Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
3010002030_31-H2030_00_01
EM-05R (H2030)
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
148 × 210 mm
Colour Video Doorphone Set
Sada barevného videotelefonu
Sada farebného videotelefónu
Zestaw wideodomofonowy
Színes képernyős videotelefon-készlet
Set barvnega videotelefona
Komplet videotelefona u boji
Farbvideotelefon-Set
Комплект кольорового відеодомофону
Set videotelefon color
Spalvinio vaizdo telefono komplektas
Krāsu videotālruņa komplekts
Värvivideofoni komplekt
Комплект цветен видеодомофон
www.emos.eu
ZDROJ: 3010002030_31-H2030_00_01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos EM-05R

  • Seite 1 3010002030_31-H2030_00_01 148 × 210 mm ZDROJ: 3010002030_31-H2030_00_01 EM-05R (H2030) Colour Video Doorphone Set Sada barevného videotelefonu Sada farebného videotelefónu Zestaw wideodomofonowy Színes képernyős videotelefon-készlet Set barvnega videotelefona RS|HR|BA|ME Komplet videotelefona u boji Farbvideotelefon-Set Комплект кольорового відеодомофону RO|MD Set videotelefon color Spalvinio vaizdo telefono komplektas Krāsu videotālruņa komplekts...
  • Seite 2 14,5V DC 12V DC ASSA ABLOY...
  • Seite 3: Installation

    ASSA ABLOY 12V DC 40 cm GB | Colour Video Doorphone Set Package Contents videomonitor 1 pc mounting frame for monitor 1 pc door camera unit 1 pc power supply 1 pc mounting screws 6 pcs connectors 2 pcs Technical Description of Videomonitor (see Fig.
  • Seite 4: Operation Of The Device

    The resulting diameter of the conductors is as shown in the table: Conductor core diameter [mm] 0.65 Distance [m] In basic implementation, a coaxial cable is not required. We recommend using a coaxial cable only when conducting video signal at distances larger than 100 m. For long ground cabling, you can use a telecommunication cable of category TCEPKPFLE.
  • Seite 5 EMOS spol. s r. o. declares that the EM-05R (H2030) is in compliance with the essential requirements and other rele- vant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
  • Seite 6 Instalace Určení místa instalace monitoru Zvolte místo na instalaci přístroje i s ohledem na vedení kabelů. Doporučuje se umístění přístroje cca ve výšce očí uživatele. Instalace montážního rámečku pod monitor Na místo montáže přiložte rámeček, naznačte si místa montážních otvorů a vyvrtejte je. Uprostřed držáku je nutno vytvořit dostatečně...
  • Seite 7: Bezpečnostní Upozornění

    Obsluha menu Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko MENU Nastavení jasu Nastavení kontrastu Nastavení barev Nastavení jazyku menu Nastavení data Nastavení času Smazání všech snímků z paměti Odchod z menu Po zazvonění je automaticky uložen snímek do interní paměti. Kapacita paměti je 100 snímků. Po zaplnění...
  • Seite 8 řetězce a poškozovat vaše zdraví. EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že EM-05R (H2030) je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směr- nice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
  • Seite 9: Obsluha Zariadenia

    Obsluha zariadenia Pre zazvonenie a vyvolanie obrazu na monitore stlačte tlačidlo na dvernej kamerovej jednotke: Pre prijatie hovoru stlačte na monitore tlačidlo: Pre okamžité vyvolanie obrazu z dvernej kamerovej jednotky stlačte tlačidlo: Pre privedenie signálu pre elektrický zámok a bránu stlačte tlačidlo: Pre volanie z monitora na druhý...
  • Seite 10 EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že EM-05R (H2030) je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími příslušnými ustanove- niami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
  • Seite 11: Obsługa Urządzenia

    Instalacja Wybór miejsca do instalacji monitora Miejsce do instalacji urządzenia wybieramy z uwzględnieniem możliwości prowadzenia przewodów. Zalecamy umieszczenie urządzenia w przybliżeniu na wysokości oczu użytkownika. Instalacja ramki montażowej pod monitor W miejscu montażu przykładamy ramkę, zaznaczamy miejsca otworów montażowych i wiercimy je. W środku uchwytu trzeba wykonać...
  • Seite 12: Obsługa Menu

    Obsługa menu Aby wejść do głównego menu naciskamy przycisk MENU Ustawienie jasności Ustawienie kontrastu Ustawienie kolorów Ustawienie języka menu Ustawienie daty Ustawienie czasu Kasowanie wszystkich foto w pamięci Wyjście z menu Po zadzwonieniu zdjęcie jest automatycznie zapisywane w pamięci wewnętrznej. Pojemność pamięci wynosi 100 zdjęć. Po wypełnieniu pamięci poszczególne zdjęcia są...
  • Seite 13 śmieci, to niebezpieczne substancje mogłyby przesiąkać do wód podziemnych, przedostawać się do łańcucha pokar- mowego i szkodzić zdrowiu i samopoczuciu ludzi. EMOS spol. s r. o. oświadcza, że wyrób EM-05R (H2030) jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
  • Seite 14 Az ajtóra szerelhető kameraegység felszerelése (lásd az 3. ábrát) Falra szerelt kameraegység esetén – Vigyen fel egy réteg szilikont a fal és az egység közé, így megakadályozható, hogy nedvesség kerüljön a készülék mögé. A szilikont felülre és az oldalakra vigye fel. A készülék alsó részét szabadon kell hagyni, hogy a pára szabadon távozhasson az egység mögül.
  • Seite 15: A Készülék Karbantartása

    és így károsíthatják az Ön egészségét. Az EMOS spol. s r. o. kijelenti, hogy az EM-05R (H2030) megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról:...
  • Seite 16: Upravljanje Naprave

    SI | Set barvnega videotelefona Vsebina pakiranja video zaslon 1 kos montažni okvir za video telefon 1 kos vratna enota kamere 1 kos napajalni vir 1 kos pritrdilni vijaki 6 kosov priključek 2 kos Tehnični opis video zaslona (glej sliko 1) 1 –...
  • Seite 17: Vzdrževanje Naprave

    Za takojšnji priklic slike iz zunanje kamere pritisnite na tipko: Za dovajanje signala za električno ključavnico in vrata pritisnite na tipko: Za klic z zaslona na drugi zaslon (funkcija Interkom) pritisnite na tipko: Melodijo zvonjenja izberite s sočasnim pritiskom na tipki: nato menja melodije, pa izbiro potrjuje.
  • Seite 18 škodijo vašemu zdravju. EMOS spol. s r. o. izjavlja, da sta EM-05R (H2030) v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
  • Seite 19: Rad Uređaja

    Ugradnja jedinice kamere za vrata (vidi Sl. 3) Montaža jedinice kamere za vrata na gips – nanesite sloj silikona između zida i jedinice za vrata koji će spriječiti prodiranje vlage ispod jedinice za vrata. Silikon treba nanijeti na vrh i bočno. Bočna strana treba ostati otvorena kako bi vlažan zrak mogao izlaziti ispod jedinice za vrata.
  • Seite 20: Održavanje Uređaja

    EMOS spol. s r. o. izjavljuje da su uređaj EM-05R (H2030) sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odred- bama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
  • Seite 21: Bedienung Der Anlage

    Technische Beschreibung des Videomonitors (siehe Abb. 1) 1 – Tor öffnen 6 – Gesprächs- und Klingeltonlautstärke 2 – Monitor (Aktivierung des Bildschirms) 7 – Menü/OK 3 – Gegensprechanlage 8 – Verlassen 4 – Schloss 9 – 5 – Gespräch 10 – Installation Festlegung des Installationsortes für den Monitor Wählen Sie den Ort zur Installation des Gerätes auch unter Berücksichtigung des Kabelverlaufs aus.
  • Seite 22: Bedienung Des Menüs

    Um von einem Monitor zum anderen Monitor (Gegensprechanlage) kommunizieren zu können, betätigen Sie die Taste: Zur Auswahl der Klingelmelodie betätigen Sie gleichzeitig die Tasten: Anschließend kann mit die Melodie geändert sowie mit die Auswahl bestätigt werden. Die Einstellung der Lautstärke erfolgt über die Drehregler, die sich auf der Seite des Monitors befinden. Bedienung des Menüs Für den Zugang zum Hauptmenü...
  • Seite 23 Ihrer Gesundheit schaden. Die Firma EMOS spol. s r. o. erklärt, dass EM-05R (H2030) mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätser- klärung finden Sie auf folgender Webseite: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 24 Підключення приладу до мережі Джерело живлення підключіть до мережі, котра відповідає параметрам пристрою 230 В/50 Гц. Роз‘єм живлення (вихідна потужність) вставте у зазначене гніздо, що на задній стороні відеомонітору. Схема підключення відеосторожа. Опис клем (див мал. 2) Спосіб встановлення дверного камерного пристрою (див...
  • Seite 25: Заходи Безпеки

    Обслуговування меню Для доступу до головного меню натисніть кнопку MENU Налаштування яскравості Налаштування контрастності Налаштування кольорів Налаштування мови меню Налаштування дати Налаштування часу Видалення всіх зображень з пам‘яті Вихід з меню Після дзвінка автоматично вкладається знімок в інтерну пам‘ять. Обсяг пам‘яті становить 100 знімків. Після...
  • Seite 26 підземні води та потрапити у харчовий ланцюг, і цим завдати шкоди вашому здоров‘ю. EMOS spol. s r. o. повідомляє, що EM-05R (H2030) відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Дирек- тиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється частиной інструкції для користування...
  • Seite 27 Secțiunea finală a conductorilor se stabilește conform tabelului: Diametrul miezului conductorului [mm] 0,65 Distanța [m] În execuția de bază nu este necesar cablu coaxial. Acesta se recomandă pentru transmisia semnalului video abia la distanța peste 100 m. Pentru conductoare la sol lungi se poate folosi cablu de telecomunicații categoria TCEPKPFLE. Deservirea dispozitivului Pentru apel și afișarea imaginii pe ecran apăsați butonul pe unitatea video de ușă:...
  • Seite 28 EMOS spol. s r. o. declară, că EM-05R (H2030) este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespun- zătoare ale directivei. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
  • Seite 29: Įrenginio Veikimas

    Montavimas Ekrano montavimo vietos pasirinkimas Atsižvelkite į laidų poreikį įrenginiui sumontuoti. Rekomenduojama įrenginį montuoti naudotojo akių lygyje. Montavimo rėmelio po vaizdo ekranu tvirtinimas Rėmelį pridėkite numatytoje montavimo vietoje, pažymėkite sienoje gręžimo skylių vietas ir jas išgręžkite. Laikiklio centre turi likti pakankamai vietos ekrano kabeliams (kabeliui iš vaizdo kameros, maitinimo laidui). Laikiklį pritvirtinkite sraigtais; taip pat galite naudoti nailoninius kaiščius.
  • Seite 30: Įrenginio Priežiūra

    Meniu valdymas Paspauskite MENU mygtuką, norėdami įeiti į meniu. Šviesumo nustatymai Kontrasto nustatymai Spalvų nustatymas Kalbų nustatymai Datos nustatymai Laiko nustatymai Visų nuotraukų ištrynimas iš atminties Išėjimas iš meniu Nuotrauka yra išsaugoma vidinėje atmintyje iškart po skambėjimo. Atmintyje telpa 100 nuotraukų. Kai ji būna pilna, kiekviena nauja nuotrauka įrašoma vietoj seniausios.
  • Seite 31 į buitinių atliekų sąvartyną, pavojingos medžiagos gali ištekėti į požeminius vandenis, patekti į maisto grandinę ir pakenkti jūsų sveikatai. EMOS spol. s r. o. deklaruoja, kad EM-05R (H2030) atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.
  • Seite 32 Kopā iegūtais vadītāju diametrs ir parādīts tabulā: Vadītāja pamata diametrs (mm) 0,65 Attālums (m) Pamata uzstādījumā nav nepieciešams koaksiālais kabelis. Mēs iesakām lietot koaksiālo kabeli vienīgi video signāla attālu- miem, kas pārsniedz 100 m. Garu zemes kabeļu montāžai var izmantot TCEPKPFLE kategorijas telekomunikāciju kabeli. Ierīces darbība Lai piezvanītu un parādītu attēlu monitorā, uz durvju kameras iekārtas nospiediet šo pogu:...
  • Seite 33 šanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroierīces tiek izmestas sadzīves atkritumos, bīstamās vielas var nokļūt gruntsūdeņos, iekļūt barības ķēdē un kaitēt jūsu veselībai. EMOS spol. s r. o. apliecina, ka EM-05R (H2030) atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.
  • Seite 34: Seadme Kasutamine

    Kaablite ühendamine Kaamera ühendamiseks monitoriga ühendage kaabel diagrammil näidatud terminalidega. Monitori riputamine Lükake monitor õrnalt hoidiku külge nii, et nagad lukustuvad monitori tagaküljel olevatesse avadesse. Kui lükkate monitori natuke allapoole, kinnitub see paika. Seadme ühendamine vooluvõrku Ühendage toiteallikas vooluvõrku, mis vastab seadme 230 V/50 Hz parameetritele. Ühendage toitepistik (väljund) videomonitori tagaosas olevasse ettenähtud pistikupessa.
  • Seite 35 Menüü juhtelemendid Põhimenüü avamiseks vajutage nuppu MENÜÜ Heleduse sätted Kontrastsuse sätted Värvisätted Menüükeele sätted Kuupäeva sätted Kellaaja sätted Kõigi fotode kustutamine mälust Välju menüüst Pärast helinat talletatakse kohe sisemällu foto. Mälu mahutab 100 pilti. Kui mälu saab täis, kirjutatakse olemasolevad fotod automaatselt üle, alates kõige vanemast. Salvestiste kuvamiseks vajutage ooterežiimis nuppe Seadme hooldus Seade vajab vähest hooldamist.
  • Seite 36 EMOS spol. s r. o. kinnitab, et toode koodiga EM-05R (H2030) on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
  • Seite 37 При базово изпълнение няма необходимост от използване на коаксиален кабел за предаване на видеосигнала. Препо- ръчваме използване на коаксиален кабел само когато видеосигналът се предава на разстояния над 100 m. За дълго подземно окабеляване е препоръчително да използвате телекомуникационен кабел от категория TCEPKPFLE. Принцип...
  • Seite 38 подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на хората. EMOS spol. s r. o. декларира, че EM-05R (H2030) отговаря на основните изисквания и други разпоредби на Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията за съответствие е част от това ръководство...
  • Seite 40: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Diese Anleitung auch für:

H2030

Inhaltsverzeichnis