BRAND / LAUNCH:
Logitech 2010
PROJECT TITLE:
Kowloon
DETAILS:
EMEA-18 back/ GSW Guide
SPOT COLORS
DIE LINE
PROCESS COLORS
COLOR
(NO PRINT)
K
5
25
50
75
95
DIE LINES
DIELINE NAME:
n/a
DIELINE RECEIVED: n/a
SPECIFICATIONS / NOTES:
Final files
THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original
Job is one-color
Designer: Gregory Gomez
MODIFICATION DATE: March 16, 2010
Location: Fremont, CA, USA
6
6.
Изменение профиля (G11)
4
1
7.
Кабельный порт быстрого доступа
8.
Отображение состояния батареи,
разрешения в точках на дюйм и профиля
2
9.
Отсек для хранения приемника
10. Сменное основание
3
5
Po polsku
Funkcje
1. G10: Zwiększ czułość
6
2. G9: Zmniejsz czułość
3. G8: Sprawdź akumulator
4. Super szybkie, przechylane kółko
przewijania (G3, G12, G13)
5. Zmiana biegów
6. Przełącz profil (G11)
7. Łatwo dostępny port kabla
8. Wskaźnik stanu akumulatora,
7
czułości i profilu
9. Schowek odbiornika
10. Wymienne stopki
10
8
Українська
1.
G10: dpi +
2.
G9: dpi –
3.
G8: Перевірка акумулятора
4.
Коліщатко з нахилом із можливістю
надшвидкої прокрутки (G3, G12, G13)
5.
Перемикач швидкості
6.
Перемикач профілю (G11)
7.
Порт для кабелю для швидкого доступу
8.
Батарея, dpi та відображення профілю
9.
Відділення для приймача
10. Змінна нижня частина миші
9
Magyar
Jellemzők
1. G10: dpi +
English
Français
2. G9: dpi –
Features
Fonctions
3. G8: Akkumulátorállapot
1. G10 dpi +
1. G10: résolution +
4. Súrlódásmentes, billenthető
2. G9 dpi –
2. G9: résolution -
görgetőkerék (G3, G12, G13)
3. G8 Battery check
3. G8: vérification de la pile
5. Sebességváltás
4. Hyperfast scroll wheel with tilt
4. Roulette de défilement ultra-
6. Profilváltás (G11)
(G3, G12, G13)
rapide et multidirectionnelle
7. Gyors hozzáférésű kábelport
(G3, G12, G13)
5. Gear Shift
8. Töltöttség, dpi és profil megjelenítése
5. Sélecteur de vitesse
6. Profile switch (G11)
9. Vevőegység tárolórekesze
7. Rapid access cable port
6. Sélecteur de profil (G11)
10. Cserélhető talp
7. Port d'accès rapide pour câble
8. Battery, dpi, and profile
display
8. Affichage de la pile, de la
Slovenčina
résolution et du profil
9. Receiver storage
Funkcie
9. Espace de rangement du
10. Replaceable feet
1. G10: dpi +
récepteur
10. Patins remplaçables
2. G9: dpi –
Deutsch
3. G8: Kontrola batérie
Funktionen
По-русски
4. Hyperrýchle posúvacie koliesko
1. G10: dpi +
s naklápaním (G3, G12, G13)
2. G9: dpi –
5. Prepnutie režimu posúvania
1.
G10: увеличение разрешения
3. G8: Batterieprüfung
в точках на дюйм
6. Prepnutie profilu (G11)
4. Hyperschnelles
7. Ľahko prístupný port pre kábel
2.
G9: уменьшение разрешения в
Vier-Wege-Tastenrad mit (G3,
точках на дюйм
8. Indikátory batérie, dpi a profilu
G12, G13)
3.
G8: контроль уровня заряда
9. Uloženie prijímača
5. Gangwechsel
батареи
10. Vymeniteľné nožičky
6. Profilwechsel (G11)
4.
Панорамное колесико
7. Schnell erreichbarer
высокоскоростной прокрутки
Kabelanschluss
(G3, G12, G13)
8. Batterie-, dpi- und
5.
Переключение передачи
Profil-Anzeige
9. Empfängerfach
10. Austauschbare Füße
www.logitech.com
Ελληνική
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein
is subject to change without notice.
620-002448.003
7
Български
Eesti
Omadused
1.
G10: dpi +
1. G10: dpi +
2.
G9: dpi –
2. G9: dpi –
3.
G8: Проверка на батерията
3. G8: aku kontroll
4.
Колелце за превъртане Hyperfast
4. Ülikiiret kerimist võimaldav kallutatav
с накланяне (G3, G12, G13)
kerimisratas (G3, G12, G13)
5.
Смяна на скорости
5. Kerimisrežiimi vahetusnupp
6.
Превключване на профил (G11)
6. Profiililüliti (G11)
7.
Порт за кабел за бърз достъп
7. Kiirelt ligipääsetav kaabliport
8.
Дисплей за батерия, dpi и профил
8. Aku, dpi (eraldusvõime) ja profiili näidik
English
9.
Място за приемника
9. Vastuvõtja hoidik
No pointer movement?
10. Сменяеми крачета
10. Vahetatavad jalad
• Make sure the power switch is in the ON position.
Română
Latviski
• Confirm that the battery is charged and polarity
is correct.
Caracteristici
Sastāvdaļas
1. G10: dpi +
1. G10: dpi +
• Try plugging the gaming receiver into another USB
2. G9: dpi
2. G9: dpi –
port.
3. G8: Verificator baterie
3. G8: baterijas pārbaude
• Check mouse functionality by using the recharging
4. Rotiţă de derulare ultrarapidă cu înclinare
4. Īpaši ātras darbības ritenītis ar izvirzījumu
cable plugged into a powered USB port on your
(G3, G12, G13)
(G3, G12, G13)
computer.
5. Schimbător de viteză
5. Pārslēdzējs
• Restart your computer.
6. Comutator profiluri (G11)
6. Profila slēdzis (G11)
• Should you need to pair your G700 to the gaming
7. Port de acces rapid pentru cablu
7. Ātrās piekļuves kabeļa ports
receiver, download the Logitech Connect Utility from
8. Afişaj baterie, dpi şi profiluri
8. Baterija, dpi un profila indikācija
www.logitech.com/downloads.
9. Compartiment de depozitare
9. Uztvērēja nodalījums
a receptorului
Erratic pointer movement or missed button clicks?
10. Nomaināmi paliktņi
10. Picioruşe înlocuibile
• Remove metallic objects between the G700 and the
Lietuvių
gaming receiver.
Hrvatski
Funkcijos
• If the receiver is plugged into a USB hub, try plugging
Značajke
1. G10: dpi +
it directly into your computer.
1. G10: tpi +
2. G9: dpi –
• Move the receiver closer to the G700 by using the
2. G9: tpi -
3. G8: akumuliatoriaus patikra
included receiver extension cable.
3. G8: provjera baterije
4. Itin greitos slinkties pakreipiamas ratukas
• Try tracking on a different surface.
4. Nagibni kotačić za hiperbrzo listanje
(G3, G12, G13)
(G3, G12, G13)
5. Pavarų perjungimas
5. Mjenjač brzine
Deutsch
6. Profilio jungiklis (G11)
6. Promjena profila (G11)
7. Sparčiosios prieigos kabelio prievadas
Der Mauszeiger bewegt sich nicht?
7. Priključak za brz pristup kabelu
8. Akumuliatoriaus, dpi ir profilio ekranas
• Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der „On"-
8. Baterija, tpi i prikaz profila
9. Imtuvo saugojimo vieta
Stellung steht.
9. Spremište za prijamnik
10. Keičiamoji kojelė
• Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen
10. Zamjenjiva nožica
und richtig eingelegt ist.
Italiano
Srpski
• Schließen Sie den Gaming-Empfänger an einen
Caratteristiche
anderen USB-Port an.
Funkcije
1. G10: dpi +
1. G10: tpi +
• Schließen Sie die Maus mithilfe des Ladekabels
2. G9: dpi –
an einen USB-Port Ihres Computers an und
2. G9: tpi +
3. G8: verifica carica batteria
überprüfen Sie, ob sie funktioniert.
3. G8: provera baterije
4. Scroller inclinabile a scorrimento
4. Točak za pomeranje za izuzetno brzo
ultraveloce (G3, G12, G13)
• Starten Sie den Computer neu.
pomeranje sa nagibom (G3, G12, G13)
5. Cambio marcia
• Wenn Sie die G700 mit dem Gaming-Empfänger
5. Menjač
6. Selezione profilo (G11)
pairen müssen, laden Sie sich Logitech Connect Utility
6. Promena profila (G11)
7. Porta di accesso rapido per il cavo
von www.logitech.com/downloads herunter.
7. Port za kabl za brzi pristup
8. Spie per livello carica batteria,
Bewegt sich der Mauszeiger unberechenbar
8. Prikaz za bateriju, tpi i profil
dpi e profilo
oder werden Mausklicks nicht ausgeführt?
9. Odeljak prijemnika
9. Alloggiamento del ricevitore
• Entfernen Sie metallische Gegenstände zwischen
10. Podnožje koje se može zameniti
10. Piedini sostituibili
der G700 und dem Gaming-Empfänger.
Slovenščina
Česká verze
• Wenn der Empfänger an einen USB-Hub
angeschlossen ist, stecken Sie ihn direkt in den
Funkcije
Funkce
Computer ein.
1. G10: dpi +
1. G10: dpi +
• Platzieren Sie den Empfänger näher zur G700.
2. G9: dpi –
2. G9: dpi –
Hierzu können Sie das mitgelieferte Verlängerungs-
3. G8: Preverjanje baterije
3. G8: Kontrola baterie
4. Hiperhitro nagibno drsno kolesce
4. Rychlé kolečko posuvníku s naklápěním
kabel benutzen.
(G3, G12, G13)
(G3, G12, G13)
• Verwenden Sie die Maus mit einer anderen Unterlage.
5. Menjalni vzvod
5. Přepínač režimu posunu
6. Preklop med profili (G11)
6. Přepínač profilu (G11)
Français
7. Vrata za kabel za hiter dostop
7. Port kabelu s rychlým přístupem
Pointeur immobile?
8. Baterija, dpi in prikaz profila
8. Indikátor baterie, dpi a profilu
9. Prostor za sprejemnik
9. Úložný prostor pro přijímač
• Vérifiez que le commutateur d'alimentation est sur ON.
10. Nogice, ki jih lahko zamenjate
10. Vyměnitelné kluzné plochy
• Assurez-vous que la pile est chargée et que la polarité
de la pile est respectée.
• Branchez le récepteur sur un autre port USB.
• Vérifiez le bon fonctionnement de la souris à l'aide
du câble de charge connecté à un port USB sous
tension de votre ordinateur.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Dans le cas où il vous faut coupler votre souris G700 au
récepteur, téléchargez l'utilitaire de connexion Logitech
sur le site www.logitech.com/downloads.
Pointeur incontrôlable ou clics sans résultat?
• Déplacez tout objet métallique se trouvant entre
la souris G700 et le récepteur.
eská republika
• Si le récepteur est branché dans un hub USB,
branchez-le plutôt directement sur l'ordinateur.
• Rapprochez le récepteur de la souris G700 en utilisant
Россия
la rallonge pour récepteur fournie.
• Essayez d'utiliser la souris sur une autre surface.
η οκρατία
По-русски
Magyar
?
Nem mozog az egérmutató?
• Убедитесь, что выключатель находится в положении
• Győződjön meg arról, hogy a bekapcsológomb ON
ON (Вкл.).
(Bekapcsolva) állásban van.
• Убедитесь, что батарея заряжена и установлена с
• Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor fel
соблюдением полярности.
van töltve, és helyes polaritással van behelyezve.
• Попробуйте подключить игровой приемник к другому
• Próbálja meg egy másik USB-porthoz csatlakoztatni a
USB-порту.
vevőegységet.
• Проверьте исправность мыши, используя зарядный
• Ellenőrizze, hogy működik-e az egér, ha a töltőkábelét
кабель, подключив его к питающему USB-порту
csatlakoztatja a számítógép egy áramot nyújtó
компьютера.
USB-portjához.
• Перезагрузите компьютер.
• Indítsa újra a számítógépet.
• Ha párosítania kell a G700 egeret a vevőegységgel,
• При необходимости установить связь между G700
töltse le a Logitech Connect Utility segédprogramot a
и игровым приемником загрузите программу
www.logitech.com/downloads címről.
подключения Logitech Connect Utility с веб-страницы
www.logitech.com/downloads.
Akadozik az egérmutató vagy kimaradoznak
a kattintások?
?
• Távolítsa el a G700 egér és a vevőegység között lévő
esetleges fémtárgyakat.
• Удалите металлические предметы, которые находятся
между G700 и игровым приемником.
• Ha a vevőegység USB-elosztóhoz csatlakozik,
próbálja meg közvetlenül a számítógéphez
• Если приемник подключен к USB-концентратору,
csatlakoztatni.
подключите его непосредственно к компьютеру.
• Helyezze közelebb a vevőegységet az egérhez a
• Переместите приемник ближе к G700, используя
mellékelt hosszabbítókábel segítségével.
удлинительный кабель приемника, входящий в
• Próbálja meg eltérő felületen használni az egeret.
комплект поставки.
• Попробуйте использовать мышь на другой
Slovenčina
поверхности.
Ukazovateľ sa nepohybuje?
Po polsku
• Uistite sa, že prepínač napájania sa nachádza v polohe
ON (ZAPNUTÉ).
Brak ruchów wskaźnika
• Skontrolujte, či je batéria nabitá a či je správna polarita.
• Sprawdź, czy wyłącznik zasilania jest w pozycji ON
• Skúste zapojiť herný prijímač do iného portu USB.
(Włączone).
• Skontrolujte funkčnosť myši zapojením nabíjacieho
• Upewnij się, że akumulator jest naładowany i
kábla do napájaného portu USB na počítači.
poprawnie włożony.
• Reštartujte počítač.
• Spróbuj podłączyć odbiornik do gier do innego
• Ak potrebujete spárovať myš G700 s herným
portu USB.
prijímačom, prevezmite si pomôcku Logitech Connect
• Sprawdź działanie myszy przy kablu do ładowania
Utility z lokality www.logitech.com/downloads.
podłączonym do portu USB komputera z zasilaniem.
Prerušovaný pohyb ukazovateľa alebo vynechané
• Uruchom komputer ponownie.
kliknutia myšou?
• W przypadku konieczności skojarzenia myszy G700 z
• Odstráňte kovové predmety medzi myšou G700 a
odbiornikiem do gier pobierz narzędzie do
herným prijímačom.
nawiązywania połączeń Logitech ze strony
• Ak je prijímač zapojený do rozbočovača USB, skúste ho
www.logitech.com/downloads.
zapojiť priamo do počítača.
Chaotyczne ruchy wskaźnika lub ignorowanie
• Pomocou priloženého predlžovacieho kábla umiestnite
kliknięć przycisków
prijímač bližšie k myši G700.
• Usuń metalowe przedmioty znajdujące się między
• Skúste použiť myš na inom povrchu.
myszą G700 a odbiornikiem do gier.
• Jeśli odbiornik jest podłączony do koncentratora USB,
Български
spróbuj podłączyć go bezpośrednio do komputera.
?
• Przenieś odbiornik bliżej myszy G700, korzystając z
• Проверете дали ключът на захранването е в
dołączonego kabla przedłużającego.
положение ON (Вкл.).
• Sprawdź mechanizm śledzenia ruchów na innej
• Проверете дали батерията е заредена и дали е
powierzchni.
правилен поляритетът.
• Опитайте с включване на приемника за игри в друг
Українська
USB порт.
• Проверете действието на мишката, като използвате
• Переконайтеся, що перемикач живлення знаходиться
кабела за зареждане, включен в USB порт със
в положенні ON ("увімкнено").
захранване на компютъра ви.
• Упевніться, що акумулятор заряджено, а його
• Рестартирайте компютъра.
полярність встановлено правильно.
• Ако трябва да свързвате G700 в двойка с приемника
• Спробуйте підключити ігровий приймач до іншого
за игри, изтеглете Logitech Connect Utility от
USB-порту.
www.logitech.com/downloads.
• Перевірте, чи працює миша, підключивши кабель
для заряджання до USB-порту комп'ютера, через який
подається живлення.
• Махнете металните предмети между G700
• Перезавантажте комп'ютер.
и приемника за игри.
• Щоб G700 та ігровий приймач працювали одночасно
• Ако приемникът е включен в USB концентратор,
й узгоджено, необхідно завантажити службову
опитайте да го включите директно към компютъра.
програму підключення Logitech на сторінці
• Преместете приемника по-близо до G700,
www.logitech.com/downloads.
като използвате приложения удължителен кабел
за приемника.
• Опитайте да движите мишката върху друга повърхност.
• Усуньте металеві предмети, які знаходяться між G700
та ігровим приймачем.
Română
• Якщо ігровий приймач під'єднано до концентратора
Nicio mişcare a cursorului?
USB, спробуйте під'єднати його безпосередньо до
• Asiguraţi-vă de poziţionarea la ON (PORNIT) a
комп'ютера.
comutatorului de alimentare.
• Перемістіть ігровий приймач ближче до G700,
• Confirmaţi încărcarea bateriei şi polaritatea corectă.
використовуючи кабельний подовжувач приймача
• Încercaţi conectarea receptorului pentru jocuri la un alt
(входить до комплекту).
port USB.
• Спробуйте на іншій поверхні.
• Verificaţi funcţionalitatea mouse-ului prin utilizarea
cablului de reîncărcare conectat la un port USB cu
alimentare al computerului dvs.
• Reporniţi computerul.
M/N:C-U0007
,
• În cazul în care este necesar să asociaţi mouse-ul G700
5
Approval No.: ETA-418/2010/WRLO
cu receptorul pentru jocuri, descărcaţi Logitech
CMIIT ID: 2010DJ0355
Connect Utility (Utilitarul de conectare Logitech)
de la www.logitech.com/downloads.
14418/POSTEL/2010
2100
Mişcare aleatoare a cursorului sau butoanele
FCC ID: JNZCU0007
mouse-ului nu răspund la comenzi?
IC: 4418A-CU0007
• Îndepărtaţi obiectele de metal dintre mouse-ul G700
Z855
şi receptorul pentru jocuri.
• Dacă receptorul este conectat la un hub USB,
CCAI10LP0020T1
încercaţi conectarea acestuia direct la computer.
• Mutaţi receptorul mai aproape de mouse-ul G700,
utilizând cablul prelungitor al receptorului inclus.
• Încercaţi poziţionarea pe o altă suprafaţă.
DZL-C-U0007
Hrvatski
Latviski
Pokazivač se ne pomiče?
Nav rādītāja kustību.
• Provjerite je li prekidač u položaju ON (Uključeno).
• Pārbaudiet, vai ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir stāvoklī
ON (Ieslēgt).
• Provjerite je li baterija napunjena i jesu li joj polovi
pravilno postavljeni.
• Pārbaudiet, vai baterija ir uzlādēta un polaritāte —
pareiza.
• Pokušajte priključiti prijamnik za igranje u neki drugi
USB priključak.
• Mēģiniet pievienot spēļu uztvērēju citam USB portam.
• Provjerite funkciju miša korištenjem kabela za punjenje
• Lai pārbaudītu peles funkcijas, pievienojiet datora
priključenog u uključenu USB priključnicu na računalu.
strāvas USB portam uzlādes kabeli.
• Ponovno pokrenite računalo.
• Restartējiet datoru.
• Ako trebate upariti miš G700 s prijamnikom za igranje,
• Ja starp G700 un spēļu uztvērēju ir jāizveido pāra
na adresi www.logitech.com/downloads
savienojums, vietnē www.logitech.com/downloads
preuzmite uslužni program za povezivanje Logitech
lejupielādējiet Logitech Reconnection Utility (Logitech
Connect Utility.
atkārtota savienojuma izveides utilītu).
Pokazivač se nepravilno pomiče ili se klikovi
Rādītājs kustas neparasti vai iztrūkst pogas klikšķi.
tipkama ne prepoznaju?
• Noņemiet starp G700 un spēļu uztvērēju esošos
• Uklonite metalne objekte između miša G700 i
metāla priekšmetus.
prijamnika za igranje.
• Ja uztvērējs ir pievienots USB centrmezglam, mēģiniet
• Ako je prijamnik priključen u USB koncentrator,
uztvērēju pievienot datoram.
pokušajte ga priključiti izravno u računalo.
• Pārvietojiet uztvērēju tuvāk G700, lietojot
• Približite prijamnik mišu G700 pomoću produžnog
komplektācijā iekļauto uztvērēja paplašinājuma kabeli.
kabela prijamnika koji se isporučuje u paketu.
• Izmēģiniet citu virsmu.
• Pokušajte pratiti na nekoj drugoj površini.
Lietuvių
Srpski
Rodyklė nejuda?
Pokazivač se ne pomera
• Įsitikinkite, kad maitinimo jungiklio padėtis yra ON
• Uverite se da je prekidač za napajanje na poziciji „ON"
(įjungta).
(Uključeno).
• Patikrinkite, ar įkrauta baterija ir nesupainioti poliai.
• Uverite se da je baterija puna i da je polaritet ispravan.
• Pabandykite žaidimų imtuvą prijungti prie kito USB
• Pokušajte da priključite prijemnik za igre u drugi USB port.
prievado.
• Proverite funkcionalnost miša tako što ćete kabl za
• Patikrinkite pelės veikimą, naudodami prie kompiuterio
punjenje priključiti u USB port računara sa napajanjem.
maitinamo USB prievado prijungtą įkrovimo kabelį.
• Ponovo pokrenite računar.
• Iš naujo paleiskite kompiuterį.
• Ako treba da povežete G700 sa prijemnikom za igre,
• G700 gali tekti susieti su žaidimų imtuvu;
preuzmite Logitech Connect Utility (uslužni program
tokiu atveju atsisiųskite „Logitech Connect Utility"
za povezivanje) sa lokacije
iš www.logitech.com/downloads.
www.logitech.com/downloads.
Rodyklė juda netolygiai arba praleidžiami klavišų
Nekontrolisano pomeranje pokazivača ili
spustelėjimai?
propušteni klikovi
• Pašalinkite bet kokius metalinius daiktus, esančius tarp
• Uklonite metalne objekte između miša G700 i prijemnika
G700 ir žaidimų imtuvo.
za igre.
• Jei imtuvas prijungtas prie USB šakotuvo, pabandykite jį
• Ako je prijemnik priključen u USB čvorište, pokušajte da
prijungti tiesiai prie kompiuterio.
ga priključite direktno u računar.
• Perkelkite imtuvą arčiau G700, naudodami pridedamą
• Približite prijemnik mišu G700 pomoću dostavljenog
imtuvo ilginamąjį laidą.
kabla.
• Pabandykite naudoti ant kito paviršiaus.
• Isprobajte praćenje na drugoj podlozi.
Italiano
Slovenščina
Il puntatore non si muove
Ali se kazalec se ne premika?
• Verificare che l'interruttore di accensione sia
• Preverite, ali je stikalo za napajanje v položaju »ON«
posizionato su ON.
(Vklop).
• Verificare che la batteria sia carica e la polarità
• Preverite, ali sta baterija polni in je pravilno vstavljena.
sia corretta.
• Poskusite priključiti sprejemnik za igre na druga vrata
• Provare a collegare il ricevitore in una porta USB
USB.
diversa.
• Preverite delovanje miške, tako da uporabite kabel
• Verificare il funzionamento del mouse utilizzando il
za polnjenje, ki ga priključite na vrata USB s polnjenjem
cavo di ricarica collegato a una porta USB alimentata
na računalniku.
del computer.
• Znova zaženite računalnik.
• Riavviare il computer.
• Če bi morali povezati igralno miško G700 s
• Per eseguire il pairing del ricevitore con il G700,
sprejemnikom za igre, s spletnega mesta
scaricare l'utilità di connessione Logitech Connect
www.logitech.com/downloads prenesite orodje
Utility dal sito Web www.logitech.com/downloads.
Logitech Connect Utility.
Il movimento del puntatore è irregolare o quando
Ali gibanje kazalca ni natančno oziroma ni mogoče
si fa clic con i pulsanti, il mouse non reagisce
?
natančno klikati z miško?
• Rimuovere eventuali oggetti metallici presenti
• Odstranite kovinske predmete, ki so med miško G700
nella traiettoria tra il G700 e il ricevitore.
in sprejemnikom za igre.
• Se il ricevitore è collegato a un hub USB,
• Če je sprejemnik priključen na zvezdišče USB,
provare a collegarlo direttamente al computer.
ga poskusite priključiti neposredno na računalnik.
• Avvicinare il ricevitore al G700 servendosi della
• Sprejemnik premaknite bliže miški G700, tako da
prolunga inclusa.
uporabite priloženi podaljšek za kabel sprejemnika.
• Provare a tracciare su una superficie diversa.
• Preskusite sledenje na drugi površini.
Česká verze
Eesti
Ukazatel se nepohybuje?
Kursor ei liigu
• Ujistěte se, že je vypínač v poloze ON (Zapnuto).
• Veenduge, et toitelüliti on asendis ON (Sees).
• Zkontrolujte, zda je baterie nabita a má správnou
• Veenduge, et aku on laetud ja õigesti paigaldatud.
polaritu.
• Ühendage vastuvõtja prooviks teise USB-porti.
• Zkuste zapojit herní přijímač do jiného portu USB.
• Kontrollige hiire töökorda. Selleks ühendage
• Vyzkoušejte funkčnost myši s dobijecím kabelem
laadimiskaabel oma arvuti toitega USB-porti.
připojeným do napájeného portu USB na vašem
počítači.
• Taaskäivitage arvuti.
• Restartujte počítač.
• Kui peate G700 ja mängimisvastuvõtja
omavahel siduma, laadige selleks aadressilt
• Chcete-li spárovat myš G700 s herním přijímačem,
www.logitech.com/downloads alla utiliit
stáhněte nástroj Logitech Connect Utility z webu
Logitech Connect Utility.
www.logitech.com/downloads.
Kursor liigub ebaühtlaselt või mõningaid
Pohybuje se ukazatel nepravidelně nebo je klepání
nupuklõpse ei registreerita
tlačítkem nespolehlivé?
• Eemaldage G700 ja mängimisvastuvõtja vahele
• Odstraňte kovové předměty mezi myší G700 a herním
jäävad metallesemed.
přijímačem.
• Kui vastuvõtja on ühendatud USB-jaoturisse,
• Pokud je herní přijímač připojen k rozbočovači USB,
ühendage see hoopis otse arvutiga.
zkuste jej připojit přímo k počítači.
• Paigutage vastuvõtja komplektis oleva pikenduskaabli
• Přisuňte přijímač blíže k myši G700, k tomu použijte
abil G700-le lähemale.
dodaný prodlužovací kabel přijímače.
• Kasutage hiirt mõnel teisel aluspinnal.
• Vyzkoušejte snímání pohybu na jiném povrchu.