Inhalt Willkommen in der Welt von FALLER ..........3 Sicherheit und Verantwortung ............4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............4 Zu Ihrer Sicherheit ................4 Umweltgerecht entsorgen (WEEE) ........... 8 Hinweis gemäß Batteriegesetz (BattG) ..........8 Produktübersicht ................9 Belegung der Umrüstplatine ............12 Belegung der Umrüstplatine, optional ..........
Willkommen in der Welt von FALLER Willkommen in der Welt von FALLER Herzlichen Glückwunsch – Sie sind fündig geworden! Mit dem "Umrüstkit Analog-Digital" machen Sie Ihrem herkömmlichen Car System-Modellfahrzeug den Weg frei für die Ortung und Steuerung im Car System Digital-Betrieb. Die programmierbare Umrüstplatine enthält zudem Lötpads für eine optionale Ausstattung des Fahrzeugs mit Licht- und...
Sammler und kein Spielzeug. Das Produkt ist dazu bestimmt, im Rahmen einer Modellanlage eingesetzt zu werden. Es darf ausschließlich mit den von FALLER dafür empfohlenen Zubehörartikeln bzw. Anbauten betrieben werden. FALLER-Produkte sind grundsätzlich für den Hobbygebrauch kon- zipiert und konstruiert, nicht für den Dauerbetrieb. Das Produkt ist dazu bestimmt, bei durchschnittlicher Raumtemperatur und Luftfeuchte ein- gesetzt zu werden.
Seite 5
Sicherheit und Verantwortung Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Betreiben Sie das Produkt nur in einwandfreiem Zustand. Aufgrund maßstabs- und vorbildgetreuer bzw. funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen, Kanten und filigrane Kleinteile enthalten. Für den Zusammenbau sind Werkzeuge, wie ein Lötkolben, ein schar- fes Bastelmesser, eine scharfe Schere und spezieller Kleber notwendig.
Seite 6
Akkus kann Explosionen auslösen und zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen. Nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen betreiben. Nur FALLER-Original-Teile verwenden. Nur FALLER-Original-Akkus oder Marken-Akkus in einwandfreiem Zustand verwenden. Brandgefahr Betrieb des Produkts mit fehlerhaften oder überalterten Akkus oder bei nicht ordnungsgemäßem Anschluss oder im Dauerbetrieb kann zu Brand oder...
Seite 7
Lötzinn ist gesundheitsschädlich. Produkt/Bestandteile nicht öffnen. Wenn das Produkt nicht oder nicht mehr richtig funktioniert: Wenden Sie sich an den FALLER-Kundendienst. Beim Verschlucken eines Magneten besteht Lebensgefahr. Suchen Sie in diesem Fall sofort einen Arzt auf. Berühren Sie keinen erhitzten Lötkolben und kein flüssiges Lötzinn.
Sicherheit und Verantwortung Umweltgerecht entsorgen (WEEE) Produkte, die mit einem durchgestrichenen Mülleimer-Symbol gekennzeich- net sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Haus- haltsabfall entsorgt werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Umrüstplatine für den Car System Digital-Betrieb eines herkömmlic Car System-Modellfahrzeugs Ultraschallkapsel für die Fahrzeugortung im Car System Digital-Betrieb mit Positionierungsring für Ultraschallkapsel Kabel-Set Temperaturfühler Bedienungsanleitung TIPP Der direkte Draht zum FALLER-Kundendienst: Telefon + 49 (0) 77 23 / 651-106 E-Mail kundendienst@faller.de...
Seite 10
Produktübersicht Umrüstplatine für den Car System Digital-Betrieb Abb. 1: Umrüstplatine für den Car System Digital-Betrieb eines herkömm- lichen Car System-Modellfahrzeugs Ultraschallkapsel mit Positionierungsring Abb. 2: Die Ultraschallkapsel sendet Signale oberhalb des Hörfrequenzbe- reichs, die dem System zur Positionsmessung des Fahrzeugs dienen. Der passende Positionierungsring sorgt für die exakte Fixierung am Fahrzeugdach.
Seite 11
Abb. 4: Der Temperaturfühler dient zur Überwachung des Ladevorgangs der Akkus. Ein Temperaturanstieg wird als Abschaltkriterium gewertet und führt ein Ladeende herbei. TIPP Sämtliche FALLER-Bedienungsanleitungen stehen Ihnen auch als PDF-Downloads zur Verfügung. Nutzen Sie bitte die Produktsuche auf www.faller.de. TIPPS Nutzen Sie doppelseitiges Klebeband, um bspw.
Produktübersicht Belegung der Umrüstplatine Alle notwendigen Belegungen für den Car System Digital-Betrieb Ihres zu umrüstenden Fahrzeugs befinden sich auf der Unterseite der Umrüstplatine. Abb. 5: Ansicht Umrüstplatine, Unterseite Ziffer Bauteil Ladebuchse "-" (Minus) Ladebuchse "Daten" Ladebuchse "+" (Plus) Schalter Schalter Reed-Sensor Ultraschallkapsel Ultraschallkapsel...
Seite 13
Produktübersicht Ziffer Bauteil Motor Akku "-" (Minus) Akku "+" (Plus) Temperaturfühler Tab. 2: Bestückungsplan Umrüstplatine, Unterseite HINWEIS zur Platinenbelegung GND: GND/Ground findet sich an mehre- ren Stellen der Umrüstplatine und ist austauschbar. Wählen Sie eines der Lötpads in der Nähe des korrespondierenden Anschlusses.
Produktübersicht Belegung der Umrüstplatine, optional Zusätzliche, optionale Belegungen für den Car System Digital-Betrieb finden sich sowohl auf der Unter-, als auch auf der Oberseite der Platine. Abb. 6: Ansicht Umrüstplatine, optional, Unterseite Abb. 7: Ansicht Umrüstplatine, optional, Oberseite...
Seite 15
Produktübersicht Ziffer Bauteil Lautsprecher Scheinwerfer rechts Scheinwerfer links Rücklicht rechts Rücklicht links Blinker links Blinker rechts RKL 1 (Rundumkennleuchte 1) RKL 2 (Rundumkennleuchte 2) Frontblitzer Funktion 10 Funktion 11 Tab. 3: Umrüstplatine, optionale Belegung für den Car System Digital-Betrieb HINWEIS zur Platinenbelegung GND: GND/Ground findet sich an mehre- ren Stellen der Umrüstplatine und ist austauschbar.
Einrichtung der Arbeitsplatzumgebung Einrichtung der Arbeitsplatzumgebung Im Folgenden erhalten Sie eine Aufstellung des empfohlenen Werkzeugs und notwendigen Materials für den Fahrzeugumbau. TIPPS Nutzen Sie doppelseitiges Klebeband, um bspw. die Ultraschallkap- sel oder kleine Lötteile auf der Arbeitsunterlage zu fixieren und an einem Wegrutschen zu hindern.
Seite 17
Einrichtung der Arbeitsplatzumgebung Multimeter mit feinen Prüfspitzen für die Verwendung als Spannungs- messgerät bei der Durchgangsprüfung des Reed-Sensors. ESD-Schutzmatte zur Ableitung der elektrostatischen Aufladung. Alter- nativ können Sie zum Entladen auch einen Heizkörper anfassen, da Hei- zungssysteme geerdet sind. Abisolierzange. Mit der Abisolierzange lösen sie die Kunststoffumman- telung an Kabelenden und legen Drähte für das Löten frei.
Einrichtung der Arbeitsplatzumgebung Spiralwolle, Schwämmchen oder Tuch, um überschüssiges Lötzinn abzu- streifen. Entlötlitze bei Lötfehlern. Heißkleber, Modellbauklebestoff "Uhu por" oder doppelseitiges Klebe- band, um in Bus-Modellen nach dem Löten Akkus wieder zu fixieren. Hinweise zum Löten Tipps für das Entlöten bedrahteter Bauteile und das richtige Löten der Umrüstplatine.
Seite 19
Einrichtung der Arbeitsplatzumgebung Erdung/Ableitung: Nutzen Sie eine ESD-Schutzmatte zur Ableitung der elektrostatischen Aufladung. Achten Sie darauf, dass Sie geerdet sind, um eine elektrostatische Auf- ladung der Bauteile zu vermeiden. Eine Entladung führen Sie beispiels- weise durch das Anfassen eines Heizkörpers herbei, da Heizungssysteme geerdet sind.
Seite 20
Einrichtung der Arbeitsplatzumgebung Vermeiden Sie das Berühren von benachbarten Kontakten mit der Löt- kolbenspitze, da sonst Fehlfunktionen oder Schäden an Bauteilen ent- stehen können. Versehentlich entstandene Lötzinnbrücken und überflüssiges Lötzinn lassen sich mit Entlötlitze entfernen. Der nach dem Löten überschüssige Draht wird mit einem Seitenschnei- ...
Umrüstbare Fahrzeugtypen Umrüstbare Fahrzeugtypen HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass Car System-PKW-Modelle und Car Sys- tem-Sprinter-Modelle derzeit nicht für den Car System Digital-Betrieb vor- gesehen sind. Zu den umrüstbaren Car System-Fahrzeugmodellen gehören z.B.: Zwei-Achs-LKW, wie z.B. MB SK, MB Actros, MAN F2000, MAN TGS, Iveco, DAF, u.a.
Seite 22
Umrüstbare Fahrzeugtypen Herkömmliche, analoge Car System-LKW-Modelle Abb. 9: Car System-LKW-Modell Herkömmliche, analoge Car System-LKW-Modelle mit einer bereits ver- bauten, grünen Universalplatine mit gelöteten Akkus Abb. 10: Car System-LKW-Modell mit Universalplatine, gelötete Akkus Herkömmliche, Car System-LKW-Modelle mit einer bereits verbauten, grü- nen Universalplatine mit gesteckten Akkus Abb.
Seite 23
Wenn ein Fahrzeugmodell nicht zu den gezeigten Typen gehört, ist es für den Car System Digital-Betrieb nicht geeignet. Setzen Sie sich bitte mit dem FALLER-Kundendienst in Verbindung, falls sich das Innenleben eines zu umrüstenden Fahrzeugs als unter- schiedlich zu dem in dieser Bedienungsanleitung Gezeigten erweist.
Fahrzeug umrüsten Fahrzeug umrüsten HINWEISE: Nach dem Umrüsten eines herkömmlichen Car System-Fahrzeugs für den Car System Digital-Betrieb ist der Rückbau in der Regel nur mit sehr hohem Aufwand möglich. An umrüstbaren Car System-Modellen sind alle Fahrzeugteile, die für die Umrüstung geöffnet oder abgenommen werden müssen, gesteckt, sodass das Öffnen eines Fahrzeugs keiner Krafteinwirkung bedarf.
Seite 25
Fahrzeug umrüsten Abb. 12: Polung der Ladebuchse markieren, Fahrzeuggehäuse außen Abb. 13: Polung der Ladebuchse markieren, Fahrzeuggehäuse innen...
Seite 27
Fahrzeug umrüsten Abb. 16: Bus-Modell, mit Verkabelung HINWEISE: Da die Verkabelung in Bus-Modellen vollständig entfernt werden muss, markieren Sie vor dem Ablöten mit einem Permanentmarker die Positionen des "+" (Plus)-Pols und des "-" (Minus)-Pols am Motor. Dies ist beim späteren Löten der Universalplatine für die Motor-Dreh- richtung erheblich.
Seite 28
Bei umgerüsteten Bus-Modellen verhindert ein Lackieren der Schei- ben mit transluzentem Lack (Lampenlack) die Sicht auf die Umrüst- platine im Fahrzeuginneren. Verwenden Sie hierfür z.B. "FALLER Hobby Airbrush", Art. 342201, in Kombination mit einem VALLEJO Model Color "Farbset, Transparente Farben", Art. 770136 und VALLEJO Verdünner, "Lasur, Matt", Art.
Seite 29
Fahrzeug umrüsten Abb. 19: LKW-Modell, Seitenansicht Ziffer Bauteil Ladebuchse Schalter Reed-Sensor Motor Akkus Tab. 5: Bauteile LKW-Modell Abb. 20: LKW-Modell, mit Verkabelung...
Seite 30
Fahrzeug umrüsten HINWEISE: Entfernen Sie den verbauten Widerstand mit einem Seitenschneider. Erhitzen Sie den Lötkolben. Lösen Sie die beiden vom Motor abgehenden Kabel. Belassen Sie die beiden Kabel an der Seite, die in den Motor führt, unverändert. Lösen Sie alle weiteren Verkabelungen von Bauteilen (Ladebuchse, Schalter, Reed-Sensor, Akkus).
Seite 31
Fahrzeug umrüsten Abb. 23: LKW-Modell, gelötete Akkus, Seitenansicht Ziffer Bauteil Ladebuchse Schalter Reed-Sensor Motor Akkus Tab. 6: Bauteile LKW-Modell, gelötete Akkus Abb. 24: LKW-Modell mit Universalplatine, gelötete Akkus, mit Verkabelung HINWEISE: Entfernen Sie den verbauten Widerstand mit einem Seitenschneider. Erhitzen Sie den Lötkolben.
Seite 32
Fahrzeug umrüsten Lösen Sie auf der Universalplatine die beiden vom Motor abgehenden Kabel. Belassen Sie die beiden Kabel an der Seite, die in den Motor führt, unverändert. Beschädigen Sie die beiden Motoranschlusskabel nicht. Abb. 25: LKW-Modell mit Universalplatine, gelötete Akkus, ohne Verka- belung Trennen Sie mit einem Seitenschneider die Verbindung zum Reed- Sensor und achten Sie dabei darauf, die Drahtlänge möglichst lang zu...
Seite 33
Fahrzeug umrüsten Abb. 27: Leiterbahnen durchtrennen auf Universalplatine, Akkus gelötet Typ: LKW-Modell mit Universalplatine, gesteckte Akkus EMPFEHLUNG: Bauen Sie die fest verbaute, grüne Universalplatine für die Umrüstung nicht aus und belassen Sie diese dauerhaft im Fahrzeug. Abb. 28: LKW-Modell, gesteckte Akkus, Draufsicht...
Seite 34
Fahrzeug umrüsten Abb. 29: LKW-Modell, gesteckte Akkus, Seitenansicht Ziffer Bauteil Ladebuchse Schalter Reed-Sensor Motor Akkus Tab. 7: Bauteile LKW-Modell, gesteckte Akkus Abb. 30: LKW-Modell mit Universalplatine, gesteckte Akkus, mit Verka- belung HINWEISE: Entfernen Sie den verbauten Widerstand mit einem Seitenschneider. Erhitzen Sie den Lötkolben.
Seite 35
Fahrzeug umrüsten Lösen Sie auf der Universalplatine die beiden vom Motor abgehenden Kabel. Belassen Sie die beiden Kabel an der Seite, die in den Motor führt, unverändert. Beschädigen Sie die beiden Motoranschlusskabel nicht. Abb. 31: LKW-Modell mit Universalplatine, gesteckte Akkus, ohne Verka- belung Durchtrennen Sie auf der Oberseite der Universalplatine zwei der Lei- terbahnen mit einem Bastelmesser entsprechend...
Seite 36
Fahrzeug umrüsten Abb. 33: Leiterbahnen durchbohren auf Universalplatine, Akkus gesteckt Ultraschallkapsel montieren HINWEISE: Im eingebauten Zustand darf die Ultraschallkapsel nicht durch eine Membran o.Ä. abgedeckt sein. Eine freie Sicht auf die Satelliten ist für die Funktionsfähigkeit der Ultraschallkapsel unabdingbar. Die exakte Position der Ultraschallkapsel im Fahrzeugdach ist beim Ein- ...
Seite 37
Fahrzeug umrüsten Abb. 34: Position der Ultraschallkapsel ermitteln: Abmessung am Fahrzeug Messen Sie, ausgehend von der hinteren Seite des Koffers, den zuvor ermittelten Abstand an der Kofferoberseite ab und zeichnen Sie die- sen mit einem Permanentmarker mittig an. Abb. 35: Position der Ultraschallkapsel ermitteln: Abmessung am Fahr- zeugaufbau Abb.
Seite 38
Fahrzeug umrüsten Bohren Sie für die Aufnahme der Ultraschallkapsel ein Loch mit max. 10 mm Durchmesser in den Fahrzeugkoffer. Verwenden Sie hierfür im Idealfall eine Ständerbohrmaschine mit Blechschäl- oder Spiralbohrer. Alternativ können Sie die Bohrung auch mit einem normalen Bohrer, einem Stabfräser oder einem Akku-Schrauber vornehmen.
Fahrzeug umrüsten Abb. 39: Ultraschallkapsel fixieren Umrüstplatine löten HINWEIS: Beachten Sie die Hinweise im Kapitel "Hinweise zum Löten". EMPFEHLUNG: Reduzieren Sie während des Lötens die Gefahr eines Kurz- schlusses, indem Sie die Akkus mit etwas Klebeband umwickeln. Löten Sie schrittweise alle notwendigen Verbindungen zwischen Fahr- zeug und Umrüstplatine und zwischen Ultraschallkapsel und Umrüst- platine.
Seite 40
Fahrzeug umrüsten Übersicht der Anschlüsse Anschlussübersicht, Typ Bus-Modell Abb. 40: Anschlussschema, Typ Bus-Modell *HINWEIS: Beachten Sie den zuvor von Ihnen definierten und markierten "+" (Plus)-Pol der Ladebuchse und verbinden Sie diesen mit dem Anschluss "03" der Umrüstplatine. Im Anschlusschema Abb. 40 sind "01"...
Seite 41
Fahrzeug umrüsten Ziffer Bauteil Ladebuchse "-" (Minus) Ladebuchse "Daten" Ladebuchse "+" (Plus) Schalter Schalter Reed-Sensor Ultraschallkapsel Ultraschallkapsel Motor Motor Akku "-" (Minus) Akku "+" (Plus) Temperaturfühler Tab. 8: Anschlüsse, Typ Bus-Modell...
Seite 42
Fahrzeug umrüsten Anschlussübersicht, Typ LKW-Modell Abb. 41: Anschlussschema, Typ LKW-Modell *HINWEIS: Beachten Sie den zuvor von Ihnen definierten und markierten "+" (Plus)-Pol der Ladebuchse und verbinden Sie diesen mit dem Anschluss "03" der Umrüstplatine. Im Anschlusschema Abb. 41 sind "01" und "03" fahrzeugseitig lediglich Beispielbelegungen.
Seite 43
Fahrzeug umrüsten Ziffer Bauteil Ladebuchse "-" (Minus) Ladebuchse "Daten" Ladebuchse "+" (Plus) Schalter Schalter Reed-Sensor Ultraschallkapsel Ultraschallkapsel Motor Motor Akku "-" (Minus) Akku "+" (Plus) Temperaturfühler Tab. 9: Anschlüsse, Typ LKW-Modell...
Seite 44
Fahrzeug umrüsten Anschlussübersicht, Typ LKW-Modell mit Universalplatine, Akkus gelötet Abb. 42: Anschlussschema, Typ LKW-Modell mit Universalplatine, Akkus gelötet. *HINWEIS: Beachten Sie den zuvor von Ihnen definierten und markierten "+" (Plus)-Pol der Ladebuchse und verbinden Sie diesen mit dem Anschluss "03" der Umrüstplatine. Im Anschlusschema Abb.
Seite 45
Fahrzeug umrüsten Ziffer Bauteil Ladebuchse "-" (Minus) Ladebuchse "Daten" Ladebuchse "+" (Plus) Schalter Schalter Reed-Sensor Ultraschallkapsel Ultraschallkapsel Motor Motor Akku "-" (Minus) Akku "+" (Plus) Temperaturfühler Tab. 10: Anschlüsse, Typ LKW-Modell mit Universalplatine, Akkus gelötet...
Seite 46
Fahrzeug umrüsten Anschlussübersicht, LKW-Modell mit Universalplatine, Akkus gesteckt Abb. 43: Anschlussschema, LKW-Modell mit Universalplatine, Akkus gesteckt *HINWEIS: Beachten Sie den zuvor von Ihnen definierten und markierten "+" (Plus)-Pol der Ladebuchse und verbinden Sie diesen mit dem Anschluss "03" der Umrüstplatine. Im Anschlusschema Abb.
Seite 47
Fahrzeug umrüsten Ziffer Bauteil Ladebuchse "-" (Minus) Ladebuchse "Daten" Ladebuchse "+" (Plus) Schalter Schalter Reed-Sensor Ultraschallkapsel Ultraschallkapsel Motor Motor Akku "-" (Minus) Akku "+" (Plus) Temperaturfühler Tab. 11: Anschlüsse, LKW-Modell mit Universalplatine, Akkus gesteckt...
Seite 48
Fahrzeug umrüsten Umrüstplatine schrittweise löten Abb. 44: Ansicht Umrüstplatine, Unterseite Verlöten Sie die Bauteile der Umrüstplatine, der Ultraschallkapsel und des Fahrzeugs miteinander. ACHTUNG Sachschaden durch Kurzschluss Berührung mit dem Lötkolben von Kabeln, Werkzeugen, Zinn o. Ä. führt zu Kurzschluss. Löten Sie die Akkus zuletzt an, nachdem Sie zunächst alle weiteren Bauteile gelötet haben.
Seite 49
Fahrzeug umrüsten Schritt 2: Schalter löten HINWEIS: Wählen Sie beim Löten auf der Unterseite des Schalters stets den mittleren Lötstift und wahlweise einen der beiden äußeren Lötstifte, niemals die beiden äußeren Lötstifte gemeinsam. Die Zuordnung für "+" (Plus) und "-" (Minus) ist unerheblich. Löten Sie den Schalter entsprechend der Platinenbeschriftung an.
Seite 50
Fahrzeug umrüsten Abb. 46: Durchgang Reed-Sensor Abb. 47: Reed-Sensor prüfen Schritt 4: Reed-Sensor löten Löten Sie den Reed-Sensor entsprechend der Platinenbeschriftung an. 00 GND 06 Reed-Sensor Schritt 5: Ultraschallkapsel löten Löten Sie die Ultraschallkapsel entsprechend der Platinenbeschriftung 07 Ultraschallkapsel 08 Ultraschallkapsel Schritt 6: Motor löten HINWEIS: Bitte beachten Sie auch die Informationen zu den Platinenbele- gungen für den Motoranschluss im Kapitel...
Seite 51
13 Temperaturfühler Fixieren Sie den Temperaturfühler mit etwas Sekundenkleber auf der "-" (Minus)-Seite der Akkus. HINWEIS: Temperaturfühler können Sie als Ersatzteil über den FALLER-Kun- denservice beziehen. Schritt 8: Akkus löten HINWEIS: Löten Sie bei gesteckten Akkus die Kabelenden an die Flachsteck- hülsen für die Akku-Halterung.
Seite 52
Fahrzeug umrüsten Löten Sie das rote Kabelstück an der Umrüstplatine an 12 Akku "+" (Plus) an. Löten Sie das freibleibende, schwarze Kabelende (11) an den "-" (Minus)-Pol der Akkus. Löten Sie das freibleibende, rote Kabelende (12) an den "+" (Plus)- Pol der Akkus.
Sonderfunktionen Licht und Sound Sonderfunktionen Licht und Sound Diverse Lötpads für die Ausstattung Ihres umgerüsteten Fahrzeugs mit den Zusatzfunktionen Licht und Sound sind sowohl auf der Unter-, als auch auf der Oberseite der Umrüstplatine vorhanden. HINWEISE: Angaben zu den passenden LED- und Lautsprecher-Bauteilen entneh- ...
Seite 54
Sonderfunktionen Licht und Sound TIPP Genauere Informationen zum Anschluss des Fahrzeugs an die Lade- station entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Prozessor- gesteuerten Ladestation, Art. 161349. Funktionen über die Prozessorgesteuerte Ladestation aktivieren Die Tasten F0 bis F4 aktivieren folgende Funktionen (je nach Fahrzeug sind verschiedene Funktionen nicht aktiv): Tasten Beschreibung...
Seite 55
Sonderfunktionen Licht und Sound HINWEISE: Die Funktionen F5 bis F11 können nur mit der Software "Car System Digital" oder mit einer an die Ladestation angeschlossenen Digitalzen- trale aktiviert werden. Die Funktionen können in beliebiger Reihenfolge und Kombination aktiviert werden. ...
Digitalfahrzeug programmieren Digitalfahrzeug programmieren Damit das umgerüstete Fahrzeug von den restlichen Bausteinen Ihrer Car System Digital-Anlage als integraler Baustein erkannt werden kann, müssen Sie es zunächst mit der Software "Car System Digital" in wenigen Schrit- ten programmieren. Im späteren Betrieb wird das Fahrzeug nach jedem Einschalten vollautomatisch dem System hinzugefügt.
Seite 57
Digitalfahrzeug programmieren Abb. 48: Anzeigefenster "Umrüstplatine" GEFAHR Schwere Verletzungen durch Brand oder Explosion der Akkus Unkorrekte Angaben bzgl. des Akku-Typs und der Akku-Kapazität können die Akkus beschädigen, zur Explosion der Akkus oder zu Brand führen. Vergewissern Sie sich des Typs und der Kapazität der in Ihrem Fahr- zeug eingebauten Akkus.
Seite 58
Digitalfahrzeug programmieren Digitalfahrzeug in der Software "Car System Digital" anlegen Die Eigenschaften eines umgerüsteten Fahrzeugs variieren in Abhängigkeit vom verbauten Motor, Getriebe oder der Antriebsräder. Da dies etwa für die Geschwindigkeit relevant ist, definieren Sie die Werte für Ihren indivi- duellen Fahrzeugtyp.
Seite 59
Digitalfahrzeug programmieren Ändern Sie insbesondere die in der zweiten Spalte unter "Eigen- schaften" angezeigten Werte und passen Sie diese den Werten Ihres umgerüsteten Fahrzeugs an: Typ Name, Vorderkante bis Sender (Fahrzeug-Vorderkante bis Mitte der Ultraschallkapsel), Hinterkante bis Sender (Fahrzeug-Hinterkante bis Mitte der Ultraschallkapsel), Fahrzeugbreite.
Digitalfahrzeug in Betrieb nehmen Digitalfahrzeug in Betrieb nehmen Das Fahrzeug kann auf jeder fachgerecht ausgeführten Car System-Straße betrieben werden. Überprüfen Sie das Fahrzeug auf seine Funktionstüchtigkeit. Laden Sie das Fahrzeug vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. TIPP Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus Ihrer Car System Digital- Fahrzeuge ausschließlich die Prozessorgesteuerte Ladestation, Art.
Seite 61
Digitalfahrzeug in Betrieb nehmen Bei Nicht-Verwendung eines Masters (Art. 161354) fährt das Fahrzeug "analog". Nach dem Einschalten sucht es ca. 5 Minuten lang nach einer Funkverbindung zu einem Master, bevor Funk und Ultraschall ausge- schaltet werden. Funk und Ultraschall werden in diesem Fall erst nach einem Aus- und Einschalten des Fahrzeugs erneut aktiviert.
Fahrzeugfunktionen programmieren 10. Fahrzeugfunktionen programmieren Der Decoder im Fahrzeug kann mit einer DCC-fähigen Digitalzentrale über sogenannte Konfigurations-Variablen (im Folgenden als CVs bezeichnet) programmiert werden. ACHTUNG Sachschäden durch falsche Einstellungen oder falsche Programmierung Ladestation und Fahrzeug funktionieren nicht mehr ordnungsgemäß oder werden zerstört.
Seite 63
Fahrzeugfunktionen programmieren Entnehmen Sie der Bedienungsanleitung der Digitalzentrale, welche Beson- derheiten beim Programmieren mit CVs beachtet werden müssen. Schalten Sie das Fahrzeug ein. Drücken Sie die Taste "Programmieren" an der Ladestation. Programmieren Sie die gewünschten Werte der CVs. Die Werteberei- che und Standardwerte entnehmen Sie bitte Tab.
Seite 64
Fahrzeugfunktionen programmieren Beschreibung Wert Wertebereich "33" Bremslicht: Ansprechempfindlichkeit 0-255 als Fahrstufendifferenz "34" Bremslicht: Nachleuchtzeit bei 0-255 Fahrstufe 0 in 10 ms Schritten "35" Hupenton Periodendauer 1 0-255 "36" Hupenton Periodendauer 2 0-255 "37" Zeitdauer des Hupentons 0-255 (in 0,1 s Schritten) "38"...
Seite 65
Fahrzeugfunktionen programmieren HINWEIS: Eine einstellige Zahl in einer CV muss mit einer führenden "0" gelesen werden, wenn Sie daraus die Artikelnummer oder ID des Fahrzeugs ermit- teln möchten, bspw. wenn eine "5" enthalten ist, als "05". Digitaladresse: Eindeutige Adresse (Kennzeichen) des Fahrzeugs. Minimalgeschwindigkeit: Bezeichnet die kleinste Fahrstufe.
Wie auch beim großen Vorbild müssen alle sich drehenden Teile an den Fahrzeugen (Antriebsachsen, Vorderradachsen) und alle beweglichen Teile der Lenkung (Achsschenkelbolzen) geschmiert werden. Hierzu sind FALLER Spezialschmiermittel (Art. 170488) oder FALLER Spezial-Öler (Art. 170489) empfohlen. Die Schmierpunkte sind in Abb.
Seite 67
Wartung und Inspektion Abb. 50: Schmierpunkte Einstellen des Lenkschleifers Car System-Fahrzeuge können nur optimal geführt werden, wenn die Lenk- schleifer richtig eingestellt sind. Dies ist im Lieferzustand gegeben. Abwei- chungen kann es jedoch beispielsweise durch Unfälle im Fahrbetrieb geben. Dann ist Nachjustieren nötig. Der Lenkschleifer soll stets parallel zur Fahr- bahnoberfläche gleiten.
Seite 68
TIPP Der Reifenwechsel geht noch einfacher und schneller als in der Reali- tät. Ersatzreifen sowie alle anderen Ersatzteile können über den FALLER-Kundendienst bezogen werden. Geben Sie hierbei immer die Artikelnummer Ihres Fahrzeugs mit an. Akku laden Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus Ihrer Car System Digital-Fahrzeuge ausschließlich die Prozessorgesteuerte Ladestation (Art.
Decoder falsch Setzen Sie den Decoder auf jedoch akti- programmiert Werkseinstellungen zurück vieren Fahrzeug hat Akku leer Fahrzeug aufladen keine Funk- tion. Sonder- Fahrzeug defekt Wenden Sie sich an den funktionen FALLER-Kundendienst lassen sich nicht aktivie- ren.
Seite 70
Was tun wenn? Fehler Fehlerquelle Behebung Bei nachträg- Zwischen Einschal- Fahrzeug aus- und wieder lichem Ein- ten des Fahrzeugs einschalten schalten des und nachträgli- Masters wird chem Einschalten das Fahr- des Masters sind zeug nicht von mehr als 5 Minu- der Software ten vergangen, das erkannt...
Seite 71
Was tun wenn? Fehler Fehlerquelle Behebung Fahrzeug Stopp-Stelle falsch Kontrollieren Sie den kor- bleibt an einer eingebaut rekten Einbau der Stopp- Stopp-Stelle Stelle nicht stehen Stopp-Stelle falsch Um ein Fahrzeug zuverläs- gepolt sig anzuhalten, muss der Nordpol der Spule nach oben zeigen.
Technische Daten 13. Technische Daten Maße Bauteile Bezeichnung Wert Platinenmaße 41 x 22 x 6 mm Tab. 15: Maße Bauteile Elektrische Werte der Ausgänge Bezeichnung Werte Scheinwerferausgang (weiße 2,9 V / 4 mA LEDs) Rundumkennleuchten/Frontblitzer 2,9 V / 4 mA (blaue LEDs) Rücklichter (rote LEDs) 2,1 V / 5 mA...
Technische Daten HINWEIS: Alle Geräte sind funkbasierte, 2-Wege-Übertragungsanlagen mit geringer Reichweite, die durch die europäische Norm EN 300-220-1 (2) gere- gelt werden. Publiziert unter: ETSI EN 300 220-2 V2.1.1. Das Frequenzspek- trum umfasst die Bänder 868-870 MHz. Symbole Symbol Bedeutung Das Produkt unterliegt der europäischen WEEE-Richtlinie CE-Konformitätskennzeichen...
Seite 76
Contents Welcome to FALLER’s world ............77 Safety and responsibility ..............78 Proper use..................78 For your safety ................78 Environmentally friendly disposal (WEEE) ........82 Advice pursuant to the German Regulations regarding Batteries (BattG) ................... 82 General view of product ..............83 Pad assignment on conversion PCB ..........
In case of any damage to the conversion PCB caused through improper sol- dering or erroneous assembly the warranty will not apply. Gebr. FALLER GmbH wishes you a lot of creative ideas and plenty of fun with your new acquisition!
Please operate the product only indoors, and avoid any atmospheric influ- ences. Any other use will be considered not to be in conformity with the intended purpose. Gebr. FALLER GmbH will assume no responsibility for any damage or defect resulting from improper use or the non-observance of the directions given in the present instruction manual.
Seite 79
Safety and responsibility Operate the product only when it is in perfect condition. Due to the design that has to be true to scale and faithful or is sim- ply required by the function, the kit may contain tips, sharp edges and filigree small parts.
Seite 80
Do not use the product in explosive environments. Only use FALLER’s original spare parts. Only use FALLER’s original rechargeable batteries or rechargeable bat- teries of renowned manufacturers, which also are in perfect condition. Fire hazard Using the product with faulty or old rechargeable batteries may trigger a fire or generate smoke, as may any wrong connection or permanent operation.
Seite 81
Breathing or swallowing soldering tin is toxic. Do not open product/components. If the product does not operate correctly or does not operate at all: consult FALLER’s customer service department. Swallowing a magnet may result in danger to life. In such a case immediately consult a physician.
Safety and responsibility Environmentally friendly disposal (WEEE) Products that are labelled with the symbol of a crossed dustbin may not, at the end of their life span, be disposed of with common household waste, but must be handed over to a collecting point that recycles electrical and electronic equipment.
Ultrasonic capsule allowing to locate the vehicle in Car System Digital operation with positioning ring for ultrasonic capsul Set of cables Temperature sensor Instruction manual Direct line to FALLER’s customer service department: Phone + 49 (0) 77 23 / 651-106 E-mail kundendienst@faller.de...
Seite 84
General view of product Conversion PCB for Car System Digital operation Fig. 1: Conversion PCB for Car System Digital operation of a conventional Car System vehicle Ultrasonic capsule with positioning ring Fig. 2: The ultrasonic capsule emits signals above the audible frequency range that are used by the system to determine the vehicle’s position.
Seite 85
Fig. 4: The temperature sensor is used to monitor the charging procedure of batteries. Any temperature rise is a switch-off criterion and causes the unit to stop the charging procedure. All FALLER instruction manuals are available for download as PDF files. Please use the Product search menu at www.faller.de. TIPS...
General view of product Pad assignment on conversion PCB All pad assignments required for the Car System Digital operation of your vehicle to be converted are located on the underside of the conversion PCB. Fig. 5: View of Conversion PCB, underside Component Charging socket "-"...
Seite 87
General view of product Component Motor Rechargeable battery "-" (minus) Rechargeable battery "+" (plus) Temperature sensor Table 2: Contact assignment Conversion PCB, underside NOTE on contact GND: GND/Ground can be found in several places on the PCB that are meant to be used at will. Simply choose a soldering pad that is near the relevant connection.
General view of product Pad assignment on conversion PCB, optional Additional optional pad assignments for Car System Digital operation are located on both, the underside and the upper side of the PCB. Fig. 6: View of Conversion PCB, optional, underside Fig.
Seite 89
General view of product Component Loudspeaker Headlight right Headlight left Rear light right Rear light left Flashlight turn signal left Flashlight turn signal right Warning beacon 1 Warning beacon 2 Front flashing lights Function 10 Function 11 Table 3: Conversion PCB, optional pad assignments for Car System Digi- tal operation NOTE on contact GND: GND/Ground can be found in several places on the PCB that are meant to be used at will.
Equipping the workplace environment Equipping the workplace environment In the following you will find a list of the recommended tools and required materials to convert the vehicle. TIPS Use double-sided adhesive tape to secure for instance the ultrasonic capsule or small parts to be soldered onto the working pad and thus avoid any slipping.
Seite 91
Equipping the workplace environment Multimeter with fine tips to be used as voltmeter when performing the passage check on the dry-reed sensor. ESD protective mat to lead away the electrostatic charges. Alternatively you may also touch a radiator since heating installations are grounded. Wire stripper.
Equipping the workplace environment Spiral wool, small sponges or cloth to wipe off excess soldering tin. Unsoldering stranded wire in case of erroneous soldering. Hot-melt glue, scale modelling glue "Uhu por" or double-sided adhe- sive tape, to secure the batteries again in bus models after soldering. Recommendations for soldering work Tips for the unsoldering of wired components and the right soldering of the conversion PCB.
Seite 93
Equipping the workplace environment Make sure that you are yourself grounded to avoid any electrostatic charging of the components. You will cause a discharge for instance by touching a radiator since heating installations are grounded. Prior to any soldering procedure, clean the bit of your soldering iron on ...
Seite 94
Equipping the workplace environment Soldering tin bridges that have been produced by mistake as well as excess soldering tin can be removed using unsoldering stranded wire. After soldering, excess wire is cut off directly above the soldering joint using a side cutter.
Convertible vehicle types Convertible vehicle types NOTE: Please note that Car System car models and Car System sprinter models are not scheduled for conversion to Car System Digital operation at the moment. The convertible Car System vehicle models include among others: Two-axle lorries such as e.g.
Seite 96
Convertible vehicle types Conventional analog Car System lorry models Fig. 9: Car System lorry model Conventional analog Car System lorry models with already installed green universal PCB with soldered batteries Fig. 10: Car System lorry model with universal PCB, soldered batteries Conventional Car System lorry models with already installed green univer- sal PCB with plugged batteries Fig.
Seite 97
If a vehicle model does not number among the types shown, then it is not suitable for Car System Digital operation. Please contact FALLER’s customer service department if the innards of a vehicle you want to convert appear to be different from those we show in the present manual.
Converting the vehicle Converting the vehicle NOTE: After converting a conventional Car System vehicle for Car System Digi- tal operation, the reverse procedure will not generally be possible wit- hout considerable expenditure of time and effort. On convertible Car System models all vehicle parts that have to be ope- ...
Seite 99
Converting the vehicle Fig. 12: Mark the polarity of the charging socket, vehicle body outside Fig. 13: Mark the polarity of the charging socket, vehicle body inside...
Converting the vehicle Preparing the vehicle Type: Bus model Fig. 14: Bus model, top view Fig. 15: Bus model, side view Component Charging socket Switch Dry-reed sensor Motor Rechargeable batteries Table 4: Components Bus model...
Seite 101
Converting the vehicle Fig. 16: Bus model, with wiring NOTE: Since the wiring in bus models has to be removed completely, mark with a permanent marker, before unsoldering, the positions of the "+" (plus) pole and the "-" (minus) pole on the motor. This is impor- tant for the direction of rotation of the motor during the ulterior sol- dering of the universal PCB.
Seite 102
(lamp lacquer) will obstruct the view of the con- version PCB located inside the vehicle. To this end, use for instance the "FALLER Hobby Airbrush", Art. 342201, combined with a VAL- LEJO model color from the "Set of colours, Transparent colours", Art.
Seite 103
Converting the vehicle Fig. 19: Lorry model, side view Component Charging socket Switch Dry-reed sensor Motor Rechargeable batteries Table 5: Components Lorry model Fig. 20: Lorry model, with wiring...
Seite 104
Converting the vehicle NOTE: Using a side cutter remove the resistor installed. Heat the soldering iron. Detach both outgoing cables of the motor. Leave unchanged both cables on the side that leads in the motor. Detach all other wirings from components (charging socket, switch, dry-reed sensor, rechargeable batteries).
Seite 105
Converting the vehicle Fig. 23: Lorry model, soldered batteries, side view Component Charging socket Switch Dry-reed sensor Motor Rechargeable batteries Table 6: Components Lorry model, soldered batteries Fig. 24: Lorry model with universal PCB, soldered batteries, with wiring NOTE: Using a side cutter remove the resistor installed. Heat the soldering iron.
Seite 106
Converting the vehicle On the universal PCB detach both outgoing cables of the motor. Leave unchanged both cables on the side that leads in the motor. Do not damage both connecting cables of the motor. Fig. 25: Lorry model with universal PCB, soldered batteries, without wiring Using a side cutter interrupt the connection to the dry-reed sensor while taking care to leave the wire length as long as possible, see Fig.
Seite 107
Converting the vehicle Fig. 27: Cutting strip conductors on the universal PCB, soldered batteries Type: Lorry model with universal PCB, plugged batteries RECOMMENDATION: Do not remove the green universal PCB that is firmly in place, to carry out the conversion, but permanently leave it within the vehicle. Fig.
Seite 108
Converting the vehicle Fig. 29: Lorry model, plugged batteries, side view Component Charging socket Switch Dry-reed sensor Motor Rechargeable batteries Table 7: Components Lorry model, plugged batteries Fig. 30: Lorry model with universal PCB, plugged batteries, with wiring NOTE: Using a side cutter remove the resistor installed. Heat the soldering iron.
Seite 109
Converting the vehicle On the universal PCB detach both outgoing cables of the motor. Leave unchanged both cables on the side that leads in the motor. Do not damage both connecting cables of the motor. Fig. 31: Lorry model with universal PCB, plugged batteries, without wiring Using a modeller’s knife cut, on the upper side of the universal PCB, two of the strip conductors in accordance with Fig.
Seite 110
Converting the vehicle Fig. 33: Boring through strip conductors on the universal PCB, plugged batteries Mounting the ultrasonic capsule NOTE: When built into the vehicle the ultrasonic capsule may not be covered with a membrane or similar. A free view of the satellites is absolutely necessary for the ultrasonic capsule to operate properly.
Seite 111
Converting the vehicle To determine the exact position of the ultrasonic capsule, measure first on the open vehicle (without trunk body) the distance from the rear edge of the vehicle to the middle of the motor (in the illustrative picture: 45 mm). Fig.
Seite 112
Converting the vehicle To make a seat receiving the ultrasonic capsule, bore a hole of 10 mm diameter at most, through the trunk. You will ideally use a pillar dril- ling machine with sheet metal rough-turning drill or twist drill. Alter- natively you can also manufacture such bore using a standard drill, a rod-shaped mortiser or a battery powered screw driver.
Converting the vehicle Fig. 39: Securing the ultrasonic capsule Soldering the conversion PCB NOTE: Observe the recommendations given in the chapter "Recommen- dations for soldering work". RECOMMENDATION: During soldering work you will reduce the risk of a short-circuit if you wind some adhesive tape round the batteries. Solder step by step all required connections between the vehicle and the conversion PCB as well as between the ultrasonic capsule and the conversion PCB.
Seite 114
Converting the vehicle General view of connections General view of connections, type bus model Fig. 40: Connection diagram, type bus model *NOTE: Pay attention to the "+" (plus) pole you have previously defined and marked at the charging socket, and connect it with pad "03" on the conversion PCB.
Seite 115
Converting the vehicle Component Charging socket "-" (minus) Charging socket "Data" Charging socket "+" (plus) Switch Switch Dry-reed sensor Ultrasonic capsule Ultrasonic capsule Motor Motor Rechargeable battery "-" (minus) Rechargeable battery "+" (plus) Temperature sensor Table 8: Connections, type bus model...
Seite 116
Converting the vehicle General view of connections, type lorry model Fig. 41: Connection diagram, type lorry model *NOTE: Pay attention to the "+" (plus) pole you have previously defined and marked at the charging socket, and connect it with pad "03" on the conversion PCB.
Seite 117
Converting the vehicle Component Charging socket "-" (minus) Charging socket "Data" Charging socket "+" (plus) Switch Switch Dry-reed sensor Ultrasonic capsule Ultrasonic capsule Motor Motor Rechargeable battery "-" (minus) Rechargeable battery "+" (plus) Temperature sensor Table 9: Connections, type lorry model...
Seite 118
Converting the vehicle General view of connections, type lorry model with universal PCB, sol- dered batteries Fig. 42: Connection diagram, type lorry model with universal PCB, solde- red batteries *NOTE: Pay attention to the "+" (plus) pole you have previously defined and marked at the charging socket, and connect it with pad "03"...
Seite 119
Converting the vehicle Component Charging socket "-" (minus) Charging socket "Data" Charging socket "+" (plus) Switch Switch Reed-Sensor Dry-reed sensor Dry-reed sensor Motor Motor Rechargeable battery "-" (minus) Rechargeable battery "+" (plus) Temperature sensor Table 10: Connections, type lorry model with universal PCB, soldered bat- teries...
Seite 120
Converting the vehicle General view of connections, lorry model with universal PCB, plugged batteries Fig. 43: Connection diagram, lorry model with universal PCB, plugged bat- teries *NOTE: Pay attention to the "+" (plus) pole you have previously defined and marked at the charging socket, and connect it with pad "03" on the conversion PCB.
Seite 121
Converting the vehicle Component Charging socket "-" (minus) Charging socket "Data" Charging socket "+" (plus) Switch Switch Dry-reed sensor Ultrasonic capsule Ultrasonic capsule Motor Motor Rechargeable battery "-" (minus) Rechargeable battery "+" (plus) Temperature sensor Table 11: Connections, lorry model with universal PCB, plugged batteries...
Seite 122
Converting the vehicle Soldering the conversion PCB step by step Fig. 44: View of Conversion PCB, underside Solder the components of the conversion PCB, the ultrasonic capsule and the vehicle with one another. NOTICE Material damage through short-circuit Any contact of the soldering iron with cables, tools, tin or similar will result in a short-circuit.
Seite 123
Converting the vehicle Step 2: Soldering the switch NOTE: When soldering on the underside of the switch, always select the middle pin and at choice one of both external pins, never both external pins jointly. The allocation of "+" (plus) and "-" (minus) is unimportant. Solder the switch in accordance with the inscription on the PCB.
Seite 124
Converting the vehicle Fig. 46: Passage in dry-reed sensor Fig. 47: Checking the dry-reed sensor Step 4: Soldering the dry-reed sensor Solder the dry-reed sensor in accordance with the inscription on the PCB. 00 GND 06 Dry-reed sensor Step 5: Soldering the ultrasonic capsule Solder the ultrasonic capsule in accordance with the inscription on the PCB.
Seite 125
13 Temperature sensor Secure the temperature sensor with some instant adhesive to the "-" (minus) side of the batteries. NOTE: Temperature sensors are available as spare parts from FALLER’s cus- tomer service department. Step 8: Soldering batteries NOTE: If your batteries are plugged, solder the cable ends to the flat sockets of the battery holder.
Seite 126
Converting the vehicle Solder the black piece of cable to the conversion PCB at 11 Battery "-" (minus). Solder the red piece of cable to the conversion PCB at 12 Battery "+" (plus). Solder the remaining black cable end (11) to the "-" (minus) pole of the batteries.
Special functions Light and Sound Special functions Light and Sound Various soldering pads allowing to equip your converted vehicle with addi- tional functions for light and sound are located on both, the underside and the upper side of the PCB. NOTE: For further information regarding the matching components LEDs and ...
Seite 128
Special functions Light and Sound For further information regarding the connection of the vehicle to the charging station, please refer to the instruction manual of the Processor-controlled charging unit, Art. 161349. Activating functions via the Processor-Controlled charging unit Keys F0 to F4 activate the following functions (depending on the vehicle type, certain functions will not be activated): Keys Description...
Seite 129
Special functions Light and Sound NOTE: Functions F5 to F11 can only be activated via the "Car System Digital" software or with a digital control unit connected to the charging station. These functions can be activated in any order and any possible com- ...
Programming a digital vehicle Programming a digital vehicle For your converted vehicle to be identified as an integral element by the other modules of your Car System Digital installation, your have first to program it in a few steps using the "Car System Digital" software. During any ulterior operation the vehicle will be fully automatically added to the system when switching it on.
Seite 131
Programming a digital vehicle Fig. 48: View window "Conversion PCB" DANGER Severe injuries through burning or explosion of rechargeable batteries Any erroneous entry regarding battery type or battery capacity may damage the rechargeable batteries, trigger a fire or trigger the explosion of the rechargeable batteries.
Seite 132
Programming a digital vehicle Creating a digital vehicle in the "Car System Digital" software The properties of a converted vehicle vary depending on the motor installed, the transmission used or the drive wheels mounted. Since that is relevant e.g. for its speed, you will define the values for your specific vehicle type. Create the converted vehicle in the "Car System Digital"...
Seite 133
Programming a digital vehicle Modify at the end of the second column, under "Search for sym- bol", the symbol picture displayed for your converted vehicle under "Vehicle types". NOTE: Pictures existing in JPG format can be converted to the required PNG data format using the path Windows >>...
Putting a digital vehicle into operation Putting a digital vehicle into operation The vehicle can operate on any Car System roadway that has been built in a workmanlike manner. Check whether the vehicle functions properly. Before putting the vehicle into operation for the first time, charge it completely.
Seite 135
Putting a digital vehicle into operation If you do not use any Master (Art. 161354) the vehicle will move using “analog control”. After being switched on, it will try to come into radio contact with a Master for about five minutes before switching off its radio and ultrasonic signals.
Programming vehicle functions 10. Programming vehicle functions The decoder within the vehicle can be programmed using a DCC capable digital control unit via so-called configuration variables (called CVs in the following). NOTICE Property damage will result from wrong settings or erroneous pro- gramming Charging station and vehicle might no longer function properly or be destroyed.
Seite 137
Programming vehicle functions Refer to the instruction manual of the digital control unit to know which par- ticularities have to be followed when programming with CVs. Switch the vehicle on. Press the "Programming" key of the charging station. Programme the values you want the CVs to have. You will find the standard values and ranges to be complied with in Table Description...
Seite 138
Programming vehicle functions Description Value Range "33" Stop lights: Responsiveness as driving speed 0-255 difference "34" Stop lights: Time of persistence at driving 0-255 speed 0 in 0.01 s steps "35" Horn sound: Duration of period 1 0-255 "36" Horn sound: Duration of period 2 0-255 "37"...
Seite 139
Programming vehicle functions NOTE: A one-digit number in a CV has to be read with a preceding "0" if you want to use it to determine the article number or the ID of the vehicle, for instance as "05" if a "5" is contained in it. Digital address: Unequivocal address (numberplate) of the vehicle.
As on the big originals, all rotating parts of vehicles (drive axles, front tyre axles) and all moveable parts of the steering unit (front-axle swivel pins) have to be lubricated. We recommend using FALLER special lubricant (Art. 170488) or FALLER special oiler (Art. 170489). The lubricating points are shown with red circles in Fig.
Seite 141
Fig. 50: Lubricating points Adjusting the steering rod FALLER Car System vehicles can only be ideally guided if the steering rods are adjusted correctly. This is the case in the delivered condition. However, variations can occur for example through accidents in traffic. A readjust- ment is then necessary.
Seite 142
Changing tyres is even easier and quicker than in reality. Spare tyres as well as any other spare parts you might require are available from FALLER’s customer service department. For ease of ordering, always indicate the article number of your vehicle.
However, additional Programming of Set the decoder back to its functions can decoder wrong default settings be activated Vehicle does Batteries empty Recharge vehicle not move. Special func- Vehicle faulty Consult FALLER’s customer tions cannot service department be activated either.
Seite 144
How to deal with problems Fault pattern Source Remedy When swit- Between switching- Switch vehicle off and on ching the on the vehicle and again Master on switching-on the subsequently, Master more than vehicle is not 5 minutes have identified by passed, vehicle the software has switched off...
Seite 145
How to deal with problems Fault pattern Source Remedy Vehicle does Installation of stop Check the installation of not stop at a point not correct stop point and improve it stop point Wrong polarity for To make sure that a stop the stop point point reliably stops a vehicle, the north pole of...
Technical data 13. Technical data Dimensions of components Designation Value PCB dimensions 41 x 22 x 6 mm Table 15: Dimensions of components Power supply of outputs Designation Value Headlight outputs (white LEDs) 2.9 V / 4 mA Warning beacons/Front flashing 2.9 V / 4 mA lights (blue LEDs) Rear lights (red LEDs)
Technical data NOTE: All devices are radio-based two-way short-range transmission sys- tems regulated under European standard sheet EN 300-220-1 (2). Publis- hed under: ETSI EN 300 220-2 V2.1.1. Frequency spectrum includes bands 868 to 870 MHz. Symbols Symbol Meaning Product is subject to the European WEEE Directive CCE Conformity label CE Conformity incl.