Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Helios WHSH HE 24 V L Montage- Und Betriebsvorschrift

0-10v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WHSH HE 24 V L:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Helios Ventilatoren
MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
Hydraulikeinheit
Hydraulic Unit
WHSH HE 24 V (0-10 V) L
mit Umwälzpumpe und 3-Wege-Ventil
with Circulating Pump and 3-Way Valve
DE
EN

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Helios WHSH HE 24 V L

  • Seite 1 Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Hydraulikeinheit Hydraulic Unit WHSH HE 24 V (0-10 V) L mit Umwälzpumpe und 3-Wege-Ventil with Circulating Pump and 3-Way Valve...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10 V) L DEUTSCH Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 1 1.0 Wichtige Informationen .
  • Seite 3: Kapitel 1 Allgemeine Informationen

    Der Einsatzbereich der Armaturengruppe der Hydraulikeinheit vom Typ WHSH HE 24 V (0-10) L betrifft ausschließlich Anwendungen im Bereich der Heiztechnik. Als Bindeglied zwischen Wärmeerzeuger und dezentralen Heizkreisen dient sie der bedarfsgerechten Durchleitung von Heizwasser an die Heizregister von Helios Lüftungsgeräten. Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung der Hydraulikeinheit gewährleistet.
  • Seite 4: Technische Daten

    Alle Ausführungen dieser Dokumentation müssen beachtet werden, sonst entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungsansprüche an Helios. Der Gebrach von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung. Veränderungen und Umbauten am Gerät sind nicht zulässig und führen zum Verlust der Konformität, jegliche Gewährleistung und Haftung...
  • Seite 5: Materialien

    Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10 V) L Nicht aggressive Flüssigkeiten (z.B. Wasser und geeignete Wasser-Glykolgemische gemäß VDI 2035). Nicht für Dampf, ölhaltige und aggressive Medien geeignet. 2 .1 Materialien Armaturen: Messing Pumpe: Gehäuse aus Grauguss Handgriffe: PA 6.6 Wandhalterung: Stahl, verzinkt Isolierung:...
  • Seite 6: Schwerkraftbremse

    Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10 V) L m Gefahr eines Sachschadens! ACHTUNG Max. Betriebsdrücke und max. Betriebstemperaturen nicht überschreiten. Es ist durch geeignete Maßnahmen (z. B. Sicherheitsventile) sicherzustellen, dass die max. Betriebsdrücke sowie die max. und min. Betriebstemperaturen nicht überschritten bzw. unterschritten werden. Montage, Erstinbetriebnahme, Wartung und Reparaturen müssen von autorisierten Fachkräften (Heizungsfachbetrieb/ Vertragsinstallationsunternehmen) durchgeführt werden (EN 5011 Teil 1 und VDE 1000 Teil 10 für Arbeiten an elektrischen Einrichtungen).
  • Seite 7: Wandmontage

    Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10 V) L 3 .3 Wandmontage Die Armaturengruppe Hydraulikeinheit wird entweder an eine Wand oder auf einem Verteilerbalken bzw. eine Hydraulische Weiche montiert. 1. Oberschale Abb .5 2. Einlegeblock (zweiteilig) 3. Sechskantmutter SW10 4.
  • Seite 8: Wechsel Vor- Und Rücklaufstrang

    Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10 V) L 3 .4 Wechsel Vor- und Rücklaufstrang Bei der Hydraulikeinheit befindet sich der Vorlaufstrang im Auslieferungszustand auf der rechten Seite. Je nach Aufbau der Heizungsanlage ist es erforderlich, den Vorlauf und Rücklaufstrang zu tauschen. Für den Wechsel des Vor- und Rücklaufstrangs müssen die folgenden drei Schritte ausgeführt werden: −...
  • Seite 9 Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10 V) L 1. Schlitzschraube am Stellmotor mit einem Abb .11 Schlitzschraubendreher lösen und den Stellmotor vom 3-Wege-Mischhahn abnehmen. 2. Betriebsschalter (1) auf Handbetrieb stellen. Dazu diesen mit einem Schraubendreher um 90° im Uhrzeigersinn drehen, so dass der Schlitz in waagerechter Position steht und die Pfeilspitze auf das Handsymbol zeigt (Abb.
  • Seite 10: Umbau 3-Wege-Mischhahn

    Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10 V) L 3 .6 Umbau 3-Wege-Mischhahn Abb .14 1. Überwurfmutter am Bypass mit einem Maul- schlüssel SW52 lösen (Abb. 14). 2. 3-Wege-Mischerbaugruppe um 180° drehen. Anschließend das T-Stück um 180° drehen. Überwurfmutter mit einem Drehmoment von 150 Nm anziehen (Abb.
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss Stellmotor

    Die Armatur ist wartungsfrei. Die Dichtheit und Funktion der Armatur und ihrer Verbindungsstellen ist im Rahmen der Anlagenwartung regelmäßig zu überprüfen. Eine gute Zugänglichkeit der Armatur wird empfohlen. 4 .5 Gewährleistung Es gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen Gewährleistungsbedingungen von Helios.
  • Seite 12 Installation and Operating Instructions Hydraulic unit WHSH HE 24V (0-10 V) L ENGLISH Table of Contents CHAPTER 1 GENERAL INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 1.0 Important information .
  • Seite 13: Important Information

    As a link between heat generators and decentralised heating circuits, it is used for the needs-based supply of heating water to the heating registers in Helios ventilation units. Operational reliability is only ensured when the hydraulic unit is used as intended.
  • Seite 14: Warranty Claims - Exclusion Of Liability

    All versions of this documentation must be observed, otherwise the warranty shall cease to apply. The same applies to liability claims against Helios. The use of accessory parts, which are not recommended or offered by Helios, is not permitted. Any possible damages are not covered by the warranty. Changes and modifications to the unit are not per- mitted and lead to a loss of conformity, and any warranty and liability shall be excluded in this case.
  • Seite 15: Materials

    Installation and Operating Instructions Hydraulic unit WHSH HE 24V (0-10 V) L Medium: Non-aggressive liquids (e.g. water and appropriate water glycol mixtures according to VDI 2035). Not suitable for steam, oily and aggressive media. 2 .1 Materials Fittings: Brass Pump: Grey cast iron casing Handles: PA 6.6...
  • Seite 16: Check Valve

    Installation and Operating Instructions Hydraulic unit WHSH HE 24V (0-10 V) L m Risk of material damage! ATTENTION Do not exceed max. operating pressures and max. operating temperatures. Appropriate measures (e.g. safety valves) must be taken to ensure that the max. operating pressures and the max. and min.
  • Seite 17: Wall Installation

    Installation and Operating Instructions Hydraulic unit WHSH HE 24V (0-10 V) L 3 .3 Wall installation The hydraulic unit fitting group is either installed to the wall or to a distribution beam or a hydraulic separator. 1. Upper shell Fig .5 2.
  • Seite 18: Flow And Return Line Conversion

    Installation and Operating Instructions Hydraulic unit WHSH HE 24V (0-10 V) L 3 .4 Flow and return line conversion With regard to the hydraulic unit, the flow line is on the right side when delivered. Depending on the setup of the heating system, it is necessary to switch the flow and return line. In order to switch the flow and return lines, the following three steps must be taken: −...
  • Seite 19 Installation and Operating Instructions Hydraulic unit WHSH HE 24V (0-10 V) L 1. Loosen slotted screw on actuator with a Fig .11 fat-headed screwdriver and remove the actuator from the 3-way mixing valve. 2. Set the operating switch (1) to manual operation. To do so, turn it 90°...
  • Seite 20: 3-Way Mixing Valve Conversion

    Installation and Operating Instructions Hydraulic unit WHSH HE 24V (0-10 V) L 3 .6 3-way mixing valve conversion Fig .14 1. Loosen union nut on bypass with a spanner SW52 (Fig. 14). 2. Turn 3-way mixer assembly by 180°. Then turn the T-piece by 180°. Tighten union nut with a torque of 150 Nm (Fig.
  • Seite 21: Electrical Connection Of Actuator

    The fitting is maintenance-free. The leak-tightness and functionality of the fitting and its connection points must be checked regularly as part of the system maintenance. Good accessibility to the fitting is recommended. 4 .5 Warranty The applicable Helios warranty conditions at the time of delivery shall apply.
  • Seite 22 Installation and Operating Instructions Hydraulic unit WHSH HE 24V (0-10 V) L...
  • Seite 23 Installation and Operating Instructions Hydraulic unit WHSH HE 24V (0-10 V) L...
  • Seite 24 HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstraße 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.

Diese Anleitung auch für:

06311

Inhaltsverzeichnis