Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRILLPLAAT • GRILLPLATTE
PLAQUE DE CUISSON • GRILL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum GP 120

  • Seite 1 GRILLPLAAT • GRILLPLATTE PLAQUE DE CUISSON • GRILL...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de OmSCHRIjvINg vAN HET AppARAAT pAgINA 4 vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- 1. vEILIgHEIDSvOORSCHRIFTEN pAgINA 4 verwerkingsafdeling van uw gemeente. 2. vOOR HET EERSTE gEBRUIK pAgINA 5 3. gRILLEN pAgINA 5 4.
  • Seite 4: Omschrijving Van Het Apparaat

    NEDERLANDS 1. grillplaat 2. Thermostaatunit (verwijderbaar) 3. vetopvangbakje (uitneembaar) 4. Hendel 5. Thermostaatknop 6. Ontgrendelingsknop (RELEASE) door vakmensen uitge voerd te worden. 1 | VeiLigheiDsVoorschriften verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
  • Seite 5: Voor Het Eerste Gebruik

    vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat 3 | griLLen er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. • Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water. Let op: Het apparaat kan tijdens gebruik warm worden, • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt zet het apparaat daarom tijdens gebruik op een wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op hittebestendige ondergrond en zet het nooit op een schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht...
  • Seite 6: Reiniging & Onderhoud

    maken van een hittebestendige kunststof spatel. 4 | reiniging & onDerhouD • gebruik geen kunststof spatels die niet hittebestendig zijn. gebruik geen messen of andere scherpe metalen voorwerpen op de anti-aanbaklaag van de grillplaat. Reinig de grillplaat na elk gebruik om te voorkomen dat er resten van etenswaren op achterblijven. voor het schoonmaken het apparaat uitschakelen en de stekker | Bak taBel uit de wandcontactdoos verwijderen. Houd er rekening mee dat de grillplaat na uitschakeling nog even tijd nodig gerecht Temperatuur...
  • Seite 7: Deutsch

    Sicherung oder den andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich an Leitungsschutzschalter im elektr. verteilerschrank Ihren Händler oder an Ihren Inventum Service-partner. zurückzuführen sein. vielleicht ist der Stromkreis Tauschen Sie niemals den Stecker oder das Netzkabel überlastet, oder es gab einen Fehlerstrom.
  • Seite 8: Vor Der Inbetriebnahme

    Tisch aus Kunststoff oder auf eine dieser Anleitung verwendet, erlischt die garantie und Kunststofftischdecke. Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretene Schäden. verwenden Sie eine niedrige Stufe für das langsame Backen von delikaten Zutaten, wie zum Beispiel...
  • Seite 9: Reinigung & Pflege

    niedrigen Hitze macht das Fleisch zäh. 4 | reinigung & pfLege • Benutzen Sie einen flachen, hitzebeständigen Kunststoffspachtel um Fisch von der grillplatte zu nehmen. Reinigen Sie die grillplatte nach jedem gebrauch. Lassen • Achten sie bei spachteln aus kunststoff darauf, dass Sie die grillplatte ganz abkühlen und entfernen Sie den diese hitzebeständig sind. Verwenden sie kein messer Stecker aus der Steckdose bevor Sie das gerät reinigen.
  • Seite 10: Définition De L'appareil

    FRANÇAIS 1. plaque de cuisson 2. Régulateur du thermostat 3. Bac de récupération des jus 4. manette 5. Bouton de thermostat 6. Commande de déverrouillage (RELEASE) changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil 1 | consignes De sÉcuritÉ ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés.
  • Seite 11: Pour La Première Utilisation

    de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de 3 | griLLer l’appareil a sauté, cela peut indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser Attention: la plaque de cuisson peut devenir très chaude exclusivement des pièces détachées d’origine.
  • Seite 12: Nettoyage & Entretien

    soient pas résistantes à la chaleur. ne jamais utiliser 4 | nettoyAge & entretien d‘ustensiles métalliques ou les couteaux car cela endommagerait le revêtement anti-adhésif. Laissez refroidir l’appareil avant le nettoyage ou avant le | taBleau des temps de cuisson déplacement. Retirez la fiche de la prise de courant! Nettoyez la plaque de cuisson après chaque utilisation Type nourriture Températur Temps de afin de prévenir que les restes de la de nourriture restent griller (min) sur la plaque de cuisson.
  • Seite 13: English

    ENgLISH 1. grill 2. Thermostat unit (detachable) 3. grease tray (removable) 4. Lever 5. Thermostat button 6. Release button the plug, switch or power cord. 1 | sAfety instructions • An electrical appliance is not a toy, and should therefore always be placed outside the reach of children.
  • Seite 14: Before First Use

    2 | before first use 3 | griLLing Attention: The appliance can get hot during use, Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all therefore use the appliance only on a heat resistant the packaging material. Keep the material (plastic bags surface.
  • Seite 15: Grilling Table

    | grilling taBle 4 | cLeAning & mAintenAnce Dish Temperature grilling time in minutes Always unplug the appliance and let it cool down completely before cleaning or storing. Clean the grill Bacon 160-175°C ± 5 - 8 plate after each use to prevent remains of food sticking to it.
  • Seite 17: Garantie & Service

    Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het in Ihrem Land: serviceadres van uw land: Inventum group Bv Inventum group Bv generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 LH vEENENDAAL 3903 LH vEENENDAAL...
  • Seite 18: Garantie & Service

    Return to your supplier of send the appliance, including a la facture ainsi que la description du problème à: copy proof of purchase and description of the complaint, stamped to: Inventum group Bv generatorstraat 17 Inventum group Bv 3903 LH vEENENDAAL...
  • Seite 20 DE CUISSON • HOT pLATES Inventum group Bv generatorstraat 17, 3903 LH , veenendaal, Nederland Tel.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, mail: helpdesk@inventum.eu Website: ww w.inv en tu m .eu gL-International gmbH Lehmbergstrasse 25, 25548, Kellinghusen, Deutschland Tel: 04822 36550-0, Fax.: 04822 36550-55, mail: info@gl-international.de...

Inhaltsverzeichnis