FR
Utiliser votre chargeur mural
• Connecter votre appareil au chargeur mural à l'aide
du câble USB, puis branchez à la prise murale. Le
voyant reste allumé.
• Retirez le chargeur une fois que le chargement
est terminée.
Prudence
• Ne pas exposer aux liquides.
• Ne pas démonter.
• Évitez de le tomber.
www.ravpower.com
• Tenir éloigné des températures extrêmes.
• Pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants.
• Disposez le produit conformément aux lois et
réglementations locales.
Garantie
• Garantie de 18 mois
• Assistance à vie
Remarque: Cette garantie est nulle si
• Le défaut est causé par une force majeure.
• Le produit est endommagé par accident, mauvaise
utilisation, abus ou négligence.
• La période de garantie a expiré.
ES
IT
Usando Su Cargador de Pared
Usare del Caricatore a Muro
• Conecte su dispositivo al cargador de pared con
• Si prega di collegare il dispositivo al caricatore a
el cable de carga USB, luego conecte a la toma de
muro con il cavo di ricarica USB, poi collegare alla
pared. El indicador LED se mantendrá encendido.
presa a muro. L'indicatore LED si accende quando.
• Retire el cargador haya completado la carga.
• Rimuovere il caricatore una volta completata
la ricarica.
Precaución
Attenzione
• No exponga a líquidos.
• No desmantele.
• Evitare il contatto coi liquidi.
• Evite caer.
• Non smontare.
• Mantenga alejado de temperaturas extremas.
• Evitare di lasciar cadere.
• No es un juguete. Mantenga fuera delalcance de
• Tenere lontano da temperature eccessive.
los niños.
• Non è un giocattolo. Tenere fuori dalla
• Deseche el producto según las leyes y
• Disponiamo il prodotto secondo le leggi ei
regulaciones locales.
regolamenti locali.
Garantía
Garanzia
• Garantía de 18 Meses
• 18 Mesi di Garanzia
• Soporte de por Vida
• Supporto Clienti a Vita
Nota: Esta garantía no es válida si
Nota: Questa garanzia è nulla se
• El defecto es causado por fuerza mayor.
• Difetto è causato da forza maggiore.
• El producto está dañado por accidente,mal uso,
• Il prodotto è danneggiato da incidenti, uso
abuso o negligencia.
improprio, abuso o negligenza.
• El período de garantía ha expirado.
• Il periodo di garanzia è scaduto.
JP
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.ravpower.com/pages/user-manual
お使い方
• USB充電ケーブルでデバイスを充電器に接続してから、コンセントに差し込
みます。 LEDインジケータは点灯し続けます。
• 充電完了後、電源プラグをコンセントから外してください。
ご注意
FCC Compliance
• 本製品を水につけたり、濡らさないようにしてください。また水に濡れ
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
た場 合は使用しないでください。発熱、発火、内蔵電池の液漏れ、感
Operation is subject to the following two conditions:
電、破裂の原因になります。
(1) this device may not cause harmful interference, and
• 分解、改造などはしないでください。分解、改造に起因する故障やトラ
(2) this device must accept any interference received,
ブルに関しましては、弊社では責任を負いかねます。
• 本製品に強い衝撃を与えないでください。高いところ、落下しやすい場
including interference that may cause
所に放置しないでください。
undesired operation.
• 高温になる場所での使用・放置は避けてください。
• お子様の手の届かないところに保管してください。
• 当地の条例と規則に従って製品を使用してください。
保証
WEEE Compliance
• 18 か月の安心保証。
DO not to dispose of product as unsorted municipal
• 長期間のカスタマサポート。
waste and to collect such WEEE separately, for proper
ご注意 下記の場合は保証対象になりませんのでご
treatment, recovery and recycling, please take this
• 火災、地震、水害、落雷、ガス害、塩害およびその他の天災地変、公害
または異常電圧等の外部的事情に よる故障もしくは損傷の場合。
product(s) to designated collection points where it will
• 使用上の酷使、管理不足、過失または事故によって生じた故障と認め
be accepted free of charge. Please contact your local
られる場合。
authority for further details of your nearest designated
• 保証期間が切れる場合。。
collection station.
E-mail:
support@ravpower.com
Manufacturer
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology
Development Co., Ltd.
Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II,
Shenzhen, China
Made in China
RP-PC145_V1.1