Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LENCO SPB-260 Bedienungsanleitung

LENCO SPB-260 Bedienungsanleitung

Bluetooth-hifi-stereolautsprecherpaar

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Model: SPB-260
USER MANUAL
Stereo hifi Bluetooth pair of speakers
HANDLEIDING
Paar Stereo-Hifi-Bluetooth-luidsprekers
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bluetooth-HiFi-Stereolautsprecherpaar
MODE D'EMPLOI
Paire d'enceintes stéréo hifi Bluetooth
MANUAL DEL USUARIO
Par de altavoces estéreo de alta
fidelidad Bluetooth
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO SPB-260

  • Seite 1 Model: SPB-260 USER MANUAL Stereo hifi Bluetooth pair of speakers HANDLEIDING Paar Stereo-Hifi-Bluetooth-luidsprekers BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth-HiFi-Stereolautsprecherpaar MODE D’EMPLOI Paire d’enceintes stéréo hifi Bluetooth MANUAL DEL USUARIO Par de altavoces estéreo de alta fidelidad Bluetooth...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    lndex: English..........................3 Nederlands ........................18 Deutsch ......................... 34 Français ......................... 52 Español ......................... 68 Version: 1.0...
  • Seite 3: English

    English SPB-260 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Seite 4 12. Do not use this device when condensation may occur. 13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances.
  • Seite 5 26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus. 27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
  • Seite 6 41. *Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock. 42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. 43.
  • Seite 7: Accessories

    Accessories: User manual Remote control RCA cable...
  • Seite 8: Product Diagram

    Product Diagram...
  • Seite 9: Remote Control

    USB input 3.5mm Stereo AUX 1 input 3.5mm Stereo AUX 2 input Coaxial input Optical input Output to right speaker Power AC input Multifunction control knob (Power/Active Input Selection/Volume) LED Function/Input indicator: RED- Power on or standby function GREEN- AUX 1 input CYAN- AUX 2 input YELLOW- Digital audio optical input WHITE- Digital coaxial audio input...
  • Seite 10: Powering The Unit On/Off

    10. Bass - 11. MUSIC: Select the MUSIC EQ setting 12. NEWS: Select the NEWS EQ setting 13. MUTE mode. 14. INPUT: Source selection (AUX*2/USB/BT/COAX/OPT) RESET: Reset all sound settings to factory defaults. (Press and hold button for 2 seconds.) 16.
  • Seite 11: Standby Mode

    The LED will begin to blink rapidly. When no Bluetooth device has been paired before the unit enters pairing mode. Turn on the Bluetooth feature on your device the search for the “Lenco SPB-260” on your list of available devices and select it.
  • Seite 12 You can use the remote control to control the Bluetooth music playback During playback the status LED indicator will be blue. When the mute function is activated, the indicator will flash blue. Note: The above pairing procedure doesn’t need to be repeated with the same connected device once paired.
  • Seite 13: Wired Connections

    Wired connections For USB playback follow the steps listed below. Note: The speaker set may not support some USB memory stick due to the incompatibility of some processors. This speaker set only supports the MP3 file format for playback. Plug in your USB flash drive (1) (the USB mode isn’t selectable on the master unit speaker or remote control unless a USB flash drive is connected) Make sure the USB flash drive is plugged in and unit is switched ON.
  • Seite 14 You can use the remote control for playback music control (Play/Pause/next/previous track) During playback, the status LED indicator will be lit continuously. When the music is paused, the indicator (9) will flash. AUX-IN 1/AUX-IN 2 Use the 3.5mm AUX-IN jacks to connect your PC, tablet, smartphone or any other external sound source.
  • Seite 15 TROUBLESHOOTING ISSUES PROBLEMS SOLUTIONS Sound No sound from Make sure that you have selected the stereo hifi correct source. Bluetooth pair of For all audio modes make sure that speakers the volume control is set properly. For Bluetooth/COAX/OPTICAL/AUX audio make sure that the source volume control is properly adjusted.
  • Seite 16 (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Seite 17 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Seite 18: Nederlands

    Nederlands SPB-260 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Seite 19 het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product. 11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van zwembaden.
  • Seite 20 23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging. 24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken. 25.
  • Seite 21 35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat. 36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte, buitensporig veel stof of trillingen. 38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
  • Seite 22 INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen. • *Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. * deze instructies zijn enkel van toepassing voor producten met een voedingskabel of een AC voedingsadapter.
  • Seite 23 Productdiagram...
  • Seite 24 USB-ingang 3,5 mm stereo AUX 1-ingang 3,5 mm Stereo AUX 2-ingang Coaxiale ingang Optische ingang Uitgang naar rechter luidspreker Ingang AC-voeding Multifunctionele bedieningsknop (Aan-uit/Selectie actieve ingang/volume) LED-functie/Ingangsindicator: ROOD- Inschakelen of stand-byfunctie GROEN- AUX 1-ingang CYAAN - AUX 2-ingang GEEL - Optische digitale audio-ingang WIT - Digitale coaxiale audio-ingang ROZE - USB-functie BLAUW - Bluetooth-functie...
  • Seite 25 10. Lage tonen – 11. MUZIEK: Selecteer de EQ-instelling van muziek 12. NIEUWS: Selecteer de EQ-instelling van nieuws 13. DEMP-modus. 14. INGANG: Bronkeuze (AUX*2/USB/BT/COAX/OPT) RESETTEN: Reset alle geluidsinstellingen naar fabrieksinstellingen. (Houd de toets 2 seconden ingedrukt.) 16. Stoptoets: Indrukken om te stoppen. (Werkt alleen in USB-modus). 17.
  • Seite 26: Het Apparaat Aan-/Uitzetten

    Het apparaat aan-/uitzetten Nadat het netsnoer is aangesloten, gaat de LED-indicator ROOD branden om aan te geven dat het apparaat in de stand-bymodus staat. Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat voor een langere periode niet wordt gebruikt. STAND-BYMODUS Voor het inschakelen van de luidsprekers drukt u lang op de bovenste toets (8) op de linker luidspreker of drukt u op de aan-/uittoets (1) op de...
  • Seite 27 De LED begint snel te knipperen. als er geen Bluetooth-apparaat is gekoppeld voordat het apparaat naar de koppelmodus gaat. Zet de Bluetooth-functie op uw apparaat aan en zoek naar “Lenco SPB-260” in uw lijst met beschikbare apparaten en selecteer deze.
  • Seite 28 Bekabelde aansluiting Mobile device Mobiel apparaat PC/MAC PC/MAC AUX OUTPUT AUX-UITGANG AUX 1 AUX 1 AUX 2 AUX 2 OPTICAL OPTISCH COAX COAX AUX INPUT AUX-INGANG COAXIAL INPUT COAXIALE INGANG OPTICAL INPUT OPTISCHE INGANG...
  • Seite 29 Coaxial Coaxiaal Optical Optisch OPTICAL OUTPUT OPTISCHE UITGANG 1. Remove the cap 1. Verwijder het kapje 2. Check the direction of the plug 2. Controleer de richting van de stekker Cable, satellite or network set-top Settopbox voor kabel, satelliet of box, or BD/DVD player netwerk, of BD/DVD-speler COAXIAL OUTPUT...
  • Seite 30 COAXIALE DIGITALE AUDIO-INGANG Gebruik de COAXIALE ingang (4) om een tv of andere externe geluidsbron met een coaxiale uitgang aan te sluiten. Sluit een tv of ander bronapparaat aan op de ingang gemarkeerd COAX met behulp van een coaxkabel (niet inbegrepen) Controleer of het apparaat is aangesloten en ingeschakeld.
  • Seite 31: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING KWESTIES PROBLEMEN OPLOSSINGEN Geluid Geen geluid uit de Zorg ervoor dat u de juiste bron hebt paar Stereo-Hifi- geselecteerd. Bluetooth- Zorg ervoor dat de volumeregeling luidsprekers correct is ingesteld voor alle audiomodi. Zorg ervoor dat de volumeregeling van de bron correct is ingesteld voor audio van Bluetooth/COAX/OPTISCH/AUX.
  • Seite 32: Specificaties

    Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Seite 33 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Seite 34: Deutsch

    Deutsch SPB-260 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkrä ften und niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerä...
  • Seite 35 10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lü ftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In diesem Gerä t fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
  • Seite 36 auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnä ckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. 23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerä ts oder durch Wechseln der Batterien. 24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht wä hrend einer Formatierung oder einer Datenü...
  • Seite 37 34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 35.
  • Seite 38  Wenn das Batteriefach nicht sicher schlißt, das Produkt nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten.  Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe.” ANSCHLUSS • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
  • Seite 39 Zubehör: Bedienungsanleitung Fernbedienung CINCH-Kabel...
  • Seite 40: Produktdarstellung

    Produktdarstellung...
  • Seite 41: Fernbedienung

    USB-Port 3,5-mm-Stereoeingang AUX 1 3,5-mm-Stereoeingang AUX 2 KOAX-Eingang Optischer Eingang Ausgang zum rechten Lautsprecher Netzanschluss Multifunktionsbedienknopf (Ein/Aus, Signalquellenwahl, Lautstärke) Modus-/Eingangsanzeige-LED: ROT – Eingeschaltet oder Standby-Modus GRÜN – AUX-1-Eingang CYAN – AUX-2-Eingang GELB – optischer Digitalaudioeingang WEISS – koaxialer Digitalaudioeingang ROSA – USB-Modus BLAU –...
  • Seite 42: Rücksetzen

    Höhen– 10. Bässe– 11. MUSIK: Auswahl der EQ-Einstellung Musik 12. NACHRICHTEN: Auswahl der EQ-Einstellung Nachrichten 13. STUMMSCHALTUNG. 14. EINGANG: Signalquellenauswahl (AUX 1/2, USB, Bluetooth, koaxial, optisch) RÜCKSETZEN: Rücksetzen aller Klangeinstellungen auf Werkseinstellung. (diese Taste für 2 s gedrückt halten). 16. Stopp-Taste: Zum Beenden drücken. (nur im USB-Modus). 17.
  • Seite 43: Ein-/Ausschalten Des Geräts

    Ein/Ausschalten des Geräts Wenn Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose gesteckt haben, dann leuchtet die Anzeige-LED ROT, was Ihnen anzeigt, dass sich das Gerät im Standby- Modus befindet. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. STANDBY-MODUS Drücken Sie den sich auf dem linken Lautsprecher oben befindlichen Multifunktionsbedienknopf (8) lang oder auf der Fernbedienung die...
  • Seite 44 Gerä t in den Kopplungsmodus. Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Geräts und suchen Sie dann in der Liste verfügbarer Bluetooth-Geräte „Lenco SPB- 260“, das Sie jetzt auswählen. Wenn das Koppeln erfolgreich war, dann leuchtet die LED dauerhaft Blau.
  • Seite 45: Kabelverbindung

    Kabelverbindung Mobile device Mobilgerät Fernsehgerät PC/MAC PC/MAC AUX OUTPUT AUX-AUSGANG AUX 1 AUX 1 AUX 2 AUX 2 OPTICAL OPTISCH COAX COAX AUX INPUT AUX EINGANG COAXIAL INPUT KOAX-EINGANG OPTICAL INPUT OPTISCHER EINGANG...
  • Seite 46 Coaxial Koaxial Optical Optisch OPTICAL OUTPUT OPTISCHER AUSGANG 1. Remove the cap 1. Schutzkappe entfernen 2. Check the direction of the plug 2. Die Orientierung des Steckers überprü fen Cable, satellite or network set-top Kabelanschluss, Satellit, Netzwerk- box, or BD/DVD player Set-Top-Box oder BD/DVD-Player COAXIAL OUTPUT KOAX-AUSGANG...
  • Seite 47 KOAXIALER DIGITALAUDIOEINGANG Schließen Sie ein Fernsehgerät oder eine andere beliebige Klangquelle mit KOAX-Ausgang über den KOAXIALEN Eingang (4) an. Schließen Sie ein Fernsehgerät oder eine andere beliebige Klangquelle mit KOAX-Ausgang mit Hilfe eines Koaxkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an dem mit COAX markierten Eingang an. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist.
  • Seite 48 PROBLEMLÖSUNGEN BETRIFFT PROBLEM LÖSUNGEN Klang Kein Ton aus dem Vergewissern Sie sich, dass Sie die Bluetooth-HiFi- richtige Signalquelle ausgewä hlt Stereolautspreche haben. rpaar Vergewissern Sie sich bei allen Audio-Modi, dass der Lautstärkepegel ordnungsgemäß eingestellt ist. Vergewissern Sie sich bei der Audiowiedergabe über Bluetooth oder ü...
  • Seite 49: Technische Daten

    Die Dateien auf Vergewissern Sie sich, dass Sie die dem USB-Stick richtige Signalquelle ausgewä hlt werden nicht haben. wiedergegeben Vergewissern Sie sich, dass die Audiodateien das MP3-Format besitzen. OPTISCH/K Kein Ton des Wä hlen Sie am Fernsehgerät die angeschlossenen richtige Audiooption aus. Fernsehgeräts Wenn Sie ein koaxiales oder optisches Kabel benutzen, dann...
  • Seite 50 Rechtsansprü che oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden. Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhä ndler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht mö glich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Seite 51 CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com...
  • Seite 52: Français

    Franç ais SPB-260 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraî ner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil doit être ré glé ou réparé exclusivement par du personnel qualifié.
  • Seite 53 l’intérieur du produit, l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit. 11. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à...
  • Seite 54 23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie. 24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfè re des fichiers. Dans le cas contraire, les données pourraient être endommagées ou perdues.
  • Seite 55 36. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil é lectrique. 37. N’utilisez et ne rangez pas ce produit dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à la chaleur, à une poussière excessive ou aux vibrations. 38.
  • Seite 56 • * Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension secteur et effectué toutes les autres connexions. * Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur. Accessoires : Mode d’emploi Télécommande Câble RCA...
  • Seite 57: Schéma Du Produit

    Schéma du produit...
  • Seite 58 Entrée USB Entrée AUX 1 sté réo 3,5 mm Entrée AUX 2 sté réo 3,5 mm Entrée coaxiale Entrée optique Sortie pour haut-parleur droit Entrée d’alimentation CA Bouton de commande multifonctions (Alimentation/Sélection de l’entrée active/Volume) Témoin LED de fonction/d’entrée : ROUGE- Fonction de mise sous tension ou d’attente VERT- entrée AUX 1 CYAN - entrée AUX 2...
  • Seite 59 Bouton Préc : Chanson précédente (Fonctionne uniquement en mode USB et BT). Volume - 8. -10 : Dix chansons vers l’arrière (fonctionne uniquement en mode USB). Aigu - 10. Grave - 11. MUSIQUE : Sélectionner le réglage MUSIQUE EQ 12. ACTUALITÉS : Sélectionner le réglage ACTUALITÉS EQ 13.
  • Seite 60: Mise En Marche/Arrêt De L'appareil

    Mise en marche/arrêt de l’appareil Après le branchement du cordon d’alimentation, l’indicateur LED s’allume en ROUGE, indiquant que l’appareil est en mode veille. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. MODE VEILLE Pour allumer les haut-parleurs, appuyez longuement sur le bouton supérieur (8) du haut-parleur gauche ou appuyez sur le bouton...
  • Seite 61 Bluetooth n’a été appairé avant que l’appareil n’entre en mode d’appairage. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil, recherchez « Lenco SPB-260 » dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le. Lorsque l’appairage est réussi, la LED bleue s’allume en bleu en permanence.
  • Seite 62: Connexions Câblé Es

    Connexions câblé es Mobile device Appareil mobile PC/MAC PC/MAC AUX OUTPUT SORTIE AUX AUX 1 AUX 1 AUX 2 AUX 2 OPTICAL OPTIQUE COAX COAX AUX INPUT ENTRÉE AUX COAXIAL INPUT ENTRÉE COAXIALE OPTICAL INPUT ENTRÉE OPTIQUE...
  • Seite 63 Coaxial Coaxial Optical Optique OPTICAL OUTPUT SORTIE OPTIQUE 1. Remove the cap 1. Retirez le bouchon 2. Check the direction of the plug 2. Vérifier le sens de la fiche Cable, satellite or network set-top Câble, décodeur satellite ou ré seau, box, or BD/DVD player ou lecteur BD/DVD COAXIAL OUTPUT...
  • Seite 64 Connectez un téléviseur ou un autre appareil source à l’entrée marquée COAX à l’aide d’un câble coaxial (non fourni). Assurez-vous que l’appareil est branché et sous tension. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de commande multifonctions (8) ou appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT (14) de la télécommande jusqu’à ce que la LED (9) té...
  • Seite 65 DÉPANNAGE POINTS PROBLÈMES SOLUTIONS Assurez-vous d’avoir sélectionné la La paire d’enceintes source appropriée. stéré o hi-fi Assurez-vous que la commande de Bluetooth ne volume est réglée correctement pour produit pas de tous les modes audio. Pour le son Bluetooth/COAX/ OPTICAL/AUX, assurez-vous que la commande du volume de la source est correctement réglée.
  • Seite 66 Garantie Lenco propose un service et une garantie conformé ment à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de ré paration (aussi bien pendant et aprè s la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Seite 67 é lectriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays- Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes.
  • Seite 68: Español

    Españ ol SPB-260 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Seite 69 internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o lí quidos en el producto. 11. No lo utilice en zonas hú medas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas. 12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación.
  • Seite 70 23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la baterí a. 24. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
  • Seite 71 35. No retire nunca la carcasa de este aparato. 36. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico. 37. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
  • Seite 72 INSTALACIÓN • Desembale todas las piezas y retire el material protector. • * No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. * Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de corriente CA.
  • Seite 73 Accesorios: Manual del usuario Mando a distancia Cable RCA...
  • Seite 74: Diagrama Del Producto

    Diagrama del producto...
  • Seite 75: Mando A Distancia

    Entrada USB Entrada AUXILIAR 1 esté reo de 3.5 mm Entrada AUXILIAR 2 esté reo de 3.5 mm Entrada coaxial Entrada Óptica Salida al altavoz derecho Entrada de alimentación CA Dial de control multifunción (Alimentación/Selección de entrada activa / Volumen) Indicador LED de entrada / función: ROJO –...
  • Seite 76 Volumen - -10: Retrocede diez canciones (solo funciona en modo USB). Agudos - 10. Bajos - 11. MÚSICA: Selecciona la configuración ECUALIZADOR DE MÚSICA 12. NOTICIAS: Selecciona la configuración ECUALIZADOR DE NOTICIAS 13. Modo SILENCIO. 14. ENTRADA: Selección de fuente (AUX*2/USB/BT/COAX/OPT) REINICIO: Reinicia toda la configuración de sonido a la configuración de fábrica.
  • Seite 77: Encendido/Apagado De La Unidad

    Encendido/apagado de la unidad Tras conectar el cable de alimentación, se iluminará el indicador LED de color ROJO indicando que la unidad se encuentra en modo en espera. Si la unidad no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimentació...
  • Seite 78 Bluetooth con anterioridad, la unidad entra en modo emparejamiento. Encienda la función Bluetooth de su dispositivo y busque “Lenco SPB-260” en la lista de dispositivos disponibles y selecciónelo. Cuando se empareje correctamente, el LED de color azul se iluminará de color azul de forma constante.
  • Seite 79: Conexiones Con Cable

    Conexiones con cable Mobile device Dispositivo móvil PC/MAC PC/MAC AUX OUTPUT SALIDA AUXILIAR AUX 1 AUXILIAR 1 AUX 2 AUXILIAR 2 OPTICAL ÓPTICO COAX COAXIAL AUX INPUT ENTRADA AUX COAXIAL INPUT ENTRADA COAXIAL OPTICAL INPUT ENTRADA ÓPTICA...
  • Seite 80 Coaxial Coaxial Optical Óptica OPTICAL OUTPUT SALIDA ÓPTICA 1. Remove the cap 1. Retire la tapa 2. Check the direction of the plug 2. Compruebe la dirección de la toma Cable, satellite or network set-top Cable, satélite o decodificador de red box, or BD/DVD player o reproductor BD/DVD COAXIAL OUTPUT...
  • Seite 81 Conecte un TV u otro dispositivo fuente a la entrada marcada como COAX usando un cable coaxial (no incluido). Asegúrese de que la unidad está conectada y encendida. Pulse el dial de control multifunción (8) varias veces o pulse el botó n INPUT (14) del mando a distancia varias veces hasta que el indicador LED (9) esté...
  • Seite 82: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TEMAS PROBLEMAS SOLUCIONES Sonido No hay sonido del Asegúrese de que ha conjunto de seleccionado la fuente correcta. altavoces estéreo Para todos los modos de audio, de alta fidelidad asegúrese de que el control de Bluetooth. volumen está debidamente fijado. Para audio Bluetooth/COAX/ OPTICAL/AUX asegúrese de que el control de volumen de Fuente...
  • Seite 83 Garantí a Lenco ofrece servicio y garantí a en cumplimiento con las leyes de la Unió n Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como despué...
  • Seite 84 (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electró nicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Paí ses Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE.

Inhaltsverzeichnis