Seite 1
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE A PIANTANA FLOOR FAN STANDVENTILATOR VENTILATEUR À PIED VENTILADOR DE PIE type V360 (mod.JFD-121)
Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig diese Anleitungen und setzen Sie gegebenenfalls Dritte darüber in Kenntnis. Gebrauchsanleitung zum weitren nachschlagen nachscklagen aufbewahren. Sollten während des Lesens dieser Bedienungsanleitung Fragen aufkommen oder irgendwelche Stellen schwer verständlich sein, dann kontaktieren Sie vor dem Gebrauch des Geräts den Hersteller unter der Adresse, die auf der letzten Seite angegeben ist.
Seite 22
Verwendung des Gerätes sowie Auskunft über die damit verbundenen Gefahren benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Vom Anwender durchzuführende Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. •...
Seite 23
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System zur Programmierung oder Fernbedienung, um Brandgefahr zu vermeiden, falls das Gerät abgedeckt oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist. • Schalten Sie das Gerät bei einem Defekt oder einer Störung sofort ab und lassen Sie es von einer Fachkraft kontrollieren;...
Seite 24
und es und muss gemäß den geltenden Bestimmungen in den entsprechenden Behältern für die getrennte Abfallentsorgung entsorgt werden. Achtung: Eventuelle Aufkleber oder Werbezettel am Gitter müssen vor dem Gebrauch des Gerätes von diesem entfernt werden. • Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, kontrollieren Sie, dass die auf dem Typenschild angegebenen Werte mit denen der Stromversorgung übereinstimmen.
1. Sitz des Netzsteckers 2. Sockel mit Stützstift 3. Display 4. Motorgehäuse 5. Motorwelle 6. Hinteres Gitter 7. Untere Säule 8. Befestigungsring hinteres Gitter 9. Luftschraube 10. Befestigungsring Luftschraube 11. Vorderes Gitter/Abschirmung 12. Netzstecker 13. Fernsteuerung MONTAGE Achtung: Der Ventilator kann nur verwendet werden, wenn er vollständig und korrekt montiert ist, d.h.
Seite 26
Standventilator (bestehend aus: Sockel, unterer Säule und Motorgehäuse) Drücken Sie die Taste (A) auf dem Drücken Sie die Taste Sockelstift und rasten Sie die untere (A) auf der unteren Säule (B) ganz ein, so dass das Loch Säule und rasten Sie und die Taste übereinstimmen (am Säule Ende hören Sie bei korrektem...
Seite 27
Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, stellen Sie immer sicher, dass alle Teile fest verbunden sind. ANWENDUNG Achtung: Der Ventilator kann nur verwendet werden, wenn er korrekt und in gutem Zustand montiert ist. Die Lüfterfunktionen werden sowohl mit dem Tastenfeld des Bedienfeldes als auch mit der Fernbedienung gesteuert, die frontal (max.
Seite 28
C2= Natural: Die Geschwindigkeiten sind zyklisch, steigen und fallen je nach gewählter Geschwindigkeit, siehe Bilder als Beispiele. Eingestellte Geschwindigkeit: 1-2-3 Eingestellte Geschwindigkeit: 4-5-6 Eingestellte Geschwindigkeit: 7-8 Eingestellte Geschwindigkeit: 9-10 Eingestellte Geschwindigkeit: 11-12 Timer: stellt die Betriebszeit ein, nach der das Gerät stoppt. Drücken Sie die Taste " "...
Ventilator betreiben, stecken Netzgerätstecker bis zum Anschlag in die Buchse an der Basis (1) und stecken Sie den Stecker in die Steckdose (Sie hören einen "Piepton", der anzeigt, dass sich das Gerät im Standby- Modus befindet), um den Ventilator zu aktivieren, drücken Sie die Taste "...
Seite 30
• Wenn Sie vorhaben, das Gerät nicht mehr zu verwenden, sollten Sie es unbrauchbar machen, indem Sie das Netzkabel abschneiden. Vergewissern Sie sich vorher, dass Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben! Außerdem sollten Sie dafür Sorge tragen, dass die gefährlichen Teile (wie z.B. das Flügelrad) keine Verletzungen verursachen können, wenn Sie von Kindern zum Spielen verwendet werden.
Seite 50
Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/ Informations/Informationsanforderungen/ Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione/Description/ Simbolo/Sym Valore/Value/ Unità/Unit/ Description/ Beschreibung/ bol/ Symbol/ Valeur/ Unité/ Descripción Símbolo Wert/Valor Einheit/ Símbolo Portata massima d’aria/Maximum 18.4 m³/min flow rate/ Puissance ventilation maximale/ Maximaler Luftdurchsatz Lüfters/ Capacidad máxima de aire Potenza assorbita ventilatore/Fan...