Herunterladen Diese Seite drucken
Logitech G300 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Getting started with
Logitech® Gaming Mouse G300

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Logitech G300

  • Seite 1 Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300...
  • Seite 2 Logitech® Gaming Mouse G300 Contents English Package contents, Setup, Setup step 1 Features, Tips Deutsch Packungsinhalt, Einrichtung, Einrichtungsschritt 1 Funktionen, Tipps Français Contenu, Installation, installation étape 1 fonctions, conseils По-русски Комплект поставки, Настройка, Этап настройки 1 возможности, советы Po polsku Zawartość...
  • Seite 3 Logitech® Gaming Mouse G300 Română Conţinutul pachetului, Configurare, Pasul 1 din configurare caracteristici şi sfaturi Hrvatski Sadržaj kompleta, Postavljanje, Prvi korak postavljanja Značajke, Savjeti Srpski Sadržaj paketa, Podešavanje, Korak podešavanja 1 funkcije, saveti Slovenščina Vsebina paketa, Namestitev, 1. korak namestitve...
  • Seite 4 Logitech® Gaming Mouse G300 Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300...
  • Seite 5 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads The G300 is ready for game play. You can customize the G300’s three onboard If you would like to customize the G300, profiles, including buttons, tracking behavior, refer to the next section. and illumination color, using the Logitech®...
  • Seite 6 Getting started with English...
  • Seite 7 Button 9 (DPI shift) Button 9 (Ctrl-X) *The G300 has three preconfigured profiles, one For more information about G300 features and to each for MMO games, FPS games, and Productivity learn how to customize your mouse, download a PDF (standard mouse operations). Use button 8 (see mouse user’s guide at www.logitech.com/G300.
  • Seite 8 Note: To get the most out of your product, movements, like sniping, and a higher download and install the Logitech Gaming Software. setting (for example, 2500 DPI) The G300 mouse does not work with the Logitech for quicker movements. SetPoint® software. • Customize each game according to your specific sensitivity switching needs.
  • Seite 9 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads G300 ist bereit zum Spielen. Die drei in der G300 gespeicherten Profile Informationen dazu, wie Du G300 können einschließlich Tasten, Abtastverhalten individuell anpassen kannst, findest Du und Beleuchtungsfarbe mit der Logitech® im nächsten Abschnitt. Gaming Software angepasst werden.
  • Seite 10 Erste Schritte Deutsch...
  • Seite 11: Funktionen

    Taste 8 (Profilwechsel) Taste 9 (dpi-Schleife) Taste 9 (dpi-Wert ändern) Taste 9 (Strg-X) Die G300 verfügt über drei bereits konfigurierte Profile: Wenn Du weitere Informationen über die Funktionen eines für MMO-Spiele, eines für Egoshooter-Spiele der G300 und die Anpassung Deiner Maus wünschst, und eines für Produktivität (herkömmliche Vorgänge...
  • Seite 12: Probleme Bei Der Einrichtung

    Hinterhalt einen geringeren dpi-Wert herunter und installiere sie, um das Beste aus für die Abtastempfindlichkeit (z. B. 500 dpi) Deiner Maus herauszuholen. Die G300-Maus ist nicht und bei schnelleren Bewegungen einen mit der Logitech SetPoint®-Software kompatibel. höheren Wert (z. B. 2500 dpi).
  • Seite 13 à l'aide du logiciel Logitech® Gaming Software. Téléchargez ce logiciel gratuit sur le site www.logitech.com/downloads. Pour en savoir plus sur la personnalisation de la souris G300, téléchargez le guide de l'utilisateur au format PDF sur le site www.logitech.com/G300. Français...
  • Seite 14 Première utilisation Français...
  • Seite 15 Pour plus de détails sur les caractéristiques de deux pour les jeux de type MMO et FPS, ainsi qu'un la souris G300 et pour en savoir plus sur la façon profil de productivité (pour les opérations standard de la personnaliser, téléchargez le guide de l'utilisateur de la souris).
  • Seite 16 Remarque: pour tirer le meilleur parti de votre produit, téléchargez et installez le logiciel Logitech Gaming Software. La souris G300 n'est pas compatible avec le logiciel Logitech SetPoint®. Français...
  • Seite 17 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads Мышь G300 готова к использованию в играх. С помощью программы Logitech® Gaming Сведения об индивидуальной настройке мыши Software можно настроить три профиля, G300 см. в следующем разделе. хранящихся во встроенной памяти мыши G300, включающие параметры кнопок, отслеживания...
  • Seite 18 Начало работы По-русски...
  • Seite 19 Кнопка 9 (переключение Кнопка 9 (CTRL+X) разрешения [DPI] в цикле) разрешения [DPI]) *В мыши G300 имеется три предварительно Дополнительные сведения о возможностях мыши G300, настроенных профиля: для массовых а также сведения об индивидуальной настройке мыши многопользовательских сетевых игр, «шутеров» от...
  • Seite 20 Logitech Gaming Software и автоматически • Дополнительные сведения можно получить применены при обнаружении запуска на веб-странице www.logitech.com/support. соответствующей игры. Примечание. Для максимально эффективного использования наших продуктов загрузите и установите программу Logitech Gaming Software. Мышь G300 не совместима с программным обеспечением Logitech SetPoint®. По-русски...
  • Seite 21 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads Mysz G300 jest gotowa do gry. Informacje na Przy użyciu oprogramowania Logitech® temat dostosowania funkcji myszy G300 można Gaming Software możesz dostosować znaleźć w następnej sekcji. trzy skonfigurowane profile myszy G300, w tym zachowanie przycisków, funkcję...
  • Seite 22 Rozpoczynanie pracy z produktem Po polsku...
  • Seite 23 Przycisk 9 (CTRL-X) rozdzielczości) (zmiana rozdzielczości) *Mysz G300 ma trzy wstępnie skonfigurowane profile: Więcej informacji o funkcjach myszy G300 i ich jeden przeznaczony do gier MMO, jeden do gier FPS dostosowywaniu można znaleźć w instrukcji i profil Wydajność (standardowe działanie myszy).
  • Seite 24 • W przypadku gier oglądanych z perspektywy komputerze (jeśli to możliwe). gracza możesz tak zaprogramować mysz • Więcej informacji można uzyskać w witrynie G300, aby mogła działać tylko na dwóch www.logitech.cłom/support. poziomach czułości zamiast trzech lub Uwaga: Aby móc używać wszystkich funkcji produktu, więcej.
  • Seite 25 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads Миша G300 готова для гри. Якщо ви Можна налаштувати три вбудованих профілі бажаєте настроїти G300, зверніться до G300, у тому числі кнопки, режим відстеження наступного розділу. та колір підсвічування за допомогою ігрового програмного забезпечення Logitech®.
  • Seite 26 Починайте з Українська...
  • Seite 27 *Миша G300 має три попередньо настроєні профілі: збережені профілі. Щоб отримати додаткову інформацію для ігор MMO, FPS і режиму "Продуктивність" про функції G300 та дізнатися більше про настроювання (стандартні операції миші). Використовуйте миші, завантажте посібник користувача у форматі PDF кнопку 8 (див. зображення миші), щоб переключати ці...
  • Seite 28 меншим рівнем чутливості відстеження DPI продукту, завантажте та встановіть ігрове програмне (наприклад, 500 DPI) для повільніших рухів, забезпечення Logitech. Миша G300 не працює із наприклад снайперської стрільби, і більшим програмним забезпеченням Logitech SetPoint®. (наприклад, 2500 DPI) – для швидших рухів.
  • Seite 29 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads A G300 készen áll a játékra. A G300 három beépített profilja, többek között A G300 testreszabásáról a következő a gombok, a mozgáskövetés és a megvilágítás szakaszban olvashat. színe a Logitech® játékkezelő szoftvere segítségével szabható testre. Töltse le az ingyenes szoftvert a www.logitech.com/...
  • Seite 30 Első lépések Magyar...
  • Seite 31 Gomb 9 (DPI-léptetés) Gomb 9 (Ctrl-X) kiválasztás) *A G300 három előre beállított profillal A G300 jellemzőiről és az egér testreszabásáról rendelkezik: egy-egy az MMO és az FPS a www.logitech.com/G300 webhelyről letölthető játékokhoz, valamint a hatékonysághoz (szokásos PDF formátumú felhasználói útmutatóban egérműveletekhez).
  • Seite 32 érzékenységváltó gombokat. • Ha lehetséges, próbálja ki az egeret egy • A saját szemszögből nézett játékokban másik számítógépen is. érdemes lehet a G300 egeret három vagy • További információért látogasson el több helyett két mozgáskövetési érzékenység a www.logitech.com/support webhelyre. használatára programozni. Az alacsonyabb Megjegyzés: A termék lehető...
  • Seite 33 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads Myš G300 je pripravená na hranie hier. Pomocou softvéru Logitech® Gaming Software Ak chcete myš G300 prispôsobiť vašim budete môcť upraviť tri integrované profily potrebám, prejdite k ďalšej časti. myši G300, vrátane nastavenia tlačidiel, režimu snímania a farby podsvietenia.
  • Seite 34 Začíname pracovať Slovenčina...
  • Seite 35 Ak sa chcete dozvedieť viac – jeden pre hry typu MMO, druhý pre hry FPS o funkciách myši G300, a prispôsobiť si myš svojim a tretí pre bežnú prácu (režim Produktivita). potrebám, prevezmite si používateľskú príručku PDF Pomocou tlačidla 8 (pozri nákres vyššie) môžete medzi...
  • Seite 36 (namiesto troch a viac). Nižšiu citlivosť prevezmite si a nainštalujte softvér Logitech Gaming sledovania (napr. 500 dpi) použite pre Software. Myš G300 nie je kompatibilná so softvérom pomalšie pohyby, napr. zameriavanie, a vyššiu Logitech SetPoint®. citlivosť (napr. 2500 dpi) pre rýchle pohyby.
  • Seite 37 G300 е готов за игра. Ако искате С помощта на гейминг софтуера Logitech® може да персонализирате G300, да изберете един от общо три профила за G300, разгледайте следващия раздел. с включени в него избор на бутони, реакция при следене и цвят на осветяване. Изтеглете този...
  • Seite 38 Започване на работа с Български...
  • Seite 39 *G300 разполага с три предварително конфигурирани За допълнителна информация относно функциите профила, по един съответно за MMO игри, FPS игри на G300 и за да научите как да персонализирате своята и Ефективност (стандартни движения с мишката). мишка, изтеглете ръководството на потребителя в PDF С...
  • Seite 40 • За повече информация посетете съхранява тази информация и я прилага www.logitech.com/support. автоматично, когато се отвори игра. Забележка: За да извлечете максимума от продукта си, изтеглете и инсталирайте гейминг софтуера на Logitech. Мишката G300 не се поддържа от софтуера Logitech SetPoint®. Български...
  • Seite 41 G300, inclusiv butoanele, de mai jos. comportamentul de poziţionare şi culorile de iluminare, utilizând Logitech® Gaming Software. Descărcaţi acest software gratuit de la www.logitech.com/downloads. Pentru a afla cum puteţi să particularizaţi G300, descărcaţi ghidul utilizatorului în format PDF de la www.logitech.com/G300. Română...
  • Seite 42 Noţiuni de bază pentru Română...
  • Seite 43 MMO, jocuri FPS şi de Productivitate profilurile stocate. Pentru mai multe informaţii despre (funcţionarea standard a mouse-ului). Utilizaţi butonul 8 caracteristicile G300 şi pentru a afla cum puteţi particulariza mouse-ul, descărcaţi ghidul utilizatorului în format PDF de la www.logitech.com/G300.
  • Seite 44 • Încercaţi să reporniţi computerul. • La jocurile la persoana întâi, vă recomandăm • Dacă este posibil, testaţi mouse-ul pe un alt să programaţi G300 pentru a utiliza computer. numai doi senzori de poziţionare în loc de • Accesaţi www.logitech.com/support trei sau mai mulţi.
  • Seite 45 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads G300 spreman je za igru. Ako želite Koristeći Logitech® Gaming Software možete prilagoditi G300, pročitajte sljedeći odjeljak. prilagoditi tri ugrađena profila uređaja G300, uključujući gumbe, praćenje i osvjetljenje u boji. Besplatni softver preuzmite na web-mjestu www.logitech.com/downloads.
  • Seite 46 Prvi koraci Hrvatski...
  • Seite 47 * G300 ima tri prethodno konfigurirana profila, (pogledajte sliku miša). Da biste dobili više informacija po jedan za MMO igre, FPS igre i Produktivnost o značajkama G300 i doznali kako prilagoditi svog miša, (standardno djelovanje miša). Da biste se kretali na web-mjestu www.logitech.com/G300 preuzmite kroz te spremljene profile, upotrijebite tipku 8 korisnički priručnik u PDF formatu.
  • Seite 48 Logitech Gaming Software. (primjerice, 2500 TPI) za brže pokrete. Miš G300 ne radi sa softverom Logitech SetPoint®. • Prilagodite svaku igru prema svojim specifičnim potrebama za promjenu osjetljivosti. Logitech Gaming Software sprema te podatke i automatski ih primjenjuje kada prepozna određenu igru.
  • Seite 49 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads G300 je spreman za igranje. Ako biste želeli Možete da prilagodite tri ugrađena profila da prilagodite G300, pogledajte sledeći odeljak. G300, uključujući dugmad, ponašanje praćenja i boju osvetljenja, koristeći Logitech® softver za igre. Preuzmite ovaj besplatni softver sa lokacije www.logitech.com/downloads.
  • Seite 50 Prvi koraci uz Srpski...
  • Seite 51 Za više informacija o funkcijama po jedan za MMO igre, FPS igre i produktivnost G300 i da biste saznali kako da prilagodite miš, (standardnu upotrebu miša). Pomoću tastera 8 preuzmite vodič za korisnike u PDF formatu sa lokacije (pogledajte crtež...
  • Seite 52 • Ponovo pokrenite računar. pravu igru. • Ako je moguće, testirajte miš na • Za igre u prvom licu, bolje je podesiti G300 drugom računaru. da koristi samo dve osetljivosti praćenja • Za više informacija posetite lokaciju umesto tri ili više.
  • Seite 53 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads Miška G300 je pripravljena za igranje iger. S programsko opremo Logitech® za Če želite miško G300 prilagoditi, igranje iger lahko prilagodite tri integrirane glejte naslednje poglavje. profile miške G300, vključno s tipkami, sledenjem in barvno osvetlitvijo.
  • Seite 54 Uvod Slovenščina...
  • Seite 55 Za dodatne informacije o funkcijah po en profil za igranje iger MMO in iger FPS ter profil miške G300 in prilagoditvi miške lahko s spletnega za storilnost (običajna uporaba miške). S tipko 8 mesta www.logitech.com/G300 prenesete Navodila za (glejte sliko miške) se lahko pomikate med temi...
  • Seite 56 (npr. ločljivost 2500 DPI) prenesite in namestite programsko opremo Logitech za hitrejše gibe. za igranje iger. Miška G300 ne deluje s programsko opremo Logitech SetPoint®. • Prilagodite vsako igro glede na vaše potrebe po preklapljanju med občutljivostmi.
  • Seite 57 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads G300 on valmis mängimiseks. Kui soovite G300 puhul saab Logitech®-i mängutarkvara G300 kohandada, lugege järgmist jaotist. abil kohandada kolme sisseehitatud profiili, mis hõlmavad nuppe, osutuskäitumist ja valgustuse värvi. Selle tasuta tarkvara saate alla laadida aadressilt www.logitech.com/downloads.
  • Seite 58 Alustamine Eesti...
  • Seite 59 Nupp 9 (kahe tundlikkuse Nupp 9 (tundlikkuse Nupp 9 (CTRL-X) vahel vahetamine) muutmine) *G300-l on kolm eelkonfigureeritud profiili, üks MMO- Lisateavet G300 funktsioonide ja kohandamise kohta mängude, teine FPS-mängude ja kolmas jõudluse leiate PDF-vormingus kasutusjuhendist, mille saate alla (tavalised hiiretoimingud) jaoks. Nende profiilide laadida aadressilt www.logitech.com/G300.
  • Seite 60 Märkus. Oma toote kõigi funktsioonide kasutamiseks tulistamine, puhul kasutage väiksemat laadige alla ja installige Logitechi mängutarkvara. osutustäpsust (nt 500 punkt/toll) ja kiiremate Hiir G300 ei tööta tarkvaraga Logitech SetPoint®. liigutuste puhul suuremat osutustäpsust (nt 2500 punkt/toll). • Kohandage hiirt iga mängu jaoks eraldi, vastavalt sellele, milliseid osutustäpsuseid vajate.
  • Seite 61 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads G300 spēļu pele ir gatava spēlei. Ja vēlaties Jūs varat pielāgot trīs G300 spēļu peles iekšējos pielāgot G300 peli, skatiet nākamo sadaļu. profilus, kā arī pogas, izsekošanu un peles izgaismojuma krāsu, izmantojot Logitech® spēļu programmatūru. Lejupielādējiet bezmaksas programmatūru vietnē: www.logitech.com/...
  • Seite 62 Darba sākšana ar Latviski...
  • Seite 63 9. poga (dpi cikls) 9. poga (dpi maiņa) 9. poga (Ctrl-X) G300 spēļu pelei ir trīs iepriekšiestatīti profili – MMO, papildinformāciju par G300 funkcijām un uzzinātu, FPS spēlēm un produktivitātei (standarta peles kā pielāgot savu peli, lejupielādējiet PDF formāta lietotāja darbības).
  • Seite 64 PFS profilu. • Atsāknējiet datoru. • Pirmās personas spēlēs ieteicams • Ja iespējams, pārbaudiet peles darbību ieprogrammēt G300 pelei tikai divus, nevis citā datorā. trīs vai vairāk jutīguma līmeņus. Izmantojiet • Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet vietni zemāku jutīguma līmeni (piemēram, www.logitech.com/support.
  • Seite 65 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads G300 pagamintas žaisti žaidimus. Jei norite Naudodami programinę įrangą „Logitech® G300 prisitaikyti sau, informacijos ieškokite Gaming Software“ galite prisitaikyti G300 kitame skyrelyje. pasirinkdami iš trijų jau sukurtų profilių, įskaitant mygtukus, sekimo veikimą ir apšvietimo spalvas.
  • Seite 66 Kaip pradėti naudotis Lietuvių...
  • Seite 67 (profilio perjungimas) Mygtukas 9 (DPI pasirinkimas) Mygtukas 9 (DPI keitimas) Mygtukas 9 (Ctrl-X) *G300 turi tris iš anksto sukonfigūruotus profiliu: Mygtuku 8 (žr. pelės piešinėlį) pasukite per šiuo po vieną MMO žaidimams, FPS žaidimams ir tris profilius. Daugiau informacijos apie G300 funkcijas produktyvumui (kad veiktų...
  • Seite 68 žaisti rimtai. • Pabandykite iš naujo paleisti kompiuterį. • Pirmos asmens žaidimuose galite norėti • Jei įmanoma, patikrinkite pelę naudodami užprogramuoti G300 iš trijų arba daugiau kitą kompiuterį. naudoti du sekimo jautrumus. Lėčiau judėti, • Daugiau informacijos rasite apsilankę...
  • Seite 69 G300 è pronto per essere utilizzato. È possibile personalizzare i tre profili predefiniti Per le operazioni di personalizzazione, di G300, compresi i pulsanti, il comportamento fare riferimento alla sezione successiva. di tracciamento e il colore di illuminazione, utilizzando Logitech® Gaming Software, scaricabile gratuitamente all'indirizzo www.logitech.com/downloads.
  • Seite 70 Introduzione a Italiano...
  • Seite 71 *G300 dispone di tre profili preconfigurati: Per ulteriori informazioni sulle funzioni e sulla uno per giochi MMO, uno per giochi FPS e uno per configurazione del mouse G300, è possibile scaricare la produttività (operazioni standard del mouse). il manuale dell'utente in formato PDF all'indirizzo Utilizzare il pulsante 8 (vedere illustrazione www.logitech.com/G300.
  • Seite 72 Logitech all'indirizzo www.logitech.com/ memorizza queste informazioni e le applica support. automaticamente quando rileva il gioco. Nota: per un utilizzo ottimale del prodotto, scaricare e installare Logitech Gaming Software. Il mouse G300 non è compatibile con il software Logitech SetPoint®. Italiano...
  • Seite 73 části. G300, včetně nastavení tlačítek, režimu snímání a barvy podsvícení. Tento bezplatný software si můžete stáhnout ze stránky www.logitech.com/ downloads. Uživatelskou příručku PDF s pokyny pro nastavení myši G300, si stáhněte na stránce www.logitech.com/G300. Česká verze...
  • Seite 74 Začínáme se sadou Česká verze...
  • Seite 75 Tlačítko 8 (přepnutí profilu) Tlačítko 9 (procházení režimy DPI) Tlačítko 9 (přepnutí DPI) Tlačítko 9 (Ctrl-X) *Myš G300 obsahuje tři přednastavené profily - jeden Chcete-li se dozvědět více o funkcích myši pro hry typu MMO, druhý pro hry FPS a třetí pro G300, a přizpůsobit si myš...
  • Seite 76 Poznámka: Chcete-li využívat všechny funkce produktu, Nižší citlivost sledování (např. 500 dpi) stáhněte si a nainstalujte software Logitech Gaming použijte pro pomalejší pohyby, např. Software. Myš G300 není kompatibilní se softwarem zaměřování, a vyšší citlivost (např. 2500 dpi) Logitech SetPoint®. pro rychlé pohyby.
  • Seite 79 Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/support België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye...
  • Seite 80 © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.