BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
COBRA
AUFBAU
MONTAGE
MONTAGGIO
SET UP
3
1
WASSERTANK
RÉSERVOIR D'EAU
SERBATOIO DI ACQUA
WATER TANK
PUMP 150
!
Stecker und Schalter vom Wasser fern halten
Gardez la prise et le régulateur hors de l'eau
Tenere la spina e l'erogatore fuori dall'acqua
Keep plug and switch out of the water
BASE
4LED
2
MAX WATERLEVEL
1
6
!
DEUTSCH
Aufbau- und Pflegeanleitung
•
Den Brunnen nie auf wasserempfindliche Möbel/Boden
stellen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei
Nichteinhalten dieser Vorschrift.
•
Nur für Zimmerbrunnen mit kaltem Wasser und nicht im
Freien einsetzen.
•
Pumpe nie trocken laufen lassen.
•
Nie beschädigtes Netzkabel verwenden oder reparieren.
•
Pumpe sofort austauschen wenn sie beschädigt ist.
•
Vor der Reinigung oder irgendwelchen Manipulationen immer
Stecker aus Steckdose ziehen.
•
Der Stecker darf nie mit Wasser in Berührung kommen.
•
Die Pumpe muss alle 3 bis 4 Monate gereinigt werden. Dazu
kann die Frontpartie und der Rotor entfernt werden.
•
Wenn möglich entmineralisiertes Wasser verwenden oder
regelmässig
Wasser beigeben.
•
Die Wassermenge kann am Wasserdruckregler der Pumpe
verstellt werden (6).
•
Wasser direkt in den Behälter giessen.
•
Den Wasserstand im Behälter immer ca. 2cm über der Pumpe
halten.
•
Der Brunnen muss waagrecht stehen.
•
Regelmässig putzen.
•
Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren.
VIELEN DANK UND VIEL FREUDE MIT IHREM NEUEN CLIMAQUA
BRUNNEN!
FRANÇAIS
Instructions de montage et entretien
•
Ne jamais poser la fontaine sur meubles/terrain sensibles à
l'eau. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
non-respect de cette consigne.
•
Utiliser uniquement pour des fontaines d'intérieur, avec de
l'eau froide et jamais à l'extérieur.
•
La pompe ne doit jamais marcher au sec.
•
Ne jamais utiliser ou réparer un câble abîmé.
•
Remplacer immédiatement la pompe si elle est cassée.
•
Toujours enlever la prise de courant avant le nettoyage ou
toute manipulation.
•
La prise ne doit jamais être en contact avec l'eau.
•
La pompe doit être nettoyée tous les 3 à 4 mois. Pour cela,
enlever la plaque frontale et le rotor.
•
Utiliser régulièrement la solution
ALGICID ou privilégier l'eau déminéralisée.
•
La quantité d'eau peut être réglée par le régulateur de la
4
pompe (6).
•
Verser de l'eau directement dans le réservoir d'eau.
•
Maintenir le niveau d'eau toujours environ 2cm au dessus de
la pompe.
•
Assurer une position horizontale de la fontaine.
•
Nettoyez votre fontaine régulièrement.
•
Conserver ces instructions s'il-vous plaît.
NOUS VOUS REMERCIONS ET VOUS SOUHAITONS PLEIN DE
PLAISIR AVEC VOTRE NOUVELLE FONTAINE CLIMAQUA
ITALIANO
Istruzioni per il montaggio e la manutenzione
•
Non postare la fontana su mobili/terra sensibile all'acqua. Il
produttore non si assume alcuna responsabilità per il
mancato rispetto di queste istruzioni.
•
La pompa va utilizzata solo per fontane da interno, mai
all'esterno e con acqua fredda.
•
La pompa non deve mai funzionare a secco.
•
Non tentare mai di riparare il cavo se danneggiato.
•
Sostituire immediatamente una pompa danneggiata.
•
Prima della pulizia o di qualsiasi operazione di manutenzione
5
o manipolazione della pompa staccare sempre la spina dalla
presa di corrente.
•
La spina non deve mai venire a contatto con l'acqua.
CLIMAQUA
®
AQUA SOFT und ALGICID dem
CLIMAQUA
®
®
AQUA SOFT et
®