Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pond Clear UVC
3000-6000-7500-12000-15000
Clears your pond within a fortnight
Einen klaren Teich innerhalb von 14 Tagen
Eclairicit votre bassin en deux semaines
Binnen 14 dagen een heldere vijver
user manual
Gebrauchsanweisung
mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SuperFish Pond Clear UVC 3000

  • Seite 1 user manual Gebrauchsanweisung mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Pond Clear UVC 3000-6000-7500-12000-15000 Clears your pond within a fortnight Einen klaren Teich innerhalb von 14 Tagen Eclairicit votre bassin en deux semaines Binnen 14 dagen een heldere vijver...
  • Seite 2 SuperFish Pond Clear UVC 3000 - 6000 - 7500 - 12000 - 15000 Technical specifications Model Max. pond Pump Power Hose content capacity consumption connection Pond Clear 3000 Filter 5 Watt 3.000 L 1.000 L/h 7.5 Watt 25/32/40 mm Pond Clear 6000 Filter 7 Watt 6.000 L...
  • Seite 4: Installation

    GB - SuperFish Pond Clear UVC 3000 - 6000 - 7500 - 12000 - 15000 For a clear pond within a fortnight. Safety • Suitable for outdoor usage. • Read this manual carefully before usage. • The UVC device produces harmful radiation, direct contact may be dangerous for eyes and skin.
  • Seite 5: Opening The Unit

    Opening the unit • Slide the red switch lock to unlock the unit head and housing (Ea). • Turn the unit head counter-clockwise against the stop then carefully pull it out of the housing (Eb). • Loosen the screw (Fc). • Screw off the union nut, pull off the quartz glass including the O ring by a slight rotary movement (Fd).
  • Seite 6: Wartung

    D- SuperFish Pond Clear UVC 3000 - 6000 - 7500 - 12000 - 15000 Für einen klaren Teich innerhalb von 14 Tagen. Sicherheit • Geeignet für den Außeneinsatz. • Lesen Sie vor Gebrauch diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. • Das UVC-Gerät erzeugt schädlichen Strahlung; direkter Kontakt ist möglicherweise gefährlich für Augen und Haut.
  • Seite 7: Öffnen Des Geräts

    Öffnen des Geräts • Betätigen Sie die roten Verriegelung, um das Gerät zu öffnen (Ea). • Drehen Sie den Gehäusekopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und ziehen Sie die UV- Einheit vorsichtig aus dem Gehäuse (Eb). • Lösen Sie die Schraube (Fc). • Lösen Sie die Überwurfmutter und ziehen Sie das Quarzglas einschließlich des O-Rings durch eine leichte Drehbewegung ab (Fd). Reinigen Sie die Außenseite des Quarzglases vorsichtig mit einem feuchten Tuch und überprüfen Sie es auf Beschädigungen.
  • Seite 8: Entretien

    F - SuperFish Pond Clear UVC 3000 - 6000 - 7500 - 12000 - 15000 Pour un bassin clair dans les 14 jours. Sécurité • Convient pour un usage extérieur. • Lisez ce manuel attentivement avant utilisation. • L’appareil UV produit des rayonnements nocifs, le contact direct peut être dangereux pour les yeux et la peau.
  • Seite 9 Ouverture • Faites glisser le loquet rouge (Ea). • Tournez le système dans le sens des aiguilles d’une montre et tirez le doucement (Eb). • Enlever la vis (Fc). • Devissez l’écrou plastique, retirez le tube quartz avec son joint délicatement en effectuant de petites rotations (Fd). Nettoyez l’extérieur du tube Quartz avec un chiffon doux, vérifiez si il est abimé, enlevez l’ancienne lampe. Fermeture • Insérez la nouvelle lampe avec ses accessoires (suivre sens du du démontage) (G). •...
  • Seite 10 NL - SuperFish Pond Clear UVC 3000 - 6000 - 7500 - 12000 - 15000 Voor een heldere vijver binnen 14 dagen. Veiligheid • Geschikt voor buitengebruik. • Lees voor gebruik zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing en de bijgesloten UVC manual. • Het UVC-apparaat produceert schadelijke straling, rechtstreeks contact kan gevaarlijk zijn voor de ogen en huid.
  • Seite 11: Garantievoorwaarden

    Openen van het apparaat • Schuif de rode schakelaar open om de kop van het apparaat te ontgrendelen (Ea). • Draai het de kop linksom tegen de aanslag en trek dan het binnenwerk uit de behuizing (Eb). • Verwijder de borgschroef (Fc). • Draai de wartelmoer los, verwijder het kwartsglas inclusief de O-ring met een lichte draaibeweging (Fd).
  • Seite 12 GB - Recycle information The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical devices.

Inhaltsverzeichnis