Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mistral HG06025 Gebrauchsanleitung

Ventura kajak
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG06025:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
VENTURA KAJAK / VENTURA KAYAK
VENTURA KAJAK
Gebrauchsanleitung
VENTURA KAYAK
Instructions for use
KAYAK VENTURA
Mode d'emploi
VENTURA KAJAK
Gebruiksaanwijzing
IAN 331021_1907
KAJAK VENTURA
Návod k použití
VENTURA KAYAK
Instrucciones de uso
VENTURA KAJAK
Brugervejledning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mistral HG06025

  • Seite 1 VENTURA KAJAK / VENTURA KAYAK VENTURA KAJAK KAJAK VENTURA Gebrauchsanleitung Návod k použití VENTURA KAYAK VENTURA KAYAK Instructions for use Instrucciones de uso KAYAK VENTURA VENTURA KAJAK Mode d’emploi Brugervejledning VENTURA KAJAK Gebruiksaanwijzing IAN 331021_1907...
  • Seite 2 DE/AT/CH Gebrauchsanleitung Seite GB/IE Instructions for use Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k použití Strana Página Página Brugervejledning Side...
  • Seite 3 Verwendete Symbole / Safety and Symbols / Sécurité et symboles / Veiligheid en symbolen / Bezpečnost a symboly / Seguridad y Símbolos / Sikkerhed og symboler Beachten Sie die folgenden Symbole für das Kajak, bevor Sie es verwenden. Take note of the following symbols for the kayak before using it. Notez bien les symboles suivants relatifs au kayak avant de l’utiliser.
  • Seite 4 Allgemeines Gebotszeichen General mandatory action sign Symbole d’action obligatoire générale Algemeen verplicht actie-teken Obecná značka pro povinnou akci Señal general de acción obligatoria Generel obligatorisk handlingstegn Allgemeines Verbotszeichen General prohibition sign Symbole d’interdiction générale Algemeen verbodsteken Obecná zákazová značka Señal general de prohibido Generel forbudt-tegn Kein Schutz gegen Ertrinken No protection against drowning...
  • Seite 5 Nicht bei ablandiger Strömung gebrauchen Do not use in offshore current Ne pas utiliser dans les courants marins Niet bij aflandige stroming gebruiken Zákaz používat v pobřežním proudu No utilizar en corriente desde tierra Må ikke bruges i fralandsstrøm Nicht für Kinder unter 14 Jahren Apply only to children above 14 years of age Applicable uniquement aux enfants de plus de 14 ans Alleen voor kinderen vanaf 14 jaar...
  • Seite 6 Maximale Tragfähigkeit Maximum load capacity Capacité de charge maximale Maximale belastbare capaciteit max. Maximální nosnost Capacidad máxima de carga 200 kg Maksimal belastning Zulässiger Betriebsdruck: 0,06 bar, 0,8 psi Design working pressure 0.06 bar, 0.8 psi Pression de service nominale 0,06 bar, 0,8 psi Ontworpen voor een werkdruk van 0,06 bar, 0,8 psi Navrhnutý...
  • Seite 7 Nicht in brechenden Wellen nutzen Do not use in breaking waves Ne pas utiliser dans les vagues déferlantes Niet gebruiken in de branding Zákaz používat v lámajících se vlnách No utilizar con oleaje Må ikke bruges i brydende bølger Nicht im Wildwasser benutzen Do not use in white water Ne pas utiliser dans les eaux vives Niet in wild water gebruiken...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Einführung ..............Seite 9 IHR KAJAK.
  • Seite 9: Einführung

    Veranschaulichung . Sie bilden möglicherweise 1 x Aufbewahrungstasche   nicht das tatsächliche Produkt ab und gelten nicht ˜ Technische Daten als Maßstab . Artikel HG06025 Größe in ca . 330 cm x 94 cm aufgeblasenem Zustand Empfohlener 0,06 bar (0,8 psi) Betriebsdruck Maximale Belastbarkeit 200 kg (440 lbs .)
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    ˜ WICHTIGE Zustand und fest verschlossen ist . Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, reparieren SICHERHEITSHINWEISE Sie bitte das Kajak oder lassen es vor der ˜ Allgemeine Sicherheit Inbetriebnahme reparieren . Eimer, Wasserschaufeln und Luftpumpen   sollten während einer Ausfahrt immer ACHTUNG! verfügbar sein .
  • Seite 11: Montage

    ˜ Aufpumpen Sie den Nenndruck dieses Produkts . Übermäßiges Aufpumpen kann zur Explosion VERWENDEN SIE NIEMALS DRUCKLUFT des Kajaks führen . Eine Überschreitung der AUS EINEM KOMPRESSOR, UM auf dem Typschild angegebenen Druckwerte AUFBLASBARE BOOTE MIT LUFT ZU kann zu Schäden führen, oder das Kajak FÜLLEN.
  • Seite 12: Paddel-Montage

    ˜ Paddel-Montage LUFTABLASSEN Sicherungsseil-Montage ˜ Montage der Sitze und Führen Sie das Seil in die Löcher der D-Ringe (1) Aufbewahrungstasche ein . Anschließend binden Sie die Enden des Seils Wenn das Aufpumpen des Kajaks beendet ist, an den D-Ringen (1) fest . verbinden Sie die Befestigungsgurte des Sitzes mit Achtung: den Schnallen (2) am Kajak .
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Reparatur-Flicken . Achten Sie darauf, dass der Trocknen Sie das Produkt nicht bei direkter Flicken und alle anderen Komponenten flach Sonneneinstrahlung . Hinweis: Niemals mit wärmeabgebenden darunter liegen .   Lassen Sie alles für 24 Stunden trocknen, Geräten wie Elektrogebläsen o . ä . trocknen . bevor Sie das Produkt wieder aufpumpen .
  • Seite 14: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ˜ Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt .
  • Seite 54 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no. : HG06025 Version: 10/2019 MISTRAL is the owner of the Mistral Trademarks; Mistral Trademarks are used with the permission of MISTRAL under a license www.mistral.com IAN 331021_1907...

Diese Anleitung auch für:

Ventura331021 1907

Inhaltsverzeichnis