Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FINVNKS831
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2018.12.17
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
527
1394
2015
1/29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte FINVNKS831

  • Seite 1 FINVNKS831 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 133164 327443 327441 133165 020624 327442 327444 020623 133166 631405 41720 133164 631404 S13589 327440 72033 90696 80351 631404 S13590 S13589 2/29...
  • Seite 3 Colli Colli Colli Colli Code DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 133164 1828x520x15 133165 1828x483x15 133166 532x483x15 327441 1394x527x22 327442 447x482x15 327443 882x482x22 327444 420x482x15 327440 1378x522x15 S13589 150x55x32 S13590 150x45x32 41720 445x470x15 631404 1821x444x15 631405 1309x444x15 72033 444x253x15 80351 450 412 450x138x15 90696 399x449x2 020623...
  • Seite 4 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31298 S31411 S30115 S33012 Ø4x15 Ø2,5x22 Ø6,3x11 Ø6,4x40 S30142 S30978 S3yyyy S30312 M4x9 S30337 S36106 S32892 S30577 S30066 S20557 S33396 S36628 S37651 Ø10x50, L=874 Ø5x60 S3-S34611 S36067 310x27mm S30001 4/29...
  • Seite 5 S20553 72033 80351 72033 90696 80351 60min 5/29...
  • Seite 6 327443 S30212 S30211 S30212 S70969 133164 S34701 S33396 6/29...
  • Seite 7 S30212 133165 S30211 S34701 133165 S33396 S30115 S36067 7/29...
  • Seite 8 327443 133164 133165 8/29...
  • Seite 9 133165 S30211 9/29...
  • Seite 10 S30212 327442 S30212 133164 S70969 S30211 10/29...
  • Seite 11 133164 327442 11/29...
  • Seite 12 S30211 327441 327441 12/29...
  • Seite 13 S30212 327444 S30211 133166 S36067 S30115 S30212 13/29...
  • Seite 14 327444 133166 14/29...
  • Seite 15 S13589 327440 S13590 S30066 S13589 S33012 S30211 327440 15/29...
  • Seite 16 020623 020624 327440 16/29...
  • Seite 17 17/29...
  • Seite 18 S31411 S30978 S31411 S30312 18/29...
  • Seite 19 S30577 19/29...
  • Seite 20 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 21 PL -Mocowanie mebla do ściany. / RU -Крепление мебели к стене. /CZ -Připevnění nábytku ke zdi. / SK -Pripevnenie nábytku na stenu. / EN -Fixing of furniture to the wall. / HU -A bútor falhoz való rögzítése. / DE -Befestigung des Möbelstücks an der Wand. / BG -Закрепване...
  • Seite 22 8 kg S37651 8 kg 15 kg S36106 S34701 22/29...
  • Seite 23 72033 3 kg 3 kg 72033 S30142 23/29...
  • Seite 24 631404 S3-S34611 631405 S30001 24/29...
  • Seite 25 631404 631404 25/29...
  • Seite 26 631405 26/29...
  • Seite 27 S30337 41720 5 kg 41720 5 kg 41720 5 kg S3yyyy 27/29...
  • Seite 28 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Seite 29 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi Por favor, para un correcto mantenimiento de los destinazione sconosciuta.