Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp R-23AT Bedienungsanleitung
Sharp R-23AT Bedienungsanleitung

Sharp R-23AT Bedienungsanleitung

Professionelles mikrowellengerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R-23AT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
A40085 SEEG R25AT O/M
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung:
D
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/
EWG. SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 92.
MODE D´EMPLOI
avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement:
F
Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive
93/68/CEE.
GEBRUIKSAANWIJZING
u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing:
NL
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
MANUALE D'ISTRUZIONI
usare il forno.
Avvertenza:
I
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
utilizar el horno.
E
Advertencia:
Pueden presentarse serios riesgos para su sa-lud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Este aparato satisface las exigencias de las-Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/
CEE.
SEEG R23AT,cover
PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT
FOUR A MICRO-ONDES COMMERCIAL
KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN
FORNO A MICROONDE COMMERCIALE
HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL
-
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
-
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire
-
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens
-
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di
-
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de
R-23AT 1800W(IEC 60705)
R-25AT 2100W(IEC 60705)
1
DEF CHECK POWER
NUMBER
%
ON
DOUBLE
FILTER
1 2 3
03.7.24, 0:05 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-23AT

  • Seite 1 Este aparato satisface las exigencias de las-Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/ CEE. R-23AT 1800W(IEC 60705) R-25AT 2100W(IEC 60705) SEEG R23AT,cover...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    A40085 SEEG R25AT O/M INHALT BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ....2, 3 PROGRAMMBETRIEB ........D-5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..D-1 MANUELLER BETRIEB ......... D-8 AUFSTELLANWEISUNGEN ...... D-3 WEITERE PRAKTISCHE FUNKTIONEN ..D-11 ZUBEHÖR ........... D-3 REINIGUNG UND PFLEGE ......D-13 KURZBESCHREIBUNG DER FUNKTIONSPRÜFUNG ......
  • Seite 3: Bezeichnung Der Bauteile

    20 Touche NIVEAU SONORE 21 KONTROLL-Taste 21 Touche VÉRIFICATION * Die Abbildung * L'illustration des TOUCHES Bedienungstasten gilt für R-23AT. D'OPERATION concerne R- Obschon das Design von R-25AT 23AT. Bien que le design de R- leicht unterschiedlich ist, sind 25AT diff re lég...
  • Seite 4 R-23AT MANEJO es para el modelo anders is, heeft elke toets toch differisca lievemente, i nomi dei R-23AT. Aunque el diseño del dezelfde naam en functie. pulsanti e le relative funzione R-25AT es un poco diferente, el sono identici.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Öffnungen stecken. Wenn größere Mengen Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn- Flüssigkeiten verschüttet werden, müssen Sie sofort Geschirr verwendet werden. das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP-Kundendienst anfordern. 18. Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern. 1/D-1 Ger,01-09 03.7.29, 5:32 PM...
  • Seite 6: Sonstige Hinweise

    ältere Personen weitergereicht werden. wozu spezielles Werkzeug erforderlich ist. Bitte Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis das Auswechseln durch einen von SHARP auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels autorisierten Kundendienst vornehmen lassen. oder Getränks; immer die Temperatur prüfen.
  • Seite 7: Aufstellanweisungen

    Bedienfeld. • Hinweisblatt (BESONDERE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN: Ersatzteilnummer TCAUHA257WRR0) HINWEIS: • Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie dem Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst immer die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben. • Die Modellbezeichnung ist an der Tür des Mikrowellengerätes aufgedruckt.
  • Seite 8: Kurzbeschreibung Der Wichtigsten Funktionen

    A40085 SEEG R25AT O/M KURZBESCHREIBUNG DER WICHTIGSTEN FUNKTIONEN Manueller Betrieb: Doppelte-Menge-Funktion: Zum individuellen Garen und Auftauen durch Einstellen Beim Programmbetrieb paßt das Gerät die Garzeit der gewünschten Garzeit und Leistungsstufe. Drücken Doppelte-Menge-Taste automatisch entsprechend an. Garen mit Garfolge-Einstellung: Zählwerkfunktion: Automatische Abwicklung von Garfolgen mit max. 3 Phasen, für die unterschiedliche Garzeiten und Das Gerät zählt automatisch alle Bedienungsvorgänge.
  • Seite 9: Garen Mit Speicherprogramm

    A40085 SEEG R25AT O/M PROGRAMMBETRIEB Das Gerät besitzt 20 Speicher (1 - 20) für Garprogramme. Die Speicher 1 - 10 enthalten vorprogrammierte Garprogramme (siehe Tabelle), die nach Bedarf abgeändert werden können. Siehe Seite D-6. Darüber hinaus ist in allen Speichern jeweils ein Erweiterungsfaktor (1,8-fach) für die doppelte Menge gespeichert, der ebenfalls nach Bedarf umprogrammiert werden kann.
  • Seite 10 A40085 SEEG R25AT O/M SPEICHEREINSTELLUNG Die Speicherprogramme der 20 Speicher können geändert werden. In jedem Speicher ist eine Garfolge mit bis zu drei Phasen auf beliebiger Leistungsstufe programmierbar. Die maximal zulässigen Garzeiten können der Garfolge-Tabelle auf Seite D-8 entnommen werden. Einstellung von Zeit und Leistungsstufe Beispiel: Einstellung von 4 Minuten bei 60% in der ersten Phase und 2 Minuten bei 30% in der zweiten Phase für ein Gericht im Speicher 1.
  • Seite 11 A40085 SEEG R25AT O/M Einstellung des Erweiterungsfaktors Der Erweiterungsfaktor für die doppelte Menge kann im Speicher geändert werden. Beispiel: Einstellung des Erweiterungsfaktors 1,67 für die doppelte Menge in Speicher 1. Schritt Vorgehen Taste Anzeige Auf Eingabe schalten. NUMBER innerhalb von 2 Sek. Auf doppelte Menge schalten.
  • Seite 12: Manueller Betrieb

    A40085 SEEG R25AT O/M Kontrolle des Erweiterungsfaktors Beispiel: Kontrolle des Erweiterungsfaktors für die doppelte Menge bei Speicher 1, programmiert auf 1,67 Schritt Vorgehen Taste Anzeige Auf Speicherkontrolle schalten. CHECK NUMBER Auf doppelte Menge schalten. CHECK NUMBER DOUBLE Die Speichernummer wählen. CHECK NUMBER DOUBLE...
  • Seite 13: Garen Mit Zeiteinstellung

    A40085 SEEG R25AT O/M GAREN MIT ZEITEINSTELLUNG Beispiel: Erhitzen für 2 Min. 30 Sek. bei 50% Auf manuelle Zeiteinstellung Die Taste für MIKROWELLEN- Die Garzeit einstellen. schalten. Leistungsstufen drücken. POWER Die Leistungsstufe Anzeige im Display Den Garbetrieb starten. einstellen. kontrollieren. HINWEIS: 1.
  • Seite 14 A40085 SEEG R25AT O/M SCHNELLES AUFTAUEN Schnelles Auftauen wird zum Auftauen von Fleisch und Geflügel verwendet. Unter Bezugnahme auf die Tabelle für schnelles Auftauen die gewünschte Auftaudauer einstellen. Beispiel: Auftauen für 1 Minuten und 30 Sekunden. Schritt Vorgehen Taste Anzeige Die EXPRESS AUFTAU-Taste drücken.
  • Seite 15: Weitere Praktische Funktionen

    A40085 SEEG R25AT O/M WEITERE PRAKTISCHE FUNKTIONEN ZÄHLERKONTROLLE Jede Taste speichert automatisch, wie oft sie betätigt wurde, so daß kontrolliert werden kann, in welcher Weise das Gerät benutzt wurde. Beispiel: Sie möchten wissen, wie oft das Gerät insgesamt bedient wurde, wie oft die Speicherprogramme benutzt wurden und wie oft auf manuelles Garen geschaltet wurde.
  • Seite 16: Rückstellen Der Zähler

    2. Zum Rückstellen der Gesamtzahl der Tastenbetätigungen den Schritt 2 überspringen. BEI FEHLERMELDUNGEN Falls FEHLER-Meldungen angezeigt werden, den nachstehenden Hinweisen folgen. FEHLERMELDUNGEN Den Händler oder einen autorisierten SHARP-Kundendienst benachrichtigen, da EE1, EE2, EE3, ein Betriebsfehler vorliegt. EE6, EE10, EE16 EE8, EE0 (Für R-23AT) EE19 (Für R-25AT)
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    A40085 SEEG R25AT O/M REINIGUNG UND PFLEGE DAS GERÄT IN REGELMÄßIGEN ABSTÄNDEN REINIGEN UND JEGLICHE ESSWARENRESTE ENTFERNEN - Das Gerät sauber halten, da sonst die Oberflächen beschädigt werden können. Dies kann die Gebrauchsdauer des Geräts nachteilig beeinflussen, und möglicherweise zu einer Gefahrensituation führen. 3) Sicherstellen, daß...
  • Seite 18: Funktionsprüfung

    JA ______ NEIN ______ B. Ist das Wasser nach der angegebenen Zeit warm? JA ______ NEIN ______ Falls für eine der obigen Fragen die Antwort "NEIN" ist, den Händler oder den autorisierten SHARP- Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen. 14/D-14 Ger,10-17 03.7.29, 5:35 PM...
  • Seite 19 A40085 SEEG R25AT O/M RATGEBER WISSENSWERTES ÜBER MIKROWELLEN Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im Metall Lebensmittel in Schwingungen. Durch die sollte in der Regel nicht verwendet werden, da verursachte Reibung entsteht Wärme, die dafür Mikrowellen Metall nicht durchdringen und so nicht sorgt, dass die Speisen aufgetaut, erhitzt oder an die Speisen gelangen können.
  • Seite 20 A40085 SEEG R25AT O/M ZUR BENUTZUNG DER LEISTUNGSSTUFEN 100% - 70% Leistung: Hohe Leistungen sind ideal zum Aufwärmen und Aufbereiten von Lebensmitteln. Sie eignen sich auch dazu, Lebensmittel oder Wasser schnell zum Kochen zu bringen, um das Garen dann mit niedrigerer Leistung fortzusetzen (z.B. für Reis oder Nudeln). 60% - 40% Leistung: Für längere Garzeiten und kompakte Lebensmittel.
  • Seite 21 A40085 SEEG R25AT O/M Ausgangs- Mikrowellen- 1800W Lebensmittel 1 Stck. 2 Stck. temperatur leistung Gebäck 20±2°C 100% ca. 6 Sek – SNACKS *Berliner/Douhgnuts 20±2°C 100% 5 Sek 8 Sek *Königin Pastete 20±2°C 100% ca. 10 Sek ca. 15 Sek *Hamburger (Frikadelle) 5±2°C 100% 40 Sek...
  • Seite 22 A40085 SEEG R25AT O/M 18/D-18 Ger,10-17 03.7.16, 3:28 PM...
  • Seite 23: Instructions Importantes De Securite

    17. Pour faire des popcorns, n’utilisez que les la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par SHARP. ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. 18. Ne conservez aucun aliment ou produit à...
  • Seite 24 à la vapeur ou à la chaleur. endommagé, faites-le remplacer par un agent 6. Après avoir réchauffé des aliments farcis, coupez-les d'entretien agréé par SHARP. en tranches de manière que la vapeur qu’ils Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine contiennent s’échappe de façon à...
  • Seite 25: Installation

    • Lorsque vous passez une commande d’accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien agréé par SHARP ces d’informations: nom des pièces et nom du modèle. • La désignation du modéle est imprimée sur la porte du four à micro-ondes.
  • Seite 26: Brèves Description Des Particularités

    A40085 SEEG R25AT O/M BRÈVES DESCRIPTION DES PARTICULARITÉS Fonctionnement manuel: Quantité double: Vous indiquez la durée et le niveau de puissance En appuyant sur la touche QUANTITÉ DOUBLE requis pour cuire ou décongeler des aliments. avant de choisir un programme en mémoire, le four multiplie par deux le temps de cuisson Séquences de cuisson: prévu par ce programme.
  • Seite 27: Utilisation Des Programmes

    A40085 SEEG R25AT O/M UTILISATION DES PROGRAMMES Ce four possède un groupe de 20 mémoires (1 à 20) pour les programmes de cuisson. Les mémoires 1 à 10 contiennent des programmes définis en usine dont la liste est donnée dans le tableau qui suit.
  • Seite 28 A40085 SEEG R25AT O/M RÉGLAGE DE LA MÉMOIRE Il est possible de régler séparément chaque mémoire. Un programme peut inclure trois séquences pour lesquelles différents niveaux de puissance peuvent être choisis. Les durées maximales sont indiquées sur le tableau figurant à la page F-8. Réglage du temps et du niveau de puissance Exemple: Supposons que l'on veuille utiliser la mémoire 1 pour enregistrer le programme de cuisson d'une portion, comportant une séquence de 4 minutes à...
  • Seite 29 A40085 SEEG R25AT O/M Réglage du coefficient multiplicateur Il est possible de modifier le coefficient multiplicateur mis en mémoire. Exemple: Supposons que l'on veuille mettre en mémoire 1 un coefficient de 1,67 pour la quantité double. Étape Description des opérations Manipulation des touches Affichage Choisissez le mode permettant le...
  • Seite 30: Fonctionnement Manuel

    A40085 SEEG R25AT O/M Vérification du coefficient multiplicateur Exemple: Supposons que l'on veuille connaître le coefficient multiplicateur -- soit 1,67 -- précisé pour la cuisson d'une quantité double et mis en mémoire 1. Étape Description des opérations Manipulation des touches Affichage Choisissez le mode permettant la CHECK...
  • Seite 31 A40085 SEEG R25AT O/M TEMPS DE CUISSON Exemple: Supposons que l'on veuille cuire pendant 2 minutes et 30 secondes avec un niveau de puissance égal à 50%. Choisissez le mode de Appuyez sur la touche NIVEAU DE Indiquez le temps de cuisson manuelle.
  • Seite 32 A40085 SEEG R25AT O/M DÉCONGÉLATION RAPIDE La décongélation rapide sert à décongeler viandes et volailles. Saisissez la durée de décongélation souhaitée, en vous reportant au TABLEAU DE DECONGELATION RAPIDE. Exemple: Vous désirez décongéler pendant 1 minutes et 30 secondes. Étape Description des opérations Manipulation des touches Affichage...
  • Seite 33 A40085 SEEG R25AT O/M AUTRES PARTICULARITÉS COMMODES COMPTEURS DE FONCTIONNEMENT Le nombre d'utilisations de chaque touche est comptabilisé individuellement. Cela vous permet de connaître le nombre de fois où le four a été employé. Exemple: Supposons que l'on veuille connaître le nombre total d'utilisations, le nombre d'utilisations de chaque programme mis en mémoire et le nombre d'utilisations manuelles.
  • Seite 34 En cas d'affichage d'un message d'erreur, observez les instructions données ci-dessous. MESSAGES D'ANOMALIES Le four est hors d'état de fonctionner. Prenez contact avec le revendeur ou un EE1, EE2, E E 3 , service d'entretien agréé par Sharp. EE6, EE10, EE16 EE8, EE0 (Pour R-23AT) EE19...
  • Seite 35: Entretien Et Nettoyage

    A40085 SEEG R25AT O/M ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYEZ LE FOUR A INTERVALLES REGULIERS ET RETIREZ TOUT DEPOT DE NOURRITURE - Gardez le four propre pour empêcher toute détérioration de la surface. Ceci pourrait avoir une influence défavorable sur la durée de vie de l'appareil et entraîner une situation potentiellement dangereuse.
  • Seite 36: Avant D'appeler Le Depanneur

    OUI _____ NON _____ Si vous répondez NON à l'une des questions ci-dessus, vérifiez la prise secteur et le fusible. Si tous deux sont en bon état, prenez contact avec un centre d'entretien agréé par Sharp. 32/F- Fra 28-36 03.7.23, 5:34 PM...
  • Seite 37 A40085 SEEG R25AT O/M GUIDE Métaux CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SU- En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux JET DES MICRO-ONDES étant donné que les micro-ondes ne peuvent pas les traverser et ne parviennent donc pas jusqu'aux Les micro-ondes accélèrent les vibrations des aliments.
  • Seite 38 A40085 SEEG R25AT O/M Quelques informations sur les niveaux de puissance Niveaux 100% - 70%: Ces niveaux conviennent bien pour le réchauffage. Vous pouvez également les utiliser pour bouillir des aliments dans l'eau puis les cuire avec un niveau de puissance inférieur (par exemple, riz et pâtes). Niveaux 60% - 40%: Ces niveaux conviennent à...
  • Seite 39 A40085 SEEG R25AT O/M Niveau de Température puissance 1800W Aliments 1 portion 2 portion initiale micro-ondes Pâtisseries danoises 20±2°C 100% env. 6 s – SPÉCIALITÉS *Doughnuts/Berlinoises 20±2°C 100% *Bouchées à la reine 20±2°C 100% env. 10 s env. 15 s *Burger 5±2°C 100%...
  • Seite 40 A40085 SEEG R25AT O/M 36/F- Fra 28-36 03.7.16, 3:35 PM...
  • Seite 41: Belangrijke Eiligheidsmaatregelen

    Schakel de oven onmiddelijk uit, trek de magnetronoven. de stekker uit het stopkontakt en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel indien er 19. Kontroleer dat de instellingen van de magnetronoven juist zijn nadat u de oven heeft iets in deze openingen terecht is gekomen.
  • Seite 42 Laat het vervangen van het snoer De temperatuur van de container komt niet aan erkend SHARP onderhoudspersoneel over. overeen met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. Controleer altijd de temperatuur Voorkomen van een explosie en spatten van het voedsel of de vloeistof.
  • Seite 43: Installatie

    • Blad met waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN: Onderdeelcode TCAUHA257WRR0) OPMERKING: * Stel uw handelaar of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte van de naam van het onderdeel en de modelnaam. * De modelnaam staat op de deur van de magnetronoven.
  • Seite 44: Beknopte Uitleg Van De Kenmerken

    A40085 SEEG R25AT O/M BEKNOPTE UITLEG VAN DE KENMERKEN Handmatige bediening: Funktie voor dubbele hoeveelheid: Voor individuele kookprogramma's en het Door van te voren op de toets voor de dubbele ontdooien van verschillende voedseltypen. U kunt hoeveelheid te drukken, wordt de kooktijd voor de de gewenste tijd en het vermogen zelf bepalen.
  • Seite 45 A40085 SEEG R25AT O/M WERKING VAN HET PROGRAMMA Deze oven heeft 20 geheugenbanken (1-20) waarop bepaalde kookprogramma's zijn vastgelegd. De geheugenbanken 1-20 zijn reeds voorgeprogrammeerd zoals in de tabel aangegeven. Deze voorgeprogrammeerde geheugenbanken kunnen indien gewenst worden veranderd. Zie blz NL-6. Daarbij is voor alle geheugenbanken tevens een vergrotingsfaktor van 1,8 geprogrammeerd voor het koken van een dubbele hoeveelheid.
  • Seite 46 A40085 SEEG R25AT O/M INSTELLEN VAN HET GEHEUGEN U kunt de programma's van de 20 geheugenbanken indien gewenst veranderen. Maximaal drie opeenvolgende fases met ieder gewenst niveau kunnen voor iedere geheugenbank worden geprogrammeerd. Zie de kooktabel bovenaan blz. NL-8 voor de maximale tijden. Instellen van de tijd en het vermogenniveau Voorbeeld: Stel dat u 1 portie bij de eerste stap voor 4 minuten bij 60 % en bij de tweede stap voor 2 minuten bij 30 % wilt koken en dat vast wilt leggen in geheugen 1.
  • Seite 47 A40085 SEEG R25AT O/M Instellen van de vergrotingsfaktor U kunt de vergrotingsfaktor voor de dubbele hoeveelheid vastleggen in het geheugen. Voorbeeld: Stel dat u als vergrotingsfaktor 1,67 wilt instellen voor de dubbele hoeveelheid bij geheugen 1. Stap Procedure Druk op toets Display Kies de instelfunktie.
  • Seite 48 A40085 SEEG R25AT O/M Kontroleren van de vergrotingsfaktor Voorbeeld: Kontroleren van de vergrotingsfaktor voor een dubbele hoeveelheid op geheugenbank 1. De geprogrammeerde vergrotingsfaktor is 1,67. Stap Procedure Druk op toets Display Kies de kontrolefunktie. CHECK NUMBER Kies de dubbele hoeveelheid. CHECK NUMBER DOUBLE...
  • Seite 49 A40085 SEEG R25AT O/M KOKEN MET EEN INGESTELDE TIJD Voorbeeld: 2 minuten en 30 sekonden met 50% koken. Druk op de MAGNETRON- Kies de handbediende Voer de gewenste kookfunktie. VERMOGENINSTEL-toets. kooktijd in. POWER Kies het gewenste Start het koken. Kontroleer het display. vermogen.
  • Seite 50 A40085 SEEG R25AT O/M SNELONTDOOIFUNCTIE De snelontdooifunctie wordt gebruikt voor het ontdooien van vlees en gevogelte. Voer de gewenste ontdooitijd in zoals aangegeven in de SNELONTDOOITABEL. Voorbeeld: Stel dat u voedsel voor 1 minuten en 30 seconden wilt ontdooien. Stap Procedure Druk op toets Display...
  • Seite 51 A40085 SEEG R25AT O/M ANDERE HANDIGE FUNKTIES TELLERKONTROLE Het aantal keer dat de oven wordt gebruikt, wordt per toets bijgehouden. U kunt zo kontroleren hoe vaak de oven en welke funkties zijn gebruikt. Voorbeeld: U wilt het totaal aantal keer dat de oven was gebruikt weten en tevens het aantal keer gebruik van een geheugenbank en handbediende kookfunktie.
  • Seite 52 INFORMATIE EN FOUTMELDINGEN Volg onderstaande aanwijzingen als een foutlezing aangegeven wordt. FOUTLEZINGEN EE1, EE2, EE3, Neem a.u.b. kontakt op met uw dealer of met een erkende Sharp onderhoudswerkplaats daar de oven niet werkt. EE6, EE10, EE16 EE8, EE0 (Voor de R-23AT) EE19 (Voor de R-25AT) De temperatuur van de afgevoerde lucht is te hoog.
  • Seite 53: Onderhoud En Reinigen

    A40085 SEEG R25AT O/M ONDERHOUD EN REINIGEN REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon om slijtage van het oppervlak te voorkomen. Dit om een lange levensduur te verkrijgen en een gevaarlijke situatie te voorkomen. Spatscherm BELANGRIJKE INFORMATIE Was het spatscherm minstens een keer per week af.
  • Seite 54: In Geval Van Storingen

    Als van een van bovenstaande vragen het antwoord "NEE" is, kontroleer dan eerst de netstekker en de zekering. Als deze beide in goede staat verkeren, neem dan kontakt op met uw dealer of een erkende SHARP onderhoudswerkplaats en deel hen het resultaat mee van uw checks. 50/NL- NL 47-54 03.7.23, 5:39 PM...
  • Seite 55 A40085 SEEG R25AT O/M GIDS MEER INFORMATIE OVER DE MAGNETRON Microgolven brengen de watermoleculen in Metaal levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande mag over het algemeen niet worden toegepast, wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de omdat microgolven metaal niet...
  • Seite 56 A40085 SEEG R25AT O/M INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU 100%-70% vermogen: Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt tevens gebruikt voor het snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta). 60%-40% vermogen: Voor langere kooktijden en kompakt voedsel.
  • Seite 57 A40085 SEEG R25AT O/M Basis- Micro- 1800W Menu 1 Stuk 2 Stuk temperatuur golfvermogen Deens banket 20±2°C 100% ca. 6 sek – SPECIALITEITEN * Donuts/Berliner bollen 20±2°C 100% 5 sec. 8 sek * Boucheés a la reine 20±2°C 100% ca. 10 sek ca.
  • Seite 58 A40085 SEEG R25AT O/M 54/NL- NL 47-54 03.7.16, 3:50 PM...
  • Seite 59: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    A40085 SEEG R25AT O/M ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO Per evitare pericolo d'incendi 19. Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno, 1. Il forno a microonde non deve rimanere incostudito per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato.
  • Seite 60 6. Per far uscire il vapore ed evitare bruciature, danneggiarsi, deve essere sostituito con un cavo praticate delle incisioni sui cibi ripieni riscaldati. speciale da un tecnico SHARP autorizzato. 7. Non lasciare che i bambini si avvicinino allo Per evitare esplosioni o bolliture improvvise sportello per evitare che possano scottarsi.
  • Seite 61: Installazione

    • Foglio delle avvertenze cautelari (AVVERTENZE E ISTRUZIONI PARTICOLARI: Matricola TCAUHA257WRR0) NOTE: • Ordinando gli accessori, dite al rivenditore o ad un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello. • Il nome di modello è stampato sullo sportello del forno a microonde.
  • Seite 62: Breve Descrizione Delle Funzioni

    A40085 SEEG R25AT O/M BREVE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI PRINCIPALIFORNO Funzionamento manuale: Funzione di quantità doppia: Per la cottura individuale e lo scongelamento di Quando si preme precedentemente il pulsante di quantità doppia, il forno calcola il tempo di cottura diversi tipi di cibi regolando il tempo e la potenza per la quantità...
  • Seite 63: Operazioni Di Programmazione

    A40085 SEEG R25AT O/M OPERAZIONI DI PROGRAMMAZIONE Il forno ha 20 banche di memoria (1-20) che possono memorizzare i programmi di cottura. Le banche di memoria 1-10 sono state precedentemente programmate come mostrato nella tabella. Queste banche preprogrammate possono essere cambiate individualmente, se lo si desidera. Riferitevi alla pag.
  • Seite 64 A40085 SEEG R25AT O/M IMPOSTAZIONE NELLA MEMORIA Potete cambiare i programmi nella memoria per 20 banche di memoria. Per ciascuna memoria si possono programmare fino a tre sequenze di qualsiasi livello di potenza. Per i tempi massimi, riferitevi alla tabella della sequenza di cottura a pag. I-8. Regolazione del tempo e del livello di potenza Esempio: Supponendo che vogliate impostare 4 minuti al 60 % per la 1a sequenza e 2 minuti al 30% per la 2 a sequenza per una portata nella memoria 1.
  • Seite 65 A40085 SEEG R25AT O/M Regolazione del fattore d'ingrandimento Potete cambiare il fattore d'ingrandimento della quantità doppia della memoria. Esempio: Supponiamo che volete regolare il fattore d'ingrandmento di 1,67 per la quantità doppia nella memoria. Fase Ordine Display Procedura Scegliete il modo di regolazione. NUMBER entro 2 sec.
  • Seite 66: Operazioni Manuali

    Questo forno può essere programmato per un massimo di 3 stadi e ha 11 livelli di potenza delle microonde preselezionati. Tempo di cottura che può essere usato. Sequenza di Livello di potenza microonde cottura che può essere usato. R-23AT R-25AT 0 - 40% 30 minuti max. 1 stadio 30 minuti max. soltanto.
  • Seite 67 A40085 SEEG R25AT O/M COTTURA A TEMPO Esempio: Supponiamo che volete cucinare per 2 minuti e 20 secondi al 50%. Scegliete la cottura manuale. Immettete il tempo di Toccate il pulsante di REGOLAZIONE cottura desiderato. POTENZA MICROONDE. POWER Scegliete il livello di Controllate il display.
  • Seite 68 A40085 SEEG R25AT O/M SCONGELAMENTO RAPIDO Lo scongelamento rapido viene impiegato per scongelare carne e pollame. Inserite il tempo di scongelamento desiderato facendo riferimento alla TABELLA DI SCONGELAMENTO RAPIDO. Esempio: Quando si desidera scongelare per 1 minuti e 30 secondi. Fase Azione Premete il pulsante...
  • Seite 69: Altre Comode Funzioni

    A40085 SEEG R25AT O/M ALTRE COMODE FUNZIONI VERIFICA DEL CONTATORE Il numero di volte che si usa il forno viene automaticamente accumulato per ciascun pulsante. Potete verificare quante volte è stato usato il forno. Esempio: Supponiamo che volete conoscere il tempo totale d'uso, quante volte è stata usata ciascuna memoria e quante volte il modo di cottura manuale.
  • Seite 70 INFORMAZIONI CON I MESSAGGI DI ERRORE Se appaiono i messaggi di errore, osservate le istruzioni seguenti. MESSAGGI DI ERRORE EE1, EE2,EE3, Rivolgetevi al riventitore o ad un Centro di Servizio SHARP autorizzato, perché il EE6, EE10, EE16 forno è guasto. EE8, EE0(Per R-23AT) EE19(Per R-25AT) La temperatura d'uscita dell'aria è...
  • Seite 71: Manutenzione E Pulizia

    A40085 SEEG R25AT O/M MANUTENZIONE E PULIZIA PULITE IL FORNO AD INTERVALLI REGOLARI DI TEMPO, RIMUOVENDO QUINDI QUALSIASI DEPOSITO DI CIBO - Mantenete il forno pulito, poiché in caso contrario le sue superfici si potrebbero deteriorare. Ciò abbrevierebbe la vita dell'apparecchio ed eventualmente dar luogo a situazioni di pericolo. ATTENZIONE: PRECAUZIONI MOLTO IMPORTANTI •...
  • Seite 72 Se la risposta ad una delle domande di questa pagina è "No", controllate la presa di corrente e il fusibile. Se entrambi funzionano correttamente, rivolgetevi al rivenditore o ad un Centro di Servizio SHARP autorizzato comunicando il risultato del controllo.
  • Seite 73 A40085 SEEG R25AT O/M CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI CIO CHE DOVETE SAPERE SULLE MICROONDE Le microonde mettono in movimento le molecole Metallo d’acqua presenti negli alimenti. L'attrito che ne Di regola è sconsigliabile usare contenitori in conseque, genera il calore che scongela, riscalda o metallo, poiché...
  • Seite 74 A40085 SEEG R25AT O/M INFORMAZIONI RIGUARDO AL LIVELLO DI POTENZA Potenza del 100%-70%: L'alta potenza è ideale per riscaldare o rigenerare il cibo. Potete anche usarla per far bollire il cibo, p.es., l'acqua, e continuare poi la cottura con una potenza più bassa (p.es., per il riso o la pasta). Potenza del 60%-40%: Per tempi di cottura più...
  • Seite 75 A40085 SEEG R25AT O/M Livello potenza Temperatura Menu delle 1 pezzo 2 pezzi 1800W iniziale microonde Pasticceria danese 20±2°C 100% 6 sec. circa – SPECIALI *Ciambelle 20±2°C 100% 5 sec. 8 sec. *Boucheés à la reine 20±2°C 100% 10 sec. circa 15 sec.
  • Seite 76 A40085 SEEG R25AT O/M 72/I- SEEG R23AT Ita,64-71 03.7.16, 4:03 PM...
  • Seite 77: Medidas Importantes De Seguridad

    A40085 SEEG R25AT O/M MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS Para evitar incendios 1. Los hornos de microondas no deben dejarse 17. Para hacer palomitas de maíz (popcorn) utilice funcionando sin que haya alguien controlando sólo un horno de microondas especial para su cocción.
  • Seite 78 4. Para evitar quemaduras, compruebe siempre llame al técnico de servicio SHARP autorizado. la temperatura de los alimentos y déles vuelta 3. No sumerja en agua ni en ningún otro líquido el antes de servirlos, prestando especial atención...
  • Seite 79: Instalación

    TCAUHA257WRR0) NOTAS: * Cuando haga el pedido de los accesorios, indíquele a su distribuidor o técnico de servicio SHARP autorizado el nombre de la pieza y el nombre del modelo. * El nombre del modelo está impreso en la puerta del horno de microondas.
  • Seite 80: Explicación Breve De Las Características

    A40085 SEEG R25AT O/M EXPLICACIÓN BREVE DE LAS CARACTERÍSTICAS Operación manual: Función de doble cantidad: para cocinar individualmente y descongelar pulsando de antemano la tecla de doble cantidad, diferentes tipos de comida fijando el tiempo y la el horno calculará el tiempo de cocción para una potencia.
  • Seite 81: Utilización De Los Programas

    A40085 SEEG R25AT O/M UTILIZACIÓN DE LOS PROGRAMAS Este horno dispone de 20 bancos de memoria (1-20) que pueden almacenar programas de cocción. Los bancos de memoria 1-10 se han programado previamente tal como muestra la tabla siguiente. Estos bancos de memoria preprogramados pueden cambiarse individualmente si se quiere. Vea la página E-6. Además, para cada uno de estos menús se ha almacenado un factor de amplificación de 1,8 para la cantidad doble.
  • Seite 82 A40085 SEEG R25AT O/M FIJACIÓN DE LA MEMORIA Puede cambiar los programas memorizados en los 20 bancos de memoria. Y puede programar hasta tres secuencias en cualquier nivel de potencia para cada memoria. Vea la tabla de secuencias de cocción de la página E-8 con respecto a los tiempos máximos.
  • Seite 83 A40085 SEEG R25AT O/M Fijación del factor de amplificación Puede cambiar el factor de amplificación para doble cantidad de la memoria. * Ejemplo: Suponga que desea fijar el factor de amplificación a 1,67 en la memoria 1 para la cantidad doble. Paso Procedimiento Pulse la tecla...
  • Seite 84: Operaciones Manuales

    Tiempo de cocción que puede utilizar Secuencia Nivel de potencia de de cocción microondas que puede utilizar R-25AT R-23AT 30 minutos máximo 1 etapa 30 minutos máximo 0 - 40% solamente 15 minutos máximo 30 minutos máximo 50 - 100% 30 minutos máximo en...
  • Seite 85 A40085 SEEG R25AT O/M TIEMPO DE COCCIÓN Ejemplo: Suponga que desea cocinar durante 2 horas y 30 minutos al 50%. Elija la cocción manual. Introduzca el tiempo de Pulse la tecla de FIJACIÓN DE cocción que desee. POTENCIA DE MICROONDAS. POWER Elija el nivel de Empiece a cocinar.
  • Seite 86 A40085 SEEG R25AT O/M DESCONGELACIÓN RÁPIDA La descongelación rápida se emplea para descongelar carne y pollo. Introduzca el tiempo de descongelación deseado, consultando la TABLA DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA. Ejemplo: Si desea descongelar durante 1 minutos y 30 segundos. Paso Procedimiento Pulse la tecla Visualización Pulse la tecla de DESCONGELACIÓN...
  • Seite 87: Otras Funciones Convenientes

    A40085 SEEG R25AT O/M OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES COMPROBACIÓN DEL CONTADOR El número de veces que utiliza el horno se acumula automáticamente para cada tecla. Puede, por lo tanto, comprobar cuántas veces se usó el horno. Ejemplo: Suponga que que quiere saber el número total de veces que utilizó el horno, las veces que usó cada memoria y las veces que empleó...
  • Seite 88 EE1,EE2,EE3, Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado EE6,EE10, EE16 por Sharp porque el horno no funciona bien. EE8, EE0 (Para el R-23AT) EE19 (Para el R-25AT) La temperatura del aire de escape es demasiado alta. Compruebe que no hay nada bloqueando los orificios de ventilación o que la temperatura ambiente no...
  • Seite 89: Limpieza Y Mantenimiento

    A40085 SEEG R25AT O/M LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIE EL HORNO A INTERVALOS REGULARES Y EXTRAIGA LAS ACUMULACIONES DE RESIDUOS DE COMIDAS - Mantenga limpio el horno, porque de lo contrario podría deteriorarse la superficie. Esto podría afectar adversamente la vida de servicio del aparato y hacer correr el peligro de situaciones peligrosas. PRECAUCIÓN: PRECAUCIONES MUY IMPORTANTES Lave la tapa contra salpicaduras una vez a la...
  • Seite 90: Localizacion De Averías

    SÍ ______ NO _______ Si la respuesta a alguna de estas preguntas es "NO", compruebe el enchufe de la fusible. Si ambos funcionan bien, acuda a un agente de servicio SHARP autorizado y notifíquele el resultado de sus comprobaciones. 86/E- SEEG R23AT Spa,10-18 03.7.23, 5:46 PM...
  • Seite 91: Consejos Útiles

    A40085 SEEG R25AT O/M CONSEJOS ÚTILES LO QUE DEBE SABER SOBRE LAS Metal No se debe usar, normalmente, porque las MICROONDAS microondas penetran metales Las microondas del horno hacen que las moléculas consecuentemente, no llegan a tener contacto con del agua oscilen dentro del producto alimenticio. las comidas.
  • Seite 92 A40085 SEEG R25AT O/M INFORMACIÓN ACERCA DEL NIVEL DE POTENCIA Potencia del 100%-70%: La alta potencia es perfecta para calentar o regenerar alimentos. Podrá utilizarla también para hervir alimentos y luego seguir cocinando con menos potencia (arroz o fideos por ejemplo). Potencia del 60%-40%: Para tiempos de cocción prolongados y alimentos tipo compacto.
  • Seite 93 A40085 SEEG R25AT O/M Niveles de Temperatura 1 pieza 2 piezas Menú potencia de 1800W inicial microondas ESPECIALES 20±2˚C 100% 6 seg. aprox. — Pastelería danesa 20±2˚C 100% 5 seg. 8 seg. *Rosquillas/Berliner 20±2˚C 100% 10 seg. aprox. 15 seg. aprox. *Boucheés a la reine 5±2˚C 100%...
  • Seite 94 A40085 SEEG R25AT O/M 90/E- SEEG R23AT Spa,10-18 03.7.16, 4:11 PM...
  • Seite 95: Especificaciones

    TECHNISCHE DATEN Sicherung/Sicherungsautomat: 16 A, träge Leistungsaufnahme: R-23AT:2.9 kW R-25AT:3.15 kW Leistungsabgabe: R-23AT:1800 W (IEC 60705) R-25AT:2100 W (IEC 60705) Mikrowellenfrequenz: 2450 MHz*(Klasse B/Gruppe 2) Außenabmessungen: 510 mm(B) x 335 mm(H) x 470 mm(T) (einzelnes Gerät) 510 mm(B) x 670 mm(H) x 470 mm(T) (zwei Geräte kombiniert)
  • Seite 96 Profi - Mikrowellengeräte Gilt nur für Deutschland Lieber SHARP Kunde, SHARP- Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter Beachtung der Bedienungsanleitung wird Ihnen Ihr Gerät lange Zeit gute Dienste leisten.
  • Seite 97 Recyclingpapier / Gedruckt mit Sojafarbe Gedruckt in Japan SHARP CORPORATION Papier recyclé / Imprimé avec de l'encre de soja Imprimé au Japon SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Kringlooppapier / Geprint met soja-inkt Gedrukt in Japan Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Carta riciclata / Stampato con inchiostro di soia Stampato in Giappone Papel reciclado / Impreso con tinta de soja Impreso en Japón...

Diese Anleitung auch für:

R-25at

Inhaltsverzeichnis