Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RDNL1821BT:

Werbung

RDNL1821BT
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1807
2007
1/55

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte RDNL1821BT

  • Seite 1 RDNL1821BT Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/55...
  • Seite 3 3/55...
  • Seite 4 4/55...
  • Seite 5 5/55...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S30126 S30174 S32604 S30102 Ø4x40 Ø4x27 Ø4,5x16 Ø6,3x13 S30111 S30104 S30165 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x20 M4x20 M4x9 S34702 S36177 SF30684 S32993 S37527 S37526 S30577 S30066 S20553 S36067 310x27mm SF33145 SF60978 Ø7x70 SF30458-A S36748 SF30458-B S36411 S37846 S36497...
  • Seite 8 72204 80202N 72204 90537 80202N 60min 8/55...
  • Seite 9 9/55...
  • Seite 10 10/55...
  • Seite 11 11/55...
  • Seite 12 S30212 133822 S70969 S30211 133822 S34702 12/55...
  • Seite 13 S30212 22690 S34702 22689 S30211 S34702 13/55...
  • Seite 14 14/55...
  • Seite 15 15/55...
  • Seite 16 16/55...
  • Seite 17 17/55...
  • Seite 18 S30111 S37526 533673 S32604 S37527 533671 S32604 S37527 533671 18/55...
  • Seite 19 S30111 533673 22688 S30111 S37846 S30174 533674 19/55...
  • Seite 20 20/55...
  • Seite 21 21/55...
  • Seite 22 S30212 S70969 22695 22/55...
  • Seite 23 23/55...
  • Seite 24 S30205 133823 S70969 S36748 S30104 S30104 133823 SF30458-B S30211 24/55...
  • Seite 25 25/55...
  • Seite 26 26/55...
  • Seite 27 27/55...
  • Seite 28 28/55...
  • Seite 29 133824 S30205 S70969 S36748 S30104 S30104 SF30458-B 133824 29/55...
  • Seite 30 30/55...
  • Seite 31 31/55...
  • Seite 32 32/55...
  • Seite 33 33/55...
  • Seite 34 S36748 S30104 S30205 S70969 SF30458-B S30104 34/55...
  • Seite 35 S30211 532685 22696 532685 35/55...
  • Seite 36 36/55...
  • Seite 37 S30111 SF30458-A S71271 S71270 S71271 S30126 S71271 37/55...
  • Seite 38 SF30684 SF60978 SF60978 SF60978 S32604 S32604 SF30684 38/55...
  • Seite 39 39/55...
  • Seite 40 40/55...
  • Seite 41 133821 S30212 S70969 133821 S36067 S30211 S30102 41/55...
  • Seite 42 S30212 133820 S70969 133820 S30211 S36067 42/55...
  • Seite 43 327938 S30212 S70969 S30212 22694 43/55...
  • Seite 44 133821 327938 133820 S30211 S30211 327937 327939 44/55...
  • Seite 45 327939 327937 45/55...
  • Seite 46 46/55...
  • Seite 47 47/55...
  • Seite 48 48/55...
  • Seite 49 49/55...
  • Seite 50 50/55...
  • Seite 51 51/55...
  • Seite 52 52/55...
  • Seite 53 53/55...
  • Seite 54 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 55 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.