Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
FRIGGITRICI PASTICCERIA A GAS SU MOBILE CON DISPOSITIVO RAPID
LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE
PASTRY FRYERS ON GAS APPLIANCES WITH RAPID DEVICES
INSTRUCTIONS, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
FRITEUSES PATISSERIE A GAZ SUR MEUBLE AVEC DISPOSITIF RAPID
NOTICE D'INSTALLATION D'EMPLOI ET DE MAINTENANCE
BÄCKEREI-GAS-FRITEUSEN MIT RAPIDVORRICHTUNG
BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG
FREIDORAS REPOSTERÍA GAS SOBRE MUEBLE CON DISPOSITIVO RAPID
MANUAL DE INSTRUCCIONES, USO Y EL MANTENIMENTO
 
Libretto istruzioni
Rev. 00
GFP745R-00
Pag. 1 
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastrodomus GFP745R

  • Seite 29   INHALT   1. INSTALLATION........................... Pag. 29 1.1 WICHTIGE HINWEISE ..............................Pag. 29 1.2 AUFSTELLEN ................................... Pag. 29 1.3 ABLUFTABZUG (NUR BEI GERÄTEN MIT P=> 14KW) ....................Pag. 30 ANSCHLUSS UNTER EINER ABZUGSHAUBE ........................Pag. 30 1.4 GASANSCHLUSS ................................Pag. 31 INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN ............................
  • Seite 30: Aufstellen

    1.2 AUFSTELLEN   Gerät Verpackung nehmen, aufeventuelle Beschädigungen hin überprüfen undam Verwendungsort aufstellen. Das Gerät nivellieren und in der Höhe mittelsder Einstellfüße, wie in (Abb.1) gezeigt,regulieren. Wenn das Gerät an eine Wand gestellt wird,muss diese einer Temperatur 80° Chitzebeständig sein. Sollte Wand ausentflammbarem...
  • Seite 31: Gasanschluss

    1.4 GASANSCHLUSS   INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN Die Installationsarbeiten, eventuelle Anpassungen an andere Gasarten, die Inbetriebnahme und die Beseitigung von Störungen der Anlagen, dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal, gemäß den geltenden Vorschriften und Richtlinien, ausgeführt werden. Die Gasanlagen, die elektrischen Anschlüsse und die Räumlichkeiten, in denen die Geräte aufgestellt werden,müssen den geltenden Vorschriften und Richtlinien entsprechen.
  • Seite 32: Kontrolle Der Thermischen Leistung

    KONTROLLE DER THERMISCHEN LEISTUNG Während der ersten Installation und bei jedem Wartungseingriff oder bei jeder Anpassung an eine andere Gasartmuss eine Messung der thermischen Nennleistung ausgeführt werden. Diese Messung kann mit der volumetrischenMethode und mit Hilfe eines Literzählers und eines Chronometers erfolgen. Nachdem der Anschlussdruck undder Durchmesser der Einspritzventile der Brenner kontrolliert wurden, die stündliche Gasmenge messen.
  • Seite 33: Anschluss An Das Stromnetz

    AUSTAUSCH DER DÜSE DES LEITFLAMMENBRENNERS (Abb.6) Den Schraubendeckel (Bez.2) lösen, und mit der für den gewählten Gastyp passenden Düse ersetzen (Bez.3) Tabelle technische daten T2) Den Schraubendeckel wieder befestigen . Dichtigkeit Deckels Hilfe desschaumbildenden Mittels kontrollieren. Nach erfolgter Umstellung oder Anpassung fürjede Gasart, MUSS das entsprechende Schild,das den Düsen beigelegt ist, über das Schildmit den technischen Daten geklebt werden.
  • Seite 34: Leitflammenbrenners Und Brenner Ohne Oel Oder Fett Im Tank Nicht An

            N° X Lt  Lt  Lt  KG  GFP745R   1 x 45  32,5  46  7,2  ACHTUNG: Es muss besonders darauf geachtet werden, dass altes Öl einen niedrigeren Brennpunkt hat und dass dessenSchaum zum Überlaufen neigt. Es wird außerdem darauf hingewiesen, dass zu feuchte Speisen in zu großenMengen ebenfalls zur Bildung von Schaum beitragen, der überlaufen kann.
  • Seite 35: Einstellung

      2.2 EINSTELLUNG   GERÄTE MIT ELEKTRISCHEM GAS-VENTIL (ABB. 7) GAZ      ABB. 8    ABGESCHALTET ANFEUERN  BETRIEB  ABB. 7  Das Gerät besitzt ein Gasventil mit elektrischer Versorgung 1N 230V AC 50Hz. Den Hauptschalter einschalten. Den Drehknopf (Abb. 8) auf Position (1) stellen, das Display C (Abb. 9) leuchtet auf. ANFEUERN DES LEITFLAMMENBRENNERS Den dem Gerät vorgeschalteten Gashahn öffnen.
  • Seite 36 Temperaturwert übergegangen. Das Display zeigt immer den steigenden Temperaturwert an. Wenn die eingestellte Temperatur in Erfahrung gebracht werden soll, muss nur der Knopf E gedrückt werden. Bei Erreichen der eingestellten Temperatur zeigt ein akustisches Signal die Betriebsbereitschaft des Gerätes an. Wenn das Vorwärmen “RAPID”...
  • Seite 37: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG   3.1 WARTUNG   Am Ende eines Arbeitstages muss das Gerät aus hygienischen Gründen und um Betriebsstörungen zu vermeiden,gereinigt werden. Das Gerät nicht mit einem direkten Wasserstrahl oder mit Hochdruck reinigen. ist verboten, brennbare Stoffe, Lösungsmittel verwenden Keine Eisenputzwolle, Bürstenoder Schaber aus gewöhnlichem Stahl verwenden. Eventuell kann rostfreie Stahlwolle verwendet werden, die inRichtung der Satinierung zu reiben ist.
  • Seite 48: Dati Tecnici T1

    4.2 -DATI TECNICI - TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TECNICOS Categorie e pressioni - Categories and pressures - Catègories et pressions - Kategorien e Cruck -Las categorìas y las presiones Categoria Paese Pressione di allacciamento Category Country Supply pressure Catègorie...
  • Seite 49: Dati Tecnici T2

      4.3 -DATI TECNICI - TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TECNICOS Ugelli e regolazioni - Nozzles and settings - Buses et les paaramètres - Düsen und Einstellungen - Boquilllas y los ajustes mod. 70FPG45R (28 kW ) Gas-Gaz (mbar) (1/100)

Diese Anleitung auch für:

Gfp745m

Inhaltsverzeichnis