Herunterladen Diese Seite drucken

Instrucciones De Instalación; Manual De Instalação - Klaxon PSS-0084 Installationsanweisung

Signalgeber

Werbung

Instrucciones de Instalación
ES
Instalación
Active el mecanismo de seguridad si esto fuera necesario, para
evitar que la sirena pueda ser desconectada de la base. Para
hacer esto, corte el cacho de plástico que le mostramos en la Fig. 1a.
Una sirena que haya sido bloqueada, solo se puede desbloquear
quitando el pequeño tapón situado en el lateral e insertando
una pequeña varilla para presionar el mecanismo de bloqueo.
Debemos asegurar que la arandela y el tapón están colocados
para asegurar la resistencia a intemperie.
La Fig. 1b muestra un método de sujeción alternativo. Mueva
el tornillo de sujeción hexagonal hacia delante girando la llave
hexagonal de 1.5 mm en sentido horario hasta que la cabeza
quede fijada.
Cableado
Línea
Positivo (9-60V DC)
Negativo (0V)
Mando de control de la alarma – 2ª fase
(si fuera necesaria)
La segunda fase de alarma ('cambio de tono') se activa
conectando
al Negativo (0V).
Selección de Tono y Control de Volumen
a) El tono se selecciona usando el interruptor de 5 posiciones
situado en la parte inferior de la sirena. Mire la tabla adjunta para
ver detalles de los tonos disponibles y las posiciones del interruptor
para seleccionar el tono requerido.
b) El volumen de la sirena se puede ajustar usando el potenciómetro
situado en la parte inferior de la sirena.
Especificaciones Técnicas
Voltaje de Alimentación
Consumo
Máximo Nivel Sonoro
Número de Tonos
Frecuencia
Régimen
Temperatura de Funcionamiento
Carcasa
Clasificación IP
Sincronización
* depende del tono seleccionado y la tensión de alimentación.
Ver la tabla de tonos para los detalles. EN54-3 accreditado solamente tonos 1,2,3,6,7
& 13 >17v DC sólo.
El objetivo de la directiva europea de Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE) es minimizar el impacto de la eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos sobre el medioambiente y la salud de las personas. Para cumplir con
esta directiva, el equipamiento eléctrico marcado con este símbolo no deberá
desecharse en ningún sistema de eliminación europeo público. Los usuarios
europeos de equipamiento eléctrico deberán retornar los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil para su eliminación. Para más información
visite el siguiente sitio Web: http://www.recyclethis.info/.
Terminal
(3) IN+
(2) - ou COM -
(1)
9- 60V DC
4- 41mA*
94 - 106 dBA a 1m*
32
400 - 2850 Hz*
Continuo
- 25°C a + 70°C
Policarbonato Resistente al Fuego
IP21/IP65 (Con Base de Entrada
de Tubo)
Automática
Manual de Instalação
PT
Instalação
Se necessário, o mecanismo para fixar o sensor à base pode
ser activado removendo a fina película de plástico ilustrada na Fig.
1a com um alicate de corte ou uma ferramenta semelhante. Para
abrir uma cabeça bloqueada, retire o pequeno tampão branco do
orifício existente na parte lateral do sensor, insira uma ferramenta
no orifício e carregue na mola enquanto roda a cabeça. O
O-ring e o tampão devem ser reinstalados no intuito de manter a
estanquicidade às intempéries.
Na Fig. 1b é apresentado um método de bloqueio alternativo.
Avance o parafuso de bloqueio hexagonal ao rodar uma chave
hexagonal de 1.5 mm no sentido dos ponteiros do relógio até ao
bloqueio da cabeça.
Cablagem
linha
Alimentação positiva (9 to 60V DC)
Alimentação negativa (OV)
Controlo de alarme de 2ª fase (se necessário)
O alarme de 2ª fase ("comutação de mensagem sonora remota") é
activado ligando
o terminal à alimentação negativa (OV).
É fornecido um terminal terra independente na base profunda para
ligar o ecrã ou a terra funcional. Na base côncava, pode utilizar-se
o terminal 5 para este fim.
Selecção de mensagens sonoras e controlo do volume
a) A mensagem sonora é seleccionada utilizando o comutador DIP
Switch de 5 vias existente na parte inferior da cabeça do sensor.
Consulte a tabela no verso para obter detalhes sobre as mensagens
sonoras disponíveis e configurações do comutador necessárias
para as seleccionar.
b) É possível reduzir o volume de som da unidade regulando o
potenciómetro existente na parte inferior do sensor.
Especificações técnicas
Gama da tensão de alimentação
Corrent
Nível sonoro de pico
Número de mensagens sonoras
Gama de frequência
Regime
Temperatura de funcionamento
Caixa
Classe de protecção
Sincronização
*depende do tom seleccionado e da tensão de entrada. Para mais informações, consultar a
tabela de tons. Certificado apenas nos tons 1,2,3,6,7 e 13. >17v DC apenas.
A Directiva europeia "Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos"
(REEE) tem como objectivo minimizar o impacto dos resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos no ambiente e na saúde humana. Para dar
cumprimento a esta Directiva, o equipamento eléctrico que contenha este
símbolo não deve ser eliminado nos sistemas de eliminação pública europeus.
Os utilizadores europeus de equipamento eléctrico devem agora devolver os
equipamentos em fim de vida para eliminação. Para mais informações,
consultar o seguinte sítio da Web: http://www.recyclethis.info/.
Marcação Terminal
(3) IN+
(2) - or COM -
(1)
9 - 60V DC
4 - 41mA*
94 - 106 dBA at 1m*
32
400 - 2850 Hz*
Permanente
- 25˚C a + 70˚C
Policarbonato de alto impacto
IP21/IP65 (com base profunda)
Automático

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pss-0089Pss-0003Pss-0039Pss-0020Pss-0050