Seite 2
English Dansk Česky Deutsch Português Slovensky Français Norsk Magyar Italiano Svenska Română Nederlands Suomi Türkçe Polski Español EH-NA98_EU.indb 2 EH-NA98_EU.indb 2 15/8/2562 15:00:59 15/8/2562 15:00:59...
Seite 20
EH-NA98_EU.indb 20 EH-NA98_EU.indb 20 15/8/2562 15:01:02 15/8/2562 15:01:02...
Seite 21
Vorsichtshinweis für Netzkabel ..37 Verwendung des Föhns ....31 Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Bitte lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts diese Anleitung vollständig durch und heben Sie sie für später auf. EH-NA98_EU(DE).indd 21 EH-NA98_EU(DE).indd 21...
Seite 22
Hinweis • Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts eingewiesen oder unterrichtet wurden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen.
Seite 23
• Dieses Symbol mit dem roten Verbotszeichen auf dem Gerät bedeutet „Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden“. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen mit Wasser darin. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Wartungsbeauftragten oder einer ähnlich qualifi...
Marke der Panasonic Corporation. WARNUNG Ein nanoe™ ist ein mit Wasserteilchen beschichtetes Ionenteilchen in Nanogröße. ►Stecker und Kabel Sicherheitsmaßnahmen Nicht mit gebündeltem Kabel verwenden. - Dies kann zu Feuer oder elektrischen Schlägen führen. Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Feuer und Sachschäden zu reduzieren, sollten die folgenden...
Seite 25
WARNUNG ►Im Falle von ungewöhnlichem Verhalten oder Störungen Sofort den Gebrauch einstellen und den Stecker Den Stecker durch Halten des Steckers selbst von von der Steckdose trennen, wenn ungewöhnliches der Steckdose trennen und nicht am Kabel ziehen. Verhalten oder Störungen auftreten. - Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des - Anderenfalls kann es zu Feuer, elektrischen Schlägen Leiters im Kabel und damit zu Verbrennungen,...
Seite 26
WARNUNG Wenn Sie Schmerzen oder andere ungewöhnliche Empfi ndungen an der Haut oder einem anderen Körperteil wahrnehmen, stellen Sie den Gebrauch Das Gerät nicht mit eingeschaltetem des Produkts sofort ein. Betriebsschalter liegen lassen. - Anderenfalls kann es zu Problemen an der Haut oder - Dies kann ein Feuer verursachen.
Seite 27
ACHTUNG Während des Gebrauchs oder beim Auf- und Einklappen des Griffs nicht den schattierten Bereich in den Abbildungen unten berühren. ►Zum Schutz Ihres Haars - Anderenfalls kann es zu Fingerverletzungen kommen. Nicht mit beschädigtem Lufteinlass verwenden. - Ihr Haar kann sich im Lufteinlass verfangen und geschädigt werden.
Bezeichnung der Teile A Luftauslass Schnelltrocknungsdüse B Mineralionenauslass C nanoe™-Auslass D Modusanzeige E Modusumschalttaste F Griff G Aufhängering H Kabel I Stecker J Betriebsschalter : Turbo (sehr starker Luftstrom) : Trocknen (starker Luftstrom) : Legen (sanfter Luftstrom) : Aus K Lufteinlass L Feld M Legedüse ►Legedüse...
Modusanzeige und Moduserklärung Modus mit Modusumschalttaste umschalten • Das Gerät tritt beim Einschalten des Betriebsschalters in den Warmluftmodus ein. Intelligenter Warmluftmodus Kopfhautpfl egemodus Temperaturregelungsmodus Bei Einstellung des Betriebsschalters auf [ ] oder [ [HOT] Rot [HOT] Rot blinkend Zum Umschalten die •...
Informationen zu nanoe™ und double Ionenaufl adung plus mineral* Halten Sie den Griff einfach am Feld, damit Ihr Haar mehr nanoe™ anzieht. * „Double mineral“ steht für Mineralionen, die durch zwei Zinkelektroden erzeugt werden. Wirkung von nanoe™ und double mineral Feld Lässt Feuchtigkeit in das Haar eindringen und strafft die Oberhaut,...
Verwendung des Föhns Wenn das Haar zu etwa 90% getrocknet ist, zum Schluss für mehr Glanz mit Warm/Kalt- Vorbereitung Wechselmodus behandeln. • Wählen Sie mit der Das Haar mit einem Handtuch antrocknen. Modusumschalttaste [ Dann bürsten oder mit den Fingern verwirrte Zur gründlichen Anwendung von Strähnen glätten.
Seite 32
Hautpfl egemodus Kopfhautpfl egemodus Versorgt die Haut mit Feuchtigkeitsionen in Nanogröße, damit An der Kopfhaut verbleibende Feuchtigkeit kann unangenehm sie nach dem Baden nicht austrocknet. sein und sich klebrig anfühlen. Trocknen Sie die Kopfhaut sanft mit etwa 50 °C warmer Luft Diesen Vorgang nach dem Trocknen des Haars im (bei 240 V)* Anschluss an Schritt 3 auf S.31 ausführen...
Seite 33
Für mehr Haarvolumen Intelligenter Temperaturregelungsmodus Das Haar am Ansatz Für Oberseite Für inneres Haar Wenn es unangenehm warm und feucht ist, etwa nach dem anheben und Warmluft von Baden im Sommer, wird die Warmlufttemperatur automatisch unten nach oben anwenden. abhängig von der Zimmertemperatur geregelt, um das Trocknen angenehmer zu machen.
►Hinweise Pfl ege des Föhns • Einen Abstand von über 3 cm zwischen dem Luftauslass und Nach dem Gebrauch den Betriebsschalter stets Ihrem Haar einhalten. ausschalten und den Stecker von der Steckdose trennen. • Das Gerät mindestens 10 cm vom (Außer bei der Gerätepfl...
Pfl ege des Lufteinlasses Pfl ege des nanoe™-Auslasses und des Mineralionenauslasses Etwa einmal im Monat durchführen Mit einem Tuch oder einer Wenigstens einmal monatlich Zahnbürste abwischen, um Dient dazu, die erzeugte Menge an nanoe™ und Mineralionen Flusen, Haaren und andere stabil zu halten.
Gerätestörung. Reparatur an ein zugelassenes Sekunde). Wartungszentrum. Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder ein von Panasonic für Reparaturen zugelassenes Wartungszentrum. Technische Daten Produktmodell EH-NA98 Stromversorgung...
Die Sicherung ersetzen Vorsichtshinweis für Netzkabel Die Position der Sicherung ist je nach Art des Netzsteckers (Abbildungen A und B) verschieden. Prüfen Sie Lesen Sie aus Sicherheitsgründen sorgfältig den folgenden Text. Dieses Gerät ist für Ihre Sicherheit und Bequemlichkeit mit den angebrachten Netzstecker einem geformten dreipoligen Netzstecker ausgestattet.
Seite 38
Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.