Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Quick Start Guide
Hardware Installation
Connect to your computer for initial configuration or a
broadband modem/router for Internet access.
1
Schließen Sie das Gerät für die Erstkonfiguration an Ihren Computer
oder für den Internetzugriff an ein Breitbandmodem/Router an.
Conecte su ordenador para la configuración inicial o un módem/router
de banda ancha para acceso a Internet.
Connectez à votre ordinateur pour la configuration initiale ou à un
modem/routeur haut débit pour l'accès à Internet.
Connettersi al computer per la configurazione iniziale o a un
modem/router a banda larga per accedere a Internet.
Подключите устройство к компьютеру для первоначальной
настройки или к широкополосному модему/маршрутизатору для
выхода в Интернет.
Anslut till din dator för initial konfiguration eller ett
bredbandsmodem/router för Internet-åtkomst.
连接到电脑来进行初始配置,或者连接到宽带调制解调器/路由器来
访问因特网。
連接至電腦以進行初始設定,或連接至寬頻數據機/路由器以存取網際網
路。
Connect to an appropriate power source. You do not need to do
this if you are using PoE to provide power to your NWA via an
2
8-pin CAT 5 Ethernet cable.
Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Stromquelle an. Wenn Sie
den NWA mit PoE über ein 8-poliges CAT 5 Ethernetkabel anschließen,
ist der Anschluss an eine Stromquelle nicht erforderlich.
Conecte a una fuente de corriente apropiada. No necesita realizar esto
si utiliza PoE para suministrar energía a su NWA a través de un cable
Ethernet CAT 5 de 8 contactos.
Connectez à une source d'alimentation appropriée. Cela n'est pas
nécessaire si vous utilisez PoE pour alimenter votre NWA via un câble
Ethernet CAT 5 à 8 broches.
Collegarsi a una fonte di alimentazione appropriata. Questa procedura
non è necessaria se si utilizza PoE per fornire energia al NWA tramite
un cavo Ethernet Cat 5 a 8 pin.
Подключите устройство к соответствующему источнику питания. В
этом нет необходимости, если для питания устройства NWA вы
используете технологию PoE через 8-контактный кабель Ethernet
CAT 5.
Anslut till en lämplig strömkälla. Du behöver inte göra detta om du
använder PoE för att ge ström åt din NWA via en 8-stiftspin CAT 5
Ethernet-sladd.
连接到正常通电的电源。 如果是使用 PoE 来通过 8 针 CAT 5 以太网线
给 NWA 供电,则不需要这样做。
連接至適當的電源。 如果使用 PoE 透過 8 接腳 CAT 5 型乙太網路纜線
為 NWA 供電,則可省略此步驟。
Initial Configuration
Open your web browser.
1
Starten Sie Ihren Webbrowser.
Abra su explorador de web.
Ouvrez votre navigateur web.
Aprire il browser.
Откройте ваш веб-браузер.
Öppna din webbläsare.
打 开 web 浏 览 器。
開啟您的網頁瀏覽器。
Log in and configure the wireless and wireless security settings.
2
Führen Sie ein Login durch, und konfigurieren Sie die
Einstellungen für die Wireless-Funktion und die
Wireless-Sicherheit.
Inicie sesión y ajuste la configuración de seguridad con cable e
inalámbrica.
Connectez-vous et configurez les paramètres sans fil et de
sécurité sans fil.
Eseguire il login e configurare le impostazioni della rete wireless
e le impostazioni di sicurezza della rete wireless.
Войдите в систему и настройте параметры беспроводной
связи и безопасности.
Logga in och konfigurera inställningarna för trådlöst och för
trådlösa säkerhetsinställningar.
登 录 并 配 置无线 设置 及无 线 安全 设置 。
登入並進行無線及無線安全措施設定。
For more information, please refer to the User's Guide at the www.zyxel.com.
1/2
NWA1120 Series
Wireless LAN Ceiling Mountable
PoE Access Point
Installation der Hardware | Установка оборудования
Instalación del hardware | Maskinvaruinstallation
POWER
12 VDC
2
Erstkonfiguration | Первоначальная настройка
Standard-Anmeldedaten | Данные для входа по умолчанию
Detalles de inicio de sesión predeterminados | Standarduppgifter för inloggning
Informations de connexion par défaut | 默认登录详细信息
Dettagli sull'accesso predefinito | 預設的登入詳細資訊
Copyright © 2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Installation du matériel | 硬 件 安 装
Installazione hardware | 硬體安裝
ETHERNET
INTERNET
1
Configuración inicial | Initial konfiguration
Configuration initiale | 初 始 配 置
Configurazione iniziale | 初始設定
Default Login Details
IP Address: 192.168.1.2
User Name: admin
Password: 1234
SSID: ZyXEL
Wireless Security: Disabled

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL NWA1120 Serie

  • Seite 1 Logga in och konfigurera inställningarna för trådlöst och för trådlösa säkerhetsinställningar. 登 录 并 配 置无线 设置 及无 线 安全 设置 。 登入並進行無線及無線安全措施設定。 For more information, please refer to the User's Guide at the www.zyxel.com. Copyright © 2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved...
  • Seite 2 WiFi en extérieur pour les fréquences comprises entre 2454 MHz • 如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電池。 et 2483,5 MHz. • 請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。 • 請勿將設備解體。 • 請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。 • 請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,歐洲是230V AC)。 See the User's Guide for more information. • 假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會有觸電死亡的風險。 • 請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買的店家,購買一個新的電源變壓器。 • 請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。 • 請勿隨一般垃圾丟棄。 Copyright © 2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved...