Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
POLSKI
PNEUMAT YCZNA K AMIZELK A ASEKURACYJNA
275N
Seria przeznaczona głównie do zastosowań morskich w ekstremalnych warunkach. Odpowiednia także dla osób
noszących luźną odzież, pod którą dostaje się powietrze, co może niekorzystnie pływać na właściwości samoczyn-
nego dopasowania się kamizelki asekuracyjnej. Kamizelka została specjalnie zaprojektowana, aby użytkownik
mógł unosić się na wodzie w prawidłowej pozycji, mając usta i nos z dala od jej powierzchni.
WAŻNE!
Kamizelki asekuracyjne jedynie zmniejszają ryzyko utonięcia, nie gwarantując ocalenia życia. Odzież nieprzema-
kalna (odzież żeglarska, kombinezon wypornościowy itp.) może ograniczyć funkcjonalność kamizelki, np. możli-
wość odwrócenia się.
Kamizelka uzyskuje pełną sprawność dopiero po całkowitym napompowaniu. Nienapompowana kamizelka
asekuracyjna nie oferuje użytkownikowi żadnego zabezpieczenia. Jeśli napompowanie gazem zawiedzie, użytkow-
nik powinien pamiętać, że kamizelkę można nadmuchać przez rurkę awaryjnego pompowania. Przed użyciem
kamizelki należy ją wypróbować w wodzie i zapoznać się z jej funkcjonowaniem. Naucz dziecko pływania w tej ka-
mizelce ratunkowej. Zakładać jak zwykłą kamizelkę jako odzież ostatnią. Zamocować za pomocą przedniej klamry
oraz klamry taśm krocznych. Pas i taśmy kroczne należy maksymalnie ściągnąć, nie powodując jednak dyskom-
fortu. Kamizelkę należy zakładać na szelki asekuracyjne. W pokrowcu znajduje się gwizdek. Lampka alarmowa
(opcjonalna) włącza się automatycznie przy zanurzeniu. Lampka alarmowa znajduje się w pokrowcu po lewej
stronie kamizelki. Opcjonalny kaptur ochronny znajduje się za karkiem pod pokrow-cem. Należy założyć go na
głowę i zawiązać elastyczną linką przeciągniętą w dolnej części kamizelki.
Co najmniej raz w roku kamizelka asekuracyjna musi zostać oddana do punktu serwisowego firmy Baltic w
celu przeglądu i serwisowania. Można też przeprowadzić przegląd samemu. Dokładne wskazówki można znaleźć
63
na stronie www.baltic.se. Temperatury poniżej +5°C mogą wydłużyć czas pompowania. Kamizelki asekuracyjnej
nie wolno używać jako poduszki. Przechowywać w suchym i przewiewnym miejscu. Kamizelkę asekuracyjną nale-
ży regularnie myć w słodkiej wodzie; uważać, aby nie uruchomić automatycznego zaworu. Przewidywana trwałość
kamizelki asekuracyjnej wynosi 10 lat.
Rozmiar:
Uwaga! Naboje CO
zgodnie z przeznaczeniem.
Uwaga! Odniesienia do ilustracji w niniejszej instrukcji zostały oznaczone
znajdują się na początku instrukcji.
PRZEZNACZENIE
Do użytku na wodach śródlądowych i morskich w połączeniu z odzieżą chroniącą przed złymi warunkami atmos-
ferycznymi.
1
ZASADA DZIAŁANIA
Kamizelka asekuracyjna ma zewnętrzny pokrowiec zapinany na zamek błyskawiczny, który otwiera się automatycznie
przy pompowaniu. Zewnętrzny pokrowiec można także otworzyć za pomocą dwóch zwalniaków – jeden znajduje się
obok gazowego mechanizmu pompowania
temat pakowania podano w części „Pakowanie". Kamizelka asekuracyjna posiada zintegrowaną komorę wyporno-
ściową, która po pełnym napompowaniu zapewnia pływalność na poziomie 305N.
40-150 kg. Obwód od 70 cm do 140 cm.
mogą być niebezpieczne i należy przechowywać je poza zasięgiem dzieci i stosować
2
1
, a drugi obok rurki awaryjnego pompowania
X
. Ilustracje instruktażowe
2
. Informacje na

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis