Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LENCO SCD-200 Bedienungsanleitung

LENCO SCD-200 Bedienungsanleitung

Tragbares fm-radio mit cd/mp3- und usb-player

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Model SCD-200
User manual – Portable FM radio with CD MP3 and USB Player
Gebruikshandleiding – Draagbare FM-radio met CD/MP3/USB-speler
Bedienungsanleitung – Tragbares FM-Radio mit CD/MP3- und USB-Player
Mode d'emploi – Radio FM portative avec CD MP3 et lecteur USB
Manual de usuario – Radio FM portátil con reproductor de CD MP3 y USB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO SCD-200

  • Seite 1 Model SCD-200 User manual – Portable FM radio with CD MP3 and USB Player Gebruikshandleiding – Draagbare FM-radio met CD/MP3/USB-speler Bedienungsanleitung – Tragbares FM-Radio mit CD/MP3- und USB-Player Mode d’emploi – Radio FM portative avec CD MP3 et lecteur USB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index English ....................................3 Nederlands ..................................11 Deutsch ..................................20 Français ..................................29 Español ................................... 38 Version: 1.0...
  • Seite 3: English

    English SCD-200 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Seite 4 34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty. 35.
  • Seite 5: Front Panel

    FRONT PANEL 1. STANDBY Press to turn on the unit. Press again to turn off and go to Standby mode 2. FUNC. Press to choose different modes of operation: FM/CD/USB/AUX IN 3. FOLDER + Press to change to the next folder (MP3 file only) 4.
  • Seite 6: Usb Input

    SIDE 1. USB INPUT 2. AUX IN Connect to external audio player 3. HEADPHONE OUT JACK Connect to the external headphone REAR & BOTTOM 1. ANTENNA The antenna should be extended to ensure a good FM reception 2. ~ AC IN Connect the power cord to this jack 3.
  • Seite 7: Connecting To The Power Supply

    CONNECTING TO THE POWER SUPPLY 1. Connect the end of the detachable power cord to the unit rear panel ~ AC IN jack and the other end to the AC outlet. 2. Press the STANDBY button to turn on the unit. BATTERY POWERED USAGE For DC operation, firstly remove the AC plug from the AC outlet and disconnect the AC cord from the ~ AC IN jack.
  • Seite 8: Energy Saving

    High-Speed Music Search During playback press & hold the PREVIOUS or NEXT button to start high-speed searching. When you release the PREVIOUS or NEXT button normal speed playback will resume. Repeat Play/Random Play CD Disc mode During playback press the PLAY MODE button once, the display shows “REPEAT1”. The current track will be played repeatedly.
  • Seite 9: Technical Specifications

    Trouble Shooting No power • Ensure that the mains cable is securely connected. • Ensure that the unit is switched on. The unit does not respond when pressing any buttons. • Remove the batteries (when inserted) and remove the powercord for a minute. Then reinsert the batteries. No sound output •...
  • Seite 10 Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Seite 11: Nederlands

    Nederlands SCD-200 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Seite 12 30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten worden vermeden. 31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat. 32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 13: Voorpaneel

    VOORPANEEL 1. STAND-BY Indrukken om het apparaat in te schakelen. Nogmaals indrukken om uit en op stand-by te schakelen 2. FUNC. Indrukken om van gebruiksmodus te wisselen: FM/CD/USB/AUX-IN 3. FOLDER + Indrukken om de volgende folder te selecteren (alleen MP3-bestanden) 4.
  • Seite 14 ZIJKANT 1. USB-INGANG 2. AUX IN Sluit hier een externe audiospeler aan 3. HOOFDTELEFOONUITGANG Sluit hier een externe hoofdtelefoon aan ACHTER- EN ONDERZIJDE 1. ANTENNE Trek de antenne volledig uit voor de beste FM-ontvangst 2. ~ AC-IN Sluit de voedingskabel aan op deze ingang 3.
  • Seite 15 AANSLUITING OP DE VOEDING 1. Sluit het ene uiteinde van de afneembare voedingskabel aan op de ingang AC~IN op het achterpaneel van het apparaat en het andere uiteinde op het AC stopcontact. 2. Druk op de toets STANDBY om het apparaat in te schakelen. GEBRUIK OP BATTERIJEN Om het apparaat op DC-voeding te gebruiken, dient u eerst de AC stekker uit het AC stopcontact te trekken en de AC voedingskabel los te koppelen van de ingang ~AC IN.
  • Seite 16 Stoppen Druk om het afspelen te stoppen op de STOP -toets. Tracks overslaan Druk in afspeelmodus op de toets VORIGE of VOLGENDE om over te slaan naar de vorige of volgende track. Spoelen Houd in afspeelmodus de toets VORIGE of VOLGENDE ingedrukt om te spoelen.
  • Seite 17 ENERGIEBESPARING Dit apparaat voldoet aan de ERP2-vereisten, wat betekent dat het apparaat op stand-by schakelen wanneer er 15 minuten lang geen muziek wordt afgespeeld. Druk op de toets STAND-BY om het apparaat opnieuw te activeren. ACCESSOIRES • Voedingskabel x 1 •...
  • Seite 18: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Geen spanning • Zorg ervoor dat de voedingskabel stevig is aangesloten. • Zorg ervoor dat het apparaat is ingeschakeld. Het apparaat reageert niet wanneer er op een toets wordt gedrukt. • Verwijder de batterijen (wanneer geïnstalleerd) en koppel de voedingskabel voor een minuut los. Installeer vervolgens de batterijen opnieuw.
  • Seite 19: Ce-Markering

    1. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Seite 20: Deutsch

    Deutsch SCD-200 ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  • Seite 21 29. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten. 30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder heißen Umgebungen sollte vermieden werden. 31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes. 32.
  • Seite 22: Vorderansicht

    VORDERANSICHT 1. STANDBY Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Drücken, um es auszuschalten und in den Standby-Modus zu versetzen 2. FUNKTION. Drückern Sie diese Taste, um die verschiedenen Betriebsmodi auszuwählen: FM/CD/USB/AUX-IN 3. VERZEICHNIS + Drücken, um zum nächsten Verzeichnis zu wechseln (nur für MP3-Dateien) 4.
  • Seite 23: Seitenansicht

    SEITENANSICHT 1. USB-EINGANG 2. AUX-IN Anschluss eines externen Audio-Players 3. KOPFHÖRERAUSGANGSBUCHSE Anschluss eines externen Kopfhörers RÜCKTEIL UND UNTERSEITE 1. ANTENNE Die Antenne sollte für einen guten FM-Radioempfang vollständig herausgezogen werden 2. AC-NETZANSCHLUSSBUCHSE An diese Buchse das Netzkabel anschließen 3. BATTERIEFACHDECKEL...
  • Seite 24: Grundlegende Bedienung

    ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ 1. Verbinden Sie das eine Ende des abziehbaren Netzkabels mit der AC-Netzanschlussbuchse ~AC IN und das andere mit einer Netzsteckdose. 2. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste STANDBY ANZEIGE BATTERIEBETRIEB Ziehen Sie für den Batteriebetrieb zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose und danach das Netzkabel aus der Netzanschlussbuchse ~AC IN des Geräts.
  • Seite 25: Titel Überspringen

    Steuerung von Wiedergabe/Pause Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE , um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Wiedergabe beenden Drücken Sie die Taste STOPP , um die Wiedergabe zu beenden. Titel überspringen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ZURÜCK oder VOR , um zum nächsten oder vorherigen Titel zu springen.
  • Seite 26: Energie Sparen

    AUX-IN Dieser Eingang ermöglicht Ihnen, eine Verbindung zu einer externen Klangquelle herzustellen. 1. Stecken Sie ein Ende eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Line-Out-Ausgang Ihres externen Players und das andere Ende in die AUX-Buchse. 2. Drücken Sie die Taste FUNC., um den AUX-Modus auszuwählen. Auf der Anzeige erscheint „AU“ (AUX). 3.
  • Seite 27: Technische Spezifikationen

    Fehlersuche Kein Strom • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß verbunden ist. • Stellen Sie sicher, dass die Anlage eingeschaltet ist. Die Anlage reagiert nicht auf das Drücken der Tasten. • Entfernen Sie die Batterien (falls eingelegt) und ziehen Sie für eine Minute das Netzkabel vom Gerät ab. Legen Sie anschließend die Batterien wieder ein.
  • Seite 28 1. Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Seite 29: Français

    Français SCD-200 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
  • Seite 30 28. Si l'appareil a la possibilité de fonctionner sur batterie, n’exposez pas la batterie à une chaleur extrême telle que les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur. 29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. 30.
  • Seite 31 FAÇADE 1. MISE EN VEILLE Appuyez dessus pour mettre en marche l'appareil. Rappuyez dessus pour éteindre et passer en mode veille. 2. FONCTION Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de fonctionnement : FM/CD/USB/AUX IN (entrée aux.) 3. DOSSIER + Appuyez sur ce bouton pour aller au dossier suivant (fichier MP3 uniquement).
  • Seite 32 CÔTÉ 1. ENTRÉE USB 2. Entrée auxiliaire Pour brancher un lecteur audio externe 3. PRISE DE SORTIE CASQUE Pour brancher des écouteurs externes ARRIÈRE ET DESSOUS 1. ANTENNE L’antenne doit être déployée pour assurer une bonne réception FM 2. ENTRÉE ~CA Branchez le cordon d’alimentation dans cette prise.
  • Seite 33: Branchement À L'alimentation Électrique

    BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1. Branchez l’extrémité du cordon d'alimentation amovible à la prise d’entrée CA sur le panneau arrière de l’appareil et l’autre extrémité à la prise secteur. 2. Appuyez sur le bouton STANDBY pour mettre l'appareil en marche. FONCTIONNEMENT SUR PILES Pour un fonctionnement CC, débranchez d'abord la fiche CA de la prise secteur et débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise d’entrée CA.
  • Seite 34: Entrée Auxiliaire

    Commande Arrêt Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton ARRÊT . Changement de piste En cours de lecture, appuyez sur le bouton PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour aller à la piste précédente ou suivante. Recherche de musique rapide Durant la lecture, maintenez enfoncé le bouton PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour faire une avance rapide ou un retour rapide.
  • Seite 35: Économie D'énergie

    ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Cet appareil est conforme à la législation ErP2, ce qui signifie qu’il passera en mode veille si aucune musique n’est lue pendant 15 minutes. Pour rallumer l’appareil, appuyez sur le bouton STANDBY ACCESSOIRES • Cordon d’alimentation x 1 •...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    Dépannage Pas d’alimentation • Vérifiez que le câble principal est correctement branché. • Assurez-vous que l'appareil est en marche. L’appareil ne répond pas aux touches. • Enlevez les piles (si elles sont installées) et débranchez le cordon d’alimentation pendant une minute. Ensuite, réinstallez les piles.
  • Seite 37 1. Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Seite 38: Español

    Español SCD-200 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Seite 39 30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos. 31. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato. 32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Seite 40: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL 1. ESPERA Púlselo para encender la unidad. Vuélvalo a pulsar para apagarla y entrar en modo en espera. 2. FUNC. Púlselo para elegir difeerentes modos de funcionamiento: FM/CD/USB/AUX IN 3. CARPETA + Púlselo para cambiar a la siguiente carpeta (solo para archivos MP3). 4.
  • Seite 41 LATERAL 1. ENTRADA USB 2. ENTRADA AUX Conéctelo al reproductor de audio externo 3. CONECTOR DE SALIDA DE AURICULARES Conéctelo al auricular externo PARTE POSTERIOR E INFERIOR 1. ANTENA La antena debe estar desplegada para garantizar una buena recepción FM 2.
  • Seite 42: Conexión A La Corriente Eléctrica

    CONEXIÓN A LA CORRIENTE ELÉCTRICA 1. Conecte el extremo del cable eléctrico extraíble a la entrada de corriente del panel trasero de la unidad y el otro extremo a la toma eléctrica. 2. Pulse el botón STANDBY para encender la unidad. USO DE LA ALIMENTACIÓN POR BATERÍA Para utilizarlo con CC, retire primero el conector de CA de la toma de CA y desconecte el cable de CA del conector de entrada de corriente.
  • Seite 43: Reproducción Programada

    Control de parada Para detener la reproducción, pulse el botón PARAR . Saltar pista Durante la reproducción, pulse el botón PREVIOUS o NEXT para saltar a la pista anterior o siguiente. Búsqueda de música a alta velocidad Durante la reproducción, mantenga pulsad el botón PREVIOUS o NEXT para iniciar una búsqueda a alta velocidad.
  • Seite 44: Ahorro De Energía

    AHORRO DE ENERGÍA Esta unidad cumple con las exigencias ERP2, lo que indica que esta unidad entrará en modo en espera s i no se reproduce música durante 15 minutos. Para reactivarla, pulse el botón STANDBY ACCESORIOS • 1 cable de alimentación •...
  • Seite 45: Especificaciones Técnicas

    Solución de problemas No se enciende • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado con seguridad. • Asegúrese de que la unidad está encendida. La unidad no responde cuando se pulsa cualquier botón. • Retire las pilas (cuando estén insertadas) y retire el cable de alimentación durante un minuto. Posteriormente, vuelva a insertar las pilas.
  • Seite 46: Exención De Responsabilidad

    1. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Inhaltsverzeichnis