Herunterladen Diese Seite drucken

Mastrad Qwik Wisk F26908 Gebrauchsanleitung & Rezepte

Saucenmixer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TOUPIE DES SAUCES
TM
UNIVERSAL MIXER
SAUCENMIXER
PEONZA DE SALSAS
MIXER PER SALSE
Mode d'emploi & recettes / Operating instructions & recipes
Gebrauchsanleitung & Rezepte / Modo de empleo & recetas
Istruzioni d'utilizzo & ricette

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mastrad Qwik Wisk F26908

  • Seite 1 ™ TOUPIE DES SAUCES UNIVERSAL MIXER SAUCENMIXER PEONZA DE SALSAS MIXER PER SALSE Mode d’emploi & recettes / Operating instructions & recipes Gebrauchsanleitung & Rezepte / Modo de empleo & recetas Istruzioni d’utilizzo & ricette...
  • Seite 3 FRANÇAIS...
  • Seite 4: Entretien

    MODE D’EMPLOI AVANT PREMIÈRE UTILISATION : Lire attentivement le mode d’emploi et suivre les instructions afin d’utiliser la Toupie des Sauces dans des conditions optimales. Laver avant la 1ère utilisation. Ajouter une goutte d’huile alimentaire sur la tige métallique de la Toupie pour une utilisation optimale, sans frottement.
  • Seite 5 VINAIGRETTE LÉGÈRE Verser les ingrédients dans la cuve de la 2 cuillères à soupe de moutarde forte Toupie des Sauces. Fermer et actionner 1 cuillère à soupe de vinaigre de vin le mécanisme en montant et descendant 1 cuillère à soupe d’huile d’olive 4 cuillères à...
  • Seite 6 MAYONNAISE VERTE À L’HUILE D’OLIVE ET À L’AIL Déposer le jaune d’œuf, une pincée de sel et 1 jaune d’œuf 1 cuillère à soupe de moutarde aux la cuillère à soupe de moutarde aux herbes dans la cuve de la Toupie des Sauces. Fermer herbes puis actionner le mécanisme de la Toupie en 250 ml d’huile d’olive...
  • Seite 7 ENGLISH...
  • Seite 8 OPERATING INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before using for the first time and follow the instructions in order to get the best results from your universal mixer. Wash the mixer before you use it for the first time. Add a drop of oil to the metal rod for optimum performance and to avoid friction.
  • Seite 9 LIGHT VINAIGRETTE Pour the ingredients in the universal mixer 2 tablespoons hot mustard 1 tablespoon wine vinegar reservoir, and put the lid on. To mix, activate the stir mechanism by lifting and lowering 1 tablespoon olive oil 4 tablespoons water the handles.
  • Seite 10 GREEN MAYONNAISE WITH OLIVE OIL AND GARLIC Place the egg yolk, pinch of salt, and the herb 1 egg yolk Pinch salt mustard in the universal mixer reservoir. Put the lid on, and activate the stir mechanism 1 tablespoon herb infused mustard* by lifting and lowering the handles.
  • Seite 11 DEUTSCH...
  • Seite 12 GEBRAUCHSANLEITUNG Um den Saucenmixer optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte vor dem ersten Gebrauch aufmerksam die Gebrauchsanleitung und folgen Sie den darin beschriebenen Anweisungen. Der Saucenmixer ist vor dem ersten Betrieb zu reinigen. Träufeln Sie etwas Speiseöl auf den Metallstab des Mixers (a) um einen optimalen Gebrauch, ohne Reibung, zu gewährleisten.
  • Seite 13 VINAIGRETTE LIGHT 2 Esslöffel scharfer Senf Geben Sie die Zutaten in den Behälter des Mixers. Schließen Sie diesen und setzen 1 Esslöffel Weinessig Sie den Mechanismus des Mixers in Gang, 1 Esslöffel Olivenöl 4 Esslöffel Wasser indem Sie die Griffe zum Mischen hoch-und herunterdrücken.
  • Seite 14 GRÜNE MAYONNAISE MIT OLIVENÖL UND KNOBLAUCH 1 Eigelb Geben Sie das Eigelb, eine Prise Salz und den 1 Esslöffel Kräutersenf Kräutersenf in den Behälter des Soßenmixers, 250 ml Olivenöl schließen Sie diesen und setzen Sie den Mechanismus des Mixers in Gang, indem Sie 1 große Knoblauchzehe mit violetter die Griffe zum Mischen hoch-und herunter- Haut...
  • Seite 15 ESPAÑOL...
  • Seite 16: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN : Leer atentamente el modo de empleo y seguir las instrucciones con el fin de utilizar la peonza de salsas en condiciones óptimas. Lavarla antes de la 1ª utilización. Añada una gota de aceite alimentario en la varilla de la peonza para una utilización óptima, sin fricción (a).
  • Seite 17 VINAGRETA LIGHT 2 cucharas soperas de mostaza Añadir los ingredientes en el recipiente de la peonza de salsas. Cerrar y accionar el fuerte mecanismo subiendo y bajando los puños 1 cuchara sopera de vinagre de vino 1 cuchara sopera de aceite de oliva para que se mezcle todo.
  • Seite 18 MAYONESA VERDE CON ACEITE DE OLIVA Y AJO Echar la yema de huevo, una pizca de sal y la 1 yema de huevo 1 cuchara sopera de mostaza con cuchara sopera de mostaza con hierbas en el recipiente de la peonza de salsas. Cerrar y hierbas después accionar el mecanismo de la peonza 250 ml de aceite de oliva...
  • Seite 19 ITALIANO...
  • Seite 20: Istruzioni D'utilizzo

    ISTRUZIONI D’UTILIZZO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: Leggere attentamente le istruzioni e seguirle accuratamente per utilizzare questo mixer per salse in condizioni ottimali. Lavare prima del primo utilizzo. Aggiungere una goccia d’olio alimentare sull’asticella del mixer per un utilizzo ottimale senza attrito (a). 1.
  • Seite 21 VINAIGRETTE LIGHT 2 cucchiai di senape forte Mettere tutti gli ingredienti nel recipiente del mixer per salse, chiuderlo e azionare 1 cucchiaio d’aceto di vino il meccanismo del mixer facendo salire e 1 cucchiaio di olio d’oliva 4 cucchiai d’acqua scendere le impugnature per mescolare.
  • Seite 22 MAIONESE VERDE ALL’OLIO D’OLIVA E ALL’AGLIO 1 tuorlo d’uovo Mettere il tuorlo d’uovo, un pizzico di sale e il 1 cucchiaio di senape alle erbe cucchiaio di senape alle erbe nel recipiente del mixer per salse. Chiuderlo e azionare 250 ml di olio d’oliva il meccanismo del mixer facendo salire e 1 bello spicchio d’aglio viola scendere le impugnature per mescolare.
  • Seite 24 Distribué par / Distributed by Mastrad SA 75012 Paris FRANCE Mastrad Inc. 900 Merchants Concourse - Suite 211 USA - Westbury, NY 11590 client@mastrad.fr www.mastrad.fr...