Seite 1
WETTERSTATION PUNTA DEL ESTE STATION MÉTÉO PUNTA DEL ESTE STAZIONE METEOROLOGICA PUNTA DEL ESTE WEATHER STATION PUNTA DEL ESTE GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D’UTILISATION I MANUALE D’ISTRUZIONI I OPERATOR’S MANUAL...
Grossziffriges Mehrkanal-Display, drahtloses Thermo-Hygrometer mit Selbstkalibrierung & Auto-Nachtlicht Modell: C2065A Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DER SYMBOLE In Übereinstimmung mit den für dieses Produkt geltenden europäis- chen Richtlinien. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass der Artikel getrennt vom Hausmüll zu entsorgen ist. Der Artikel muss zum Recycling gemäss den örtlichen Umweltvorschriften zur Abfallentsorgung abgegeben werden.
Seite 4
[LIGHT]-Taste Im Normalmodus einmal drücken, um die Hintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden einzuschalten. Bei Verwenden der Taste [LIGHT] zum Aktivieren der Hintergrundbe- leuchtung wird bei Betätigung anderer Funktionstasten die 5-Sekunden-Frist für die Hintergrundbeleuchtung neu aktiviert. Einmal drücken, um den Warnton für Temperatur und Luftfeuchtig- keit zu stoppen.
Seite 5
4 | 5 Einstellmodus für Temperatur- und Feuchtealarm zu gelangen. Im Einstellmodus für Temperatur- und Feuchtealarm einmal drücken, um zwischen den Einstelloptionen zu wechseln. 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Eingabewerte zu bestätigen und in den Normalmodus zurückzukehren. [MEM / -]-Taste Im Kalibriermodus für Temperatur- und Luftfeuchtigkeit drücken, um den Wert zu verringern.
Seite 6
In die Position [ON] schieben, um die Nachtlichtfunktion zu aktivier- en. Bei aktivierter Funktion schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch in dunkler Umgebung ein, die vom Lichtsensor erkannt wird. Die Helligkeit des Nachtlichts ist schwächer als bei normaler Hintergrundbeleuchtung. In die Position [OFF] schieben, um die Nachtlichtfunktion auszus- chalten.
6 | 7 DRAHTLOSER HYGRO-THERMOSENSOR Status-LED für Übertragung [ RESET ]-Taste Blinkt bei Übertragung des Drücken, um den Sensor Sensors. erneut zu starten. Halterung für Wandmontage Batteriefach [CHANNEL]-Schiebeschalter Nimmt 2 AA-Batterien auf. Weisen Sie dem Sensor Kanal 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 oder 8 zu. FUNKSENSOR Entfernen Sie den Batteriefachdeckel am Sensor.
Seite 8
Hinweis: Sobald der Kanal einem Sensor zugeordnet ist, können Sie ihn nur noch durch Entfernen der Batterien oder Zurücksetzen des Geräts ändern. Stellen Sie den Sensor nicht in direktem Sonnenlicht, Regen oder Schnee auf. HAUPTGERÄT Entfernen Sie den Batteriefachdeckel am Hauptgerät. Legen Sie 4 neue AA-Batterien gemäss den im Batteriefach angege- benen Polaritätsinformationen ein und drücken Sie dann die Taste [RESET] mit einem Stück Draht, um das Gerät zurückzusetzen.
8 | 9 ANZEIGE VON INNENTEMPERATUR UND -FEUCHTIGKEIT Taste [°C / °F] drücken zum Umschalten zwischen °C/°F. Der Dezimalpunkt ist für beide Einstellungen gültig. Wenn die Temperatur unter -40 °C oder über 70 °C liegt, wird „Lo“ (niedrig) bzw. „Hi“ (hoch) angezeigt. Die Feuchtigkeitsanzeige zeigt „--“.
Hinweis: Die Komfortanzeige kann bei gleicher Temperatur je nach Luftfeuchtigkeit variieren. Es gibt keine Komfortanzeige, wenn die Temperatur unter 0 °C (32 °F) oder über 60 °C (140 °F) liegt. TEMPERATUR & FEUCHTIGKEIT – TREND Der Trendanzeiger für Temperatur und Luftfeuchtigkeit zeigt die Trends der Veränderungen in den kommenden Minuten an.
Seite 11
10 | 11 Kanal auswählen Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [TUNE] für 2 Sekunden oder warten Sie 60 Sekunden, bis das Gerät in den Normalbetrieb zurückkehrt. Durch Drücken der Taste [MODE / ALERT] für 2 Sekunden im Kalibrierungsmodus für Temperatur und Feuchtigkeit wird der Wert auf die aktuelle oder unkalibrierte Messung zurückgesetzt.
Drücken Sie im Feuchtigkeitskalibriermodus die Taste [CHANNEL / +] oder [MEM / -], um den Wert in Schritten von 1 % zu ändern. Langes Drücken bewirkt eine schnelle Änderung des Wertes. Feuchtigkeitskalibriermodusmode Wenn als aktueller Messwert des ausgewählten Kanals „--“, „Hi“ oder „Lo“...
Seite 13
12 | 13 Wenn die MAX/MIN-Aufzeichnungen angezeigt werden, kehrt die Anzeige nach 5 Sekunden in den Normalmodus zurück. MAX-Aufzeichnungen MIN-Aufzeichnungen Führen Sie einen manuellen Reset durch oder halten Sie die Taste [MEM / -] 2 Sekunden lang gedrückt, wenn das Gerät MAX/MIN-Aufzeichnungen anzeigt, oder im Normalmodus, um die Aufzeichnungen zu löschen.
SIGNAL DES FUNKSENSORS EMPFANGEN UND ANZEIGEN Signalempfang Drücken Sie im Normalmodus einmal die Taste [SENSOR], um den Empfang zu starten und CH 1, 2, 3 sowie den Aussenkanal der vierten Zeile zurückzusetzen. Die Signalsymbole blinken, wenn die Signale empfangen werden. Wenn beispielsweise CH 1, 2, 3 &...
Seite 15
14 | 15 Empfang des Funksignals nach manuellem Zurücksetzen oder Drücken der Taste [SENSOR]. Beim Warten auf Signale wird „--“ im Anzeigefeld angezeigt. Gutes Sensor-Funksignal Anzeige in der 4. Zeile Im Normalmodus zeigt die Anzeige der vierten Zeile die Innen- raum-Daten „IN“...
Seite 16
INDOOR KANAL 6 KANAL 8 Wenn das Signal des Funksensors unterbrochen wurde und sich nicht innerhalb von 1 Stunde erholt, verschwindet das Signalsymbol. Bei Temperatur und Luftfeuchtigkeit zeigt „Er“ für den entsprech- enden Kanal an. Wenn sich das Signal nicht innerhalb von 48 Stunden wiederherstellt, wird die Anzeige „Er“...
16 | 17 ALARMEINSTELLUNG UND -ANZEIGE Das Gerät kann mehrere HI/LO-Alarme für Temperatur und Luftfeuchtigkeit für Innenräume und bis zu 8 Aussenkanäle einrichten. Halten Sie im Normalmodus die Taste [MODE / ALERT] 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Alarmeinstellmodus zu gelangen. Auf der vierten Zeile der Anzeige blinkt das Symbol „IN“.
Seite 18
INDOOR/KANAL 4 BIS 8 Drücken Sie die Taste [CHANNEL / +] oder [MEM / -], um den Wert für für Temperatur in Schritten von 0,1 °C/°F bzw. für Feuchtigkeit in Schritten von 1 % zu verändern. Langes Drücken bewirkt eine schnelle Änderung des Wertes.
Seite 19
18 | 19 Hinweis: Der Einstellbereich für den Temperaturalarm beträgt -40 °C bis 80 °C. Der Einstellbereich für den Feuchtealarm beträgt 1 % bis 99 %. Sie können in der Einstellung keine widersprüchlichen HI/LO-Werte eingeben. Wenn beispielsweise der HI-Alarmwert für Temperatur/- Feuchtigkeit 40 °C/% beträgt, können Sie für den LO-Alarm nicht mehr als 39,9 °C/% eingeben usw.
DAS SCHNEESYMBOL Wenn die Aussentemperatur unter 3 °C absinkt, wird das Schneesymbol „ “ angezeigt. DAS SYMBOL FÜR SCHWACHE BATTERIE Wenn beim Hauptgerät oder beim Sensor die Batterie schwach ist, wird das Symbol für schwache Batterie „ “ im entsprechenden Kanalabschnitt für IN/OUT angezeigt.
Seite 21
20 | 21 TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT Betriebstemperaturbereich in Innenräumen -5 °C bis 50 °C (23 °F bis 122 °F) Anzeigebereich der Luftfeuchtigkeit 1 % bis 99 % Temperaturauflösung 0,1 °C/°F Feuchtigkeitsauflösung FUNKSENSOR Betriebstemperaturbereich im Freien -40 °C bis 60 °C (-40 °F bis (basierend auf Lithium-Batterie) 140 °F) Betriebsluftfeuchtigkeit im Aussen-...
Seite 22
STROMVERSORGUNG Hauptgerät 4 AA-Batterien 1,5 V (Alkalibatterien empfohlen) Funksensor 2 AA-Batterien 1,5 V (Alkalibatterien empfohlen)ine ABMESSUNGEN Hauptgerät 130(B) x 112(H) x 27,5(T) mm Funksensor 61(B) x 113,6(H) x 39,5(T) mm...
Seite 23
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätspro- dukts eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflich- tung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an. Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab...
Seite 24
Zusatzhinweis servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon...
Seite 25
24 | 25 GARANTIESCHEIN Vorname Nachname Strasse/Hausnummer Telefon Postleitzahl Mobil Artikelnummer Barcode(EAN) Sales receipt number/Date (please also Warranty (pleaes mark attach a copy of the sales receipt) with a cross) Das Gerät wurde in dem folgenden Jumbo-Filiale gekauft:...
Seite 26
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten) (Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie „Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät ist kaputt“ kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)
Big Digit Multi-Channel Display Wireless Exklusiv von JUMBO: Thermo-Hygrometer with Self-Calibration & unsere starken Marken. Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen, sind das Resultat einer besonders sorgfältigen Auto-Night Light Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft Model: C2065A all derer, die an der Entwicklung und Herstellung...