Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
60cm
VIDA 60
AUFBAU
MONTAGE
MONTAGGIO
SET UP
2
A
1LED®
5
Wassertank
Réservoir d'eau
Serbatoio di acqua
Water tank
Stecker vom Wasser fern halten
Gardez la prise hors de l'eau
Tenere la spina fuori dall'acqua
Keep plug out of the water
60cm
60cm
Top in der Mitte positionieren
Positionnez le top au millieu
Posizionare il top nel mezzo
Place the top in the middle
CLIMAQUA® 1LED
Austauschbar
Echangeable
Scambiabile
Replaceable
4
CLIMAQUA® PUMP 600
OUTDOOR
A
6
H
O
2
3
1
Euro plug
+ Swiss Adapter
12V
7
DEUTSCH
Aufbau- und Pflegeanleitung VIDA
AUFBAU
Netzkabel ohne Adapter von oben durch das Rohr im Tank schieben und
1.
unten durch Kabelausgang schieben.
Verbindungsstücke von Pumpe und LED ineinander stecken und
2.
verschrauben.
Deckel auf das Rohr aufsetzen.
3.
Schlauch mit Pumpe und Kupferrohr verbinden.
4.
5. Die Pumpe in den Wassertank legen und Brunnenteile zusammenfügen.
6. Kaltes Wasser in den Wassertank giessen und den Wasserstand mindestens
ca. 2 cm über der Pumpe halten. Wenn möglich entmineralisiertes Wasser
verwenden oder regelmässig CLIMAQUA® AQUA SOFT und ALGICID dem Wasser
beigeben.
Das Netzkabel an das Stromnetz anschliessen.
7.
ANWEISUNGEN
– Der Stecker muss vor jeder Manipulation am Gerät aus der Steckdose
gezogen werden.
– Keine beschädigten Netzkabel verwenden. Beschädigte Netzkabel sofort
reparieren lassen.
– Die Pumpe nie trocken laufen lassen und sofort austauschen, wenn sie
beschädigt ist.
– Den Brunnen regelmässig reinigen.
– Vor der Reinigung oder diversen Manipulationen immer den Stromstecker
herausziehen.
– Die Pumpe muss alle 3 bis 4 Monate gereinigt werden. Dazu können die
Frontpartie und der Rotor entfernt werden (Abb. Rückseite).
– Die Wassermenge kann am Regulator der Pumpe eingestellt werden.
– Das CLIMAQUA® 1LED (Beleuchtung) kann mühelos mit einem
Schraubenzieher ersetzt werden.
– Aussenbrunnen sind nicht für den Einsatz im Haus geeignet.
– Überwinterung: sicherstellen, dass der Brunnen an einem vor Temperaturen
geschützten Ort überwintert wird. Pumpe wird durch Eis oder Frost
beschädigt.
JEDES STÜCK EIN UNIKAT. HANDGEMACHT.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Unregelmässigkeiten in Stein und Verarbeitung charakterisieren das
handgearbeitete Naturprodukt. Die Garantie deckt nur Mängel ab, welche
die Funktion des Produktes beeinträchtigen. Nicht ohne Schutz auf
kratzempfindliche Unterlage stellen. Den Brunnen nie auf wasserempfindliche
Möbel/Boden/Umgebung stellen. Spritzgefahr! Der Hersteller übernimmt
keine Haftung bei Nichteinhalten dieser Vorschrift.
VIELEN DANK UND VIEL FREUDE MIT IHREM BRUNNEN VON CLIMAQUA®
FRANÇAIS
Instructions de montage et d'entretien VIDA
MONTAGE
Enfiler le cordon d'alimentation sans l'adaptateur par le haut, à travers le
1.
tube dans le réservoir et en bas, à travers la sortie du câble.
Emboîter les pièces de raccordement de la pompe et de la LED, puis visser.
2.
>
>
Poser le couvercle sur le tuyau.
3.
Relier le tuyau avec la pompe et le tube de cuivre.
4.
Placer la pompe dans le réservoir d'eau et assembler les composants de la
5.
fontaine.
Verser de l'eau froide dans le réservoir d'eau et maintenir le niveau
6.
d'eau au moins 2cm au-dessus de la pompe. Si possible, utiliser de l'eau
déminéralisée ou ajouter régulièrement CLIMAQUA® AQUA SOFT et
ALGICIDE à l'eau.
Brancher le cordon d'alimentation sur le secteur.
7.
INSTRUCTIONS
– Toujours enlever la prise de courant avant toute manipulation.
– Ne pas utiliser un câble d'alimentation endommagé. Il faut le faire
immédiatement réparer.
– Ne jamais laisser fonctionner la pompe à sec et la remplacer immédiatement
si elle est endommagée.
– La pompe doit être nettoyée tous les 3 à 4 mois. Pour ce faire, la partie avant
et le rotor peuvent être démontés (voir verso).
– Nettoyer la fontaine d'extérieur régulièrement.
– Avant le nettoyage ou d'autres manipulations, toujours débrancher la prise
d'alimentation.
– La quantité d'eau peut être réglée par le régulateur de la pompe.
– Le CLIMAQUA® 1LED est facilement remplaçable avec un tournevis.
– La fontaine d'extérieur n'est pas conçue pour l'utilisation à l'intérieur.
– Hivernage : assurez-vous que la fontaine est mise en hivernage dans un
lieu protégé contre les températures extrêmes. La pompe pourrait être
endommagée par la glace ou le givre.
CHAQUE PIÈCE EST UNIQUE. FABRIQUÉ À LA MAIN.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Les imperfections légères de la pierre ou de la finition sont une caractéristique
des produits naturels fabriqués à la main. La garantie couvre uniquement les
défauts ayant un impact sur la fonctionnalité du produit. Ne pas placer sans
protection sur un sol craignant des égratignures. Ne jamais placer la fontaine
sur un meuble/sol/environnement sensible à l'eau. Risque d'éclaboussures!
Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de non-respect de cette
recommandation. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation.
MERCI ET PROFITEZ BIEN DE VOTRE FONTAINE CLIMAQUA®
ITALIANO
Istruzioni per il montaggio e la manutenzione di VIDA
MONTAGGIO
Inserire il cavo di alimentazione senza adattatore dall'alto, attraverso il tubo
1.
nel serbatoio e far passare l'estremità del cavo verso il basso.
Infilare l'uno nell'altro i raccordi della pompa e il LED ed avvitare.
2.
Posizionare il coperchio sul tubo.
3.
Collegare il tubo flessibile con la pompa e il tubo di rame.
4.
Posizionare la pompa nel serbatoio dell'acqua e congiungere le parti della
5.
fontana.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CLIMAQUA VIDA 60

  • Seite 1 ISTRUZIONI 6. Kaltes Wasser in den Wassertank giessen und den Wasserstand mindestens ca. 2 cm über der Pumpe halten. Wenn möglich entmineralisiertes Wasser verwenden oder regelmässig CLIMAQUA® AQUA SOFT und ALGICID dem Wasser INSTRUCTIONS beigeben. Das Netzkabel an das Stromnetz anschliessen.
  • Seite 2 Pour cold water into the water tank and ensure that the water level always stays roughly 2cm higher than the pump. If possible, use demineralised water, or regularly add CLIMAQUA® AQUA SOFT and ALGICID to the water. Connect the power cable to the mains.