SVENSKA
1. Tappa ur kylvätskan.
2. Demontera slangen mellan röret från kupevärmeväxlaren och röret där
nedre kylarslangen ansluter till motorn.
3. Montera de medföljande slangarna på värmaren se skiss.
4. Montera värmaren enligt skiss, fixera värmaren med buntband.
5. Fyll på kylvätska och lufta ur kylsystemet. Se instruktionsboken. Kör
motorn och kontrollera att inget läckage förekommer.
SUOMI
1.
Poistakaa jäähdytysneste.
2.
Irroita letku lämmönvaihtimen putkesta ja jäähdyttimen alavesiletkun
sivuliitoksesta.
3.
Asenna mukanatulleet letkut kuvanmukaisesti.
4.
Asenna lämmitin kuvanmukaisesti ja kiinnitä nippusiteellä.
5.
Täytä jäähdytysjärjestelmä ja suorita ilmaus käyttöohjekirjan mukai-
sesti. Käynnistä moottori ja tarkista mahdolliset vuodot.
ENGLISH
1. Drain the coolant.
2. Remove the hose between the heat exchanger and coolant pipe.
3. Fit supplied hoses on the engine heater, see fig.
4. Fit the engine heater instead of the removed hose, fix the engine heater
with cable ties.
5. Fill coolant and bleed all air from the cooling system. See instruction ma-
nual. Run the engine and check to make sure that there are no leaks.
DEUTSCH
1. Kühlwasser ablassen.
2. Entfernen Sie den Schlauch zwischen dem Wärmetauscher und dem
Kühlwasserrohr.
3. Montieren Sie die mitgelieferten Schläuche am Heizelement, siehe Ab-
bildung.
4. Installieren Sie den Motorvorwärmer anstelle des entfernten Schlauchs.
Fixieren Sie das Heizelement mit Kabelbindern.
5. Kühlwasser füllen und Kühlsystem lüften. Hinweise der Kfz-Betriebsan-
leitung beachten. Motor laufen lassen und Einbaustelle auf Dichtigkeit
prüfen.
M53
FORD
Focus 1.8 TDCi 8V 2006-->
Focus C-Max 1.8 TDCi 8V 2006-->
Mondeo 1.8 TDCi 2007-->
S-Max 1.8 TDCi 2006-->
= Motortyp
✪ = Moottorityyppi
= Engine model
✪
Duratorq
✪
Duratorq
✪
Duratorq