka på följande: Ta alltid med datorn som handbagage. • Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för hand. • Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig datorn genom en metalldetektor.
  • Seite 619: Säkra Datorn

    Säkra datorn Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du skyddar och sköter om datorn. Säkerhetsfunktionerna omfattar hårdvaru- och mjukvarulås — ett säkerhetslås och lösenord. Använda ett datorlås Den barbara datorn levereras med en Kensington-kompatibel sakerhetsskara for ett sakerhetslas.
  • Seite 620: Ange Lösenord

    Ange lösenord När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen. När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenordsruta då du trycker • <F2> för att gå in i BIOS-inställningar vid starten. Ange övervakarlösenord och tryck <Enter> för att gå in i BIOS- •...
  • Seite 621: Expandera Med Tillval

    Expandera med tillval Din bärbara PC-dator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning. Anslutningsalternativ Till portarna på datorn kan du ansluta externa enheter precis som med en vanlig skrivbordsdator. I följande avsnitt finns mer information om hur du ansluter olika externa enheter till datorn. Inbyggda nätverksfunktioner Med de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till ett Ethernet-baserat nätverk.
  • Seite 622: Universell Seriebuss (Usb)

    Universell seriebuss (USB) USB 2.0-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemresurserna. BIOS-inställningarna BIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS). Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall behöver du inte använda det här verktyget.
  • Seite 623: Lösenord

    Lösenord För att ställa in ett lösenord vid start aktiverar du BIOS-inställningar och väljer därefter Security från kategorierna högst upp i fönstret. Leta reda på Password on boot: och använd knapparna <F5> och <F6> för att aktivera funktionen. Strömsparfunktioner Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar systemaktiviteten.
  • Seite 624: Felsöka Datorn

    Felsöka datorn I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en servicetekniker. Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig öppna datorn själv.
  • Seite 625 Felmeddelanden Lösningsåtgärd Keyboard interface Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad error servicecenter. Memory size mismatch Tryck <F2> (medan POST pågår) för att gå in i BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i BIOS-inställningarna för att starta om. Om du fortfarande stöter på problem då du vidtagit åtgärder för att lösa felet ska du kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp.
  • Seite 626: Notis Om Säkerhet Och Överensstämmelse Med Regelverk

    Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk Meddelande från FCC Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad.
  • Seite 627: Lcd Pixelanmärkning

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Överensstämmelseförklaring för EU-länderna Härmed intygar Acer att denna bärbara PC-dator i serien uppfyller de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. Uppfyller ryska myndigheters certifieringskrav LCD pixelanmärkning...
  • Seite 628 Europeiska Unionen (EU) R&TTE-direktiv 1999/5/EG vilket intygas av uppfyllandet av följande harmoniserade standard: Artikel 3.1(a) Hälsa och säkerhet • EN60950-1 • EN62311 • Artikel 3.1(b) EMC • EN301 489-1 • EN301 489-3 (Gäller trådlösa tangentbord/muskombinationer utan • Bluetooth) EN301 489-7 •...
  • Seite 629 Säkerhetsföreskrifter från FCC Den utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och Bluetooth kortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden som fastställts av FCC. Trots detta skall den bärbara PC-datorn i serien användas på ett sådant sätt att exponeringen på människor minimeras enligt följande: Användare uppmanas att följa de säkerhetsföreskrifter för trådlösa enheter som finns i användarhandboken för varje trådlös enhet.
  • Seite 630: Lcd Panel Ergonomic Specifications

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 631 Aspire One -sarja Peruskäyttäjän opas...
  • Seite 632 © 2010 Kaikki oikeudet pidätetään Aspire One -sarjan Peruskäyttäjän opas Ensimmäinen julkistus: 12/2010 Mallinumero: ______________________________________ Sarjanumero: ______________________________________ Ostopäivämäärä: __________________________________ Ostopaikka: _______________________________________...
  • Seite 633 Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säästä ohjeet tulevaisuutta varten. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä määräyksiä ja ohjeita. Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Älä käytä puhdistukseen nestemäisiä...
  • Seite 634 Varoitus Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. • Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite saattaa • pudota ja vahingoittua. Laite saattaa vaurioitua pudotessaan. Laitteen kotelossa olevat aukot on tarkoitettu turvaamaan riittävä • ilmankierto ja jäähdytys laitteelle. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Laitetta ei saa asettaa pehmeällä...
  • Seite 635 Tämä tuotteen AC-adapteri on varustettu kolmejohtimisella maadoitetulla • pistotulpalla. Pistotulppa sopii vain maadoitettuun liitäntärasiaan. Varmista, että liitäntärasia on kunnolla maadoitettu ennen AC-adapterin pistotulpan sisään laittamista. Älä laita pistotulppaa sisään maadoittamattomaan liitäntärasiaan. Ota yhteys sähkömieheen yksityiskohtaisia neuvoja tarvitessasi. Varoitus! Maadoituspiikki on varmistus. Käyttämällä liitäntärasiaa, jota ei ole oikein maadoitettu, voi johtaa sähköiskuun ja/tai vahinkoon.
  • Seite 636 Ohjeet akun turvalliseen käyttöön Tämä kannettava tietokone käyttää litium-ioni-akkua. Älä käytä sitä kosteassa, märässä tai syövyttävässä ympäristössä. Älä laita, säilytä tai jätä tuotettasi lämpölähteen läheisyyteen, korkealämpöiseen paikkaan, voimakkaaseen suoraan auringonvaloon, mikroaaltouuniin tai paineistettuun astiaan, äläkä altista sitä yli 60°C (140°F) lämpötiloille. Virhe näiden ohjeiden noudattamisessa saattaa aiheuttaa akun happovuodon, kuumentumisen, räjähtämisen tai syttymisen ja aiheuttaa vamman ja/tai vaurion.
  • Seite 637 Käyttöympäristö Varoitus! Sulje turvallisuussyistä kaikki langattomat laitteet sekä radiolähettimet, kun käytät kannettavaa tietokonettasi seuraavissa olosuhteissa. Näitä laitteita ovat, mutta eivat ne yksistään: Langaton verkko (WLAN), Bluetooth ja/tai 3G. Muista aina noudattaa jokaisen alueen erityissäädöksiä, ja aina sammuttaa laitteesi kun sen käyttö on kielletty tai kun se voi aiheuttaa häiriötä tai vaaraa. Käytä...
  • Seite 638 viii Ajoneuvot RF-signaalit saattavat aiheuttaa ongelmia virheellisesti asennetuissa tai riittämättömästi suojaamattomissa moottoriajoneuvojen laitteissa, kuten polttoainejärjestelmissä, elektronisissa luistonestojarruissa, elektronisissa nopeudensäätimissä sekä turvatyynyjärjestelmissä. Saadaksesi lisätietoja tarkista ajoneuvosi tai lisälaitteiston valmistajalta, tai sen edustajalta. Ainoastaan pätevä henkilöstö saa huoltaa, tai asentaa laitteen ajoneuvoon. Virheellinen asennus tai huolto voi olla vaarallista ja voi purkaa laitteen takuun.
  • Seite 639 Mitä enemmän energiaa voimme säästää korkeammalla energiatehokkuudella, sitä enemmän vähennämme kasvihuonekaasuja ja ilmastomuutoksen vaaraa. Katso lisätietoja osoitteessa www.energystar.gov tai www.energystar.gov/powermanagement. Acer ENERGY STAR –pätevät tuotteet: (vain tietyille malleille) Tuottavat vähemmän lämpöä ja vähentävät jäähdytyskuormia sekä • ilmaston lämmittämistä.
  • Seite 640 Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten Tietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumisesta ja päänsärystä liian pitkän käytön jälkeen. Käyttäjät altistuvat myös fyysisille vammoille työskenneltyään useita tunteja tietokoneen ääressä. Pitkät työajat, huono ryhti, huonot työtavat, stressi, puuttelliset työolosuhteet, oma terveys ja muut tekijät lisäävät suuresti fyysisen vamman riskiä.
  • Seite 641 Näyttö Pidä näyttö puhtaana. • Pidä pääsi korkeammalla kuin näytön yläreuna, jotta silmät katsovat • alaspäin, kun katsot näytön keskikohtaa. Paranna tekstin luettavuutta ja grafiikan selvyyttä säätämällä näytön • kirkkaus ja/tai kontrasti mukavalle tasolle. Poista valonhohto ja heijastukset seuraavasti: • aseta näyttö...
  • Seite 642: Tuotteen Rekisteröinti

    Ihan aluksi juliste auttaa sinua tietokoneen käyttöönotossa. Aspire One -sarjan Käyttäjän opas sisältää hyödyllisiä tietoja, jotka käyvät Aspire One -tuotesarjan kaikille malleille. Se kattaa perusaiheet kuten Acer eRecovery Management, joka käyttää näppäistöä, ääntä, jne. On ymmärretävä, että luonteestaan johtuen, Peruskäyttäjän opas sekä alla mainittu AcerSystem User Guide viittaavat ajoittain toimintoihin tai ominaisuuksiiin, jotka on sisällytetty vain tiettyihin sarjan malleihin, mutta ei välttämättä...
  • Seite 643: Tietokoneen Peruskäyttöohjeita

    xiii Tämä Pikaohje esittelee uuden tietokoneesi perusominaisuudet ja - toiminnot. Saadaksesi lisätietoja kuinka tietokoneesi voi auttaa sinua olemaan tuotteliaampi ksatso AcerSystem User Guide, joka sisältää yksityiskohtaisia tietoja sellaisista aiheista kuin järjestelmän apuohjelmat, datan palautus, laajentamisvalinnat ja vianhaku. Siinä on myös annettu yleisiä ohjeita, tietoja takuusta sekä...
  • Seite 644: Verkkolaitteen Hoito

    Älä altista tietokonetta magneettikentille. • Älä altista tietokonetta sateelle tai kosteudelle. • Älä kaada vettä tai muuta nestettä tietokoneen päälle. • Älä altista tietokonetta tärinälle tai iskuille. • Älä altista tietokonetta pölylle tai lialle. • Älä koskaan aseta esineitä tietokoneen päälle. •...
  • Seite 645 Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen xiii Tietokoneen hoito xiii Verkkolaitteen hoito Akun hoitaminen Puhdistaminen ja huolto Acer eRecovery Management Palautuslevyn luominen (Optinen asema) Palautuslevyn luominen (USB flash -asema) Järjestelmäsi palauttaminen (Optinen asema) Järjestelmäsi palauttaminen Palautustyypit Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen Aikaisempaan järjestelmätilaan palaaminen...
  • Seite 646 Usein kysyttyjä kysymyksiä Yhteyden ottaminen huoltoon Ennen yhteydenottoa Akku Akun ominaisuudet Akun kestoiän pidentäminen Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen Akun lataaminen Akun varaustilan tarkistaminen Akun kestoiän optimointi Alhaisen varaustilan varoitus Kannettavan PC:n mukaan ottaminen Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta Tietokoneen siirtäminen Tietokoneen valmistelu Mitä...
  • Seite 647 Yleistä Euroopan Unioni (EU) FCC RF –turvallisuusvaatimus Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 649: Acer Erecovery Management

    • Palauta käyttöjärjestelmä ja säilytä käyttäjän tiedot • Asenna laiteohjaimet tai sovellukset uudelleen Tässä luvussa annetaan ohjeet kunkin toiminnon käyttöön. Käyttääksesi Acer eRecovery Managementin salasanalla suojaamisominaisuutta sinun täytyy ensin asettaa salasana. Salasana asetetaan käynnistämällä Acer eRecovery Management ja napsauttamalla Asetukset.
  • Seite 650: Palautuslevyn Luominen (Optinen Asema)

    Jotta voit palauttaa tietokoneen optisella levyllä olevasta varmuuskopiosta, sinun on luotava palautuslevy etukäteen. Näytölle tulevat ohjeet opastavat sinua prosessissa. Lue nämä ohjeet huolellisesti! Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. Luodaksesi palautuslevyt kiintolevyn koko alkuperäisestä sisällöstä, mukaan lukien Windows ja kaikki tehdasasennetut ohjelmistot ja laiteohjaimet, napsauta Luo varmuuskopio tehdasasetuksista.
  • Seite 651 Luo varmuuskopio tehdasasetuksista -valintaikkuna ilmoittaa palautuslevyjen valmiiksi samiseen tarvittavien tyhjien, tallennettavien levyjen lukumäärän. Varmista, että sinulla on valmiina tarvittava määrä samanlaisia tyhjiä levyjä, ennen kuin jatkat. Ohje: Tarvittavien tyhjien DVD-levyjen määrä riippuu tietokoneessa olevasta käyttöjärjestelmästä. Aseta tyhjä levy Polttopaikka-ruudussa mainittuun levyasemaan ja valitse sitten Seuraava.
  • Seite 652: Palautuslevyn Luominen (Usb Flash -Asema)

    Lue nämä ohjeet huolellisesti! Tärkeää: Jos käytät USB-tallennuslaitetta, varmista, että sen koko on vähintään 12 GB ja, että sillä ei ole muita tiedostoja. Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. Luodaksesi palautuslevyn kiintolevyn koko aluperäisestä sisällöstä, mukaanlukien Windows ja kaikki tehdasasennetut ohjelmistot ja laiteohjaimet, napsauta Luo varmuuskopio tehdasasetuksista.
  • Seite 653 Luo varmuuskopio tehdasasetuksista –valintaruutu avautuu. Tämä valintaruutu ilmoittaa USB flash –asemalla olevan varmuuskopiotiedoston arvioidun koon. Liitä USB-levy ja napsauta sen jälkeen Käynnistä. Varmuuskopioinnin edistyminen näkyy ruudulla. Poista tallennuslaite tietokoneesta ja merkitse se kestävällä kynällä. Tärkeää: Anna jokaiselle varmuuskopiolle kuvaava nimi, kuten ‘Windows-varmuuskopio’...
  • Seite 654: Järjestelmäsi Palauttaminen (Optinen Asema)

    (Optinen asema) Jos Acerin tukipalveluun soittaminen ei auttanut sinua korjaamaan ongelmaasi, voit käyttää Acer eRecovery Management -ohjelmaa. Se palauttaa tietokoneesi samaan tilaan kuin se oli ostaessasi sen ja antaa sinulle mahdollisuuden säilyttää kaikki asetukset ja henkilökohtaiset tiedot myöhempää käyttöä varten.
  • Seite 655: Aikaisempaan Järjestelmätilaan Palaaminen

    Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen: Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. - TAI - Jos palautat laiteohjaimeltasi ja sovellusten palautuslevyltä, aseta se levyasemaan ja siirry sen jälkeen Vaiheeseen 3, kun Acer Application Recoveryn päävalikko avautuu.
  • Seite 656: Tietokoneen Palauttaminen Tehdasasetuksiin

    9. Palauttaminen Windowsista Windowsin sekä valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien uudelleenasennus: Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. Napsauta Palauta-välilehteä ja sen jälkeen Palauta käyttöjärjestelmä tehdasoletuksiin. Napsauta Kyllä ja sen jälkeen Käynnistä. Valintaikkuna näyttää tietoja...
  • Seite 657 Varoitus: Prosessin jatkaminen tyhjentää kaikki tiedot kiintolevyltäsi. Napsauta OK. Tämä palautusprosessi alkaa käynnistämällä tietokoneen uudelleen ja jatkuu kopioimalla tiedostoja kiintolevylle. Tämä prosessi voi kestää jonkin aikaa, Acer eRecovery Management -näyttöruutu näyttää edistymisen. Kun palautus on valmis, valintaruutu kehottaa sinua käynnistämään tietokoneesi uudelleen.
  • Seite 658: Järjestelmäsi Palauttaminen (Usb Flash -Asema)

    (USB flash -asema) Jos Acerin tukipalveluun soittaminen ei auttanut sinua korjaamaan ongelmaasi, voit käyttää Acer eRecovery Management -ohjelmaa. Se palauttaa tietokoneesi samaan tilaan kuin se oli ostaessasi sen ja antaa sinulle mahdollisuuden säilyttää kaikki asetukset ja henkilökohtaiset tiedot myöhempää käyttöä varten.
  • Seite 659: Palautustyypit

    Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen: Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. - TAI - Jos palautat tietokoneen tilaa luomaltasi laiteohjainten ja sovellusten palautuslevyltä, aseta USB-tallennuslaite paikalleen USB-liittimeen.
  • Seite 660: Aikaisempaan Järjestelmätilaan Palaaminen

    Aikaisempaan järjestelmätilaan palaaminen Microsoft System Restore ottaa säännöllisesti ’kuvia’ järjestelmästäsi ja tallentaa ne palautuspisteiksi. Useimmissa vaikeissa tapauksissa saat tietokoneen taas toimimaan palaamalla johonkin näistä palautuspisteistä. Windows luo automaattisesti palautuspisteen joka päivä ja aina silloin, kun asennat sovelluksen tai laiteohjaimia. Vihje: Lisätietoja Microsoft System Restoresta saat napsauttamalla windows Käynnistä...
  • Seite 661 Palauttaminen Windowsista Windowsin sekä valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien uudelleenasennus: Napsauta Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Acer ja napsauta sen jälkeen Acer eRecovery Management. Napsauta Palauta-välilehteä ja sen jälkeen Palauta käyttöjärjestelmä tehdasoletuksiin avataksesi Vahvista palautus -valintaruudun. Napsauta Kyllä ja sen jälkeen Käynnistä. Valintaikkuna näyttää tietoja kovalevystä, johon käyttöjärjestelmä...
  • Seite 662 Varoitus: Prosessin jatkaminen tyhjentää kaikki tiedot kiintolevyltäsi. Jos sitä ei vielä ole otettu käyttöön, sinun täytyy ottaa käyttöön F12 Käynnistysvalikko: Paina <F2>, kun käynnistät tietokoneen. Valitse Päävalikko vasen- tai oikea-nuolinäppäimen avulla. Paina alas-näppäintä kunnes F12 Käynnistysvalikko on valittuna, paina <F5> muuttaaksesi tämän asetuksen Käyttöön otetuksi.
  • Seite 663: Kosketusalusta

    Kosketusalusta Sisäänrakennettu kosketusalusta on osoitinlaite, joka tuntee pinnallaan tapahtuvan liikkeen. Tämä tarkoittaa, että osoitin vastaa, kun liikutat sormeasi kosketusalustan pinnalla. Kämmentuen keskeinen sijainti tarjoaa ihanteellisen mukavuuden ja tuen. Perusasiat kosketusalustasta (kaksi painiketta) Seuraavissa kohdissa näytetään, miten kosketusalustaa ja sen kahta painiketta käytetään.
  • Seite 664: Tietokoneen Turvalukon Käyttäminen

    Ohje: Pidä sormesi kuivina ja puhtaina kosketusalustaa käyttäessäsi. Pidä myös kosketusalusta kuivana ja puhtaana. Kosketusalusta on herkkä sormen liikkeille. Näin ollen mitä kevyempi kosketus, sen parempi vastaus. Kovempaa napauttaminen ei lisää kosketusalustan vastausherkkyyttä. Ohje: Oletuksena pysty- ja vaakavieritys on sallittua kosketusalustalla.
  • Seite 665: Näppäimistön Käyttö

    Näppäimistön käyttö Näppäimistössä on täysikokoiset näppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä, erillinen osoitin, lukitus, Windows, toiminto- ja erikoisnäppäimet. Lukitusnäppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä Näppäimistössä on 3 lukitusnäppäintä, jotka voi panna päälle ja pois päältä. Lukitusnäppäin Kuvaus Caps Lock Kun Caps Lock on päällä, kaikki kirjoitetut aakkosmerkit ovat isoja kirjaimia.
  • Seite 666: Windows-Näppäimet

    Windows-näppäimet Näppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla suoritetaan Windowsille ominaisia toimintoja. Näppäin Kuvaus Windows- Kun painat sitä yksin, Käynnistä-valikko avautuu. Sitä voidaan käyttää myös muiden painikkeiden kanssa muiden toimintojen näppäin suorittamiseen: < >: Avaa tai sulje Käynnistysvalikko < > + <D>: Näytä työpöytä <...
  • Seite 667: Erikoisnäppäimet (Vain Tietyille Malleille)

    Erikoisnäppäimet (vain tietyille malleille) Voit paikallistaa Euro-symbolin ja US-dollarin merkin näppäimistöllä ylhäällä keskellä. Euro-symboli Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma. Pidä <Alt Gr> alhaalla ja paina sitten <5> näppäintä näppäimistössä ylhäällä keskellä. Ohje: Jotkin kirjasimet ja ohjelmat eivät tue Euro-symbolia. Katso lisätietoja osoitteesta www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
  • Seite 668: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    Usein kysyttyjä kysymyksiä Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu. Painoin virtapainiketta, mutta tietokone ei käynnisty. Katso virran merkkivaloa: Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat: • Jos käytät akkua, se saattaa olla tyhjä. Kytke tietokoneeseen •...
  • Seite 669 (Kiintolevysi C: formatoidaan, ja kaikki sillä oleva tieto katoaa.) On tärkeää, että varmuuskopioit kiintolevyn ennen palautuksen tekemistä. Tarkista BIOS-asetukset ennen palautuksen tekemistä painamalla <F2> POST- toiminnon aikana. Varmista, onko kohta Acer disk-to-disk recovery valittuna. Varmista, että asetuksen D2D Recovery -asetus kohdassa Main on Enabled-tilassa. Poistu BIOS-asetussovelluksesta ja tallenna muutokset. Tietokone...
  • Seite 670: Yhteyden Ottaminen Huoltoon

    Palauttamisprosessin aloittaminen: Käynnistä tietokone uudelleen. Acer-logon näkyessä paina <Alt> + <F10> samaan aikaan päästäksesi palautustoimintoon. Katso ruudulta ohjeita järjestelmän palauttamisesta. Tärkeää! Tämä toiminto vaatii 6 GB kiintolevytilaa piilotettuna osiona. Yhteyden ottaminen huoltoon Ennen yhteydenottoa Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana.
  • Seite 671: Akun Ominaisuudet

    Akku Tietokone käyttää akkuyksikköä, joka tuottaa pitkäaikaisen käytön latauskertojen välillä. Akun ominaisuudet Akussa on seuraavat ominaisuudet: • Akkuteknologia on edistyksellistä. • Akku antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta. Akku ladataan aina kun liität tietokoneen AC-adapteriin. Akku latautuu myös tietokoneen käytön aikana. Akku latautuu kuitenkin nopeammin, jos tietokone on pois päältä...
  • Seite 672: Akun Irrottaminen Ja Asettaminen Paikalleen

    Noudata näitä ohjeita aina, kun otat käyttöön uuden akun tai kun akku on ollut käyttämättä pitkään. Irrota akku tietokoneesta, jos sitä ei käytetä yli kahteen viikkoon. Varoitus! Älä altista akkua alle 0°C (32°F) tai yli 45°C (113°F) lämpötiloille. Äärimmäiset lämpötilat saattavat vahingoittaa akkua.
  • Seite 673: Akun Lataaminen

    Akun lataaminen Varmista ennen akun lataamista, että se on oikein paikoillaan tietokoneessa. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja pistorasiaan. Voit jatkaa tietokoneen käyttöä akun lataamisen aikana. Akku latautuu nopeammin, jos tietokone on sammutettu latauksen aikana. Ohje: Suosittelemme, että lataat akun ennen työpäivän lopettamista.
  • Seite 674: Alhaisen Varaustilan Varoitus

    Alhaisen varaustilan varoitus Tarkkaile Windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana. Varoitus! Kytke verkkolaite tietokoneeseen heti kun tietokone antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja tietokone sammuu, menetät tallentamattomat tiedot. Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee, suositeltu toimenpide riippuu tilanteesta: Tilanne Suositeltu Toimenpide Verkkolaite ja 1.
  • Seite 675: Kannettavan Pc:n Mukaan Ottaminen

    Kannettavan PC:n mukaan ottaminen Tässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen matkalla käyttämiseen liittyviä ohjeita. Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta Noudata näitä ohjeita kun irrotat tietokoneeseesi kytketyt ulkoiset lisälaitteet: Tallenna kaikki avoimet tiedostot. Poista tallennusvälineet, kuten levykkeet ja levyt asemista. Sammuta tietokone. Sulje tietokoneen kansi.
  • Seite 676: Mitä Viedä Kokouksiin

    Ohje: Kun haluat käyttää tietokonettasi uudelleen avaa näytön kansi ja paina sekä vapauta virtapainike. Jos virran merkkivalo ei pala, on tietokone siirtynyt valmiustilaan. Paina ja vapauta virtapainike kytkeäksesi tietokoneen virran päälle. Huomaa, että tietokone saattaa siirtyä valmiustilaan kun se on ollut lepotilassa tietyn ajan.
  • Seite 677: Erikoista Huomioitavaa

    Erikoista huomioitavaa Noudata seuraavia ohjeita suojataksesi tietokonetta matkustamisen aikana: Pyri välttämään lämpötilanmuutoksia pitämällä tietokone tasaisessa • lämpötilassa. Jos joudut pysähtymään pitkäksi aikaa etkä voi ottaa konetta mukaasi, jätä • se auton tavaratilaan, jotta se ei kuumene liikaa. Lämpötilan ja kosteuden muutokset saattavat aiheuttaa •...
  • Seite 678: Erikoista Huomioitavaa

    Erikoista huomioitavaa Tietokoneen kotiin viemistä koskevien ohjeiden lisäksi noudata seuraavia ohjeita matkustaessasi kauemmas: Kuljeta tietokonetta aina käsimatkatavarana. • Jos mahdollista, anna turvatarkastajien tarkastaa kone käsin. • Lentokenttien röntgenlaitteet ovat turvallisia, mutta älä laita konetta metallinpaljastimen läpi. Älä altista levykettä metallinpaljastimelle. •...
  • Seite 679: Tietokoneen Suojaaminen

    Tietokoneen suojaaminen Tietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele käyttämään tietokoneesi turvalaitteita. Laitteisto- ja ohjelmistoturvatoiminnot, lukitukset ja salasanat, suojaavat tietokonettasi. Tietokoneen turvalukon käyttäminen Kannettava tietokone tulee Kensington-yhteensopivan turvalukon paikan kanssa. Kierrä lukon kaapeli jonkin paikoillaan pysyvän esineen, kuten pöydän tai laatikon kädensijan ympäri.
  • Seite 680: Salasanojen Syöttäminen

    Salasanojen syöttäminen Kun salasana on asetettu, ilmestyy näytön vasempaan kulmaan sanaa kysyvä ruutu. Kun valvojan salasana on asetettu, ilmestyy ruutu, kun painat <F2> • päästäksesi BIOS-sovellukseen. Kirjoita valvojan salasana ja paina <Enter> päästäksesi BIOS-sovellukseen. • Jos annat väärän salasanan, ruudulle ilmestyy varoitus. Yritä uudelleen ja paina <Enter>.
  • Seite 681: Tietokoneen Laajentaminen

    Tietokoneen laajentaminen Notebook PC-tietokoneesi tarjoaa sinulle elämyksiä liikkuvan tietokoneen käytössä. Liitettävyys Liittimien avulla voit kytkeä koneeseesi lisälaitteita kuten tavalliseen pöytätietokoneeseen. Lisätietoja ulkoisten laitteiden liittämisestä tietokoneeseen saat lukemalla seuraavassa osassa annetut ohjeet. Sisäänrakennettu verkkotoiminto Sisäänrakennetun verkkotoiminnon ansiosta voit liittää tietokoneesi Ethernet- pohjaiseen verkkoon.
  • Seite 682: Usb-Väylä

    USB-väylä USB 2.0 -väylän avulla voit kytkeä useita lisälaitteita tietokoneeseesi käyttämättä järjestelmän resursseja. BIOS-sovellus BIOS-sovelluksen avulla voit muuttaa ja katsella tietokoneesi BIOS in asetuksia (Basic Input/Ouput System; BIOS). Tietokoneesi asetukset on valmiiksi määritetty, joten sinun ei ole pakko suorittaa tätä sovellusta. Jos kuitenkin kohtaat ongelmia tai haluat muuttaa asetuksia, on sinun käynnistettävä...
  • Seite 683: Salasana

    Salasana Jos haluat ottaa käynnistyssalasanan käyttöön, avaa BIOS-sovellus ja valitse Security näytön yläreunan valikoista. Etsi kohta Password on boot: ja ota se käyttöön näppäimillä <F5> ja <F6>. Virranhallinta Tietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Akun virtaa kuluttavat tietokoneessa näppäimistö, hiiri, kiintolevy, tietokoneeseen liitetyt lisälaitteet ja näyttömuisti.
  • Seite 684: Tietokoneen Ongelmanratkaisu

    Tietokoneen ongelmanratkaisu Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huoltoon. Vakavampien ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ongelmanratkaisuvihjeitä Tässä notebook-tietokoneessa on edistyksellinen toiminto, joka antaa virheilmoitukset näytölle ja auttaa ongelmanratkaisussa.
  • Seite 685 Virheilmoitukset Korjaustoimenpiteet Keyboard error or no Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun keyboard connected huoltopisteeseen. Keyboard interface Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun error huoltopisteeseen. Memory size mismatch Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla POST-toiminnon aikana <F2>-näppäintä ja paina sen jälkeen Exit -näppäintä poistuaksesi ja määrittele tietokoneen asetukset uudelleen.
  • Seite 686: Määräykset Ja Turvallisuusilmoitukset

    Määräykset ja turvallisuusilmoitukset FCC-ilmoitus Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle laitteelle FCC-määräysten osan 15 mukaiset määräykset. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa häiritä...
  • Seite 687: Lcd-Näytön Pikseleitä Koskeva Lausunto

    Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Yhdenmukaisuusvakuutus EU-maissa Acer vakuuttaa, että notebook PC -sarja tietokoneet täyttävät direktiivin 1999/5/EC ja sen liitteiden vaatimukset. Yhdenmukainen venäläisen säädössertifioinnin kanssa LCD-näytön pikseleitä...
  • Seite 688: Euroopan Unioni (Eu)

    Euroopan Unioni (EU) R&TTE Direktiivi 1999/5/EY kuten todistettu yhteensopivaksi seuraavien yhteensovittujen standardien kanssa: Artikla 3.1(a) Terveys ja Turvallisuus • EN60950-1 • EN62311 • Artikla 3.1(b) EMC • EN301 489-1 • EN301 489-3 (Soveltuva ei-bluetooth langattomalle näppäimistön • hiirisarjalle) EN301 489-7 •...
  • Seite 689: Fcc Rf -Turvallisuusvaatimus

    FCC RF –turvallisuusvaatimus LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth-kortin suurin säteilyteho on FCC- radiotaajuusaltistusrajojen alapuolella. Notebook PC sarja -tietokonetta on kuitenkin käytettävä niin, että käytön aikana etäisyys ihmisiin on mahdollisimman suuri: Käyttäjiä pyydetään noudattamaan radiotaajuisten laitteiden käyttöohjeissa annettuja turvallisuusohjeita. Varoitus: FCC:n radiotaajuuksille altistumista koskevien vaatimusten noudattaminen edellyttää, että...
  • Seite 690: Kanada - Matalatehoiset Ilman Lupaa Käytettävät Radiolaitteet (Rss-210)

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 691 Cерия Aspire One Типовое руководство пользователя...
  • Seite 692 © 2010 Все права сохранены Типовое руководство пользователя компьютера серии Aspire One Первый выпуск: 12/2010 Номер модели: ________________________________ Серийный номер: ______________________________ Дата покупки: _________________________________ Место покупки: ________________________________...
  • Seite 693 Информация для вашей безопасности и удобства работы Правила техники безопасности Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ для наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и предупреждениям, нанесенным на изделие. Выключение устройства перед чисткой Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки питания. Не...
  • Seite 694: Предупреждения

    ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по прослушиванию Чтобы защитить свой слух, придерживайтесь следующих рекомендаций: Увеличивайте уровень громкости постепенно, до тех пор, пока звук не • станет чётким и комфортным для восприятия. Не увеличивайте уровень громкости после регулировки наушников. • Не слушайте музыку на высоком уровне громкости длительный период •...
  • Seite 695 Примечание: Чтобы уменьшить риск тепловой деформации или возгорания, соблюдайте следующие указания: 1) Не кладите компьютер или сетевой адаптер на мягкую поверхность, например, на кровать. 2) Не держите компьютер или сетевой адаптер на коленях слишком долго. 3) Пользуйтесь компьютером, положив его на ровную, жесткую поверхность, например, на...
  • Seite 696 Примечание: Заземляющий контакт также обеспечивает хорошую защиту от непредвиденных помех от других электрических устройств, используемых по соседству, которые могут мешать работе этого устройства. Допускается питание системы от сетевого напряжения разных номиналов: • 100-120 или 220-240 В перем. тока. Прилагаемый шнур питания отвечает требованиям, предъявляемым...
  • Seite 697 Правила по безопасному использованию аккумуляторов В этом ноутбуке используется литий-ионная батарея. Не пользуйтесь ей в условиях сырости, высокой влажности или в местах, способствующих коррозии. Не помещайте, не храните и не оставляйте ноутбук рядом с источником тепла, в местах с высокой температурой, под прямыми лучами солнца, в...
  • Seite 698: Замена Аккумулятора

    viii Замена аккумулятора Портативный компьютер ПК типа "ноутбук" серии использует литиевый аккумулятор. Для замены используйте аккумулятор такого же типа, как у аккумулятора, который входит в комплект поставки вашего устройства. Использование другого аккумулятора может повлечь за собой опасность возгорания или взрыва. Предупреждение! В...
  • Seite 699 Медицинские устройства Эксплуатация радиопередающего оборудования, в том числе беспроводных телефонов, может вызывать помехи в работе не защищенных надлежащим образом медицинских устройств. Посоветуйтесь с врачом или изготовителем медицинского устройства, чтобы узнать, надежно ли оно экранировано и защищено от излучения внешней РЧ-энергии. Выключайте ваше устройство, когда...
  • Seite 700: Экстренные Вызовы

    переработку. Дополнительные сведения о правилах утилизации отслужившего электротехнического и электронного оборудования (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) можно узнать на веб-странице www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm. Предупреждение о содержании ртути Ламповые проекторы или электронная продукция с ЖК/ЭЛТ мониторами без светодиодной подсветки: Лампа(ы) внутри этого...
  • Seite 701: Energy Star

    использования, тем больше мы снизим выбросы углекислого газа и сократим риск изменения климата. Дополнительные сведения см. на веб-сайтах www.energystar.gov или www.energystar.gov/powermanagement. Отвечающая стандарту ENERGY STAR продукция компании Acer: (только для определенных моделей) Производит меньше тепла и требует меньше энергозатрат •...
  • Seite 702 Неправильная работа за компьютером может привести к появлению запястного сухожильного синдрома, тендиниту, воспалению сухожилий и синовиальной сумки или других скелетно-мышечных заболеваний. В кистях рук, запястьях, плечах, предплечьях, шее или спине могут появиться следующие симптомы: онемение, жжение или покалывание • ломота, болезненное ощущение или слабость •...
  • Seite 703 xiii Дисплей Держите дисплей в чистоте. • Ваша голова должна находиться выше нижней кромки дисплея, чтобы при • просмотре изображения в центре дисплея глаза смотрели сверху вниз. Отрегулируйте яркость и/или контраст дисплея так, чтобы текст было • легко читать, а графика отображалась четко. Уменьшите...
  • Seite 704 Перед первым использованием компьютера рекомендуется зарегистрировать его. Это даст вам определенные преимущества, включая: Ускоренное обслуживание нашими специалистами • Членство в сообществе Acer: получение уведомлений о рекламных акциях • и участие в опросах пользователей Получение новостных рассылок от компании Acer •...
  • Seite 705 функциями вашего нового компьютера. Чтобы узнать, как с помощью компьютера повысить производительность работы, см. Руководство пользователя системы Acer, содержащее подробные сведения по таким темам, как системные утилиты, восстановление данных, способы наращивания системных ресурсов и устранение неисправностей. В нем также приведена...
  • Seite 706 Уход за компьютером Ваш компьютер будет хорошо служить, если будете за ним правильно ухаживать. Не выставляйте компьютер на прямой солнечный свет. Не ставьте его • рядом с источниками тепла, например, с радиатором отопления. ° ° Не подвергайте компьютер воздействию температур ниже 0 C (32 F) или...
  • Seite 707: Чистка И Обслуживание

    xvii Чистка и обслуживание При чистке компьютера проделайте следующие действия: Выключите компьютер и выньте аккумулятор. Отсоедините адаптер переменного тока. Используйте мягкую ткань, смоченную водой. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Если произошла одна из следующих ситуаций: Компьютер уронили или корпус компьютера был поврежден. •...
  • Seite 708 xviii...
  • Seite 709 Включение и выключение компьютера Уход за компьютером Уход за адаптером переменного тока Уход за аккумулятором Чистка и обслуживание xvii Acer eRecovery Management Создание резервной копии для восстановления (привод оптических дисков) Создание резервной копии для восстановления (флэш-накопитель USB) Восстановление системы (привод...
  • Seite 710 Сенсорная панель Основы использования сенсорной панели (с двумя кнопками) Использование замка безопасности компьютера Использование клавиатуры Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура Клавиши Windows Специальная клавиша (только для определенных моделей) Часто задаваемые вопросы Обращение за технической поддержкой Прежде, чем обращаться за помощью Аккумуляторная...
  • Seite 711 Утилита BIOS Последовательность начальной загрузки Включение функции Acer disk-to-disk recovery (Восстановление "с диска на диск") Пароль Управление питанием Устранение неполадок компьютера Советы по поиску и устранению неисправностей Сообщения об ошибках Правила и замечания по безопасности Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи...
  • Seite 713 • Переустановить драйверы или приложения В этой главе подробно описывается каждая из этих процедур. Чтобы использовать функцию защиты паролем, реализованную в программе Acer eRecovery Management, нужно сначала установить пароль. Чтобы установить пароль, запустите утилиту Acer eRecovery Management и нажмите Настройка.
  • Seite 714 Для переустановки с помощью резервной копии на оптических дисках нужно заранее создать диск восстановления. В течение всего процесса руководствуйтесь экранными инструкциями. Читайте их внимательно! Нажмите Пуск > Все программы > Acer, затем выберите Acer eRecovery Management. Чтобы создать диски для восстановления всех данных жесткого диска, включая...
  • Seite 715 Нажмите кнопку Создать резервную копию драйверов и приложений, чтобы создать диски для восстановления только предустановленных изготовителем программ и драйверов. Важно: Советуем как можно скорее создать каждый тип дисков с резервными копиями для восстановления. В этом диалоговом окне "Создать архив со стандартными заводскими настройками"...
  • Seite 716 Вставьте чистый диск в привод, указанный в списке Архивировать на, и нажмите Далее. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования. По окончании прожига каждого диска лоток привода будет открываться. Извлеките диск из привода и пометьте его перманентным маркером. Важно: Маркировка на каждом диске должна быть уникальной и понятной, например, "Диск...
  • Seite 717 Нажмите Пуск > Все программы > Acer, затем выберите Acer eRecovery Management. Чтобы создать диски для восстановления всех данных жесткого диска, включая ОС Windows и все предустановленные программы и драйверы, нажмите кнопку Создать резервную копию заводских настроек. ИЛИ Нажмите Создать резервную копию драйверов и приложений, чтобы...
  • Seite 718 Подключите USB-накопитель и нажмите Пуск. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования. Отключите флэш-накопитель USB и пометьте его перманентным маркером. Важно: Маркировка на каждом архивном диске должна быть уникальной и понятной, например, "Диск 1 из 2 для восстановления Windows" или "Резервная копия для восстановления...
  • Seite 719 Восстановление системы (привод оптических дисков) Если обращение в службу поддержки Acer не поможет устранить проблему, то используйте программу Acer eRecovery Management. Она восстановит компьютер до состояния на момент покупки. При этом останется возможность сохранить все настройки и личные данные для восстановления в дальнейшем.
  • Seite 720 устройств, изначально не установленных в компьютере, вам будет нужно выполнить инструкции из руководства на это устройство. Порядок восстановления предустановленных программ и драйверов: Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery Management. ИЛИ Если вы выполняете восстановление с диска восстановления драйверов и...
  • Seite 721 Совет: Для просмотра дополнительных сведений об использовании функции "Восстановление системы Microsoft® Windows" нажмите Пуск и выберите пункт "Справка и поддержка". В окне поискового запроса Справки введите восстановление системы windows и нажмите клавишу Enter. Порядок возврата к точке восстановления: Нажмите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Центр...
  • Seite 722 Восстановление из системы Windows Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов: Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery Management. Откройте вкладку Восстановить и нажмите Восстановить операционную систему со стандартными настройками. Нажмите Да, затем Пуск. Откроется диалоговое окно со сведениями о жестком...
  • Seite 723 Восстановление с дисков восстановления Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов: Включите компьютер, вставьте в привод оптических дисков первый диск для восстановления системы и перезагрузите компьютер. Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске. Если...
  • Seite 724 Восстановление системы (флэш- накопитель USB) Если обращение в службу поддержки Acer не поможет устранить проблему, то используйте программу Acer eRecovery Management. Она восстановит компьютер до состояния на момент покупки. При этом останется возможность сохранить все настройки и личные данные для восстановления в дальнейшем.
  • Seite 725 устройств, изначально не установленных в компьютере, вам будет нужно выполнить инструкции из руководства на это устройство. Порядок восстановления предустановленных программ и драйверов: Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery Management. ИЛИ Если выполняете восстановление с резервной копии для восстановления...
  • Seite 726 Совет: Для просмотра дополнительных сведений об использовании функции "Восстановление системы Microsoft® Windows" нажмите Пуск и выберите пункт "Справка и поддержка". В окне поискового запроса Справки введите восстановление системы windows и нажмите клавишу Enter. Порядок возврата к точке восстановления: Нажмите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Центр...
  • Seite 727 Восстановление из системы Windows Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов: Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery Management. Откройте вкладку Восстановить, затем нажмите Восстановить операционную систему со стандартными настройками, чтобы открыть диалоговое окно Подтвердите восстановление.
  • Seite 728 Восстановление из резервной копии для восстановления Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов: Вставьте флэш-накопитель USB и включите компьютер. Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске. Если он еще не включен, то включите его в Меню загрузки F12: Во...
  • Seite 729: Сенсорная Панель

    Сенсорная панель Встроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее движения по его поверхности. Это означает, что курсор отвечает на движения пальцев по поверхности сенсорной панели. Центральное расположение упора для рук предоставляет максимальное удобство и поддержку. Основы использования сенсорной панели (с...
  • Seite 730: Использование Замка Безопасности Компьютера

    Примечание: Пользуясь сенсорной панелью, следите, чтобы она и ваши пальцы были сухими и чистыми. Сенсорная панель чувствительна к движению пальцев. Поэтому, чем легче прикосновение, тем точнее ответ. Более сильное постукивание не ускорит ответ сенсорной панели. Примечание: По умолчанию для сенсорной панели включена функция...
  • Seite 731: Использование Клавиатуры

    Использование клавиатуры Клавиатура состоит из клавиш обычной величины со встроенной цифровой панелью, отдельных клавиш курсора, блокировки, Windows, а также функциональных клавиш. Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура На клавиатуре находятся 3 фиксирующие клавиши, которые вы можете включать или отключать. Фиксирующая Описание...
  • Seite 732 Клавиши Windows На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с Windows. Клавиша Описание Клавиша По нажатию одной этой клавиши открывается меню Пуск. Ее можно нажимать в сочетании с другими клавишами для Windows выполнения других функций: < >: Открытие или закрытие меню «Пуск» <...
  • Seite 733: Специальная Клавиша (Только Для Определенных Моделей)

    Специальная клавиша (только для определенных моделей) Символ Евро и знак доллара расположены на клавишах вверху посредине клавиатуры. Символа Евро Откройте текстовый редактор или текстовый процессор. Нажмите клавишу <Alt Gr> и затем, не отпуская ее, нажмите клавишу <5> вверху посредине клавиатуры. Примечание: Некоторые...
  • Seite 734: Часто Задаваемые Вопросы

    Часто задаваемые вопросы Далее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой ситуации приведены простые ответы и решения. После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или не загружается. Взгляните на индикатор Power (Питание): • Если он не светится, питание на компьютер не подано. Проверьте следующее: •...
  • Seite 735 • Уровень громкости может быть слишком низок. Проверьте положение ползунка значка регулятора громкости на панели задач Windows. Для регулировки громкости можно также использовать колесико прокрутки, не имеющее ограничителя, или кнопки регулировки громкости. • Если головные телефоны, наушники или внешние динамики подключены к разъему...
  • Seite 736: Обращение За Технической Поддержкой

    жестком диске. Обращение за технической поддержкой Прежде, чем обращаться за помощью При обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить следующую информацию и находиться рядом с своим компьютером. С вашей помощью мы сможем сократить длительность переговоров по телефону и эффективно помочь решить ваши проблемы.При наличии сообщений об...
  • Seite 737: Аккумуляторная Батарея

    Аккумуляторная батарея В компьютере используется аккмуляторная батарея, обеспечивающая продолжительное время автономной работы. Характеристики аккумуляторной батареи Используемая аккумуляторная батарея обладает следующими характеристиками: • Соотвествие текущим технологическим стандартам. • Функция предпреждения о низком уровне заряда. Заряд аккумуляторной батареи выполняется при подключении к переносному...
  • Seite 738 Подготовка новой аккумуляторной батареи к использованию Перед началом использования новой аккумуляторной батареи рекомендуется провести процесс "подготовки" ее к работе: Вставьте новую аккумуляторную батарею в выключенный компьютер и не включайте его. Поключите адаптер электропитания и полностью зарядите батарею. Отключите адаптер электропитания. Включите...
  • Seite 739: Установка И Извлечение Аккумуляторной Батареи

    • Невыполнение процедуры подготовки батареи к использованию, описанной выше. • Интенсивоное использование; чем чаще используется батарея, тем быстрее сокращается ее ресурс. Ресурс стандартной аккумуляторной батареи для переносного компьютера – около 300 циклов заряда/разряда. Установка и извлечение аккумуляторной батареи Внимание! Если необходимо продолжить работу с компьютером, перед...
  • Seite 740: Проверка Уровня Заряда Аккумулаторной Батареи

    Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи Уровень заряда батарей можно просмотреть с помощью индикатора батарей Windows. Подведите курсор мыши к значку батарей/ электропитания для просмотра текущего уровня заряда. Оптимизация использования батареи Оптимизация использования батареи поможет максимально эффективно использовать имеющиеся батареи, продлить срок их службы...
  • Seite 741 При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо предпринять одно из следующих действий: Ситуация Рекомендуемое действие Имеется адаптер 1. Подключите адаптер электропитания к компьютеру, электропитания, а затем – к сети электропитания. доступно питание 2. Сохраните все открытые файлы. от сети. 3.
  • Seite 742: Берем Ноутбук С Собой

    Берем ноутбук с собой В этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя вместе с компьютером. Отключение от рабочего стола Чтобы отключить компьютер от внешних устройств, проделайте следующие шаги: Сохраните все открытые файлы. Выньте носители, дискеты или компакт-диски из привода (-ов). Выключите...
  • Seite 743: Что Приносить На Совещания

    Примечание: Если индикатор режима сна не горит, это значит, что компьютер вошел в режим пониженного энергопотребления и выключился. Если индикатор питания не горит, но горит индикатор режима сна, это значит, что компьютер вошел в режим сна. В обоих случаях надо нажать и отпустить кнопку включения питания, чтобы...
  • Seite 744: Что Брать С Собой

    Что брать с собой Если этого нет у вас дома, берите с собой следующее: • Адаптер переменного тока и шнур питания • Печатное руководств пользователя Особые соображения Следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия с работы и на нее: •...
  • Seite 745: Что Брать С Собой

    Что брать с собой Берите с собой следующее: • Адаптер переменного тока • Запасной(-ые) полностью заряженный(-е) аккумулятор(-ы) • Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете пользоваться другим принтером Особые соображения В дополнение к советам о перевозке компьютера домой, следуйте этим советам, чтобы...
  • Seite 746: Особые Соображения

    Особые соображения Следуйте тем же советам, как при обычном путешествии с компьютером. Кроме того, вот вам несколько подсказок, полезных во время международных путешествий: • Путешествуя в другую страну, проверьте, совместимо ли местное напряжение переменного тока со спецификациями шнура питания вашего адаптера.
  • Seite 747: Ввод Паролей

    • Пароль при начальной загрузке предотвращает несанкционированное использование вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности достигается использованием этого пароля совместно с паролем при начальной загрузке и паролем для возобновления работы после выхода из режима пониженного энергопотребления. Важно! Не забудьте пароль администратора! Если забудете пароль, то...
  • Seite 748: Расширение С Помощью Дополнительных Возможностей

    Расширение с помощью дополнительных возможностей Компьютер ПК типа "ноутбук" предлагает Вам возможность мобильной работы. Способы подключения Порты позволяют подсоединять периферийные устройства к компьютеру так, как Вы подсоединяете их к стационарному компьютеру. Подробные указания для подключения различных внешних устройств к компьютеру вы можете найти...
  • Seite 749: Универсальная Последовательная Шина (Usb)

    Универсальная последовательная шина (USB) Порт универсальной последовательной шины (USB) 2.0 является высокоскоростной последовательной шиной, к которой можно подключать любые периферийные USB-устройства, не отнимая ценных ресурсов у системы. Утилита BIOS Утилита BIOS является программой конфигурирования программного обеспечения, встроенной в базовую систему ввода/вывода (Basic Input/Output System (BIOS)) компьютера.
  • Seite 750: Пароль

    Включение функции Acer disk-to-disk recovery (Восстановление "с диска на диск") Для включения функции Acer disk-to-disk recovery (hard disk recovery) запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Main. Внизу экрана найдите параметр D2D Recovery и с помощью клавиш <F5> и...
  • Seite 751: Устранение Неполадок Компьютера

    Устранение неполадок компьютера Эта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, прочтите эту главу перед обращением к техническим специалистам. Исправление более серьезных неполадок требует вскрытия компьютера. Не пытайтесь открыть компьютер самостоятельно. Обратитесь за помощью к вашему дилеру или в авторизованый...
  • Seite 752 Сообщения об ошибках Действия по устранению I/O parity error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Keyboard error or no keyboard Свяжитесь с продавцом или с авторизованным connected сервис-центром. Keyboard interface error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Memory size mismatch Нажмите...
  • Seite 753: Правила И Замечания По Безопасности

    Правила и замечания по безопасности Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи Это устройство было испытано и найдено соответствующим ограничениям для Класса B цифровых устройств, в соответствии с Частью 15 Правил Федеральной Комиссии по электросвязи. Эти ограничения имеют своей целью обеспечение разумно необходимой защиты от недопустимых помех при установке...
  • Seite 754: Remarque À L'intention Des Utilisateurs Canadiens

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Декларация соответствия для стран Европейского Союза Настоящим компания Acer заявляет, что данное устройство notebook PC соответствует с основными требованиями и другими относящимися к делу условиями Директивы 1999/5/EC. Соответствует сертификатам, обязательным в РФ...
  • Seite 755: Нормативное Уведомление В Отношении Радиоустройств

    Нормативное уведомление в отношении радиоустройств Примечание: Ниже приведена нормативная информация только для моделей, поддерживающих беспроводную локальную сеть (LAN) и Bluetooth. Общая часть Чтобы устройство не создавало радиопомехи для лицензируемых служб, его следует использовать в помещениях. Настоящее изделие соответствует стандартам высоких частот и стандартам безопасности...
  • Seite 756: Требования Безопасности Федеральной Комиссии По Электросвязи В Отношении Высоких Частот

    EN301 908-1 • EN301 908-2 • Перечень стран применения Страны-члены ЕС по состоянию на июль 2009 года: Бельгия, Дания, Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словацкая Республика, Словения, Кипр, Мальта, Болгария...
  • Seite 757: Канада - Низкомощностные, Освобожденные От Лицензии Радиокоммуникационные Устройства (Rss-210)

    Примечание: Адаптер беспроводной связи в виде карты Mini PCI обеспечивает передачу данных по нескольким стандартам. Эта функция позволяет избежать одновременного излучения от двух антенн. Одна из антенн выбирается автоматически или вручную (пользователем) для обеспечения высокого качества радиосвязи. Ненадлежащая установка или несанкционированное использование могут вызвать...
  • Seite 758: Lcd Panel Ergonomic Specifications

    [250 + (250cosa)] lx where a = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 759 Komputer serii Aspire One Ogólny podręcznik użytkownika...
  • Seite 760 © 2010 Wszelkie prawa zastrzeżone Ogólny podręcznik użytkownika komputera serii Aspire One Wydanie oryginalne: 12/2010 Oznaczenie modelu: ____________________________ Numer seryjny: ________________________________ Data zakupu: __________________________________ Miejsce zakupu: ________________________________...
  • Seite 761: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego gniazda zasilania.
  • Seite 762: Ostrzeżenia

    Nie zwiększaj głośności, aby zagłuszyć hałasy dochodzące z otoczenia. • Zmniejsz głośność, jeśli nie słyszysz ludzi mówiących w pobliżu. • Ostrzeżenia Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody. • Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach. • Grozi to upadkiem urządzenia, co mogłoby spowodować jego poważne uszkodzenie.
  • Seite 763 Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. • Nie umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przydeptywanie przewodu zasilającego. Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór • mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich urządzeń...
  • Seite 764 jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody • jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub dojdzie do uszkodzenia jego • obudowy jeżeli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające potrzebę • naprawy jeżeli urządzenie nie działa normalnie mimo stosowania się do zasad •...
  • Seite 765 Nie wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może to spowodować wybuch. Akumulatory mogą również eksplodować w wyniku uszkodzenia. Zużyte akumulatory wyrzucać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. O ile to możliwe, poddawać akumulatory recyklingowi. Nie wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Akumulator może powodować...
  • Seite 766 viii Urządzenia medyczne Działanie wszelkiego sprzętu transmitującego fale radiowe, w tym telefonów bezprzewodowych, może powodować zakłócenia działania urządzeń medycznych, które nie są wystarczająco zabezpieczone. Skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby ustalić, czy jest ono wystarczająco zabezpieczone przed działaniem zewnętrznej energii fal o częstotliwości radiowej lub w razie wystąpienia jakichkolwiek pytań.
  • Seite 767: Zalecenia Dotyczące Utylizacji

    Likwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną ochronę globalnego środowiska naturalnego, należy urządzenie przetworzyć do ponownego wykorzystania. Aby uzyskać więcej informacji o regulacjach prawnych dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), odwiedź witrynę www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
  • Seite 768: Energy Star

    Więcej informacji można znaleźć na stronach www.energystar.gov i www.energystar.gov/powermanagement. Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR: (tylko w niektórych modelach) Wytwarzają mniej ciepła, zmniejszają ochładzanie i ocieplają klimat. •...
  • Seite 769 Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania Użytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy po długim okresie pracy. Po wielu godzinach spędzonych na pracy przed komputerem użytkownicy są także narażeni na obrażenia ciała. Okresy długiej pracy, nieodpowiednia pozycja ciała, złe nawyki pracy, stres, niewłaściwe warunki pracy, osobisty stan zdrowia oraz inne czynniki znacznie zwiększają...
  • Seite 770 Oczy Często dawaj odpocząć oczom. • Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go • na odległym punkcie. Często mrugaj, aby nie dopuścić do wyschnięcia oczu. • Wyświetlacz Utrzymuj wyświetlacz w czystości. • Głowę trzymaj wyżej niż górna krawędź wyświetlacza, tak aby patrząc na jego •...
  • Seite 771: Rejestracja Produktu

    Na początek Dziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania. Rejestracja produktu Przed pierwszym użyciem komputera zalecane jest niezwłoczne zarejestrowanie go. Zapewni to dostęp do następujących korzyści: Szybsza obsługa ze strony naszych przeszkolonych przedstawicieli •...
  • Seite 772: Włączanie I Wyłączanie Komputera

    Skrócony poradnik przedstawia podstawowe właściwości i funkcje nowego komputera. Aby uzyskać więcej informacji na temat tego, jak komputer może usprawnić pracę użytkownika, należy zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika AcerSystem, zawierającym szczegółowe informacje na temat takich zagadnień jak narzędzia systemowe, odzyskiwanie danych, opcje rozszerzeń i rozwiązywanie problemów.
  • Seite 773: Dbanie O Komputer

    Dbanie o komputer Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał. Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj • go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik. Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur niższych niż 0°C (32°F) lub •...
  • Seite 774: Czyszczenie I Obsługa Serwisowa

    Czyszczenie i obsługa serwisowa Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności: Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij pakiet akumulatora. Odłącz zasilacz prądu przemiennego. Używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. Nie stosuj środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Jeżeli wystąpi dowolna z poniższych sytuacji: komputer został...
  • Seite 775 Włączanie i wyłączanie komputera Dbanie o komputer Dbanie o zasilacz prądu przemiennego Obsługa pakietu akumulatora Czyszczenie i obsługa serwisowa Acer eRecovery Management Tworzenie kopii zapasowych przywracania (napęd optyczny) Tworzenie kopii zapasowych przywracania (Napęd USB flash) 4 Przywracanie systemu (napęd optyczny) Aby przywrócić system...
  • Seite 776 Często zadawane pytania Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej Zanim zatelefonujesz Pakiet akumulatora Charakterystyka pakietu akumulatora Maksymalizowanie okresu trwałości akumulatora Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatora Ładowanie akumulatora Kontrola poziomu naładowania akumulatora Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora Przenoszenie notebooka PC Odłączanie wyposażenia zewnętrznego W podróży Przygotowanie komputera...
  • Seite 777 Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego Informacje ogólne Unia Europejska (EU) Wymagania bezpieczeństwa FCC RF Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 779: Acer Erecovery Management

    Zainstaluj ponownie sterowniki lub aplikacje Ten rozdział poprowadzi przez każdy z tych procesów. Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji zabezpieczenia hasłem programu Acer eRecovery Management należy najpierw ustawić hasło. Hasło można ustawić po uruchomieniu programu Acer eRecovery Management i kliknięciu pozycji...
  • Seite 780 Aby dokonać ponownej instalacji przy użyciu kopii zapasowej na dyskach optycznych, należy najpierw utworzyć dysk przywracania. Podczas procesu na ekranie wyświetlane są instrukcje. Należy je uważnie przeczytać! KliknijStart > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management. Aby utworzyć dyski przywracania dla całej oryginalnej zawartości dysku twardego, włącznie z Windows i fabrycznie zainstalowanym oprogramowaniem...
  • Seite 781 Okno dialogowe Utwórz kopię zapasową ustawień fabrycznych zawiera informacje na temat liczby pustych, nagrywalnych dysków potrzebnych do utworzenia dysków przywracania. Przed przejściem dalej, upewnij się, że dysponujesz wymaganą liczbą identycznych, pustych dysków. Uwaga: Wymagana liczba czystych płyt DVD różni się w zależności od zainstalowanego systemu operacyjnego.
  • Seite 782: Tworzenie Kopii Zapasowych Przywracania (Napęd Usb Flash)

    Ważne: W przypadku używania napędu USB flash należy się upewnić, że jego pojemność wynosi co najmniej 12 GB i nie zawiera on poprzednich danych. Kliknij Start > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management. Aby utworzyć kopie zapasowe przywracania dla całej oryginalnej zawartości dysku twardego, włącznie z Windows i fabrycznie zainstalowanym...
  • Seite 783 Aby utworzyć kopię zapasową przywracania tylko dla fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników, kliknij Utwórz kopię zapasową sterowników i aplikacji. Ważne: Zalecamy jak najszybsze utworzenie obydwu typów kopii zapasowych przywracania. Zostanie otwarte okno dialogowe Utwórz kopię zapasową ustawień fabrycznych, które zawiera informacje o przybliżonym rozmiarze pliku z kopią zapasową w pamięci USB flash.
  • Seite 784: Przywracanie Systemu (Napęd Optyczny)

    Przywracanie systemu (napęd optyczny) Jeśli obsługa techniczna Acer nie rozwiązała danego problemu, można użyć programu Acer eRecovery Management. Spowoduje on przywrócenie komputera do stanu fabrycznego, pozwalając zachować wszystkie ustawienia i dane osobiste, które będzie można przywrócić...
  • Seite 785: Typy Przywracania

    Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników: Kliknij Start > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management. - LUB - W przypadku przywracania z dysku przywracania sterowników i aplikacji, włóż go do napędu dysku, a następnie przejdź...
  • Seite 786: Przywracanie Poprzednich Ustawień Systemu

    Przywracanie poprzednich ustawień systemu Funkcja Przywracanie systemu Microsoft od czasu do czasu zapamiętuje ustawienia systemu i zapisuje je jako punkty przywracania. W przypadku większości trudnych do rozwiązania problemów z oprogramowaniem można powrócić do jednego takich punktów przywracania i ponownie uruchomić system. System Windows automatycznie tworzy dodatkowy punkt przywracania każdego dnia i przy każdej instalacji oprogramowania lub sterowników urządzenia.
  • Seite 787 "Przywracanie z dysków przywracania" na stronie 10. Przywracanie z systemu Windows Aby ponownie zainstalować system Windows i wszystkie wcześniej zainstalowane programy i sterowniki: Kliknij Start > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management. Kliknij kartę Przywróć, a następnie Przywróć domyślne ustawienia systemu operacyjnego.
  • Seite 788 Kliknij Dalej. Zostanie przywrócony oryginalny stan dysku twardego i zainstalowana fabrycznie zawartość. Proces ten zajmie kilka minut. Przywracanie z dysków przywracania Aby ponownie zainstalować system Windows i wszystkie wcześniej zainstalowane programy i sterowniki: Włącz komputer i włóż pierwszy dysk odtwarzania systemu do napędu optycznego, a następnie uruchom komputer ponownie.
  • Seite 789: Przywracanie Systemu (Napęd Usb Flash)

    Przywracanie systemu (napęd USB flash) Jeśli obsługa techniczna Acer nie rozwiązała danego problemu, można użyć programu Acer eRecovery Management. Spowoduje on przywrócenie komputera do stanu fabrycznego, pozwalając zachować wszystkie ustawienia i dane osobiste, które będzie można przywrócić później. Aby przywrócić system Dokonaj niewielkich poprawek.
  • Seite 790: Przywracanie Poprzednich Ustawień Systemu

    Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników: Kliknij Start > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management. - LUB - W przypadku przywracania z kopii zapasowej przywracającej sterowniki i aplikacje włóż...
  • Seite 791: Przywracanie Fabrycznych Ustawień Systemu

    Przywracanie z systemu Windows Aby ponownie zainstalować system Windows i wszystkie wcześniej zainstalowane programy i sterowniki: Kliknij Start > Wszystkie programy > Acer, a następnie Acer eRecovery Management. Kliknij kartę Przywróć, a następnie Przywróć domyślne ustawienia systemu operacyjnego, aby otworzyć okno Potwierdź przywrócenie.
  • Seite 792 Kliknij OK. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są kopiowane na twardy dysk. Proces ten może chwilę potrwać, a na ekranie programu Acer eRecovery Management można obserwować jego postęp. Po zakończeniu procesu przywracania zostanie wyświetlone okno z poleceniem ponownego uruchomienia komputera.
  • Seite 793 Jeśli menu rozruchu F12 nie jest jeszcze włączone, należy je włączyć: Naciśnij <F2> podczas uruchamiania komputera. Naciskając klawisze strzałki w lewo lub strzałki w prawo, wybierz menu Główne. Naciskaj klawisz, aż zostanie wybrane Menu rozruchu F12, naciśnij <F5>, aby zmienić to ustawienie na Włączone. Naciskając klawisze strzałki w lewo lub strzałki w prawo, wybierz menu Zakończ.
  • Seite 794: Touchpad

    Touchpad Wbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie palcem po powierzchni touchpada. Centralne położenie na podpórce pod nadgarstki zapewnia optimum komfortu i podparcia. Podstawowe informacje o obsłudze touchpada (z dwoma przyciskami) Następujące pozycje pokazują...
  • Seite 795: Używanie Blokady Zabezpieczającej Komputer

    Uwaga: Gdy korzysta się touchpada, palce powinny być suche i czyste. Także powierzchnia touchpada powinna być czysta i sucha. Touchpad reaguje na ruchy palca. Im lżejsze dotknięcie; tym lepsza jest reakcja. Silniejsze stukanie nie powoduje zwiększenia wrażliwości touchpada. Uwaga: Pionowe i poziome przewijanie na touchpadzie jest domyślnie włączone.
  • Seite 796: Używanie Klawiatury

    Używanie klawiatury Pełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze blokad, klawisze Windows, klawisze funkcyjne oraz specjalne. Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych Klawiatura jest wyposażona w 3 klawisze blokad, których funkcje można włączać i wyłączać. Klawisz Opis blokady...
  • Seite 797: Klawisze Windows

    Klawisze Windows Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows. Klawisz Opis Klawisz z logo Naciśnięcie tego klawisza uruchamia menu Start. Użycie tego klawisza z innymi klawiszami udostępnia różne inne funkcje: Windows < >: Otwiera lub zamyka menu Start <...
  • Seite 798: Klawisze Specjalne (Tylko W Niektórych Modelach)

    Klawisze specjalne (tylko w niektórych modelach) Znaki symbolu Euro i dolara USA znajdują się na środku, w górnej części klawiatury. Symbol Euro Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu. Przytrzymaj naciśnięty klawisz <Alt Gr>, a następnie naciśnij klawisz <5> w górnej środkowej części klawiatury. Uwaga: Niektóre czcionki i programy nie obsługują...
  • Seite 799: Często Zadawane Pytania

    Często zadawane pytania Poniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych sytuacji dołączone są łatwe sposoby rozwiązania problemu. Nacisnąłem przycisk zasilania, ale komputer nie startuje ani nie uruchamia się. Sprawdź wskaźnik zasilania: Jeżeli nie świeci, komputer nie jest zasilany.
  • Seite 800 Brak dźwięku z komputera. Sprawdź: Możliwe, że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows ikonę • sterowania głośnością (głośnik), znajdującą się na pasku zadań. Jeżeli jest przekreślona, kliknij ją i usuń zaznaczenie pola wyboru Wycisz wszystkie. Możliwe zbyt duże obniżenie poziomu głośności. Sprawdź w systemie Windows •...
  • Seite 801: Zgłaszanie Potrzeby Obsługi Serwisowej

    Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej Zanim zatelefonujesz Przed połączeniem telefonicznym z serwisem online firmy Acer należy przygotować następujące informacje oraz pozostawać przy komputerze podczas rozmowy. Pomoc użytkownika pozwoli skrócić czas rozmowy telefonicznej oraz udzielić bardziej skutecznej pomocy w rozwiązaniu problemu. Jeżeli komputer generuje komunikaty o błędach lub dźwięki, należy zapisać...
  • Seite 802: Pakiet Akumulatora

    Pakiet akumulatora W komputerze jest stosowany pakiet akumulatora zapewniający możliwość długiego użytkowania pomiędzy okresami ładowania. Charakterystyka pakietu akumulatora Pakiet akumulatora posiada następującą charakterystykę: • Zostały zastosowane bieżące standardy technologii akumulatorów. • Zapewnione jest ostrzeganie o niskim poziomie naładowania akumulatora. Akumulator jest zawsze ładowany, kiedy tylko komputer zostanie przyłączony do zasilaczaprądu przemiennego.
  • Seite 803 Włącz komputer i używaj go wykorzystując zasilanie akumulatorowe. Doprowadź do całkowitego wyczerpania akumulatora do chwili pojawienia się ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania akumulatora. Przyłącz zasilacz prądu przemiennego i ponownie wykonaj pełne ładowanie akumulatora. Wykonuj te czynności aż akumulator przejdzie trzykrotnie cykl ładowania i rozładowania.
  • Seite 804: Instalowanie I Wyjmowanie Pakietu Akumulatora

    Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatora Ważne! Zanim wyjmiesz akumulator z komputera, przyłącz zasilacz prądu przemiennego, jeśli chcesz nadal używać komputera. W przeciwnym razie, najpierw wyłącz komputer. Instalowanie pakietu akumulatora: Ustaw akumulator w jednej linii z otwartą wnęką na akumulator. Zadbaj, aby najpierw był wprowadzony koniec akumulatora ze stykami elektrycznymi oraz, aby górna powierzchnia akumulatora była skierowana w górę.
  • Seite 805: Kontrola Poziomu Naładowania Akumulatora

    Kontrola poziomu naładowania akumulatora W systemie Windows miernik energii wskazuje bieżący poziom naładowania akumulatora. Należy umieścić kursor nad ikoną akumulatora/ zasilania na pasku zadań, aby został przedstawiony bieżący poziom naładowania akumulatora. Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora pomaga maksymalnie wykorzystać...
  • Seite 806: Ostrzeżenie O Niskim Poziomie Naładowania Akumulatora

    Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora Korzystając z zasilania akumulatorowego należy zwracać uwagę na miernik energii systemu Windows. Ostrzeżenie: Zasilacz prądu przemiennego należy przyłączać najszybciej jak to jest możliwe po pojawieniu się ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania akumulatora. Gdy akumulator rozładuje się...
  • Seite 807: Przenoszenie Notebooka Pc

    Przenoszenie notebooka PC W tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem. Odłączanie wyposażenia zewnętrznego W celu odłączenia komputera od akcesoriów zewnętrznych należy wykonać następujące czynności: Zapisz wszystkie otwarte pliki. Wyjmij ze stacji wszelkie nośniki, dyskietki lub dyski kompaktowe. Wyłącz komputer.
  • Seite 808: Co Należy Brać Ze Sobą Na Spotkania

    Uwaga: Jeżeli wskaźnik trybu wstrzymania nie świeci, komputer wszedł do trybu hibernacji i został wyłączony. Jeżeli wskaźnik zasilania nie świeci, lecz świeci wskaźnik trybu wstrzymania, komputer wszedł do trybu wstrzymania. W obu przypadkach należy nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania, aby przywrócić zasilanie komputera.
  • Seite 809: Co Należy Wziąć Ze Sobą

    Co należy wziąć ze sobą Należy wziąć ze sobą niektóre rzeczy, jeżeli nie ma ich w domu: Zasilacz prądu przemiennego i przewód zasilający • Wydrukowaną Instrukcję Obsługi • Zalecenia dodatkowe Podczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podanych poniżej zaleceń...
  • Seite 810: Co Należy Wziąć Ze Sobą

    Co należy wziąć ze sobą Należy wziąć ze sobą następujące elementy wyposażenia: Zasilacz prądu przemiennego • Zapasowy, całkowicie naładowany pakiet akumulatora • Dodatkowe pliki ze sterownikami drukarek, jeżeli planowane jest użycie innej • drukarki Zalecenia dodatkowe Oprócz stosowania się do zaleceń obowiązujących przy przenoszeniu komputera do domu, należy stosować...
  • Seite 811: Zalecenia Dodatkowe

    Zalecenia dodatkowe Należy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak w przypadku zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas podróży zagranicznych mogą okazać się użyteczne następujące wskazówki: Podczas podróży do innego kraju, należy sprawdzić, czy dane techniczne • przewodu zasilającego zasilacza prądu przemiennego są zgodne z parametrami napięcia prądu przemiennego w danym kraju.
  • Seite 812: Wprowadzanie Haseł

    Hasło Użytkownika (User Password) zabezpiecza komputer przed • nieuprawnionym użytkowaniem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie tego hasła należy połączyć z punktami kontroli hasła podczas ładowania systemu oraz podczas powracania z trybu hibernacji. Hasło podczas ładowania systemu (Password on Boot secures) zabezpiecza •...
  • Seite 813: Rozszerzanie Poprzez Instalowanie Opcji

    Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji Notebook PC oferuje pełne możliwości działania komputera przenośnego. Opcje połączeń Porty umożliwiają podłączanie urządzeń peryferyjnych do komputera w taki sam sposób, jak do stacjonarnego komputera PC. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji o sposobach przyłączania różnych urządzeń zewnętrznych, zapoznaj się z poniższym rozdziałem.
  • Seite 814: Uniwersalna Magistrala Szeregowa (Usb)

    Uniwersalna magistrala szeregowa (USB) Port USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0, to wysokiej szybkości magistrala szeregowa umożliwiająca podłączanie peryferyjnych urządzeń USB bez zajmowania cennych zasobów systemowych. Program narzędziowy BIOS Program narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w układzie BIOS (Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]).
  • Seite 815: Włączanie Odzyskiwania Systemu Z Dysku (Disk-To-Disk Recovery)

    Włączanie odzyskiwania systemu z dysku (disk-to-disk recovery) Aby włączyć funkcję odzyskiwania systemu z dysku (odzyskiwanie z dysku twardego), należy uruchomić program narzędziowy BIOS, a następnie wybrać kategorię Main z listy umieszczonej w górnej części ekranu. Znajdź pozycję D2D Recovery w dolnej części ekranu i za pomocą klawiszy <F5> i <F6> ustaw tę wartość...
  • Seite 816: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów W rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problemów z systemem. Należy je przeczytać przed zwróceniem się o pomoc do pracownika pomocy technicznej. Rozwiązania bardziej poważnych problemów wymagają otwarcia obudowy komputera. Nie należy otwierać obudowy komputera samodzielnie. W celu uzyskania pomocy należy kontaktować...
  • Seite 817 Komunikaty o błędach Czynności naprawcze Keyboard error or no Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum keyboard connected serwisowym. Keyboard interface error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Memory size mismatch Naciśnij <F2> (podczas testu POST), aby uruchomić program narzędziowy BIOS;...
  • Seite 818: Przepisy I Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa Oświadczenie zgodności z wymaganiami FCC Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię...
  • Seite 819: Remarque À L'intention Des Utilisateurs Canadiens

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Deklaracja zgodności z normami krajów Unii Europejskiej Firma Acer oświadcza niniejszym, że ta seria notebooków PC, jest zgodna z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi warunkami Dyrektywy 1999/5/EC. Zgodność z wymaganiami rosyjskimi certyfikacyjnymi Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza LCD...
  • Seite 820: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Aby zapobiec zakłóceniom sygnału radiowego w licencjonowanych usługach, urządzenie zostało skonstruowane do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie to spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach, w których uzyskało aprobatę do używania w instalacjach bezprzewodowych. W zależności od konfiguracji, urządzenie to może zawierać lub nie zawierać...
  • Seite 821: Wymagania Bezpieczeństwa Fcc Rf

    Lista objętych krajów Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w lipcu 2009: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja, Wielka Brytania, Estonia, Łotwa, Litwa, Polska, Węgry, Rebulika Czeska, Republika Słowacka, Słowenia, Cypr, Malta, Bułgaria i Rumunia.
  • Seite 822: Kanada - Zwolnienie Z Konieczności Licencjonowania Urządzeń Radiokomunikacyjnych Emitujących Niski Poziom Energii (Rss-210)

    Uwaga: Karta sieci bezprzewodowej Mini-PCI posiada zaimplementowaną funkcję dywersyfikacji transmisji. Urządzenie nie emituje częstotliwości radiowych równocześnie z obu anten. Dla zapewnienia dobrej jakości połączenia radiowego jedna z anten jest wybierana automatycznie lub ręcznie (przez użytkownika). Nieprawidłowa instalacja lub nieuprawnione użycie może spowodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
  • Seite 823: Lcd Panel Ergonomic Specifications

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 825 Aspire One sorozat Általános felhasználói útmutató...
  • Seite 826 © 2010 Minden jog fenntartva Aspire One sorozat Általános felhasználói útmutató Eredeti kiadás: 12/2010 Modellszám: __________________________________ Sorozatszám: _________________________________ Vásárlás időpontja: _____________________________ Vásárlás helye: ________________________________...
  • Seite 827: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk Biztonsági tudnivalók Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat mindig vegye figyelembe. A készülék kikapcsolása tisztítás előtt Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert.
  • Seite 828 Figyelmeztetések Ne használja a készüléket víz közelében. • Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A készülék • leeshet és súlyosan megsérülhet. A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges • szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedéstől. A nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni.
  • Seite 829 Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok • készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne haladja meg a mellékáramkör névleges teljesítményének 80 százalékát. Ha elosztót használ, akkor a terhelés ne haladja meg az elosztó névleges terhelhetőségének 80 százalékát. A készülék hálózati adaptere háromerű, földelt dugóval van ellátva.
  • Seite 830 Megjegyzés: Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása károsodáshoz vezethet, és szakképzett technikus számára is hosszan tartó munkát jelenthet a normál működési körülmények visszaállítása. Útmutatás az akkumulátor biztonságos használatához A notebook lítium ionos akkumulátort tartalmaz. Ne használja nedves vagy korróziókeltő...
  • Seite 831: Az Akkumulátor Cseréje

    Az akkumulátor cseréje A hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típusúra cserélje le. Másfajta akkumulátor használata tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat. Figyelem! Az akkumulátorok helytelen használat esetén felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket! A gyermekektől tartsa távol.
  • Seite 832: Robbanásveszélyes Környezetek

    viii Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozók gyártóinak ajánlásai szerint a vezeték nélküli készülékek és a szívritmus-szabályozók között az esetleges interferenciák elkerülése érdekében legalább 15,3 cm-es távolságot kell tartani. Ezek az ajánlások összhangban vannak a vezeték nélküli technológiákkal foglalkozó független kutatóintézetek ajánlásaival. A szívritmus-szabályozót használó személyeknek a következőkre kell ügyelniük: A készüléket mindig legalább 15,3 cm-re kell tartani a szívritmus-szabályozótól.
  • Seite 833 Protection Agency) által meghatározott szigorú energiahatékonysági irányelveknek megfelelve elősegítik az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának mérséklését. Az Acer elkötelezte magát amellett, hogy világszerte olyan termékeket kínáljon a vásárlóknak, amelyek kevesebb energiát fogyasztanak, így elősegítik a takarékosságot és a környezet védelmét. Minél több energiát tudunk megtakarítani a magasabb energiahatékonyság révén, annál kevesebb üvegházhatást okozó...
  • Seite 834 Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékei: (csak bizonyos típusok esetében) Kevesebb hőt állítanak elő, így kevesebb hűtést igényelnek és melegebb • környezetben is üzemeltethetők. 10 és 30 perces késleltetéssel rendre automatikusan átkapcsolnak a • képernyő és a számítógép alvó módjába.
  • Seite 835 rendszeresen álljon fel és járkáljon egy kicsit, felszabadítva a combizmait a • nyomás alól rövid szüneteket tartva pihentesse a nyakát és a vállait • ne feszítse meg az izmait, ne rántsa meg a vállát • a külső kijelzőt, a billentyűzetet és az egeret helyesen, kényelmesen elérhető •...
  • Seite 836 Gyakran szellőztessen. • Tornásszon rendszeresen, tartsa karban az egészségét. • Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés né Javasoljuk, hogy ágyról vagy kanapéról ne használja a számítógépet. Ha nem tudja az ilyen helyzeteket elkerülni, akkor csak rövid ideig dolgozzon, rendszeresen tartson szünetet, illetve végezzen nyújtógyakorlatokat.
  • Seite 837: Az Első Lépések

    Javasoljuk, hogy az első használatakor regisztrálja a számítógépet. A regisztráció révén hasznos szolgáltatásokhoz férhet hozzá: Gyorsabb kiszolgálást kap a szakképzett képviselőinktől • Tagjává válik a Acer közösségnek: értesülhet az akciókról és részt vehet a • fogyasztói felmérésekben Megkapja a legújabb híreket a Acertől •...
  • Seite 838: A Számítógép Gondozása És Tippek A Használathoz

    A jelen Rövid útmutató ismerteti az Ön új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép képességeinek teljesebb körű kihasználásához az AcerSystem User Guide nyújt segítséget, amely a rendszerhez mellékelt segédprogramokról, az adatok visszaállításáról, a bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról tartalmaz részletes információkat. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre vonatkozó...
  • Seite 839: A Számítógép Gondozása

    A számítógép gondozása Számítógépe kiválóan fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá. Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze hőforrás, • például fűtőtest közelébe. Ne tegye ki a számítógépet 0°C (32°F) alatti vagy 50°C (122°F) feletti • hőmérsékletnek. Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának. •...
  • Seite 840: Tisztítás És Javítás

    Tisztítás és javítás A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket: Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot. Húzza ki a hálózati adaptert. Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. Ha az alábbiak valamelyike történik: a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült •...
  • Seite 841 A számítógép be- és kikapcsolása A számítógép gondozása A hálózati adapter gondozása Az akkumulátor gondozása Tisztítás és javítás Acer eRecovery Management Helyreállítási biztonsági mentés készítése (Optikai meghajtó) Helyreállítási biztonsági mentés készítése (USB meghajtó) A rendszer helyreállítása (Optikai meghajtó) A rendszer helyreállítása Helyreállítási típusok...
  • Seite 842 Gyakran ismétlődő kérdések Szervizszolgáltatás kérése Mielőtt telefonálna Akkumulátor Az akkumulátor jellemzői Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Az akkumulátor töltése Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az akkumulátor élettartamának optimalizálása Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés A hordozható számítógép szállítása Lekapcsolás az asztali munkahelyről Mozgatás A számítógép előkészítése...
  • Seite 843 Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés Általános tudnivalók Európai Unió (EU) Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 845: Acer Erecovery Management

    Az alkalmazások vagy az illesztőprogramok újratelepítése A jelen fejezetben részletesen bemutatjuk ezeket a funkciókat. Ha igénybe szeretné venni az Acer eRecovery Management jelszavas védelmi szolgáltatását az adatok védelmére, akkor először be kell állítania a jelszót. A jelszó beállításához indítsa el az Acer eRecovery Management alkalmazást, majd...
  • Seite 846: Helyreállítási Biztonsági Mentés Készítése (Optikai Meghajtó)

    A folyamat során a képernyőn megjelenő utasítások fogják Önt irányítani. Kérjük, olvassa el azokat figyelmesen! Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. Ha a merevlemez teljes eredeti tartalmáról szeretne helyreállítási lemezeket készíteni, beleértve a Windows-t és az összes gyárilag telepített szoftvert és...
  • Seite 847 Fontos: Javasoljuk, hogy mindegyik helyreállítási biztonsági mentést mihamarabb végezze el. Ez a Gyári állapot szerinti biztonsági mentés készítése párbeszédablak megmutatja Önnek, hogy mennyi üres, írható lemezre lesz szüksége a helyreállító lemezek készítéséhez. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e a szükséges számú ugyanolyan, üres lemezzel a folytatás előtt.
  • Seite 848: Helyreállítási Biztonsági Mentés Készítése (Usb Meghajtó)

    Fontos: Ha Ön USB meghajtót használ, győződjön meg róla, hogy legalább 12 GB férőhely van rajta, és nem tartalmaz korábbi adatokat. Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. Ha a merevlemez teljes eredeti tartalmáról szeretne helyreállítási biztonsági mentést készíteni, beleértve a Windows-t és az össze gyárilag telepített...
  • Seite 849 Fontos: Javasoljuk, hogy mindegyik helyreállítási biztonsági mentést mihamarabb végezze el. A Gyári állapot szerinti biztonsági mentés készítése párbeszédablak megnyílik. Ez a párbeszédablak megmondja Önnek az USB meghajtón lévő biztonsági mentés fájl becsült nagyságát. Csatlakoztassa az USB adattárolót, majd kattintson a Start gombra. Ekkor megjelenik a biztonsági mentés folyamata a képernyőn.
  • Seite 850: A Rendszer Helyreállítása (Optikai Meghajtó)

    A rendszer helyreállítása (Optikai meghajtó) Ha az Acer támogatás/ügyfélszolgálat felhívásával nem tudta megoldani a problémát, használja az Acer eRecovery Management programot. Ennek a segítségével visszaállíthatja számítógépét ugyanabba az állapotba, mint amikor megvásárolta azt, miközben opcióként felajánlja Önnek, hogy az összes beállítást és személyes adatot később is előhívhassa.
  • Seite 851 Az előre beállított szoftver és illesztőprogramok helyreállítása: Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. - VAGY - Ha Ön az alkalmazások és az illesztőprogramok helyreállító lemezről állítja vissza a rendszert, helyezze a lemezt a meghajtóba, majd kattintson a 3. lépésre, miután megnyílik az Acer alkalmazás helyreállítás főmenü.
  • Seite 852: Rendszer Visszaállítása A Gyári Állapotba

    Helyreállítás a Windows-on belülről A Windows és az összes előre telepített szoftver és illesztőprogram újratelepítése: Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. Kattintson a Helyreállítás fülre, majd Az operációs rendszer visszaállítása gyári állapotba elemre.
  • Seite 853 Kattintson az OK gombra. A helyreállítási folyamat a számítógép újraindításával kezdődik, majd a fájlok merevlemezre törénő másolásával folytatódik. Ez eltarthat egy ideig, az Acer eRecovery Management képernyő mutatja a folyamat állapotát. Mikor befejeződött a helyreállítás, egy párbeszédablak jelenik meg, hogy indítsa újra a számítógépet.
  • Seite 854: A Rendszer Helyreállítása (Usb Meghajtó)

    A rendszer helyreállítása (USB meghajtó) Ha az Acer támogatás nem tudta megoldani a problémát, használja az Acer eRecovery Management programot. Ennek a segítségével visszaállíthatja számítógépét ugyanabba az állapotba, mint amikor megvásárolta azt, miközben opcióként felajánlja Önnek, hogy az összes beállítást és személyes adatot később is...
  • Seite 855: Az Előre Beállított Szoftver És Illesztőprogramok

    útmutatót. Az előre beállított szoftver és illesztőprogramok helyreállítása: Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. - VAGY - Ha Ön az alkalmazások és az illesztőprogramok helyreállító biztonsági mentésről állítja vissza a rendszert, helyezze az USB meghajtót egy USB portba.
  • Seite 856: Visszatérés Az Előző Rendszer Állapothoz

    Visszatérés az előző rendszer állapothoz. A Microsoft rendszer visszaállítás rendszeres időközönként „pillanatfelvételt” készít az Ön rendszerbeállításairól, és visszaállítási pontokként menti azokat. A nehezen megoldható szoftver problémák esetén legtöbbször vissza tud térni ezekhez a visszaállítási pontokhoz, hogy újra futtatni tudja a rendszert. A Windows minden nap automatikusan létrehoz egy további visszaállítási pontot, akkor is, ha Ön szoftvert vagy illesztőprogramokat telepít.
  • Seite 857 Helyreállítás a Windows-on belülről A Windows és az összes előre telepített szoftver és illesztőprogram újratelepítése: Kattintson a Start > Minden program > Acer elemre, majd utána az Acer eRecovery Management elemre. Kattintson a Helyreállítás fülre, majd Az operációs rendszer visszaállítása gyári állapotba elemre, a Visszaállítás megerősítése párbeszédablak megnyitásához.
  • Seite 858 Helyreállítás a helyreállító lemezekről A Windows és az összes előre telepített szoftver és illesztőprogram újratelepítése: Dugja be az USB meghajtót, és kapcsolja be a számítógépet. Figyelmeztetés: A folyamat folytatásával minden fájl törlődik a merevlemezről. Ha még nincs engedélyezve, akkor engedélyezni kell az F12 boot menüt: Nyomja le az <F2>...
  • Seite 859: Érintőpad

    Érintőpad A beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy Ön az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezésének köszönhetően kényelmes, biztonságos használatot tesz lehetővé. Alapvető...
  • Seite 860: Számítógépes Biztonsági Zár Használata

    Megjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Az erősebb érintés nem növeli az érintőpad reagálóképességét. Megjegyzés: Alapesetben az érintőpadon engedélyezve van a vízszintes és a függőleges görgetés.
  • Seite 861: A Billentyűzet Használata

    A billentyűzet használata A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (lock) billentyűkkel, Windows billentyűkkel és különleges billentyűkkel rendelkezik. Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet A billentyűzetnek három zároló billentyűje van, ezekkel egy-egy funkciót lehet be- és kikapcsolni.
  • Seite 862: Windows Billentyűk

    Windows billentyűk A billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el. Billentyű Leírás Windows Ha egyedül ezt nyomja meg elindul a Start menu. Más billentyűkkel együtt használva egyéb funkciót is képes ellátni: billentyű < >: A Start menü megnyitása vagy bezárása <...
  • Seite 863: Különleges Billentyűk (Vagy Hasonló Megjegyzés Jelöli)

    Különleges billentyűk (vagy hasonló megjegyzés jelöli) Az euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén, felül találja. Az euró szimbólum Nyisson meg egy szövegszerkesztőt. Tartsa lenyomva az <Alt Gr> billentyűt, majd nyomja meg a billentyűzet közepén felül az <5> billentyűt. Megjegyzés: Némelyik betűkészlet és szoftver nem támogatja az euró...
  • Seite 864: Gyakran Ismétlődő Kérdések

    Gyakran ismétlődő kérdések Az alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírásához egyszerű válaszokat, megoldásokat is mellékeltünk. Megnyomtam a bekapcsoló gombot, de a számítógép nem indul el, illetve nem tölti be az operációs rendszert. Tekintsen az üzemállapot jelzőfényre: Ha nem világít, a számítógép nem kap tápellátást.
  • Seite 865 Nem szól a számítógép hangszórója. Ellenőrizze a következőket: Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen a Windows tálcán • található hangerőszabályzás ikonra. Ha át van húzva, kattintson az ikonra, majd törölje a jelet az Elnémítás jelölőnégyzetből. Lehet, hogy a hangerő túl alacsony. Windows alatt használja a tálcán lévő •...
  • Seite 866: Szervizszolgáltatás Kérése

    Szervizszolgáltatás kérése Mielőtt telefonálna Ha telefonos segítségkérés céljából felhívja az Acer, kérjük, készítse elő a következő információkat, illetve a hívás során legyen a számítógépe mellett. Az Ön segítségével csökkenthetjük a híváshoz szükséges időt, és hatékonyabban tudjuk megoldani problémáit. Ha a számítógép hibaüzenetet jelenít meg vagy sípol, jegyezze fel a képernyőn megjelenteket (vagy a hangjelzések számát és sorrendjét).
  • Seite 867: Az Akkumulátor Jellemzői

    Akkumulátor A számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor. Az akkumulátor jellemzői Az akkumulátor jellemzői a következők: • A jelenlegi akkumulátortechnológiákra épül. • Lemerülése előtt képes jelzést adni. Ha csatlakoztatja a számítógéphez a hálózati adaptert, akkor a készülék újratölti az akkumulátort.
  • Seite 868: Az Akkumulátor Behelyezése És Eltávolítása

    A fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort. Minden új vagy hosszabb ideig nem használt akkumulátorral végezze el a fenti kondicionálási eljárást. Ha a számítógépet két hétnél hosszabb ideig fogja tárolni, akkor javasoljuk, hogy távolítsa el belőle az akkumulátort. Figyelmeztetés: Ne tegye ki az akkumulátort 0°C (32°F) alatti vagy 45°C (113°F) feletti hőmérsékletnek.
  • Seite 869: Az Akkumulátor Töltése

    Az akkumulátor eltávolítása: Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort. Húzza ki az akkumulátort a foglalatból. Az akkumulátor töltése Ha fel szeretné tölteni az akkumulátort, akkor először ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik-e az akkumulátorfoglalatba. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógéphez, majd az elektromos hálózathoz. A számítógépet az akkumulátor töltése közben is használhatja.
  • Seite 870: Az Akkumulátor Lemerülésére Vonatkozó Figyelmeztetés

    Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés Ha akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jelzéseit. Figyelmeztetés: Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor minél hamarabb csatlakoztassa a hálózati adaptert. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, és a számítógép kikapcsol, akkor előfordulhat, hogy elveszíti bizonyos adatait.
  • Seite 871: A Hordozható Számítógép Szállítása

    A hordozható számítógép szállítása Ebben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállítása vagy utazás közben. Lekapcsolás az asztali munkahelyről Ha le szeretné választani a számítógépről a külső tartozékokat, kövesse az alábbi lépéseket: Mentse el a megnyitott fájlokat. Távolítson el minden adathordozót, hajlékonylemezt és CD-lemezt a meghajtó(k)ból.
  • Seite 872: Mit Vigyen Magával A Megbeszélésekre

    Megjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít, de az alvás állapotjelző igen, a számítógép alvó üzemmódba lépett. Ha újból használni szeretné a számítógépet, mindkét esetben röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot. Megjegyezzük, hogy a számítógép hibernált üzemmódba léphet, ha bizonyos ideig alvás üzemmódban volt.
  • Seite 873: További Óvintézkedések

    Mit vigyen magával Hacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával: Hálózati adapter és kábel • Nyomtatott Felhasználói útmutató • További óvintézkedések A számítógép védelme érdekében a munkahelye és otthona közötti utazás során vegye figyelembe az alábbi tanácsokat: Tartsa magánál a számítógépet, így minimálisra csökkentheti a •...
  • Seite 874: További Óvintézkedések

    A számítógép előkészítése Úgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve. A repülőtéri biztonsági intézkedések miatt lehetséges, hogy be kell kapcsolnia a számítógépet, mielőtt a beszállózónába vinné. Mit vigyen magával A következőket vigye magával: Hálózati adapter •...
  • Seite 875: További Óvintézkedések

    Mit vigyen magával A következőket vigye magával: Hálózati adapter • Olyan hálózati csatlakozók, amelyek használhatók abban az országban, ahova • Ön utazik Teljesen feltöltött tartalék akkumulátorok • További nyomtatók illesztőprogramjainak fájljai, ha másik nyomtató használatát • tervezi A vásárlást igazoló dokumentum, arra az esetre, ha meg kellene mutatnia a •...
  • Seite 876: A Számítógép Biztonságba Helyezése

    A számítógép biztonságba helyezése A számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számítógépét, illetve hogyan gondoskodhat róla. A védelmi lehetőségek között hardveres és szoftveres megoldásokat egyaránt talál, előbbire a biztonsági horony, utóbbira a jelszó ad példát. Számítógépes biztonsági zár használata A számítógép Kensington-kompatibilis biztonsági zárhoronnyal rendelkezik, amely lehetővé...
  • Seite 877: Jelszavak Beírása

    Jelszavak beírása Ha valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén. Ha meg van adva felügyelői jelszó, akkor rendszerindításkor, az <F2> billentyű • megnyomásakor a gép kéri ezt a jelszót; a BIOS segédprogram csak ezt követően nyílik meg. Írja be a felügyelői jelszót, majd nyomja meg az <Enter>...
  • Seite 878: Bővítés Kiegészítőkkel

    Bővítés kiegészítőkkel Hordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek. Csatlakozási lehetőségek A portok lehetővé teszik, hogy ugyanolyan perifériákat csatlakoztasson a számítógéphez, mint egy asztali PC-hez. A különféle külső eszközöknek a számítógépre való csatlakoztatásával kapcsolatban az alábbi részben talál útmutatást.
  • Seite 879: Universal Serial Bus (Usb)

    Universal Serial Bus (USB) A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes rendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathat USB perifériákat. BIOS segédprogram A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kiviteli rendszer, BIOS) rendszerébe építettek be.
  • Seite 880: Jelszó

    Disk-to-disk recovery engedélyezése A disk-to-disk recovery (hard disk recovery, lemezről lemezre helyreállítás, illetve merevlemezes helyreállítás) funkció engedélyezéséhez lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képernyő felső részén megjelenő elemek közül válassza a Main pontot. A képernyő alsó részén keresse meg a D2D Recovery pontot, majd az <F5>...
  • Seite 881: Hibaelhárítási Tanácsok

    Hibaelhárítás Ebben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulmányozza át az alábbi részeket, és csak ezt követően forduljon szakemberhez. A súlyosabb hibák elhárításához szükség lehet a számítógép felnyitására. Ne kísérelje meg a számítógép felnyitását, inkább lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy kérjen segítséget valamelyik hivatalos szervizközponttól.
  • Seite 882 Hibaüzenetek Javító intézkedés Keyboard error or no Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos keyboard connected szervizközponttal. Keyboard interface error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal. Memory size mismatch A bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyűt, ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez válassza az Exit (Kilépés) parancsot.
  • Seite 883: Jogszabályi És Biztonsági Tudnivalók

    Jogszabályi és biztonsági tudnivalók FCC megjegyzés A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja szerinti, B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakóépületekben megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarokkal szemben.
  • Seite 884: Üzemi Feltételek

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Nyilatkozat az EU szabályoknak való megfelelésről Az Acer ezúton kijelenti, hogy a jelen hordozható számítógép terméksorozat megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
  • Seite 885: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiós interferencia elkerülése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték. A készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli csatoló használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően a készülék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul).
  • Seite 886: Az Fcc Rádiófrekvenciás Biztonsági Követelményei

    Az országok érvényességi köre 2009 júliusában az EU tagjai a következő országok: Ausztria, Belgium, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Szlovákia, Szlovénia, Svédország, Bulgária és Románia. A használat engedélyezett az Európai Unió...
  • Seite 887: Kanada - Alacsony Teljesítményű, Engedélyre Nem Köteles Rádiófrekvenciás Távközlési Eszközök (Rss-210)

    Megjegyzés: A vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitel funkciót alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsát ki rádiófrekvenciás sugárzást. A sugárzásra használt antenna kiválasztása automatikusan történik, illetve a megfelelő minőségű rádiós átvitel érdekében a felhasználó kézzel is választhat antennát.
  • Seite 888: Lcd Panel Ergonomic Specifications

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 889 Řada Aspire One Obecná uživatelská příručka...
  • Seite 890 © 2010 Všechna práva vyhrazena Obecná uživatelská příručka pro počítače řady Aspire One Původní vydání: 12/2010 Číslo modelu: _________________________________ Sériové číslo: __________________________________ Datum zakoupení: ______________________________ Místo zakoupení: _______________________________...
  • Seite 891 Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí Bezpečnostní pokyny Tyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte tento dokument pro případné budoucí použití. Dodržujte veškerá upozornění a pokyny uvedené na výrobku. Vypnutí výrobku před čištěním Před čištěním odpojte výrobek ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
  • Seite 892 Upozornění Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody. • Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí • pádu a vážného poškození výrobku. Větrací šterbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz výrobku a chrání jej před • přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění výrobku na postel, pohovku, polštář...
  • Seite 893: Servis Výrobku

    Adaptér střídavého proudu tohoto výrobku je vybaven třívodičovou uzemňovací • zástrčkou. Tuto zástrčku je možné zapojit jen do uzemněné elektrické zásuvky. Před připojením zástrčky adaptéru střídavého proudu se ujistěte, že zásuvka je řádně uzemněná. Nezapojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Další...
  • Seite 894: Výměna Baterie

    Pokyny pro bezpečné používání baterie Tento přenosný počítač používá lithium-iontovou baterii. Nepoužívejte ji ve vlhkém, mokrém nebo korozívním prostředí. Nepokládejte, neukládejte ani neponechávejte výrobek v blízkosti zdroje vysoké teploty, silného přímého slunečního světla, v mikrovlnné troubě nebo v tlakové nádobě a nevystavujte jej teplotám přesahujícím 60°C (140°F).
  • Seite 895: Provozní Prostředí

    Provozní prostředí Upozornění! Při používání přenosného počítače za následujících podmínek z bezpečnostních důvodů vypněte všechna bezdrátová a rádiová zařízení. K těmto zařízením patří (nikoli však výhradně): bezdrátová sít’ LAN (WLAN), Bluetooth a 3G. Řiďte se všemi zvláštními předpisy platnými v dané oblasti a vždy zařízení vypněte, je-li jeho používání...
  • Seite 896 viii Vozidla Vysokofrekvenční signály mohou mít vliv na nesprávně nainstalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových vozidlech, jako například elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiskluzové (antiblokovací) brzdné systémy, elektronické systémy řízení rychlosti a systémy airbagů. Další informace vám poskytne výrobce vozidla či přidaného zařízení nebo jeho zástupce. Servis zařízení...
  • Seite 897: Pokyny K Likvidaci

    Výrobky společnosti Acer s certifikátem ENERGY STAR šetří vaše peníze, protože snižují náklady na energii a chrání životní prostředí, aniž by bylo nutné obětovat funkčnost nebo výkon. Společnost Acer je hrdá, že může zákazníkům nabízet výrobky se značkou ENERGY STAR.
  • Seite 898 Rady a informace pro pohodlné používání Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s počítačem, hrozí také fyzické zranění. Dlouhá pracovní doba, nevhodné držení těla, špatné pracovní návyky, stres, nedostatečné...
  • Seite 899 Monitor Udržujte monitor čistý. • Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu doprostřed • obrazovky hleděli očima mírně dolů. Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úroveň tak, aby byl text dobře • čitelný a grafika zřetelná. Odstraňte odlesky a odrazy následujícími způsoby: •...
  • Seite 900: Stručné Pokyny

    Další. Druhé okno, které se zobrazí, obsahuje volitelná pole, která nám pomohou poskytovat vám osobněji zaměřené zákaznické služby. Jiná možnost Další možností, jak můžete zaregistrovat svůj produkt Acer, je takový, že navštívíte naše webové stránky http://registration.acer.com. Zvolte zemi a postupujte podle jednoduchých pokynů.
  • Seite 901: Základní Péče A Tipy Pro Používání Počítače

    xiii najdete v příručce AcerSystem User Guide, která poskytuje podrobné informace o takových námětech, jako jsou systémové nástroje, obnovování dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již...
  • Seite 902: Péče O Baterii

    Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím. • Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám. • Nestavějte nic na horní stranu počítače. • Displej počítače nezavírejte prudce. • Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch. • Péče o adaptér střídavého proudu Několik pokynů k péči o adaptér střídavého proudu: Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
  • Seite 903 Péče o počítač xiii Péče o adaptér střídavého proudu Péče o baterii Čištění a servis Acer eRecovery Management Vytvoření zálohy pro obnovení (optický disk) Vytvoření zálohy pro obnovení (jednotka USB Flash) Obnovení systému (optický disk) Obnovení vašeho systému Typy obnovení...
  • Seite 904 Jednotka bateriových zdrojů Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů Prodloužení životnosti baterie Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů Dobíjení baterie Kontrola napájení z baterie Optimalizace životnosti baterie Upozornění na vybití baterie Přenášení notebooku Odpojení od stolního počítače Přenášení Příprava počítače Co s sebou na schůzky Přenášení...
  • Seite 905 Evropská unie (EU) Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 907 Opětná instalace ovladačů či aplikací V této kapitole naleznete postupy použití všech uvedených funkcí. Chcete-li chránit data pomocí funkce hesla nástroje Acer eRecovery Management, je nutné nejprve nastavit heslo. Heslo se zadává na panelu Acer eRecovery Management nebo klepnutím na možnost Nastavení.
  • Seite 908: Vytvoření Zálohy Pro Obnovení (Optický Disk)

    Abyste mohli systém přeinstalovat pomocí zálohy na optických discích, musíte nejprve vytvořit disk pro obnovení. Procesem vás provedou pokyny na obrazovce. Čtěte je pečlivě! Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management. Chcete-li vytvořit disky pro obnovení původního obsahu celého pevného disku včetně...
  • Seite 909 V dialogovém okně Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby je uveden počet prázdných, zapisovatelných disků, který bude zapotřebí k dokončení disků pro obnovení. Než budete pokračovat, ujistěte se, že máte požadovaný počet identických, prázdných disků. Poznámka: Počet požadovaných prázdných disků DVD závisí na nainstalovaném operačním systému.
  • Seite 910: Vytvoření Zálohy Pro Obnovení (Jednotka Usb Flash)

    Důležité: Pokud chcete použít jednotku USB Flash, ujistěte, že má kapacitu nejméně 12 GB a neobsahuje žádná předchozí data. Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management. Chcete-li vytvořit zálohu pro obnovení původního obsahu celého pevného disku včetně...
  • Seite 911 Otevře se dialogové okno Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby. Toto dialogové okno vám sdělí odhadovanou velikost souboru zálohy na jednotce USB Flash. Zapojte disk USB, potom klepněte na položku Start. Průběh zálohování se zobrazí na obrazovce. Odpojte jednotku USB Flash a označte ji permanentním popisovačem. Důležité: Každou zálohu označte jedinečným popisem, jako např.
  • Seite 912: Obnovení Systému (Optický Disk)

    Nové ovladače zařízení: Pokud potřebujete obnovit ovladače zařízení, které na vašem počítači nebyly předinstalovány, postupujte podle pokynů poskytnutých se zařízením. Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů: Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management. - NEBO -...
  • Seite 913: Obnovení Předchozího Stavu Systému

    Pokud budete obnovu provádět z disku pro obnovení ovladače a aplikace, vložte jej do diskové jednotky, potom po otevření hlavní nabídky Acer Application Recovery přejděte ke kroku 3. Klepněte na kartu Obnovit potom klepněte na položku Opětná instalace ovladačů nebo aplikací pro otevření hlavní nabídky Acer Application Recovery.
  • Seite 914: Vrácení Systému Do Stavu Z Výroby

    Obnova v rámci systému Windows Přeinstalování systému Windows a veškerého předinstalovaného softwaru a ovladačů: Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management. Klepněte na kartu Obnovit a potom na položku Obnova operačního systému do výchozího nastavení...
  • Seite 915 Klepněte na tlačítko OK. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. Tento proces může chvíli trvat, ale na Acer eRecovery Management můžete sledovat průběh. Když je obnova hotová, vyzve vás dialogové okno k restartování počítače.
  • Seite 916: Obnovení Systému (Jednotka Usb Flash)

    Obnovení systému (jednotka USB Flash) Pokud vám podpora Acer nepomohla problém vyřešit, můžete použít program Acer eRecovery Management. Tento program obnoví váš počítač do stavu, ve kterém byl při dodání, a umožňuje zachovat všechna nastavení a osobní data.
  • Seite 917: Obnovení Předchozího Stavu Systému

    Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů: Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management. - NEBO - Pokud budete obnovu provádět ze zálohy pro obnovení ovladače a aplikace, vložte jednotku USB Flash do portu USB.
  • Seite 918: Vrácení Systému Do Stavu Z Výroby

    Tip: Další informace o používání Obnovení systému Microsoft získáte, když klepnete na položku Start, potom klepněte na položku Nápověda a odborná pomoc. Do pole Hledat v nápovědě zadejte obnovení systému windows a stiskněte tlačítko Enter. Pro návrat na bod obnovení: Klepněte na tlačítko Start >...
  • Seite 919 Klepněte na Start > Všechny programy > Acer a poté klepněte na Acer eRecovery Management. Klepněte na kartu Obnovit, potom klepnutím na položku Obnova operačního systému do výchozího nastavení z výroby otevřete dialogové okno Potvrdit obnovení. Klepněte na tlačítko Ano a potom na tlačítko Start. V dialogovém box okně se zobrazí...
  • Seite 920 Pokud ještě není povolena, musíte povolit F12 Spouštěcí nabídku: Při spuštění počítače stiskněte <F2>. Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte Hlavní nabídku. Stiskněte tlačítko dolů, dokud nevyberete klávesu F12 Spouštěcí nabídka, a stiskněte tlačítko <F5> pro změnu nastavení na Povoleno. Pomocí...
  • Seite 921: Zařízení Touchpad

    Zařízení touchpad Zabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Středové umístění na podložce ruky poskytuje optimální komfort a podporu. Základy používání zařízení touchpad (s dvěma tlačítky) Zařízení...
  • Seite 922: Používání Bezpečnostního Zámku Počítače

    Poznámka: Zařízení touchpad se dotýkejte čistými a suchými prsty a také zařízení udržujte v suchu a čistotě. Zařízení touchpad je citlivé na pohyb prstu; čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení. Poznámka: Ve výchozím nastavení je povoleno svislé i vodorovné posouvání...
  • Seite 923: Používání Klávesnice

    Používání klávesnice Klávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zámky, klávesy systému Windows, funkční a speciální klávesy. Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice Klávesnice je vybavena třemi zámkovými klávesami, které je možné přepínat. Zámková Popis klávesa Caps Lock Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední...
  • Seite 924 Klávesy systému Windows Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows. Klávesa Popis Klávesa Stisknutím této klávesy se zobrazí nabídka Start. Společně s dalšími klávesami nabízí řadu dalších funkcí: Windows < >: Otevření a zavření nabídky Start <...
  • Seite 925: Speciální Klávesy (Pouze U Vybraných Modelů)

    Speciální klávesy (pouze u vybraných modelů) Znaky eura a amerického dolaru se nacházejí ve střední horní části klávesnice. Symbol eura Spust’te textový editor. Podržte klávesu <Alt Gr> a stiskněte klávesu <5> v horní střední části klávesnice. Poznámka: Některé typy písem a programy symbol eura nepodporují.
  • Seite 926: Časté Otázky

    Časté otázky V následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná řešení. Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nespustí ani nenastartuje. Podívejte se na indikátor stavu napájení: Pokud indikátor nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte •...
  • Seite 927 Ověřte, že položka D2D Recovery v nabídce Main je nastavena na hodnotu Enabled. Ukončete nástroj BIOS a uložte provedené změny. Systém se restartuje. Zahájení procesu obnovení: Restartujte počítač. V okamžiku, kdy je zobrazeno logo Acer, aktivujte proces zotavení současným stisknutím kláves <Alt> + <F10>. Proveďte obnovení systému podle pokynů na obrazovce.
  • Seite 928: Vyžádání Služby

    Vyžádání služby Než zavoláte Voláte-li službu online společnosti Acer, připravte si následující informace a buďte u svého počítače. S vaší podporou můžeme zkrátit trvání hovoru a efektivně vyřešit váš problém. Pokud se na displeji počítače zobrazují chybové zprávy nebo se ozývá...
  • Seite 929: Jednotka Bateriových Zdrojů

    Jednotka bateriových zdrojů Počítač využívá baterii zajišt’ující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením. Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů Jednotka bateriových zdrojů má tyto vlastnosti: • Je vyrobena podle současných standardních technologií. • Signalizuje vybití. Baterie se nabíjí vždy, když je počítač připojen k síti prostřednictvím sít’ového adaptéru.Tento počítač...
  • Seite 930: Instalace A Vyjmutí Jednotky Bateriových Zdrojů

    Upozornění: Nevystavujte jednotku bateriových zdrojů teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 45°C (113°F). Extrémní teploty mohou mít na jednotku bateriových zdrojů negativní vliv. Při dodržení pokynů pro přípravu bude možné baterii dobít na maximální kapacitu. Při nedodržení těchto pokynů nebude možné baterii dobít na maximální...
  • Seite 931: Dobíjení Baterie

    Dobíjení baterie Před dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici pro baterie. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a k elektrické zásuvce. Během dobíjení baterie je možné používat počítač s napájením střídavým proudem. U vypnutého počítače je ovšem dobíjení podstatně rychlejší.
  • Seite 932: Upozornění Na Vybití Baterie

    Upozornění na vybití baterie Při napájení z baterie sledujte měřič napájení (systém Windows). Upozornění: Jakmile začne počítač upozorňovat na vybití baterie, připojte co nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se po úplném vybití baterie počítač vypne, hrozí ztráta dat. Když se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální...
  • Seite 933: Přenášení Notebooku

    Přenášení notebooku Tato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete. Odpojení od stolního počítače Při odpojování počítače od externích zařízení postupujte následovně: Uložte všechny otevřené soubory. Vyjměte z jednotek všechna média, diskety či kompaktní disky. Vypněte počítač.
  • Seite 934: Co S Sebou Na Schůzky

    Poznámka: Pokud indikátor režimu spánku nesvítí, počítač vstoupil do režimu hibernace a vypnul se. Jestliže indikátor napájení nesvítí, ale indikátor režimu spánku svítí, počítač se nachází v režimu spánku. V obou případech můžete počítač znovu zapnout stisknutím a uvolněním tlačítka napájení. Počítač může vstoupit do režimu hibernace po určité...
  • Seite 935: Používání Počítače V Domácí Kanceláři

    Zvláštní opatření Na cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání počítač: Mějte počítač vždy u sebe, abyste minimalizovali účinky změn teploty. • Pokud se potřebujete zdržet na delší dobu a nemůžete si počítač vzít s sebou, •...
  • Seite 936: Cestování S Počítačem Po Světě

    Zvláštní opatření Ochrana počítače při cestování vyžaduje, abyste kromě pokynů pro přenášení počítače domů dodržovali i tyto pokyny: Počítač mějte vždy u sebe jako příruční zavazadlo. • Je-li to možné, nechejte počítač zkontrolovat ručně. Rentgenové detektory při • kontrole na letišti jsou bezpečné, ale v žádném případě nevystavujte počítač detektorům kovu.
  • Seite 937: Zabezpečení Počítače

    Zabezpečení počítače Váš počítač je cennou investicí, o kterou je třeba se starat. Naučte se, jak jej chránit a jak o něj pečovat. Bezpečnostními funkcemi jsou hardwarové a softwarové zámky – drážka a hesla. Používání bezpečnostního zámku počítače Součástí notebooku je otvor pro bezpečnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington.
  • Seite 938: Zadání Hesel

    Zadání hesel Po nastavení hesla se uprostřed obrazovky zobrazí výzva k zadání hesla. Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud při spuštění stisknete • klávesu <F2> pro přístup k nástroji BIOS. Chcete-li získat přístup k nástroji BIOS, zadejte heslo správce a stiskněte •...
  • Seite 939: Možnosti Rozšíření

    Možnosti rozšíření Váš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem. Možnosti připojení Pomocí portů můžete k notebooku připojit periferní zařízení podobně jako ke stolnímu počítači. Pokyny týkající se připojení různých externích zařízení k počítači naleznete v následující části. Integrovaná možnost sít’ového připojení Integrovaná...
  • Seite 940: Univerzální Sériová Sběrnice (Usb)

    Univerzální sériová sběrnice (USB) Port USB 2.0 je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení vzácných systémových prostředků. Nástroj BIOS Nástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače. Váš počítač již byl správně nakonfigurován a optimalizován, takže tento nástroj nemusíte spouštět.
  • Seite 941: Řízení Spotřeby

    Heslo Chcete-li nastavit heslo při spuštění, aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní části obrazovky vyberte položku Security. Vyhledejte položku Password on boot: a pomocí kláves <F5> a <F6> tuto funkci povolte. Řízení spotřeby Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému.
  • Seite 942: Odstraňování Potíží

    Odstraňování potíží V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyny dříve, než se obrátíte na servisního technika. K řešení závažnějších problémů bude pravděpodobně třeba počítač otevřít. Nepokoušejte se počítač otevřít sami, požádejte o pomoc prodejce nebo autorizované...
  • Seite 943: Předpisy A Bezpečnostní Upozornění

    Předpisy a bezpečnostní upozornění Prohlášení FCC Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Omezení jsou navržena tak, aby zajišt’ovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti. Zařízení vytváří, používá...
  • Seite 944: Remarque À L'intention Des Utilisateurs Canadiens

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Prohlášení o shodě pro země EU Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento notebook je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/EC. Splňuje požadavky ruských certifikačních předpisů...
  • Seite 945 Evropská unie (EU) Směrnice R&TTE 1995/5/ES, jak bylo atestováno na shodu s následující harmonizovanou normou: Článek 3.1(a) Zdraví a bezpečnost • EN60950-1 • EN62311 • Článek 3.1(b) EMC • EN301 489-1 • EN301 489-3 (Platí pro bezdrátovou sadu klávesnice a myši bez •...
  • Seite 946: Požadavek Bezpečnosti Pro Rádiové Frekvence Dle Fcc

    Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC Vyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je výrazně pod stanovenými limity pro působení záření na rádiové frekvenci dle FCC. Notebook by však měl být používán takovým způsobem, aby byla možnost styku s osobami během normálního provozu následujícím způsobem minimalizována.
  • Seite 947: Kanada - Výjimka Z Licence Pro Radiokomunikační Zařízení S Nízkým Výkonem (Rss-210)

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 949 Séria Aspire One Všeobecná používateľská príručka...
  • Seite 950 © 2010 Všetky práva vyhradené Všeobecná používateľská príručka pre sériu Aspire One Pôvodné vydanie: 12/2010 Číslo modelu: __________________________________ Sériové číslo: __________________________________ Dátum zakúpenia: ______________________________ Miesto zakúpenia: ______________________________...
  • Seite 951: Pokyny K Bezpečnosti

    Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie Pokyny k bezpečnosti Starostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použitie v budúcnosti. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku. Pred čistením výrobok vypnite Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky a čistiace spreje.
  • Seite 952 Upozornenia Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody. • Neukladajte tento výrobok na nestabilné vozíky, stojany a stoly. Ak výrobok • spadne, môže sa vážne poškodit’. Sloty a otvory sú určené na vetranie, zabezpečujú spoľahlivú činnost’ výrobku a • chránia ho pred prehriatím. Tieto otvory nesmú byt’ zakrývané ani upchávané. Tieto otvory nesmú...
  • Seite 953 Nepret’ažujte elektrickú zásuvku alebo viacnásobnú zásuvku tým, že do nej • zapojíte príliš veľa zariadení. Celkové zat’aženie systémom nesmie presiahnut’ 80% menovitého výkonu prípojky. Ak používate viacnásobnú zásuvku, celkové zat’aženie systémom nesmie presiahnut’ 80% jej menovitého výkonu. AC adaptér tohto výrobku je vybavený trojžilovým uzemneným konektorom. •...
  • Seite 954: Výmena Batérie

    Batériu možno nabit’ a vybit’ niekoľko stokrát, ale časom sa batéria opotrebuje. Keď sa prevádzkový čas viditeľne skráti pod bežnú úroveň, zakúpte novú batériu. Používajte len batérie schválené spoločnost’ou Acer. Používajte len schválené batérie. Batériu nabíjajte len nabíjačkou, ktorá je schválená a určená pre toto zariadenie.
  • Seite 955: Prevádzkové Prostredie

    Prevádzkové prostredie Pozor! Z bezpečnostných dôvodov pri nasledujúcich podmienkach vypnite všetky zariadenia s bezdrôtovým alebo rádiofrekvenčným prenosom. Medzi takéto zariadenia patria: bezdrôtová siet’LAN (WLAN), Bluetooth alebo 3G (ale aj iné). Nezabudnite dodržiavat’špeciálne predpisy týkajúce sa niektorých oblastí a vždy vypnite svoje zariadenie, keď je jeho používanie zakázané alebo vtedy, ak môže spôsobit’rušenie alebo hrozí...
  • Seite 956: Potenciálne Výbušné Prostredie

    viii Vozidlá Rádiofrekvenčné signály môžu ovplyvňovat’nesprávne nainštalované alebo nedostatočne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách, napríklad elektronické vstrekovacie palivové systémy, elektronické protišmykové (protiblokovacie) brzdové systémy, elektronické systémy ovládania rýchlosti a systémy airbag. Ak potrebujete ďalšie informácie, obrát’te sa na výrobcu vozidla alebo iného doplnkového vybavenia (alebo na jeho zástupcov).
  • Seite 957: Pokyny Na Likvidáciu

    Spĺňajú prísne smernice týkajúce sa energetickej účinnosti vydané agentúrou Environmental Protection Agency v USA. Spoločnost’ Acer sa zaviazala ponúkat’ po celom svete také výrobky a služby, ktoré pomáhajú spotrebiteľom šetrit’ peniaze a energiu a vylepšujú kvalitu životného prostredia.
  • Seite 958 Tipy a informácie o pohodlnom používaní Užívatelia počítačov sa môžu pri ich dlhotrvajúcom používaní st’ažovat’ na namáhanie zraku a bolesti hlavy. Užívatelia sú tiež pri mnohohodinovej práci pred počítačom vystavený riziku fyzickej ujmy. Dlhé pracovné periódy, zlé držanie tela, zlé pracovné...
  • Seite 959 Obrazovka Udržiavajte obrazovku vyčistenú. • Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri • pozeraní na stred obrazovky smerom nadol. Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska • vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky. Eliminujte odlesk a odrazy: •...
  • Seite 960 Hneď na úvod Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby. Registrácia produktu Pri prvom použití počítača sa odporúča ihneď ho zaregistrovat’. Poskytne vám to prístup k užitočným výhodám, ako sú napríklad: Rýchlejší...
  • Seite 961: Zapnutie A Vypnutie Počítača

    Obsahom dokumentu Stručná príručka sú základné funkcie a vlastnosti vášho nového počítača. Ďalšie informácie o tom, ako vám môže počítač zvýšit’ produktivitu, nájdete v dokumente Používateľská príručka pre systém Acer, ktorá obsahuje podrobné informácie o takých veciach, ako sú systémové pomôcky, oprava systému, možnosti rozšírenia a riešenie problémov.
  • Seite 962: Starostlivost' O Ac Adaptér

    Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0°C (32°F) alebo vyšším ako 50°C • (122°F). Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač. • Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka. • Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu. • Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou. •...
  • Seite 963 Starostlivost’ o počítač xiii Starostlivost’ o AC adaptér Starostlivost’ o batériu Čistenie a údržba Acer eRecovery Management Vytvorenie zálohy pre opravu (optická jednotka) Vytvorenie zálohy pre opravu (USB flash jednotka) Oprava systému (optická jednotka) Oprava systému Typy opravy Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov Návrat systému do predchádzajúceho stavu...
  • Seite 964 Batéria Vlastnosti batérie Maximalizovanie životnosti batérie Inštalácia a vyberanie batérie Nabíjanie batérie Kontrola kapacity batérie Optimalizácia životnosti batérie Upozornenie na vyčerpanie batérie Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou Odpojenie od stolného počítača Prenášanie Príprava počítača Čo so sebou na schôdzky Prenášanie počítača domov Príprava počítača Čo vziat’...
  • Seite 965 Všeobecné Európska únia (EÚ) Bezpečnostné požiadavky FCC RF Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...
  • Seite 967: Acer Erecovery Management

    Preinštalovat’ ovládače a aplikácie Táto kapitola vás bude sprevádzat’ každým procesom. Ak chcete na ochranu svojich údajov použit’ funkciu zabezpečenia heslom programu Acer eRecovery Management, je potrebné najprv nastavit’ heslo. Heslo je nastavené spustením programu Acer eRecovery Management a kliknutím na Nastavenie.
  • Seite 968: Vytvorenie Zálohy Pre Opravu (Optická Jednotka)

    Celým procesom vás budú sprevádzat’ pokyny na obrazovke. Pozorne ich prečítajte! Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer eRecovery Management. Ak chcete vytvorit’ disky opravy pre celý pôvodný obsah pevného disku vrátane systému Windows a pri výrobe nainštalovaného softvéru a ovládačov, kliknite...
  • Seite 969 Dialógové okno Vytvorit’ predvolený disk výrobcu oznamuje počet prázdnych zapisovateľných diskov, ktoré sú potrebné na vytvorenie diskov opravy. Pred pokračovaním sa uistite, že máte požadovaný počet rovnakých prázdnych diskov. Poznámka: Počet prázdnych diskov DVD, ktoré sú potrebné, závisí od nainštalovaného operačného systému. Vložte prázdny disk do jednotky označenej v zozname Napálit’...
  • Seite 970: Vytvorenie Zálohy Pre Opravu (Usb Flash Jednotka)

    Dôležité: Ak používate USB flash jednotku, dbajte na to, aby bolo na nej aspoň 12 GB miesta a neobsahovala žiadne predchádzajúce údaje. Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer eRecovery Management. Ak chcete vytvorit’ zálohu pre opravu celého pôvodného obsahu pevného disku vrátane systému Windows a pri výrobe nainštalovaného softvéru a ovládačov,...
  • Seite 971 Otvorí sa dialógové okno Vytvorit’ predvolený disk výrobcu. Toto dialógové okno oznamuje odhadovanú veľkost’ záložného súboru na jednotke USB flash. Zapojte USB disk, potom kliknite na Štart. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania. Odpojte USB flash jednotku a označte si ju nezmazateľným nápisom. Dôležité: Na každú...
  • Seite 972: Oprava Systému (Optická Jednotka)

    Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov: Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer eRecovery Management. – ALEBO – Ak opravujete z disku opravy ovládačov a aplikácií, vložte ho do diskovej mechaniky,...
  • Seite 973: Návrat Systému Do Predchádzajúceho Stavu

    Kliknite na kartu Obnovit’, potom kliknutím na Preinštalovat’ ovládače a aplikácie zobrazte hlavnú ponuku programu Acer Application Recovery. Kliknutím na Obsah zobrazíte zoznam softvéru a ovládačov zariadení. Kliknite na ikonu inštalácie pre položku, ktorú chcete nainštalovat’, potom postupujte podľa pokynov na obrazovke a prejdite inštaláciou. Opakujte tento krok pre každú...
  • Seite 974: Návrat Systému Do Jeho Výrobného Stavu

    Oprava zo systému Windows Preinštalovanie systému Windows a všetkého vopred nainštalovaného softvéru a ovládačov: Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer eRecovery Management. Kliknite na kartu Obnovit’, potom kliknite na Obnovit’ systém do stavu od výroby.
  • Seite 975 Preinštalovanie systému Windows a všetkého vopred nainštalovaného softvéru a ovládačov: Zapnite počítač, potom počas spustenia stlačte <Alt> + <F10>. Otvorí sa program Acer eRecovery Management. Kliknite na Obnovit’ operačný systém na výrobcom predvolený. Upozornenie: Pri pokračovaní v tomto procese budú z pevného disku vymazané...
  • Seite 976: Oprava Systému (Usb Flash Jednotka)

    Nové ovládače zariadení: ak potrebujete opravit’ ovládače zariadení, ktoré neboli do počítača vopred nainštalované pri výrobe, postupujte podľa pokynov dodaných k tomuto zariadeniu. Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov: Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer eRecovery Management.
  • Seite 977: Návrat Systému Do Predchádzajúceho Stavu

    – ALEBO – Ak opravujete zo zálohy pre opravu ovládačov a aplikácií, vložte USB flash jednotku do portu USB. Otvorte USB flash jednotku v programe Prieskumník Windows a dvakrát kliknite na Oprava. Kliknite na Preinštalovat’ ovládače a aplikácie z USB zariadenia Kliknutím na Obsah zobrazíte zoznam softvéru a ovládačov zariadení.
  • Seite 978: Návrat Systému Do Jeho Výrobného Stavu

    Oprava zo systému Windows Preinštalovanie systému Windows a všetkého vopred nainštalovaného softvéru a ovládačov: Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer eRecovery Management. Kliknite na kartu Obnovit’, potom kliknutím na Obnovit’ systém do stavu od výroby otvorte dialógové...
  • Seite 979 Preinštalovanie systému Windows a všetkého vopred nainštalovaného softvéru a ovládačov: Zapnite počítač, potom počas spustenia stlačte <Alt> + <F10>. Otvorí sa program Acer eRecovery Management. Kliknite na Obnovit’ operačný systém na výrobcom predvolený. Upozornenie: Pri pokračovaní v tomto procese budú z pevného disku vymazané...
  • Seite 980: Dotyková Plocha

    Dotyková plocha Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po povrchu dotykovej plochy zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje optimálne pohodlie a podporu. Základy používania dotykovej plochy (s dvomi tlačidlami) Nasledujúce položky znázorňujú, ako sa používa dotyková...
  • Seite 981: Používanie Bezpečnostného Zámku Počítača

    Poznámka: Keď používate dotykovú plochu, udržiavajte ju (aj prsty) suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; hčím jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie nezvyšuje citlivost’ dotykovej plochy. Poznámka: Podľa predvoleného nastavenia je funkcia vodorovného posúvania na dotykovej ploche povolená.
  • Seite 982: Používanie Klávesnice

    Používanie klávesnice Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu, samostatné kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy. Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica Klávesnica obsahuje tri Lock klávesy, ktoré možno zapínat’ a vypínat’. Lock klávesa Popis Caps Lock Ak je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné...
  • Seite 983 Klávesy Windows Klávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows. Klávesa Popis Klávesa Súčasným stlačením sa spúšt’a ponuka Štart. Môže byt’ použité s inými klávesmi pre ďalšie funkcie: Windows < >: Otvorit’ alebo zavriet’ ponuku Štart < > + <D>: Zobrazit’ pracovnú plochu <...
  • Seite 984: Špeciálne Klávesy (Len Pre Určité Modely)

    Špeciálne klávesy (len pre určité modely) Symbol eura a amerického dolára (USD) sa nachádzajú na klávesnici v strede hore. Symbol Euro Otvorte textový editor alebo procesor. Držte kláves <Alt Gr> a potom stlačte na klávesnici tlačidlo <5>, ktoré sa nachádza na klávesnici v strede hore. Poznámka: Niektoré...
  • Seite 985: Často Kladené Otázky

    Často kladené otázky Nasleduje zoznam najčastejších situácií, ktoré môžu pri používaní počítača nastat’. Každá z nich obsahuje jednoduché odpovede a riešenia. Stlačil som tlačidlo Power, ale počítač sa nespustil. Pozrite sa na kontrolku napájania: Ak nesvieti, počítač nie je pripojený k napájaniu. Skontrolujte nasledovné: •...
  • Seite 986 Pred vykonaním operácie obnovenia skontrolujte nastavenia BIOS-u stlačením klávesu <F2> počas procesu POST. Skontrolujte, či je Acer disk-to-disk recovery zapnuté alebo nie. Skontrolujte, či je nastavenie D2D Recovery v Main Enabled. Ukončite utilitu BIOS a uložte zmeny. Systém bude reštartovaný.
  • Seite 987: Vyžiadanie Služby

    Vyžiadanie služby Predtým než nám zavoláte Keď voláte Acer kvôli online službe, majte pri sebe nasledovné informácie a buďte prosím pri svojom počítači. S vašou pomocou môžeme redukovat’ čas potrebný na riešenie a volanie vám poskytne efektívnejšie vyriešenie vášho problému. Ak sa objavia na vašom počítači správy o chybách alebo zvukové...
  • Seite 988: Batéria

    Batéria Počítač je vybavený batériou, ktorá umožňuje jeho dlhšie používanie medzi nabíjaním. Vlastnosti batérie Batéria má nasledujúce vlastnosti: • Používa najnovšie technologické štandardy. • Upozorňuje na blížiace sa vyčerpanie. Batéria sa nabíja vždy, keď pripojíte počítač k adaptéru striedavého napätia. Počítač podporuje nabíjanie počas používania, čím umožňuje nabíjat’...
  • Seite 989: Inštalácia A Vyberanie Batérie

    Postupujte podľa týchto pokynov, kým nenabijete a nevybijete batériu trikrát. Tento proces formátovania použite pri každej novej batérii alebo pri batérii, ktorá nebola dlhšiu dobu používaná. Ak odkladáte počítač na dobu dlhšiu ako dva týždne, odporúčame batériu z neho vybrat’. Pozor: Nevystavujte batériu teplotám nižším ako 0°C (32°F) ani vyšším ako 45°C (113°F).
  • Seite 990: Nabíjanie Batérie

    Nabíjanie batérie Ak chcete batériu nabit’, skontrolujte najprv, či je v jednotke správne nainštalovaná. Pripojte k počítaču adaptér striedavého napätia a zapojte ho do elektrickej zásuvky. Počas nabíjania batérie môžete s počítačom napájaným striedavým napätím ďalej pracovat’. Nabíjanie batérie je však s vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie.
  • Seite 991: Upozornenie Na Vyčerpanie Batérie

    Upozornenie na vyčerpanie batérie Keď používate napájanie z batérie, venujte pozornost’ indikátoru napájania v systéme Windows. Pozor: Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, čo najskôr pripojte adaptér striedavého napätia. Ak sa batéria vybije úplne a počítač sa vypne, neuložené údaje sa stratia. Keď...
  • Seite 992: Vezmite Si Svoj Prenosný Počítač So Sebou

    Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou Táto čast’ obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebo cestovania s ním. Odpojenie od stolného počítača Ak chcete odpojit’ počítač od externého príslušenstva, postupujte podľa týchto krokov: Uložte všetky otvorené súbory. Vyberte všetky médiá, diskety alebo kompaktné...
  • Seite 993: Prenášanie Počítača Domov

    Poznámka: Ak kontrolka Spánok nesvieti, počítač vstúpil do režimu Hibernácie a vypol sa. Ak kontrolka napájania nesvieti, ale kontrolka Spánok svieti, počítač vstúpil do režimu Spánok. V oboch prípadoch zapnete počítač stlačením a uvoľnením tlačidla Power. Počítač môže vstúpit’ do režimu Hibernácie až po tom, ako je po určitý čas v režime Spánok.
  • Seite 994: Zvláštne Opatrenia

    Zvláštne opatrenia Pri ceste do práce a z nej dodržiavajte nasledovné pokyny na ochranu vášho počítača: Majte vždy počítač pri sebe, čím minimalizujete vplyv teplotných výkyvov. • Ak sa potrebujete zdržat’ dlhší čas a nemôžete mat’ počítač so sebou, odložte •...
  • Seite 995: Zvláštne Opatrenia

    Zvláštne opatrenia Ochrana počítača pri cestovaní vyžaduje, aby ste okrem pokynov na prenášanie domov zachovávali aj nasledovné inštrukcie: Počítač noste so sebou vždy ako príručnú batožinu. • Ak je to možné, majte vždy počítač pri ruke. Röntgenové prístroje na letisku sú •...
  • Seite 996: Zabezpečenie Počítača

    Zabezpečenie počítača Váš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat’. Naučte sa, ako sa o svoj počítač starat’. Bezpečnostné funkcie zahŕňajú hardvérové a softvérové zámky - bezpečnostný otvor a heslá. Používanie bezpečnostného zámku počítača Prenosný počítač je vybavený Kensington kompatibilným bezpečnostným slotom na bezpečnostný...
  • Seite 997: Zadávanie Hesiel

    Zadávanie hesiel Ak je heslo nastavené, v strede obrazovky sa objaví výzva na jeho zadanie. Ak je Heslo správcu nastavené, výzva na jeho zadanie sa objaví, keď stlačíte • <F2> pre vstup do utility BIOS pri zavádzaní. Zadajte Heslo správcu a stlačte <Enter> pre prístup do utility BIOS. Ak heslo •...
  • Seite 998: Možnosti Rozšírenia

    Možnosti rozšírenia Váš prenosný počítač ponúka dokonalý zážitok z práce s mobilným počítačom. Možnosti pripojenia Pomocou portov je možné pripojit’ periférne zariadenia, tak ako k stolnému počítaču. Prečítajte si nasledovnú čast’ – nájdete tu pokyny ako pripojit’ k počítaču rôzne externé...
  • Seite 999: Univerzálna Sériová Zbernica (Usb)

    Univerzálna sériová zbernica (USB) Port USB 2.0 je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit’ USB periférie bez plytvania systémovými zdrojmi. Utilita BIOS Utilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOS-u počítača. Váš počítač už je správne nakonfigurovaný a optimalizovaný a nie je potrebné spúšt’at’...
  • Seite 1000: Heslo

    Heslo Ak chcete nastavit’ heslo pri zavádzaní, spust’te utilitu BIOS a vyberte z kategórií navrchu obrazovky položku Security. Presuňte sa na Password on boot: a použite klávesy <F5> a <F6> na zapnutie tejto funkcie. Správa napájania Tento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu systému.
  • Seite 1001: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov V tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémov systému. Ak sa vyskytne problém, prečítajte si najprv tieto inštrukcie a až potom volajte servisného technika. Riešenie závažnejších problémov si vyžaduje otvorenie počítača. Nepokúšajte sa otvárat’ počítač sami; kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované...
  • Seite 1002 Hlásenia o chybách Akcia opravy Keyboard interface Kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované error servisné stredisko. Memory size mismatch Stlačte <F2> (počas POST) pre vstup do utility BIOS a potom reštartujte stlačením Exit v utilite BIOS. Ak problémy stále pretrvávajú aj po vykonaní opravných opatrení, kontaktujte prosím svojho predajcu alebo autorizované...
  • Seite 1003: Predpisy A Poznámky O Bezpečnosti

    Predpisy a poznámky o bezpečnosti Prehlásenie FCC Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B v súlade so smernicami FCC, čast’ 15. Tieto limity stanovujú podmienky ochrany pred škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovat’...
  • Seite 1004: Remarque À L'intention Des Utilisateurs Canadiens

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Prehlásenie o zhode pre európske krajiny Spoločnost’ Acer týmto prehlasuje, že tento prenosný počítač spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/EC. Vyhovuje ruskej zákonnej certifikácii Prehlásenie o LCD pixel...
  • Seite 1005 Všeobecné V rámci prevencie pred rádiovým rušením licencovanej služby je toto zariadenie určené len na vnútorné použitie. Tento výrobok spĺňa štandardy rádiových frekvencií a ich bezpečnost’ pre krajiny alebo regióny, v ktorých bol schválený na bezdrôtové používanie. V závislosti na konfigurácii môže alebo nemusí...
  • Seite 1006 Zoznam krajín Členské štáty EÚ v júli 2009: Belgicko, Dánsko, Nemecko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko, Portugalsko, Fínsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo, Estónsko, Lotyšsko, Litva, Poľsko, Maďarsko, Česká republika, Slovenská republika, Slovinsko, Cyprus, Malta, Bulharsko a Rumunsko. Používanie je povolené v krajinách Európskej únie a v Nórsku, Švajčiarsku, na Islande a v Lichtenštajnsku.
  • Seite 1007: Lcd Panel Ergonomic Specifications

    )] lx where = 85° Color: Source D65 • Reflection class of LCD panel Ordinary LCD: Class I • (positive and negative polarity) Protective or Acer LCD: Class III • Image polarity Both Reference white: • Pre-setting of luminance and •...
  • Seite 1009 Serija Aspire One Splošni uporabniški priročnik...
  • Seite 1010 © 2010 Vse pravice pridržane Splošni uporabniški priročnike za serijo Aspire One Izvorna izdaja: 12/2010 Številka modela: _______________________________ Serijska številka: _______________________________ Datum nakupa: ________________________________ Mesto nakupa: _________________________________...
  • Seite 1011: Varnostna Navodila

    Informacije za vašo varnost in ugodje Varnostna navodila Pazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Sledite vsem opozorilom in navodilom, označenim na izdelku. Izklapljanje izdelka pred čiščenjem Pred čiščenjem izključite ta izdelek iz zidne vtičnice. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Za čiščenje uporabite vlažno krpo. OPOZORILA za vtikač...
  • Seite 1012 Opozorila • Izdelka ne uporabljajte v bližini vode. • Izdelka ne postavljajte na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Če izdelek pade se lahko resno poškoduje. • Reže in odprtine so na voljo za prezračevanje in zagotavljajo zanesljivo delovanje izdelka in ga ščitijo pred pregrevanjem. Teh odprtin ne blokirajte ali prekrivajte.
  • Seite 1013 • Napetostne vtičnice, razdelilnika ali vtikača ne preobremenjujte tako, da priključite preveč naprav. Skupno breme sistema ne sme preseči 80% vrednosti veje ožičenja. Če uporabljate razdelilnike, breme ne sme presegati 80% moči vhodne napetosti razdelilnika. • AC adapter izdelka je opremljen s trožičnim ozemljenim vtikačem. Vtikač se prilega le v ozemljeno vtičnico.
  • Seite 1014: Zamenjava Baterije

    Smernice za varno uporabo baterije Ta prenosnik uporablja litij-ionsko baterijo. Ne uporabljajte jo v vlažnem, morkem ali korozivnem okolju. Izdelka ne postavite, shranjujte ali pustite v ali v bližini virov toplote, v prostoru z visoko temperaturo, na neposredni sončni svetlobi, v mikrovalovni pečici ali v rezervoarju pod pritiskom.
  • Seite 1015 Delovno okolje Opozorilo! Iz varnostnih razlogov izključite vse brezžične ali radijske naprave, ko uporabljate prenosnik pod naslednjimi pogoji: Med te naprave lahko spadajo, ampak niso omejene na: brezžično omrežje (WLAN), Bluetooth in/ali 3G. Sledite vsem posebnim uredbam na območjih in napravo zmeraj izključite, ko je njena uporaba prepovedana ali ko lahko povzroči motnje ali nevarnost.
  • Seite 1016: Potencialno Eksplozivna Okolja

    viii Vozila Radijski signali lahko vplivajo na nepravilno nameščene ali neprimerno zaščitene elektronske sisteme v motorjih vozil, kot so sistemi elektronskega vbrizga goriva, elektronskega protizdrsnega (protizaklepnega) zavornega sistema, sistemov za elektronski nadzor hitrosti in sistemov zračnih blatzin. Za več informacij preverite pri proizvajalcu ali predstavniku vašega vozila ali opreme, ki je bila dodana.
  • Seite 1017: Energy Star

    Ameriška agencija za zaščito okolja (US Environmental Protection Agency). Acer si prizadeva po vsem svetu ponujati izdelke, ki bodo potrošnikom pomagali pri varčevanju denarja, energije in pomagali izboljševati kakovost okolja.
  • Seite 1018: Napotki In Informacije Za Udobno Uporabo

    Napotki in informacije za udobno uporabo Uporabniki računalnika lahko tožijo zaradi bolečih oči in glavobola po dolgotrajni uporabi. Uporabniki tvegajo tudi telesne poškodbe po delu pred računalnikom za več ur. Daljša delovna obdobja, nepravilna drža, slabe delovne navade, stres, neprimerni delovni pogoji, zdravje in drugi faktorji zelo povečajo nevarnost telesnih poškodb.
  • Seite 1019 Zaslon • Zaslon naj bo čist. • Glavo imejte višje kot zgornji rob zaslona tako, da so oči usmerjene navzdol, ko gledate na sredino zaslona. • Prilagodite svetlost in/ali kontrast zaslona na udoben nivo za izboljšano berljivost in jasnost grafik. •...
  • Seite 1020 Druga možnost Druga možnost za registracijo vašega izdelka Acer je, da obiščete spletno stran na http://registration.acer.com. Izberite svojo državo in sledite preprostim navodilom. Ko ste izvedli registracijo vašega izdelka, bomo vam poslali e-poštno sporočilo s potrdilom in pomembnimi podatki, ki jih morate shraniti na varno.
  • Seite 1021: Vklop In Izklop Računalnika

    xiii Hitri vodič vsebuje osnovne funkcije vašega novega računalnika. Za več informacije o tem kako vam lahko računalnik pomaga postati bolj produktivni, prosimo glejte splošni uporabniški priročnik AcerSystem, ki vsebuje podrobnosti o sistemskih pripomočkih, obnavljanju podatkov, razširitvenih možnostih in odpravljanju težav. Poleg tega vsebuje garancijske informacije in splošne uredbe in varnostna obvestila za vaš...
  • Seite 1022: Skrb Za Ac Adapter

    • Računalnika ne izpostavljajte na dež ali vlago. • Na računalnik ne polivajte vode ali drugih tekočin. • Računalnika ne izpostavljajte močnim udarcem ali vibracijam. • Računalnika ne izpostavljajte na prah ali umazanijo. • Nikoli ne postavljajte predmetov na vrh računalnika. •...
  • Seite 1023 Skrb za vaš računalnik xiii Skrb za AC adapter Skrb za baterijo Čiščenje in servis Acer eRecovery Management Izdelava varnostne kopije za obnovitev (z optičnim pogonom) Izdelava varnostne kopije za obnovitev (s pogonom USB) Obnovitev sistema (optični pogon) Obnovitev sistema Vrste obnovitev Obnovitev prednaložene programske opreme in gonilnikov 6...
  • Seite 1024 Baterija Značilnosti baterije Maksimiziranje življenjske dobe baterije Nameščanje in odstranjevanje baterije Polnjenje baterije Preverjanje nivoja baterije Optimiziranje življenjske dobe baterije Opozorilo o nizki polnosti baterije Vzamite svoj prenosni PC s sabo Izklop iz namizja Premikanje Priprava računalnika Kaj prinesti na sestanke Odnašanje računalnika domov Priprava računalnika Kaj vzeti s sabo...
  • Seite 1025 Varnostna zahteva FCC RF Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210) LCD panel ergonomic specifications...

Inhaltsverzeichnis