Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Sweeper 18000
Poolroboter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für T.I.P. Sweeper 18000

  • Seite 1 Sweeper 18000 Poolroboter...
  • Seite 2 UE - oraz wszystkich ich zmian: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Art.: applied standards/ angewendete Normen: Poolroboter EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Sweeper 18000 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010 EN 50581:2012 Dokumentationsbevollmächtigter: Peter Haaß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von T.I.P.! Wie alle unsere Erzeugnisse wurde auch dieses Produkt auf der Grundlage neuester technischer Erkenntnisse entwickelt. Herstellung und Montage des Gerätes erfolgten auf der Basis modernster Pumpentechnik und unter Verwendung zuverlässigster elektrischer bzw.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Den Poolroboter & Schaltbox

    Bitte beachten Sie neben den grundlegenden Sicherheitsbestimmungen zur Vermeidung von Unfällen die folgenden Hinweise: 1. ACHTUNG: Trennen Sie vor der Durchführung von jeglichen Installations- oder Wartungsarbeiten das Elektrogerät von der Stromquelle indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Schalten Sie die Hauptsicherung des Hausstromnetzes vor dem Herausziehen des Netzkabels aus, falls der Verbindungsstecker oder die Netzsteckdose nass sein sollten.
  • Seite 5: Technische Daten

    3. Technische Daten Modell Sweeper 18000 Motor 170 Watt Ausgangsspannung Schaltbox 24 V (DC) Eingangsspannung Schaltbox 230 V~ / 50 Hz Anschlussleitung 12 m Fördermenge max. 18.000 l/h Eintauchtiefe max. Poolgröße max. 50 m³ Filterkapazität 100 µm 10 – 35 °C...
  • Seite 6: Starten Des Geräts

    Bitte achten Sie darauf, dass Sie bei Demontage oder Überwinterung den Kabelanschluss abschrauben und die Schutzkappe wieder auf dem Anschluss anbringen. Das Gerät muss dann trocken und frostfrei gelagert werden. Abb. 3, 1 Abb. 3, 2 5.3 Starten des Geräts: Versenken Sie den Reiniger vorsichtig und langsam mit Hilfe des Griffs im Becken.
  • Seite 7: Mögliche Änderung Der Fahrtrichtung

    Wählen Sie zuerst den gewünschten Betriebsmodus, indem Sie einmal den jeweiligen Knopf drücken [( I ) oder ( II )] und bestätigen Sie Ihre Wahl mit dem „Start“-Knopf (RUN). Falls Sie das Gerät vorzeitig unterbre- chen möchten, drücken Sie nochmals den „Stop“-Knopf (RUN). Wenn der Durchlauf beendet ist, bleibt der Reiniger automatisch stehen.
  • Seite 8: Wartung

    6. Wartung ACHTUNG: Trennen Sie vor der Durchführung von jeglichen Wartungsarbeiten das Elektrogerät von der Stromquelle indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Keine aggressiven Lösungsmittel oder Reinigungsmittel verwenden. Kein Poolwasser mit Chemikalien (z.B. Chlor) auf Rasen oder Pflanzen entsorgen. •...
  • Seite 9: Garantie

    7. Garantie T.I.P. garantiert dem privaten Endkunden (im Folgenden „Kunde“), nicht hingegen dem gewerblichen Nutzer, nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass das vom Kunden innerhalb der Bundesrepublik Deutsch- land gekaufte Gerät innerhalb eines Zeitraums von 2 Jahren frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sein wird.
  • Seite 10: Service

    9. Service Bei Garantieanspruch oder Störungen wenden Sie sich bitte an: T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH Tel.: + 49 (0) 7263 / 9125 0 Reparaturservice und Ersatzteilversand Fax: + 49 (0) 7263 / 9125 25 Siemensstraße 17 D-74915 Waibstadt E-Mail: service@tip-pumpen.de Eine aktuelle und ausführliche Bedienungsanleitung als PDF-Datei kann bei Bedarf per E-Mail unter: service@tip-pumpen.de angefordert werden.
  • Seite 11 Persons not familiar with the contents of these manual may not use this device. The device must not be used by children. The device may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge if they have been supervised or instructed in the safe use of the equipment and have under- stood the resulting hazards.
  • Seite 12 La linea di allacciamento alla rete di questo dispositivo non può essere sostituita. In caso di danni della linea il dispositivo deve essere rottamato. Le istruzioni di utilizzo attuali ed esaustive possono essere richieste come file PDF con un e-mail all'indirizzo: ser- vice@tip-pumpen.de.
  • Seite 13 Anhang: Sweeper 18000...
  • Seite 16: Service-Hotline

    Lieber T.I.P. Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Sweeper 18000 entschieden haben! Hat alles geklappt und Sie sind 100% zufrieden mit dem Kauf? Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon für uns. Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung profi...

Inhaltsverzeichnis