Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

user manual
Gebrauchsanweisung
mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Combi Clear Filter
The one-plug solution for small ponds • Die Ein-Stecker-Lösung für kleine Teiche
La solution prêt à l'emploi pour les petits bassins • De één stekker oplossing voor kleine vijvers

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SuperFish Combi Clear

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Combi Clear Filter The one-plug solution for small ponds • Die Ein-Stecker-Lösung für kleine Teiche La solution prêt à l’emploi pour les petits bassins • De één stekker oplossing voor kleine vijvers...
  • Seite 4: Installation

    Installation • Place the Combi Clear filter in the pond under the water surface, ensuring that it is stable on the pond bottom (B). The fountain nozzle should be slightly above the water surface, the spray pipe (C-a) is adjustable in height (telescopic) and can be slightly tilted (15°).
  • Seite 5 • To avoid UVC overheating, switch off the UVC device when no water is flowing past it. • In the winter season, when the system is not used, the Combi Clear filter should be removed to avoid the risk of freezing.
  • Seite 6 Installation • Platzieren Sie den Combi Clear-Filter im Teich unter der Wasseroberfläche und stellen Sie sicher dass, er stabil auf dem Boden steht (B). Der Sprühkopf sollte sich etwas über der Wasserober- fläche befinden, das Sprührohr (C-a) ist in der Höhe verstellbar (teleskopierbar) und kann leicht geneigt werden (15°).
  • Seite 7 (Combi Clear 2000: SuperFish UV Clear PL-lamp 5 Watt, G23-105 mm - Art. 06011005) (Combi Clear 4000: SuperFish UV Clear PL-lamp 7 Watt, G23-105 mm SP - Art. 06011013) (Combi Clear 6000: SuperFish UV Clear PL-lamp 11 Watt, G23-167 mm SP - Art. 06011017)
  • Seite 8 Installation • Placez le filtre Combi Clear dans le bassin sous la surface de l’eau, en veillant à ce qu’il soit stable au fond de bassin (B). La buse doit être légèrement au-dessus de la surface de l’eau, le tube jet d’eau (C-a) est réglable en hauteur (télescopique) et peut être légèrement incliné...
  • Seite 9: Entretien Du Filtre

    (F-c). • Nettoyez l’extérieur du tube quartz avec SuperFish Pump & UVC Clean, vérifiez si il est abimé. • Retirez la lampe UV et le clips de la lampe UV (G-a), l’anneau de protection (G-b) et retirez le joint torique de la tête de l’appareil (G-c).
  • Seite 10 Schoonmaak en onderhoud mag niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht. Installatie • Plaats het Combi Clear filter in de vijver onder het wateroppervlak, zorgt dat deze stabiel op de vijverbodem staat (B). De sproeikop dient iets boven het wateroppervlakte uit te komen, de sproeibuis (C-a) is in hoogte verstelbaar (telescopisch) en kan iets gekanteld worden (15°).
  • Seite 11 (J). • Voorkom oververhitting van de UVC, schakel het filter uit wanneer er geen water doorstroomt. • In het winterseizoen, wanneer het systeem niet wordt gebruikt, moet het Combi Clear filter worden verwijderd om schade door bevriezing te voorkomen.
  • Seite 12 GB - Warranty conditions GB - Recycle information 2 year manufacturer’s warranty on material and construction defects. The bin symbol printed on the product means Devices must be returned complete with all components, accompanied that this product must be disposed of with an official proof of purchase confirming a purchase date for any separately to standard refuse, whereby the warranty claims.