Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

User manual – 85CM soundbar with 40W RMS, Bluetooth and HDMI (ARC)
Gebruikshandleiding – 85CM soundbar met 40W RMS,
Bedienungsanleitung – 85-cm-Soundbar mit 40 W RMS, Bluetooth und
Mode d'emploi – Barre son 85CM avec 40 W RMS,
Manual de usuario – barra de sonido 85CM con 40W RMS, Bluetooth y
Model SB-040
Bluetooth en HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
Bluetooth et HDMI (ARC)
HDMI (ARC)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO SB-040

  • Seite 1 Model SB-040 User manual – 85CM soundbar with 40W RMS, Bluetooth and HDMI (ARC) Gebruikshandleiding – 85CM soundbar met 40W RMS, Bluetooth en HDMI (ARC) Bedienungsanleitung – 85-cm-Soundbar mit 40 W RMS, Bluetooth und HDMI (ARC) Mode d’emploi – Barre son 85CM avec 40 W RMS, Bluetooth et HDMI (ARC) Manual de usuario –...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud English ..........Erreur ! Signet non défini. Nederlands ................18 Deutsch ................. 36 Français ................. 55 Español .................. 73 Versie: 2,0...
  • Seite 3: English

    English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Seite 4 cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
  • Seite 5 13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent. 14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery replacement.
  • Seite 6 22. Never place this apparatus on other electrical equipment. 23. Do not allow children access to plastic bags. 24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus...
  • Seite 7  Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.  The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.  Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock. ...
  • Seite 8  If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.  If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. 29.
  • Seite 9 INSTALLATION • Unpack all parts and remove protective material. • Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made. * These instructions are related only to products using power cable or AC power adaptor.
  • Seite 10 Function indicator LED Red light: When the power supply indicates standby, it is long bright, and extinguishes after the power is turned Orange LED light; LINE IN function used White LED light; HDMI function is used Green LED light: AUX in mode; Blue light: Bluetooth function used (Blue light flash when Bluetooth is not connected;...
  • Seite 11 : Press to jump previous song in Bluetooth mode, and Short press to mute off when mute on; : Press to play or pause music in Bluetooth mode, and Short press to mute off when mute on; 10: MUTE: Press to mute on or off 11: AUX IN: Press to AUX IN mode;...
  • Seite 12 Remote Batteries Remote control: requires 1 CR2025 button cell type battery (included). Get Started: Make sure you have made all the necessary cable connections before connecting the Soundbar to a wall outlet, the soundbar will enter to standby mode, the indicator will light up in red.
  • Seite 13 Turn on the Bluetooth function on your devices and the device will start to search for the Soundbar. Select “Lenco SB-040” from the list of found devices. If asked, enter the password “0000” and press OK. When successfully paired with your device, the indicator light will be lit steadily.
  • Seite 14 HDMI Source Ensure that the soundbar is connected to the TV or other audio device via HDMI cables. Press the HDMI button on the remote. The indicator light will lit in white. Note: The device can synchronize the volume with the TV, and also with the switch.
  • Seite 15 Silent play after After connections with mobile devices, connection via Bluetooth device audio is off. Turn on the Bluetooth mobile’s output volume. Specifications Product name Lenco SB-040 Output power 20W*2 AC/DC adaptor 100-240V~50/60Hz Speaker frequency 50Hz-15KHz Bluetooth version 4.0, A2DP, AVRCP...
  • Seite 16 1.GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Seite 17 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 4. CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via...
  • Seite 18 Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
  • Seite 19: Nederlands

    SB-040 Nederlands LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te...
  • Seite 20 Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
  • Seite 21 opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf. Houd het uit de buurt van knaagdieren.
  • Seite 22 het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld.
  • Seite 23 Als het product wordt geleverd met voedingskabel of AC-stroomadapter:  Als er problemen optreden, koppel de AC-voedingskaart dan los en laat reparaties over aan bevoegd personeel.  Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
  • Seite 24  Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding.  Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.  Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel.
  • Seite 25 gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken. 29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:  Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de batterij alleen door een zelfde of vergelijkbare soort batterij.  Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
  • Seite 26 • Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Overzicht Product /BRON: Kort indrukken om in te schakelen wanneer uitgeschakeld, kort indrukken wanneer ingeschakeld om van functie te wisselen, ingedrukt houden om op stand-by te schakelen;...
  • Seite 27: Hoge Tonen+

    blauwe LED brandt constant nadat de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht); Afstandsbediening : Kort indrukken om in of op stand-by te schakelen; : Kort indrukken om de Bluetooth-modus te openen; lang indrukken om via Bluetooth te paren; 3: LIJNINGANG: Indrukken om de AUDIO-ingangsmodus te openen;...
  • Seite 28 : Indrukken om het vorige nummer te selecteren in Bluetooth-modus, kort indrukken om het geluid te herstellen wanneer de dempfunctie is geactiveerd; : Indrukken om de muziek te starten of pauzeren in Bluetooth-modus, kort indrukken om het geluid te herstellen wanneer de dempfunctie is geactiveerd; 10: DEMPEN: Indrukken om de dempfunctie in of uit te schakelen 11: AUX-INGANG: Indrukken om de AUX-ingangsmodus te...
  • Seite 29 17: BAS–: Indrukken om de lage tonen te verlagen en kort indrukken om het geluid te herstellen wanneer de dempfunctie is geactiveerd; : Indrukken om het volgende nummer te selecteren in Bluetooth-modus, kort indrukken om het geluid te herstellen wanneer de dempfunctie is geactiveerd; Bediening De afstandsbediening installeren: De afstandsbediening heeft een reeds geplaatste CR2025...
  • Seite 30 Het indicatielampje zal blauw knipperen. Schakel de Bluetooth-functie in op uw apparaat om deze te laten zoeken naar de soundbar. Selecteer “Lenco SB-040” in de lijst met gevonden apparatuur. Voer het wachtwoord “0000” in als hier om wordt gevraagd en druk op OK.
  • Seite 31 Houd de Bluetooth op de afstandsbediening 3 seconden ingedrukt om de Bleutooth-paring los te koppelen. AUX-bron: Zorg ervoor dat de soundbar via een AUX-kabel is aangesloten op een tv of andere audiobron. Druk op de AUX-toets op de afstandsbediening om de AUX-modus te openen.
  • Seite 32 Bluetooth gebruik verbonden en dit mobiele mislukt apparaat is nog binnen bereik en de Bluetooth-functie ervan is niet uitgeschakeld. Wanneer u verbinding probeert te maken, dan zal de Bluetooth-functie van dit apparaat automatisch het Bluetooth-apparaat herkennen en verbinding maken. Verbreek eerst de Bluetooth-verbinding met het verbonden Bluetooth-apparaat en u kunt vervolgens zoeken naar het andere...
  • Seite 33 Gebruik uitsluitend de lichtnetdapter die in de gebruiksaanwijzing wordt vermeld De specificaties en het ontwerp van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd! 1. GARANTIE Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van...
  • Seite 34 (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
  • Seite 35 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur) 4. CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële...
  • Seite 36 EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan worden techdoc@commaxxgroup.com opgevraagd via 5. Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland.
  • Seite 37: Deutsch

    SB-040 Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Seite 38 vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen.
  • Seite 39 oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern.
  • Seite 40 mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
  • Seite 41 heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen. Wenn zum Lieferumfang des Produkts eine Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:  Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit qualifiziertem Personal in Verbindung.
  • Seite 42  Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.  Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.  Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
  • Seite 43: Anschluss

    29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:  Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.  Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
  • Seite 44: Überblick

    • Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. Überblick Produkt /QUELLE: Durch kurzes Drücken schalten Sie das Gerät ein, wenn es ausgeschaltet ist; beim eingeschalteten Gerät kurz drücken, um die Funktion zu ändern;...
  • Seite 45 LED-Funktionsanzeige Rote LED: Im Standby-Modus leuchtet die Betriebsanzeige Rot und erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet wird; Orange LED: Die LINE-IN-Funktion wird benutzt Weiße LED: Die HDMI-Funktion wird benutzt Grüne LED: AUX-IN-Modus; Blaue LED: Die Bluetooth-Funktion wird benutzt (bei nicht verbundenem Bluetooth blinkt die blaue LED; bei verbundenem Bluetooth leuchtet die blaue LED konstant);...
  • Seite 46 4: MUSIK: Drücken Sie, um in den Musik-Klangeffektmodus zu wechseln 5: FILM: Drücken Sie, um in den Kino-Klangeffektmodus zu wechseln; Im Filmmodus können Bässe und Höhen nicht eingestellt werden; 6: HÖHEN+: Drücken Sie, um die Höheneffekte anzuheben 7: HÖHEN–: Drücken Sie, um die Höheneffekte abzusenken : Drücken Sie, um im Bluetooth-Modus einen Titel zurück zu springen und drücken Sie kurz, um eine aktivierte Stummschaltung aufzuheben;...
  • Seite 47 14: BÄSSE+: Drücken Sie, um den Basseffekt anzuheben und drücken Sie kurz, um eine aktivierte Stummschaltung aufzuheben; 15: LAUTSTÄRKE+: Drücken Sie kurz oder lang, um die Lautstärke anzuheben und drücken Sie kurz, um eine aktivierte Stummschaltung aufzuheben; 16: LAUTSTÄRKE–: Drücken Sie kurz oder lang, um die Lautstärke zu senken und drücken Sie kurz, um eine aktivierte Stummschaltung aufzuheben;...
  • Seite 48 Batterie der Fernbedienung Fernbedienung: Benötigt 1 Knopfzelle vom Typ CR2025 (im Lieferumfang enthalten). Erste Schritte: Stellen Sie sicher, dass Sie alle notwendigen Kabel verbunden haben, bevor Sie die Soundbar an das Stromnetz anschließen; die Soundbar wechselt daraufhin in den Standby-Modus und die Anzeige-LED leuchtet Rot.
  • Seite 49 Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion Ihres Wiedergabegeräts, das daraufhin beginnt, nach der Soundbar zu suchen. Wählen Sie „Lenco SB-040“ aus der Liste gefundener Geräte aus. Falls Sie nach einem Passwort gefragt werden, dann geben Sie „0000“ ein und drücken Sie dann OK.
  • Seite 50 Hinweis: Die Wiedergabe können Sie sowohl über Ihr Wiedergabegerät als auch über die Tasten der Fernbedienung. Quelle LINE IN: Versichern Sie sich, dass die Soundbar über ein Audiokabel an den Fernseher oder ein anderes Audiogerät angeschlossen ist. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste LINE IN, um in den LINE-Eingangsmodus zu wechseln.
  • Seite 51 Bluetooth-Geräts heruntergeregelt. Verbindung über Erhöhen Sie die Wiedergabelautstärke Bluetooth des Mobilgeräts. Technische Daten Produktname Lenco SB-040 Ausgangsleistung 2 x 20 W Lautsprechertreiber 100 – 240 V~ 50/60 Hz Lautsprecherfrequenz 50 Hz – 15 kHz Bluetooth-Version 4.0, A2DP, AVRCP...
  • Seite 52 AC/DC-Netzteil, Cinch-Kabel, Bedienungsanleitung Abmessungen 850 x 60 x 60 mm Gewicht 1,75 kg Netzteil (nur für EU) Hersteller: Jiedong Electron Factory Modellnummer: JDA0301402000DM2 Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Stromversorgung Die Spezifikationen und das Design des Produkts können stillschweigend geändert werden!
  • Seite 53: Haftungsausschluss

    1.GARANTIE Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Seite 54: Entsorgung Des Altgeräts

    Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 4. CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die...
  • Seite 55 Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com 5. Service Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande.
  • Seite 56: Français

    SB-040 Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation.
  • Seite 57 fonctionner dans un environnement sans électricité statique. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes.
  • Seite 58 débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. Tenez l’appareil à l’abri des rongeurs. Les rongeurs aiment mordre les cordons d’alimentation.
  • Seite 59 de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité. Ce produit est conçu pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel. Vérifiez que l’appareil est en position stable.
  • Seite 60 Si le produit est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur :  Au moindre problème, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien qualifié.  Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être débranchée de la prise secteur.
  • Seite 61  Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.  N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous courez un risque d’incendie ou de décharge électrique.
  • Seite 62 pression d’air à haute altitude pendant l’utilisation, le stockage ou le transport.  Remplacement d’une batterie d’un type incorrect qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.  Élimination d’une batterie dans un feu ou un four chaud, ou broyage ou découpe mécanique d’une batterie, qui peut entraîner une explosion.
  • Seite 63 /SOURCE : Appuyez brièvement dessus pour mettre en marche l’appareil éteint, puis après la mise en marche appuyez brièvement dessus pour changer de fonction, appuyez longuement dessus pour mettre l’appareil en veille ; 2: VOL+ : Appuyez brièvement ou longuement dessus pour monter le volume ;...
  • Seite 64: Entrée Audio

    Télécommande : Appuyez brièvement dessus pour mettre l’appareil en marche ou en veille ; : Appuyez brièvement dessus pour passer en mode Bluetooth ; appuyez longuement pour apparier le Bluetooth ; 3: Entrée de ligne : Appuyez dessus pour passer en mode ENTRÉE AUDIO ;...
  • Seite 65: Entrée Auxiliaire

    : Appuyez dessus pour aller à la piste précédente en mode Bluetooth, et appuyez brièvement dessus pour réactiver le son lorsqu’il est coupé ; : Appuyez dessus pour lire ou mettre en pause la musique en mode Bluetooth, et appuyez brièvement dessus pour réactiver le son lorsqu’il est coupé...
  • Seite 66 17: BASSES– : Appuyez dessus pour diminuer l’effet des basses, et appuyez brièvement dessus pour réactiver le son lorsqu’il est coupé ; : Appuyez dessus pour aller à la piste suivante en mode Bluetooth, et appuyez brièvement dessus pour réactiver le son lorsqu’il est coupé...
  • Seite 67 Le voyant bleu clignote. Activez la fonction Bluetooth sur vos appareils et l’appareil commence à rechercher la barre audio. Sélectionnez « Lenco SB-040 » dans la liste des appareils trouvés. Si un mot de passe est demandé, saisissez « 0000 » et appuyez sur OK.
  • Seite 68 Source AUX : Vérifiez que la barre audio est connectée au téléviseur ou à un autre appareil audio grâce à un câble AUX. Appuyez sur le bouton AUX de la télécommande pour passer en mode AUX. Vous pouvez également appuyez brièvement sur le bouton Source sur la barre audio pour choisir la source AUX.
  • Seite 69 Bluetooth est après une désactivé. Activez le volume de sortie des connexion par appareils mobiles. Bluetooth Caractéristiques Nom du produit Lenco SB-040 Sortie d’alimentation 20 W*2 Moteur de l’enceinte 100-240 V~50/60 Hz Fréquence de l’enceinte 50Hz-15KHz...
  • Seite 70 Les caractéristiques et la conception de ce produit sont sujettes à modification sans préavis ! 1. GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Seite 71: Mise Au Rebut De L'appareil Usagé

    Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle.
  • Seite 72 électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). 4. Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité lien : peut être consultée au...
  • Seite 73 5. Service Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
  • Seite 74: Español

    SB-040 Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación.
  • Seite 75 ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
  • Seite 76 alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
  • Seite 77 Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá aquellos daños causados por el uso de este producto en una posición inestable, por vibraciones o impactos o por no seguir las advertencias o precauciones que contiene este manual de usuario.
  • Seite 78  Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.  No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable.
  • Seite 79  No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas: Advertencia: ...
  • Seite 80  La sustitución de una pila por un tipo incorrecto puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.  La eliminación de la pila en un fuego o en un horno, o cortando o aplastando mecánicamente una pila, puede provocar una explosión.
  • Seite 81 cuando esté apagada; tras el encendido púlselo brevemente para la función cambio; púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para ir al modo standby; 2: VOL+: Púlselo brevemente o durante un periodo prolongado de tiempo para subir el volumen; 3: VOL-: Púlselo brevemente o durante un periodo prolongado de tiempo para bajar el volumen;...
  • Seite 82 Mando : Púlselo brevemente para encenderlo o para el modo en espera; : Púlselo brevemente para ir al modo Bluetooth; púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para realizar el emparejamiento Bluetooth; 3: Entrada de línea: Púlselo para entrar en el modo AUDIO 4: MÚSICA: Púlselo para entrar en el efecto de sonido de música 5: PELÍCULA: Púlselo para entrar en el efecto de sonido de...
  • Seite 83 : Púlselo para saltar a la canción anterior en modo Bluetooth, y púlselo brevemente para quitar el silencio cuando silenciar está conectado; : Púlselo para reproducir o hacer una pausa en el modo Bluetooth, y púlselo brevemente para quitar el silencio cuando silenciar está...
  • Seite 84 17: BASS–: Púlselo para entrar en bajar efectos de bajo, y púlselo brevemente para quitar el silencio cuando silenciar está conectado; : Púlselo para saltara la siguiente canción en modo Bluetooth, y púlselo brevemente para quitar el silencio cuando silenciar está conectado; Funcionamiento Instalación del mando a distancia: El mando a distancia dispone de una batería de litio CR2025...
  • Seite 85 La luz del indicador parpadeará de color azul. Encienda la función Bluetooth en sus dispositivos y el dispositivo empezará a buscar la barra de sonido. Seleccione “Lenco SB-040” de la lista de dispositivos encontrados. Si se le solicita, introduzca la contraseña “0000” y pulse Cuando se empareje con éxito con su dispositivo, la luz...
  • Seite 86: Solución De Problemas

    Mantenga pulsado el botón Bluetooth en el mando a distancia durante 3 segundos para desconectar el emparejamiento Bluetooth. Fuente AUX: Asegúrese de que la barra de sonido está conectada al TV u otro dispositivo de audio mediante el cable AUX. Pulse el botón AUX en el mando a distancia para entrar en el modo.
  • Seite 87 Otro dispositivo móvil se ha conectado antes de usarlo y no se ha abandonado el dispositivo móvil ya que su Bluetooth no está desconectado. Cuando se conecta, el No se puede Bluetooth de este dispositivo completar la automáticamente encontrará el conexión de dispositivo Bluetooth y se conectará.
  • Seite 88 ¡Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambio sin previo aviso! 1. GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que...
  • Seite 89: Exención De Responsabilidad

    Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
  • Seite 90 Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). 4. Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com...
  • Seite 91 5. Service (Servicio) Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos.

Inhaltsverzeichnis