Seite 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 VANILLA 2.5 · ICM1S-250 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS UNIT PRODUCT OVERVIEW FUNCTION BUTTONS ASSEMBLING AND HOW TO USE DISASSEMBLY AND CLEANING TIPS AND TRICKS RECIPES TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS...
Seite 19
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR DETTE PRODUKTET PRODUKTOVERSIKT FUNKSJONSKNAPPER MONTERING OG BRUK DEMONTERING OG RENGJØRING TIPS OG TRIKS OPPSKRIFTER PROBLEMLØSNING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Seite 33
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR DEN HÄR APPARATEN PRODUKTÖVERSIKT FUNKTIONSKNAPPAR MONTERING OCH ANVÄNDNING DEMONTERING OCH RENGÖRING TIPS OCH TRICKS RECEPT FELSÖKNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Seite 47
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER SÆRLIG SIKKERHEDSVEJLEDNING TIL DENNE ENHED PRODUKTOVERSIGT FUNKTIONSKNAPPER SAMLING OG ANVENDELSE DEMONTERING OG RENGØRING TIPS OG TRICKS OPSKRIFTER FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Seite 61
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 ICE CREAM MAKER · ICM1S-250 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET LAITTEEN TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS TOIMINTOPAINIKKEET KOKOAMINEN JA KÄYTTÖ PURKAMINEN JA PUHDISTAMINEN VINKKEJÄ JA NEUVOJA VALMISTUSOHJEITA ONGELMANRATKAISU TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Seite 75
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT PRODUKTÜBERSICHT BEDIENTASTEN MONTAGE UND VERWENDUNG DEMONTAGE UND REINIGUNG TIPPS UND TRICKS REZEPTE PROBLEMBEHEBUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
Gebrauchsanleitung Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Website wilfa.com. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende...
Seite 77
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 • Öffnen Sie dieses Produkt nicht und neigen Sie es nicht über einen Winkel von 45°. • Zum Schutz gegen Stromschlag kein Wasser auf Kabel, Stecker und Lüftung gießen und das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Seite 78
ANLEITUNG · EISMASCHINE • Warnung: Achten beim Positionieren des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Warnung: Positionieren Sie keine Mehrfach- steckdosen oder tragbaren Stromerzeuger auf der Rückseite des Geräts. • Warnung: Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbarem Treibmittel auf.
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 brennbar ist. Achten Sie bei Transport und Installation des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden. Das Kältemittel (R600a) ist brennbar. Achtung: Brandgefahr Falls der Kältemittelkreislauf beschädigt wird: • Offene Flammen und Zündquellen vermeiden.
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 BEDIENTASTEN „POWER“: Nach Anschluss an die Stromversorgung wechselt das Gerät in den Standby-Modus. Drücken Sie dann die POWER-Taste, um in den Einstellmodus zu gelangen. Das LCD-Display zeigt „60:00“ an. Wenn keine weitere Betriebsart ausgewählt wird, erlischt die Leuchte nach 15 Sekunden. Drücken Sie einfach erneut die POWER-Taste und das Gerät wechselt wieder in den Standby-Modus.
ANLEITUNG · EISMASCHINE MONTAGE UND VERWENDUNG Waschen Sie vor dem Gebrauch alle Teile, die mit Eis in Kontakt kommen (feste Schale, abnehmbare Schale, Mischflügel, transparenter Deckel und Messbecher), gründlich ab. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel während des Waschens ausgesteckt ist. Hinweis: Stellen Sie die Eismaschine immer aufrecht auf eine ebene Fläche, damit der eingebaute Kompressor eine optimale Leistung erbringt.
Seite 83
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 Sie können Ihre Lieblingszutaten hinzufügen, indem Sie den Deckel öffnen (siehe Abbildung). 10. Wenn das Eis fertig ist, schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Schale herausnehmen. 11. Drücken Sie die POWER-Taste 12. Ziehen Sie die herausnehmbare Schale heraus.
ANLEITUNG · EISMASCHINE UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DEN ARBEITSMODI Eismodus: Die voreingestellte Arbeitszeit beträgt 60 Minuten. In diesem Modus werden die Zutaten gemischt und gleichzeitig eingefroren. Nur kühlen: Die voreingestellte Arbeitszeit beträgt 60 Minuten. Der Betrieb ähnelt dem des Eismodus, jedoch ohne Mischfunktion. Nur mischen: Die voreingestellte Arbeitszeit beträgt 10 Minuten.
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 REZEPTE GRUNDREZEPT 450 ml Schlagsahne 300 ml Milch 3 Eier 220 ml Zucker Eier 1 bis 2 Minuten leicht schlagen. Den Zucker nach und nach hinzufügen. Sahne und Milch hinzufügen. Das Gerät einschalten und die Mischung durch die Zutatenöffnung in die Schale schütten.
ANLEITUNG · EISMASCHINE GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
Leistungsaufnahme: 250 W Abmessungen des Geräts: 31,5 x 27,2 x 40,7 cm SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/ Supportseite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten.
Seite 89
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DIT APPARAAT PRODUCTOVERZICHT FUNCTIEKNOPPEN MONTAGE EN HOE TE GEBRUIKEN DEMONTAGE EN REINIGING TIPS EN TRUCS RECEPTEN PROBLEEMOPLOSSING GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
Seite 103
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA SPECJALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA TEGO URZĄDZENIA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZYCISKI FUNKCYJNE MONTAŻ I SPOSÓB UŻYCIA DEMONTAŻ I CZYSZCZENIE WSKAZÓWKI I PORADY ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE...
Seite 117
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L’APPAREIL APERÇU DU PRODUIT BOUTONS DE FONCTION ASSEMBLAGE ET MODE D’EMPLOI DÉMONTAGE ET NETTOYAGE TRUCS ET ASTUCES RECETTES GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES...
Seite 131
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER QUESTA UNITÀ COMPONENTI DELLA MACCHINA PULSANTI FUNZIONE MONTAGGIO E MODALITÀ DI UTILIZZO SMONTAGGIO E PULIZIA CONSIGLI E SUGGERIMENTI RICETTE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Seite 145
VANILLA 2.5 · ICM1S-250 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA ESTA UNIDAD VISTA GENERAL DEL PRODUCTO BOTONES DE FUNCIÓN MONTAJE Y USO DESMONTAJE Y LIMPIEZA TRUCOS Y CONSEJOS RECETAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO...