Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Keysight i7090 Board Test
System
Operator Guide
操作员指南
Brugervejledning
Gebruiksaanwijzing
Käyttöopas
Guide de l'opérateur
Bedienerhandbuch
Guida dell'operatore
Guía para el operador
OperatörsGuide
Üzemeltetési útmutató
Przewodnik operatora
Operatørhåndbok
Guia de Operação
Ghidul operatorului
Návod k obsluze
Kasutusjuhend

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keysight i7090

  • Seite 1 Operator Guide Keysight i7090 Board Test System 操作员指南 Brugervejledning Gebruiksaanwijzing Käyttöopas Guide de l’opérateur Bedienerhandbuch Guida dell’operatore Guía para el operador OperatörsGuide Üzemeltetési útmutató Przewodnik operatora Operatørhåndbok Guia de Operação Ghidul operatorului Návod k obsluze Kasutusjuhend...
  • Seite 2: Warranty

    DFARS and are set forth THIS DOCUMENT THAT CONFLICT specifically in writing elsewhere in the WITH THESE TERMS, THE WARRANTY EULA. Keysight shall be under no TERMS IN THE SEPARATE obligation to update, revise or AGREEMENT WILL CONTROL.
  • Seite 3 Keysight i7090 Board Test System Operator Guide Safety Symbols and Safety Information Keysight i7090 Board Test System Launch the i7090 Software Production Testing Review the instructions and be familiar with the safety information in this guide before operating the board test system.
  • Seite 4 The following general safety instructions must be followed when using, maintaining, and repairing this equipment. If these instructions are not strictly followed, the user may be exposed to hazards, or equipment damage may occur. Keysight Technologies assumes no liability for injury or damage if these instructions are not followed.
  • Seite 5 Keysight i7090 Board Test System Figure 1 Keysight i7090 Board Test System Controller pod Emergency Stop switch Shutters Test engine pod Control panel Access door Control Panel Emergency Stop In case of emergency, press the red Emergency Stop switch to cut off power to the system.
  • Seite 6 Launch the i7090 Software Click to launch the i7090 software. Log in with your username and password to open the Operator Interface (Figure Production Testing Always wear an anti-static wrist strap when handling PCBAs which are susceptible to damage by electrostatic discharge. A connector for the wrist strap is provided on the monitor arm.
  • Seite 7 Keysight i7090 电路板测试系统 操作员指南 安全标志和安全信息 Keysight i7090 电路板测试系统 启动 i7090 软件 生产测试 在操作电路板测试系统之前,请查看说明并熟悉本指南中的安全信息。 安全标志和安全信息 在设备上 当设备上出现此标志时,表示操作员必须参考文档或本指南,了解与安全使用设备 相关的其他信息。 此标志表示存在电击危险。 带有此符号的 “ 警告 ” 提示表示存在噪音危险。操作人员必须佩戴护耳用具, 以避免听力受损。 带有此符号的 “ 小心 ” 提示表示存在夹伤危险。应保持手和手指远离该区域。 在本指南和其他文档中 当文档中出现 “ 警告 ” 或 “ 小心 ” 时,表示读者必须特别注意这些说明,确保安全使用设备。 “ 警告 ” 提醒用户注意可能会导致人身伤亡的某一步骤、操作方法或条件。...
  • Seite 8 在使用、维护和维修此设备时,必须遵循以下一般安全说明。如果未严格遵循这些说明,则 用户可能面临危险,或设备可能会受到损坏。是德科技对用户不遵循这些说明而造成的人身 伤害或设备损坏不承担任何责任。 安装 在打开电源之前,请确认交流电源电压与设备背面的系统规格铭牌上标注的电压相匹配。 此设备必须通过正确接地的插座接入电源。在合格的电工将设备正确接地之前,不得操作 设备。 必须为此设备提供过流保护。请参见安装说明,查看过流建议。在合格的电工安装正确的过 流保护之前,不得操作设备。 此设备不得在易爆或腐蚀性环境下使用。 操作 在正常测试周期内,印刷电路板组件 (PCBA) 可能会充电。请勿触摸任何可能会充电的部件。 请勿移除设备外壳的盖板或部件。内部没有操作员可维修的部件。 请勿操作损坏的设备。 维修 任何保险丝都只能使用指定类型的保险丝进行更换。请勿更改设备或使用未获批准的更换 部件。 Emergency Stop 开关 如果遇到紧急情况,可按下红色的 Emergency Stop 开关 1)切断系统电源。控制器将 (图 继续正常运行。 重新连接电源 要重新连接交流电源,可将 Emergency Stop 开关拉出至其正常位置(关闭) ,然后按下 Reset 按钮复位安全继电器并恢复操作。...
  • Seite 9 Keysight i7090 电路板测试系统 图 1 Keysight i7090 电路板测试系统 控制器舱 Emergency Stop 开关 活动板 测试引擎舱 控制面板 检修门 控制面板 Emergency Stop 如果遇到紧急情况,可按下红色的 Emergency Stop 开关切断系统电源。 Bypass 启动或停止二级轨道。 Lamp 打开或关闭内部灯。 Auto/Manual 将系统切换为自动或手动模式。 Fixture Engage 固定或释放夹具。 Raise Press 按住可使压台缓慢上升。 Lower Press 按住可使压台缓慢下降。 Stopper 延长或收回主区域停止器。...
  • Seite 10 启动 i7090 软件 以启动 i7090 软件。 单击 2) 。 使用您的用户名和密码登录以打开操作员界面 (图 生产测试 在接触 PCBA 时,请始终佩戴防静电腕带,因为电路板很容易因静电放电而损坏。在监视器机 械臂上提供了腕带接口。 在操作员界面中,单击 自动加载所使用的夹具的测试计划。 单击 运行测试计划。 生产模式自动设置为 “ 自动 ”,系统准备接收电路板并开始测试。 在测试运行时,操作员界面将显示进度。 图 2 操作员界面 停止测试计划 单击 停止运行测试计划。...
  • Seite 11 Keysight i7090 korttestsystem Brugervejledning Sikkerhedssymboler og sikkerhedsoplysninger Keysight i7090 korttestsystem Kør i7090-softwaren Produktionstesting Gennemgå instruktionerne, og vær fortrolig med sikkerhedsoplysningerne i denne vejledning, før du bruger korttestsystemet. Sikkerhedssymboler og sikkerhedsoplysninger På udstyret Når det er vist på udstyret, indikerer dette symbol, at operatøren skal henvise til dokumentationen eller denne vejledning for yderligere oplysninger om sikker brug af udstyret.
  • Seite 12 Følgende generelle sikkerhedsinstruktioner skal følges, når du bruger, vedligeholder og reparerer dette udstyr. Hvis disse instruktioner ikke følges nøje, kan det udsætte brugeren for farer, eller der kan opstå skader på udstyret. Keysight Technologies påtager sig intet ansvar for personskader eller skader, hvis disse instruktioner ikke følges.
  • Seite 13 Keysight i7090 korttestsystem Figur 1 Keysight i7090 korttestsystem Styringskonsol Nødstopafbryder Lukkere Motortestkonsol Kontolpanel Adgangsport Kontolpanel Emergency Stop I nødstilfælde skal du trykke på den røde nødstopafbryder for at afbryde strømmen til systemet. Bypass Start eller stop den sekundære transportør. Lamp Tænd eller sluk for indvendigt lys.
  • Seite 14 Kør i7090-softwaren Klik på at starte i7090-softwaren. Log ind med dit brugernavn og din adgangskode for at åbne brugergrænsefladen (Figur Produktionstesting Bær altid en antistatisk håndledsrem, når du håndterer PCBA, hvor der kan opstå skader ved elektrostatisk afladning. Et stik til håndledsremmen findes på skærmarmen.
  • Seite 15: Gebruiksaanwijzing

    Keysight i7090 testsysteem voor printplaten Gebruiksaanwijzing Veiligheidssymbolen en veiligheidsinformatie Keysight i7090 testsysteem voor printplaten De i7090-software starten Productietests Lees de instructies en zorg ervoor dat u op de hoogte bent van de veiligheidsinformatie in deze gebruiksaanwijzing voordat u het testsysteem voor printplaten gebruikt.
  • Seite 16 Als deze instructies niet nauwgezet worden nageleefd, kan de gebruiker worden blootgesteld aan gevaren, of kan de apparatuur beschadigd raken. Keysight Technologies aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade wanneer deze instructies niet worden nageleefd.
  • Seite 17 Keysight i7090 testsysteem voor printplaten Afbeelding 1 Keysight i7090 testsysteem voor printplaten Controller Noodstopknop Sluiters Testengine Bedieningspaneel Toegangsklep Bedieningspaneel Emergency Stop In geval van nood drukt u op de rode noodstopknop om de stroom naar het systeem uit te schakelen.
  • Seite 18 De i7090-software starten Klik op om de i7090-software te starten. Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord om de operatorinterface te openen (afbeelding Productietests Draag altijd een antistatische polsband bij het hanteren van printplaten die gemakkelijk kunnen worden beschadigd door elektrostatische ontlading. Op de monitorsteun zit een aansluiting voor de polsband.
  • Seite 19 Keysight i7090 -piirilevytestijärjestelmä Käyttöopas Turvallisuusmerkinnät ja -tiedot Keysight i7090 -piirilevytestijärjestelmä i7090-ohjelmiston käynnistäminen Tuotannon testaaminen Tutustu tämän oppaan ohjeisiin ja turvallisuutta koskeviin tietoihin ennen piirilevytestijärjestelmän käyttöä. Turvallisuusmerkinnät ja -tiedot Laitteistossa Jos laitteistossa on tämä merkintä, käyttäjän tulisi tutustua dokumentaatioon tai tähän oppaaseen, jossa on lisätietoja laitteiston turvallisesta käytöstä.
  • Seite 20 Seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita on noudatettava, kun laitteistoa käytetään, huolletaan ja korjataan. Jos näitä ohjeita ei noudateta tarkasti, käyttäjä voi altistua vaaroille tai laitteisto voi vahingoittua. Keysight Technologies ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vaurioista, jos näitä ohjeita ei noudateta tarkasti. Asennus Ennen kuin kytket virran päälle, tarkista että...
  • Seite 21 Keysight i7090 -piirilevytestijärjestelmä Kuva 1 Keysight i7090 -piirilevytestijärjestelmä Ohjainkotelo Hätäkatkaisin Luukut Testikoneen kotelo Ohjauspaneeli Käyttöluukku Ohjauspaneeli Emergency Stop Paina hätätilanteessa punaista hätäkatkaisinta, niin virta katkeaa järjestelmästä. Bypass Käynnistä tai pysäytä toissijainen kuljetin. Lamp Sammuta tai laita sisävalo päälle. Auto/Manual Vaihda järjestelmän tila automaatti- tai manuaalitilaan.
  • Seite 22 Käynnistä i7090-ohjelmisto valitsemalla Anna käyttäjätunnus ja salasana ja kirjaudu sisään käyttöliittymään (Kuva Tuotannon testaaminen Pue aina antistaattinen ranneke, kun käsittelet painettuja piirilevyjä, joita sähköstaattinen purkaus voi vaurioittaa. Rannekkeen liitin sijaitsee näyttövarressa. Valitse käyttöliittymässä , niin testiohjelma ladataan automaattisesti käytössä olevaa kiinnitintä...
  • Seite 23 Système de test de carte Keysight i7090 Guide de l’opérateur Symboles et consignes de sécurité Système de test de carte Keysight i7090 Lancer le logiciel i7090 Tests de production Lisez les instructions et familiarisez-vous avec les consignes de sécurité de ce guide avant d’utiliser le système de test de la carte.
  • Seite 24 équipement. Si ces instructions ne sont pas suivies scrupuleusement, l’utilisateur peut s’exposer à des dangers ou endommager l’équipement. Keysight Technologies décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage si ces instructions ne sont pas respectées.
  • Seite 25 Système de test de carte Keysight i7090 Figure 1 Système de test de carte Keysight i7090 Boîtier du contrôleur Interrupteur d'arrêt d'urgence Obturateurs Tester le boîtier du moteur Panneau de configuration Porte d'accès Panneau de configuration Emergency Stop En cas d’urgence, appuyez sur l’interrupteur Emergency Stop rouge pour couper l’alimentation du système.
  • Seite 26 Lancer le logiciel i7090 Cliquez sur pour lancer le logiciel i7090. Connectez-vous avec votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour ouvrir l’interface opérateur (Figure Tests de production Portez toujours un bracelet antistatique lorsque vous manipulez des cartes CCI susceptibles d'être endommagées par des décharges électrostatiques.
  • Seite 27 Keysight i7090 Platinen-Testsystem Bedienerhandbuch Sicherheitssymbole und Sicherheitshinweise Keysight i7090 Board Test System Starten der i7090-Software Produktionsprüfung Lesen Sie sich die Anweisungen durch und machen Sie sich mit den Sicherheitshinweisen in diesem Handbuch vertraut, bevor Sie das Platinen-Testsystem bedienen. Sicherheitssymbole und Sicherheitshinweise Über das System...
  • Seite 28 Reparatur dieses Geräts beachtet werden. Wenn diese Anweisungen nicht strikt befolgt werden, kann der Benutzer Gefahren ausgesetzt sein oder es können Schäden am Gerät entstehen. Keysight Technologies übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden, wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden.
  • Seite 29 Keysight i7090 Board Test System Abbildung 1 Keysight i7090 Board Test System Controller-Gehäuse Notausschalter Blenden Testmotor-Gehäuse Schalttafel Zugangstür Systemsteuerung Emergency Stop Drücken Sie im Notfall den roten Notausschalter, um die Stromversorgung des Systems zu unterbrechen Bypass Starten oder Stoppen des zweiten Förderbandes...
  • Seite 30 Starten der i7090-Software Klicken Sie auf , um die i7090-Software zu starten. Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort an, um die Bedienerschnittstelle zu öffnen (Abbildung Produktionsprüfung Tragen Sie beim Umgang mit Leiterplattenbaugruppen, die durch elektrostatische Entladung beschädigt werden können, stets ein antistatisches Handgelenkband. Am Monitorarm ist ein Anschluss für das Handgelenkband vorgesehen.
  • Seite 31 Sistema di test delle schede Keysight i7090 Guida dell’operatore Simboli e informazioni sulla sicurezza Sistema di test delle schede Keysight i7090 Avvio del software i7090. Test di produzione Consultare le istruzioni e acquisire familiarità con le informazioni sulla sicurezza nella presente guida prima di utilizzare il sistema di test delle schede.
  • Seite 32 È necessario attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza generali per l’utilizzo, la manutenzione e la riparazione di questa apparecchiatura. Se le presenti istruzioni non vengono seguite scrupolosamente, l’utente può esporsi a pericoli o provocare danni all’apparecchiatura. Keysight Technologies non si assume alcuna responsabilità per lesioni o danni in caso di mancata osservanza delle presenti istruzioni.
  • Seite 33 Sistema di test delle schede Keysight i7090 Figura 1 Sistema di test delle schede Keysight i7090 Sezione controller Interruttore di arresto di emergenza Otturatori Sezione motore di test Pannello di controllo Sportello di accesso Pannello di controllo Emergency Stop In caso di emergenza, premere l’interruttore di arresto di emergenza rosso per interrompere l’alimentazione al sistema.
  • Seite 34 Avvio del software i7090. Fare clic su per avviare il software i7090. Accedere con nome utente e password per aprire l’interfaccia operatore (Figura Test di produzione Indossare sempre un braccialetto antistatico quando si manipolano le PCBA soggette a danni a causa di scariche elettrostatiche. È fornito un connettore per il braccialetto sul braccio di monitoraggio.
  • Seite 35 Sistema de prueba de placa Keysight i7090 Guía para el operador Símbolos de seguridad e información de seguridad Sistema de prueba de placa Keysight i7090 Inicie el software i7090 Pruebas de producción Revise las instrucciones y familiarícese con la información de seguridad de esta guía antes de operar el sistema de prueba de placa.
  • Seite 36 Si no se siguen las instrucciones al pie de la letra, el usuario podría exponerse a riesgos o podrían ocurrir daños en el equipo. Keysight Technologies no asume ninguna responsabilidad de daños o lesiones si no se siguen estas instrucciones.
  • Seite 37 Sistema de prueba de placa Keysight i7090 Figura 1 Sistema de prueba de placa Keysight i7090 Receptáculo del controlador Interruptor Emergency Stop Obturadores Receptáculo del motor de prueba Panel de control Compuerta de acceso Panel de control Emergency Stop En caso de emergencia, presione el interruptor rojo Emergency Stop para cortar la energía del sistema.
  • Seite 38 Inicie el software i7090 Haga clic en para iniciar el software i7090. Inicie sesión con su usuario y contraseña para abrir la Interfaz del operador (Figura Pruebas de producción Use siempre una correa de muñeca antiestática al manipular PCBA, debido a que son susceptibles a daños causados por descargas electrostáticas.
  • Seite 39 Keysight i7090 Kretskortssystem OperatörsGuide Säkerhetssymboler och säkerhetsinformation Keysight i7090 Kretskortssystem Starta i7090-mjukvaran Produktionsprovning Kontrollera instruktionerna och bekanta dig med säkerhetsinformationen i denna guide inför användandet av kretskortets system. Säkerhetssymboler och säkerhetsinformation På utrustningen Vid utskrift på utrustningen, indikerar denna symbol att operatören måste titta i dokumentationen eller denna guide för ytterligare information gällande säkert...
  • Seite 40 Följande allmänna säkerhetsinstruktioner måste följas vid användning, underhåll och reparationer utav utrustningen. Om dessa instruktioner inte följs, kan användaren exponeras för faror, eller skador på hårdvaran kan förekomma. Keysight Technologies påtar sig inget ansvar för personskador eller skador om instruktionerna inte följs.
  • Seite 41 Keysight i7090 Kretskortssystem Figur 1 Keysight i7090 Kretskortssystem Styrkapsel Nödstoppreglage Luckor Provmotorkapsel Kontrollpanel Åtkomstport Kontrollpanel Emergency Stop I en nödsituation, tryck på den röda nödstoppreglaget för att bryta strömmen till systemet. Bypass Starta eller stoppa den sekundära transportören. Lamp Slå på eller av den inre lampan.
  • Seite 42 Starta i7090-mjukvaran Klicka på för att starta i7090-mjukvaran. Logga in med ditt användarnamn och lösenord för att öppna Operativt gränssnitt (Siffra Produktionsprovning Bär alltid ett antistatiskt armband vid hantering av kretskort som är mottagliga för skador genom elektrostatisk urladdning. En kontakt för armbandet förses på monitorns arm.
  • Seite 43: Üzemeltetési Útmutató

    Keysight i7090 lapkatesztelő rendszer Üzemeltetési útmutató Biztonsági szimbólumok és biztonsági információk Keysight i7090 lapkatesztelő rendszer Az i7090 szoftver elindítása Éles tesztelés Mielőtt használatba venné a lapkatesztelő rendszert, a tekintse át az utasításokat, és legyen tisztában a jelen útmutatóban leírt biztonsági információkkal.
  • Seite 44 A berendezés használata, karbantartása és javítása során kötelező betartani az alábbi általános biztonsági utasításokat. Az utasítások be nem tartása veszélybe sodorhatja a felhasználót, vagy a berendezés károsodásához vezethet. A Keysight Technologies nem vállal felelősséget az utasítások be nem tartásából adódó sérülésekért vagy károkért.
  • Seite 45 Keysight i7090 lapkatesztelő rendszer 1. ábra Keysight i7090 lapkatesztelő rendszer Vezérlő szekrénye Vészleállító kapcsoló Védőpanelek Tesztmotor szekrénye Vezérlőpanel Ajtó Vezérlőpanel Emergency Stop Vészhelyzet esetén nyomja meg a vörös vészleállító kapcsolót a rendszer áramtalanításához. Bypass Elindítja vagy leállítja a másodlagos szállítószalagot.
  • Seite 46 Az i7090 szoftver elindítása Az i7090 szoftver elindításához kattintson a következő ikonra: Felhasználónevével és jelszavával jelentkezzen be a kezelői felületre ábra). Éles tesztelés Ha olyan PCBA-kkal dolgozik, amelyeket károsíthatnak az elektrosztatikus kisülések, mindig viseljen antisztatikus csuklópántot. A csuklópánt csatlakozója a monitorkaron található.
  • Seite 47 Keysight i7090 – system testowania płytek drukowanych Przewodnik operatora Oznaczenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa Keysight i7090 – system testowania płytek drukowanych Uruchamianie oprogramowania i7090 Testy produkcyjne Przed przystąpieniem do użytkowania systemu testowania płytek drukowanych należy zapoznać się instrukcjami oraz informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
  • Seite 48 Jeśli instrukcje te nie będą ściśle przestrzegane, użytkownik może narazić się na niebezpieczeństwo lub doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Keysight Technologies nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała ani uszkodzenia sprzętu wynikłe z nieprzestrzegania niniejszych instrukcji.
  • Seite 49 Keysight i7090 – system testowania płytek drukowanych Ilustracja 1 Keysight i7090 – system testowania płytek drukowanych Moduł sterowania Przycisk zatrzymania awaryjnego Przysłony Moduł silnika testowego Panel sterowania Drzwiczki dostępowe Panel sterowania Emergency Stop Nacisnąć czerwony przycisk zatrzymania awaryjnego w przypadku sytuacji awaryjnej, aby odciąć...
  • Seite 50 Uruchamianie oprogramowania i7090 Kliknij , aby uruchomić oprogramowanie i7090. Zaloguj się, używając swojej nazwy użytkownika i hasła, aby otworzyć interfejs operatora (Ilustracja Testy produkcyjne Należy zawsze zakładać antystatyczną opaskę na nadgarstek podczas pracy z płytkami drukowanymi, gdyż są one podatne na uszkodzenia spowodowane wyładowaniami elektrostatycznymi.
  • Seite 51 Keysight i7090 Board Test System Operatørhåndbok Sikkerhetssymboler og -informasjon Keysight i7090 Board Test System Start i7090-programvaren Produksjonstesting Vurder instruksjonene og gjør deg kjent med sikkerhetsinformasjonen i denne håndboken før du bruker korttestsystemet. Sikkerhetssymboler og -informasjon På utstyret Når det er trykt på utstyret, angir dette symbolet at operatøren må slå opp i dokumentasjonen eller denne håndboken for å...
  • Seite 52 Følgende generelle sikkerhetsinstruksjoner må følges når du bruker, vedlikeholder og reparerer dette utstyret. Hvis disse instruksjonene ikke følges nøye, kan brukeren bli utsatt for farer, eller skade på utstyret kan oppstå. Keysight Technologies påtar seg ikke noe ansvar for personskade eller skade på utstyr hvis disse instruksjonene ikke følges.
  • Seite 53 Keysight i7090 Board Test System Figur 1 Keysight i7090 Board Test System Kontrollerkonsoll Nødstoppbryter Lukker Testmotorkonsoll Kontrollpanel Tilgangspanel Kontrollpanel Emergency Stop Ved en nødsituasjon trykker du på den røde nødstoppbryteren for å kutte strømmen til systemet. Bypass Start eller stopp den sekundære transportøren.
  • Seite 54 Start i7090-programvaren Klikk på for å starte i7090-programvaren. Logg på med brukernavn og passord for å åpne operatørgrensesnittet (figur Produksjonstesting Ha alltid på deg en antistatisk håndleddstropp når du håndterer PCBAer, som er sårbare for elektrostatisk utladning. En tilkobling for håndleddstroppen finnes på monitorarmen.
  • Seite 55 Sistema de Teste de Placa Keysight i7090 Guia de Operação Símbolos de Segurança e Informações de Segurança Sistema de Teste de Placa Keysight i7090 Iniciar o Software i7090 Testes de Produção Revise as instruções e esteja familiarizado com as informações de segurança neste guia antes de operar o sistema de teste de placa.
  • Seite 56 As seguintes instruções gerais de segurança devem ser seguidas ao usar, fazer a manutenção e reparar este equipamento. Se essas instruções não forem rigorosamente seguidas, o usuário pode ser exposto a perigos ou podem ocorrer danos ao equipamento. Keysight Technologies não assume nenhuma responsabilidade por ferimentos ou danos se essas instruções não forem seguidas.
  • Seite 57 Sistema de Teste de Placa Keysight i7090 Figura 1 Sistema de Teste de Placa Keysight i7090 Pod controlador Interruptor Emergency Stop Obturadores Pod do motor de teste Painel de controle Porta de acesso Painel de Controle Emergency Stop Em caso de emergência, pressione o interruptor vermelho Emergency Stop para cortar a alimentação do sistema.
  • Seite 58 Iniciar o Software i7090 Clique em para iniciar o software i7090. Faça login com seu nome de usuário e senha para abrir a interface do operador (Figura Testes de Produção Use sempre uma pulseira antiestática ao manusear PCBAs que são suscetíveis a danos por descarga eletrostática.
  • Seite 59 Sistemul de testare a plăcilor Keysight i7090 Ghidul operatorului Simboluri de siguranță și informații referitoare la siguranță Sistemul de testare a plăcilor Keysight i7090 Inițializarea software-ului i7090 Testarea propriu-zisă Înainte de a utiliza sistemul de testare a plăcilor, citiți cu atenție instrucțiunile și informațiile referitoare la siguranță...
  • Seite 60 La utilizarea, întreținerea și repararea acestui echipament trebuie respectate următoarele instrucțiuni generale de siguranță. Dacă aceste instrucțiuni nu sunt respectate cu strictețe, utilizatorul poate fi expus la pericole sau pot apărea deteriorări ale echipamentului. Keysight Technologies nu își asumă răspunderea pentru vătămările corporale sau daunele produse dacă...
  • Seite 61 Sistemul de testare a plăcilor Keysight i7090 Figura 1 Sistemul de testare a plăcilor Keysight i7090 Carcasa controlerului Butonul pentru oprirea de urgență Declanșatoare Carcasa motorului de testare Panoul de comandă Ușa de acces Panoul de comandă Oprire de urgență...
  • Seite 62 Inițializarea software-ului i7090 Pentru a inițializa software-ul i7090, faceți clic pe Conectați-vă folosind numele de utilizator și parola pentru a deschide Interfața operatorului (Figura Testarea propriu-zisă Purtați întotdeauna la mână o curea antistatică atunci când manipulați PCBA-uri, deoarece acestea pot fi deteriorate din cauza descărcării electrostatice. Pe brațul monitorului este prevăzut un conector pentru cureaua antistatică.
  • Seite 63: Návod K Obsluze

    Systém pro zkoušení desek Keysight i7090 Návod k obsluze Bezpečnostní symboly a bezpečnostní informace Systém pro zkoušení desek Keysight i7090 Spuštění softwaru i7090 Výrobní zkoušení Přečtěte si pokyny a seznamte se s bezpečnostními informacemi v tomto návodu dříve, než budete systém pro zkoušení...
  • Seite 64 Při používání, provádění údržby a opravách tohoto zařízení se musí dodržovat následující obecné bezpečnostní pokyny. Pokud tyto pokyny nejsou přísně dodržovány, uživatel může být vystaven riziku nebo může dojít k poškození zařízení. Keysight Technologies nenese žádnou odpovědnost za zranění nebo škody způsobené v důsledku nedodržování těchto pokynů.
  • Seite 65 Systém pro zkoušení desek Keysight i7090 Obrázek 1 Systém pro zkoušení desek Keysight i7090 Jednotka ovladače Nouzový vypínač Klapky Jednotka zkušebního modulu Ovládací panel Přístupová dvířka Ovládací panel Emergency Stop V případě nouzové situace stiskněte červený nouzový vypínač, který odpojí napájení systému.
  • Seite 66 Spuštění softwaru i7090 Klikněte na pro spuštění softwaru i7090. Po přihlášení pomocí vašeho uživatelského jména a hesla se otevřete rozhraní operátora (obrázek Výrobní zkoušení Vždy noste antistatický zápěstní náramek, když manipulujete s deskami PCBA, které jsou náchylné na poškození elektrostatickým výbojem. Konektor pro připojení náramku naleznete na ramenu s monitorem.
  • Seite 67 Keysight i7090 trükkplaadi testimissüsteem Kasutusjuhend Ohutussümbolid ja ohutusteave Keysight i7090 trükkplaadi testimissüsteem i7090 tarkvara käivitamine Toodangu testimine Enne trükkplaadi testimissüsteemi kasutamist vaadake üle juhised ja tutvuge selles juhendis sisalduva ohutusteabega. Ohutussümbolid ja ohutusteave Seadmel Kui seadmele on trükitud see sümbol, siis näitab see seda, et kasutaja peab lugema dokumentatsiooni või seda juhendit, et saada lisateavet seadme ohutu kasutamise...
  • Seite 68 Selle seadme kasutamisel, hooldamisel ja parandamisel tuleb täita alljärgnevaid üldisi ohutusnõudeid. Kui neid juhiseid ei järgita rangelt, võib kasutaja sattuda ohtu või seade võib kahjustuda. Keysight Technologies ei vastuta selle juhendi eiramisest tulenevate vigastuste või kahjustuste eest. Paigaldamine Enne toite sisselülitamist veenduge, et vahelduvvoolu toitepinge vastab seadme tagaküljel olevale süsteemi andmeplaadile märgitud pingele.
  • Seite 69 Keysight i7090 trükkplaadi testimissüsteem Joonis 1 Keysight i7090 trükkplaadi testimissüsteem Kontrolleri korpus Hädaseiskamislüliti Luugid Testmootori korpus Juhtpaneel Juurdepääsuuks Juhtpaneel Emergency Stop Hädaolukorras vajutage süsteemi toite katkestamiseks punast hädaseiskamislülitit. Bypass Sekundaarse konveieri käivitamine või peatamine. Lamp Sisevalgustuse sisse või välja lülitamine.
  • Seite 70 Klõpsake i7090 tarkvara käivitamiseks. Operaatori kasutajaliidese avamiseks logige sisse oma kasutajanime ja parooliga (Joonis Toodangu testimine Kandke alati antistaatilist randmepaela, kui käsitlete trükkplaate, mis võivad olla kahjustunud elektrostaatilise laengu vabanemise tõttu. Monitori varrel on randmepaela pistik. Klõpsake operaatori liidesel , et automaatselt laadida kasutatava seadme testimisplaan.
  • Seite 71 This information is subject to change without notice. © Keysight Technologies 2021 Edition 1, January 2021 Q3000-90001 www.keysight.com...