Inhaltszusammenfassung für Altrad BELLE MIDISCREED 200
Seite 1
BELLE 870/20022/2 03/21 MIDISCREED 200 Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual de Operação Bedienungshandbuch Bruksanvisning Betjene Håndbok Käyttöohje Instrukcja Obsługi Рyкo oдc o для oпepa opa Kasutusjuhend Lietotāja rokasgrāmata Naudojimo Instrukcija Oпepaтop Pъчeн χειριστήσ χειροποίητοs Na’vod K Obzluze Manual de Utilizare Kezelõk Kézi Uputstvo za rukovatelja Operatör elle yapılan...
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 2006/42/CE (This directive replaces directive 98/37/EC), Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CE (as amended by 89/336/EEC, 92/31/EEC &...
EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EC SAMSVARSERKLÆRING / EY-YHDENMUKAISUUSILMOITUS / DEKLARACJA ZGODNOSCI Z PRZEPISAMI UE Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bestätige hiermit, dass, wenn das Produkt innerhalb dieser Bescheinigung ist von einem gekauft zugelassen Belle Group-Händler innerhalb der EWG, so entspricht sie den folgenden EG-Richtlinien: 2006/42/CE (Diese Richtlinie ersetzt die Richtlinie 98/37/EG), elektromagnetische Kompatibilität Richtlinie 2004/108/EG (geändert durch 89/336/EWG, 92/31/EWG und 93/68 EWG).
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ / EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON / ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / ΕΕ ΔΗΛΩΣΗ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ Мы, нижеподписавшиеся, от имени Belle Group Sheen (Великобритания), Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire SK17 0EU, Великобритания, заявляем, что в случае, если...
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / DECLARATIE DE CONFORMITATE CE / EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / EC UYUM BİLDİRGESİ / EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI / PREHLÁSENIE O ZHODE My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké Británie, tpotvrzuji, že v případě výrobků uvedených v tomto osvědčení je koupil od autorizovaného dealera Belle skupinu v rámci EHS, že splňuje následující...
ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: Altrad Belle (UK): +44 (0) 1298 84606 Contents How To Use This Manual ...................................
It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operate this equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the ‘MidiScreed 200’, consult your supervisor or Altrad Belle.
Operating Instructions Before you operate or carry out any maintenance on this machine YOU MUST READ and STUDY WARNING this manual. Fitting the rule 1. Place the beam on the floor. 2. Position the engine unit over the beam. 3. Insert bolts (A) and flat washers (B), then toothed washers (C) and nuts (D). 4.
Warranty Your new Altrad Belle ‘MidiScreed 200’ is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. The Altrad Belle warranty is against defects in design, materials an workmanship. The following are not covered under the Altrad Belle warranty: 1.
Instructions d’Utilisation .................................... 12 Garantie ........................................13 Pièces de Rechange ....................................13 Déclaration of Conformité................................... 2 Altrad Belle a adopté une politique de développement permanent de ses produits et se réserve le droit de modifier les manuels sans préavis. Caractéristiques Techniques 2000 Modèle...
En cas de doute sur la mise en place et l’utilisation de la règle vibrante “MidiScreed 200, prière de consulter votre responsable ou Altrad Belle. Un entretien mal fait risque d’être dangereux. Lisez et assimilez cette section avant d’effectuer AVERTISSMENT des opérations d’entretien, de service ou des réparations.
Instructions d’Utilisation Avant d’utiliser ou d’effectuer toute intervention d’entretien dans cette machine, il est IMPERATIF AVERTISSMENT de LIRE et d’ASSIMILER le contenu de ce manuel. Montage de la règle 1. Placer la règle sur le sol. 2. Positionner le bloc-moteur sur celle-ci. 3.
Garantie La nouvelle règle vibrante “MidiScreed 200” de Altrad Belle est garantie un an (12 mois) à partir de la date originale de l’achat, cette garantie étant réservée à l’acheteur original. La garantie Altrad Belle s’applique à tous défauts de matériaux ou à un vice de conception ou de fabrication.
Utilização deste Manual Este manual foi elaborado para o ajudar a operar e assistir em segurança as Réguas Vibratórias MidiScreed 200 da Altrad Belle. Destina-se a todos os revendedores e operadores de Réguas Vibratórias MidiScreed 200. Directivas respeitantes a notas Os textos, neste manual, aos quais se deve prestar especial atenção, são apresentados da seguinte forma:...
É da responsabilidade do operador assegurar-se que percebeu na íntegra o modo de operar este equipamento em segurança. Se tiver dúvidas de como operar correctamente a Régua Vibratória Easy Screed, consultar o Distribuidor da Altrad Belle. Uma manutenção inadequada pode ser perigosa. Ler e Compreender este capítulo antes de efectuar AVISO quaisquer trabalhos de manutenção, assistência ou reparação.
Instruções de Operação Antes de operar ou efectuar qualquer trabalho de manutenção nesta máquina DEVERÁ LER e ESTUDAR AVISO este manual. Montagem da régua 1. Colocar o perfil no solo. 2. Posicionar o motor sobre o perfil. 3. Inserir os parafusos (A) e as anilhas planas (B) em seguida as anilhas dentadas (C) e por último as porcas (D). 4.
Garantia A sua nova Régua Vibratória MidiScreed 200 da Altrad Belle é garantida ao comprador original pelo período de um ano (12 meses) a contar da data da compra. A garantia da Altrad Belle cobre todos os defeitos de concepção, materiais e mão-de-obra.
Technische Daten .....................................18 Allgemeine Sicherheit ....................................19 Arbeitssicherheit Und Gesundheit ................................19 Einsatz ........................................20 Gewährleistung......................................21 Erstazteile .........................................21 Konformitätserklärung ....................................3 Altrad Belle behält sich jederzeit das Recht zu Änderungen an der Maschine ohne vorherige Ankündung vor. Technische Daten 2000 Modell MidiScreed 200 Otto Motor...
Sicherheitshinweisen vertraut. Wenn Sie mit der sicheren und korrekten Benutzung der “MidiScreed 200) vertraut sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten oder direkt an die Altrad Belle. Falsche Bedienung oder Instandhaltung ist gefährlich. Vor der Ausführung von Instandhaltungs und WARNUNG Reparaturarbeiten bitte unbedingt diesen Abschnitt lesen.
Bedienungsanleitung Vor Benutzung der Maschine bzw. vor der Ausführung von Instandhaltungsarbeiten MÜSSEN SIE SICH WARNUNG MIT DEM INHALT DIESER ANLEITUNG VERTRAUT MACHEN ! Montage der Abziehleiste 1. Leiste auf dem Boden ablegen. 2. Motorblock auf diese aufsetzen. 3. Zuerst die Schrauben (1) und Unterlegscheiben (2), dann die Zahnscheiben (3) und Muttern (4) einsetzen. 4.
Gewährleistung Den neuen “MidiScreed 200” von Altrad Belle gewährleisten wir für einen Zeitraum von einem Jahr (12 Monate) gerechnet ab dem ur- sprünglichen Kaufdatum. Diese Gewährleistung gilt für den ersten Käufer. Diese Gewährleistung erstreckt sich auf Konstruktions- und Materialfehler und Sachmängel.
23 Driftinstruktioner ....................................... 24 Garanti ........................................25 Reservdelar ......................................25 Försäkran om överensstämmelse ................................3 Altrad Belle behåller rättigheten att ändra maskinspecifikationer utan någon skyldighet att meddela om detta i förväg. Teknisk Data 2000 Modell MidiScreed 200 Bensin Motor...
Det är användarens ansvar att han/hon till fullo förstår hur utrustningen används på ett säkert sätt. Om Du är osäker gällande säkerheten och korrekt användning av ‘MidiScreed 200’, konsultera Din arbetsledare eller Altrad Belle. Felaktigt underhåll kan vara förenat med fara. Läs och förstå detta avsnitt innan Du utför något underhåll, SE UPP service eller reparationer.
Driftinstruktioner Innan Du använder eller utför något underhåll på denna maskin MÅSTE DU LÄSA och FÖRSTÅ denna VARNING bruksanvisning. Montering av balken 1. Placera balken på golvet. 2. Placera motorn ovanför balken. 3. Placera och för in skruvarna (1) och planbrickorna (2), sedan tandbrickorna (3) och muttrarna (4). 4.
ändamål. Garantianspråk Alla garantianspråk ska först och främst ställas till Altrad Belle, antingen per telefon, per fax, per E-post eller skriftligen. Tfn: +44 (0)1298 84606, Fax: +44 (0)1298 84073 E-post: Warranty.dept@altrad-belle.com...
Bruk ALLTID riktige sikkerhetsartikler som kreves for personvern. SPØR DIN FORMANN ELLER TA KONTAKT MED Altrad Belle (UK): +44 (0) 1298 84606 hvis du har SPØRSMÅL om trygg bruk eller vedlikehold av maskina.
Det er operatørens ansvar å forsikre at han/hun forstår fullt hvordan han/hun skal betjene dette utstyret trygt. Er du usikker på hvordan du skal bruke „MidiScreed 200” trygt og korrekt, ta kontakt med din formann eller Altrad Belle. Uriktig vedlikehold kan være farlig. Les og forstå dette kapittelet før du vedlikeholder, foretar ADVARSEL service eller reparasjoner.
Bruksanvisning ADVARSEL DU MÅ LESE og STUDERE denne brukerveiledningen før du betjener eller vedlikeholder maskina Tilpassing av regulator 1. Plasser regulatoren på gulvet. 2. Plasser motorenheten over regulatoren. 3. Monter bolter (A) og stoppskiver (B), deretter tannskiver (C) og mutre (D). 4.
2. Forandringer, tillegg eller reparasjoner som er blitt utført av andre enn Altrad Belle eller deres godkjente representanter. 3. Kostnader for transport eller forsendelse med skip til og fra Altrad Belle eller deres godkjente representanter for reparasjoner eller bedømmelse av et garantikrav.
Yleiset turvaohjeet ....................................31 Terveys ja turvallisuus ....................................31 Käyttöohjeet......................................32 Takuu ........................................33 Varaosat ........................................33 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ................................3 Altrad Belle pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta tai velvoitteita. Tekniset tiedot 2000 Malli MidiScreed 200 Bensiini Moottori...
Ellet ole varma, kuinka MidiScreed 200:aa käytetään oikein ja turvallisesti, käänny esimiehesi tai Altrad Bellein puoleen. Vääränlainen huolto voi olla vaarallista. Lue ja ymmärrä tämä osa tarkasti ennen kuin ryhdyt mihinkään VAARA kunnossapito-, huolto- tai korjaustoimiin.
Käyttöohjeet VAROITUS TUTUSTU HUOLELLISESTI näihin käyttöohjeisiin ennen kuin alat käyttää tai huoltaa konetta. Palkin kiinnittäminen 1. Aseta palkki lattialle. 2. Aseta moottoriyksikkö palkin päälle. 3. Kiinnitä pultit (A) ja litteät aluslevyt (B) ja sen jälkeen hammaslevyt (C) ja mutterit (D). 4.
Takuu Altrad Belle myöntää uuden Altrad Belle MidiScreed 200:n alkuperäiselle ostajalle yhden vuoden (12 kuukauden) takuun sen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuu kattaa suunnittelu-, materiaali- ja valmistusvirheet. Altrad Belle takuu ei kata seuraavia tapauksia: 1. Vaurio, joka on aiheutunut väkivallan, väärinkäytön, pudottamisen tai muun vastaavan seikan tai asennus-, käyttöohjeiden tai huolto-ohjeiden virheellisen tulkinnan seurauksena.
(Notabene: nalezy sie upewnic, czy wiadomo, jak wylaczyc maszyne juz przed jej wlaczeniem na wypadek wystapienia problemów.) ZAWSZE nosic lub uzywac odpowiednich elementów ochrony osobistej. Jezeli masz JAKIEKOLWIEK PYTANIA na temat bezpiecznego uzywania i konserwacji tego urzadzenia, ZAPYTAJ NASZEGO KIEROWNIKA NADZORU LUB SKONTAKTUJ SIE Z ALTRAD BELLE. +48 46 814 40 91; 92 Spis Tresci Jak Korzystac Z Niniejszego Podrecznika ...............................
Zalecenia Bezpieczeństwa Dla bezpieczeństwa własnego i bezpieczeństwa wszystkich przebywających wokół należy przeczytać i upewnić się, czy się rozumie, następujące informacje nt. bezpieczeństwa. Operator jest odpowiedzialny za to, aby upewnił się, że w pełni rozumie, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie. W przypadku niepewności co do bezpiecznego i właściwego użytkowania Listwy Wibracyjnej Easyscreed 200 skonsultuj się...
Praca Mieszarki Przed obsluga i przeprowadzaniem konserwacji tej maszyny NALEZY PRZECZYTAC I OSTRZEZENIE PRZESTUDIOWAC niniejszy podrecznik. Montaż listwy 1. Połóż listwę na równej powierzchni (np. na podłodze). 2. Ustaw zespół napędowy (silnik z uchwytem) ponad listwą. 3. Włóż śruby(A) I płaskie podkładki (B), potem podkładki zębate (C) I nakrętki (D) 4.
2. Zmiany przyłączenia i naprawy wykonane przez osoby spoza Altrad Belle lub osoby inne niż jej uznani przedstawiciele handlowi. 3. Koszt transportu i przesyłek do i od Altrad Belle lub jej uznanych przedstawicieli handlowych celem naprawy bądź oceny technicznej jakichkolwiek z maszyn, niebędących podstawą do roszczenia gwarancyjnego.
Seite 38
Ользование Данным Руководством Данное руководство было составлено с целью помочь вам в безопасной работе и обслуживании «Изискрид 200». Руководство предназначено для поставщиков и операторов «Изискрид 200». Указания о вещах, требующих повышенного внимания Текст в данном руководстве, на который необходимо обратить особенное внимание, выделен следующим образом: Данная...
Seite 39
Общая Безопасность Для обеспечения вашей собственной защиты, а также безопасности окружающих вас людей, пожалуйста, прочтите и убедитесь в том, что вы полностью усвоили нижеследующую информацию по безопасности. Обязанностью оператора является то, чтобы он/она полностью понимал(а), как именно надо работать с данным оборудованием в безопасном режиме. Если...
Руководство По Применению Прежде чем проводить какие-либо работы или выполнять техобслуживание данной ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ машины, ВЫ ДОЛЖНЫ ПРОЧИТАТЬ и ИЗУЧИТЬ данное руководство. Закрепление планки 1. Положите планку на пол. 2. Расположите блок с мотором на планке. 3. Вставить болты (A) и плоские шайбы (B), затем – зубчатые шайбы (C) и гайки (D). 4.
Пользователь потеряет любые возможные претензии, если используемые запасные части не являются оригинальными запасными частями производителя. Список запчастей для этого продукта в формате PDF можно найти в разделе «продукт» нашего веб-сайта Altrad-Belle.com Информацию о поиске запасных частей у местного дилера можно найти в разделе «Свяжитесь с нами».
Üldised ohutusnõuded ....................................43 Töökaitse ........................................43 Kasutusjuhend ......................................44 Garantii ........................................45 Varaosad ........................................45 Vastavustunnistus ....................................... 4 Altrad Belle reserveerib endale õiguse muudatuste tegemiseks masina tehnilistes andmetes ilma kohustuseta sellest ette teatada. Tehnilised andmed 2000 Mudel MidiScreed 200 Bensiini...
Kasutaja kohustuseks on endale põhjalikult teadvustada, kuidas käesoleva masinaga ohutult töötada. Kui teil on kahtlusi ‘MidiScreed 200’ betoonisiluri õige ja ohutu kasutamise suhtes, küsige nõu tehnilise järelevaataja käest või võtke ühendust Altrad Belleiga. Väär hooldamine võib muuta masina ohtlikuks. Enne igasuguste hooldustööde, tehnilise teeninduse HOIATUS või remondi alustamist lugege läbi ja tehke endale selgeks juhendi käesolev jaotis.
Kasutusjuhend Enne käesoleva masinaga töötamise või mingi hooldustöö alustamist PEATE LÄBI LUGEMA ETTEVAATUST käesoleva juhendi ja ENDALE SELGEKS TEGEMA selle mõtte. Siluri vibrolati kinnitamine 1. Asetage vibrolatt põrandale. 2. Paigaldage mootor vibrolatile. 3. Sisestage poldid (A) neile asetatud lameseibidega (B), seejärel asetage poltidele hammasseibid (C) ning mutrid (D). 4.
2. Muudatused, täiendused või remont, mida on teinud keegi teine peale Altrad Bellei või volitatud müügiesindaja. 3. Transpordi- ja saatekulud, mis tekkisid garantii all olevate masinate transportimisel või saatmisel Altrad Bellei või volitatud müügiesindajate territooriumile või territooriumilt remondi või hindamise eesmärgil.
Vispārējā drošība ..................................... 47 Veselība un drošība....................................47 Lietošanas instrukcija ....................................48 Garantija ........................................49 Rezerves Daļas ......................................49 Atbilstības deklarācija ....................................4 Altrad Belle patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt ierīces specifikāciju. Tehniskie dati 2000 Modelis MidiScreed 200 Degviela...
Lietotājs ir atbildīgs par to, lai viņš/viņa pilnībā izprastu, kā droši lietot šo aprīkojumu. Ja neesat pārliecināts/pārliecināta par drošu un pareizu „MidiScreed 200” lietošanu, konsultējieties ar darbu vadītāju vai Altrad Belle. Nepareiza apkope var būt bīstama. Pirms veicat jebkādu apkopi, servisu vai remontu, izlasiet un BRĪDINĀJUMS...
Lietošanas instrukcija Pirms lietojat ierīci vai veicat jebkādus apkopes darbus, JUMS JĀIZLASA un JĀIZPROT šī BRĪDINĀJUMS rokasgrāmata. Plāksnes salikšana 1. Novietojiet uz grīdas. 2. Novietojiet motoru uz plāksnes. 3. evietojiet skrūves (A) un plakanās paplāksnes (B), bet pēc tam – robainās paplāksnes (C) un uzgriežņus (D). 4.
Garanti Jūsu jaunajam Altrad Belle “MidiScreed 200” ir viena gada (12 mēnešu) garantija, kas tiek nodrošināta pirmajam pircējam, skaitot no iegādes dienas. Altrad Belle garantija ietver konstrukcijas un materiālu defektus, kā arī darbinieku vainas dēļ radušos defektus. Altrad Belle garantija nesedz 1.
žinote, kaip reikia jį išjungti, jei iškiltų problemų.) VISUOMET naudokite tinkamas asmenines apsaugos priemones. Jei iškilo KOKIŲ NORS KLAUSIMŲ dėl šio įrenginio saugaus naudojimo ar priežiūros, KREIPKITĖS Į SAVO KONSULTANTĄ ARBA SKAMBINKITE: Altrad Belle (JK): +44 (0) 1298 84606 Turinys Kaip naudotis šia instrukcija ..................................
Jūsų pačių ir aplinkinių saugumo sumetimais prašome perskaityti žemiau nurodytą informaciją apie saugumą. Operatoriaus pareiga – iki galo išsiaiškinti, kaip saugiai naudotis šiuo įrenginiu. Jei kyla abejonių dėl saugaus ir tinkamo MidiScreed 200 naudojimo, pasikonsultuokite su savo konsultantu arba Altrad Belle atstovu. Netinkamai eksploatuojamas įrenginys gali būti pavojingas. Prieš atlikdami bet kokius techninės ĮSPĖJIMAS...
Naudojimo instrukcijos ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami naudoti ar remontuoti šį įrenginį, BŪTINAI ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE šią instrukciją. Liniuotės tvirtinimas 1. Padėkite liniuotę ant grindų. 2. Uždėkite variklį ant liniuotės. 3. Įstatykite varžtus (A) ir plokščias poveržles (B), tuomet dantytąsias poveržles (C) ir veržles (D). 4.
2) jei pakeitimai, papildymai ar remontas atliekamas ne Altrad Belle atstovų ar jų įgaliotų asmenų; 3) esant transportavimo ar gabenimo bet kokiu transportu iki ir iš Altrad Belle arba jų įgalioto atstovo dėl remonto ar patikrinimo ne pagal garantinę paraišką išlaidoms;...
Специални правила за безопасност ..............................55 Експлоатация ......................................56 Гаранция .........................................57 резервни части ......................................57 Декларация за съответствие...................................4 Altrad Belle си запазва правото да прави промени в спецификациите на машината без предварително известяване или поемане на задължения. Технически данни 2000 Модел MidiScreed 200 ...
Безопасни и здравословни условия на труд Вибрация Частична вибрация от работещата машина може да се пренесе чрез дръжката до ръцете на оператора. Циркулярът на Altrad Belle e специално конструирана да намали вибрациите, които достигат до ръцете. Нивата на вибрация и препоръчителното...
Експлоатация Преди да започнете експлоатация и обслужване на тази машина ТРЯБВА ДА ПРОЧЕТЕТЕ и ВНИМАНИЕ РАЗУЧИТЕ това ръководство. Поставяне на летвата 1. Поставете летвата на земята 2. Позиционирайте моторния блок над летвата. 3. Вкарайте болтовете (А) и плоските шайби (В), после назъбените шайби (С) и гайките (D). 4.
части на производителите. PDF списък с части за този продукт може да бъде намерен в раздела „продукт“ на нашия уебсайт www.Altrad-Belle.com Информация за снабдяване с резервни части от вашия местен дилър може да бъде намерена в раздела „свържете се с нас“...
(Σιγουρευτείτε ότι ξέρετε να σβήσετε το μηχάνημα πριν το βάλετε μπροστά, σε περίπτωση που βρείτε δυσκολίες). Πάντα να φοράτε ή να χρησιμοποιείτε τον κατάλληλο εξοπλισμό για την δική σας προστασία. Εάν έχετε ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ για την ασφαλή χρήση ή συντήρηση του μηχανήματος αυτού, ΡΩΤΗΣΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟ ΣΑΣ Ή ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ Altrad Belle +44(0) 1298 84606.
οδηγίες ασφάλειας. Είναι υποχρέωση του χειριστή να κατανοεί πλήρως τις πώς λειτουργεί το μηχάνημα. Εάν δεν είσαστε σίγουροι πώς να χρησιμοποιήσετε σωστά τον συμπιεστή, συμβουλευτείτε τον προϊστάμενο σας ή την Altrad Belle. Η εσφαλμένη συντήρηση ή χρήση μπορεί να είναι επικίνδυνη. Διαβάστε και καταλάβετε αυτήν...
Οδηγίες λειτουργίας Το προϊόν μπορεί να βρίσκεται σε κίνδυνο. Το μηχάνημα μπορεί να πάθει βλάβη ή εσείς να ΠΡΟΣΟΧΗ τραυματιστείτε αν δεν ακολουθηθούν οι διαδικασίες με τον σωστό τρόπο. Τοποθέτηση του χάρακα 1. Τοποθετήστε τον χάρακα στο πάτωμα. 2. Τοποθετήστε την μονάδα πάνω στον χάρακα. 3.
απώλειες ή έξοδα σε σχέση με ή λόγω ανικανότητας χρησιμοποίησης του μηχανήματος για οποιονδήποτε λόγω. Διεκδικήσεις από την εγγύηση Όλες οι διεκδικήσεις από την εγγύηση πρέπει να στέλνονται στην Altrad Belle τηλεφωνικός ή με φαξ ή με e.mail ή γραπτώς. Διεκδικήσεις από την εγγύηση...
(NB Zajistěte, abyste znali předtím než zapnete stroj, jak ho vypnout v případě obtíží.) VŽDY noste nebo používejte správné bezpečnostní prostředky požadované pro vaši osobní ochranu. Pokud máte JAKÉKOLI DOTAZY k bezpečnému užívání nebo údržbě této jednotky, PREJTE SE SVÉHO VEDOUCÍHO NEBO KONTAKTUJTE: Altrad Belle (UK): +44 (0) 1298 84606.
V odpovědnosti obsluhy je zajistit, aby plně porozuměla, jak bezpečně obsluhovat toto zařízení. Pokud si nejste jisti ohledně bezpečného a správného používání ‘MidiScreed 200’, konzultujte svého vedoucího nebo Altrad Belle. Nesprávná údržba může být nebezpečná. Před prováděním každé obsluhy, servisu nebo oprav čtěte VAROVÁNÍ...
Návod k obsluze Před obsluhou nebo prováděním jakékoli údržby tohoto stroje MUSÍTE ČÍST a STUDOVAT tuto VAROVÁNÍ příručku. Připevnění pravítka 1. Položte pravítko na podlahu. 2. Umístěte jednotku motoru nad pravítko. 3. Zašroubujte šrouby (A) a nasuňte na ně ploché podložky (B), poté nasuňte vějířové podložky (C) a nakonec matice (D). 4.
Záruka Vaše nová ‘MidiScreed 200’ od Altrad Belle má záruku pro původního kupujícího na dobu jednoho roku (12 měsíců) od původního data koupě. Záruka Altrad Belle platí proti závadám konstrukce, materiálů a provedení výrobku. Níže uvedené není zahrnuto v záruce: 1.
Sănătate şi siguranţă....................................67 Instrucţiuni de utilizare....................................68 Garanţia ........................................69 Piese de Schimb ...................................... 69 Declaraţia de conformitate ..................................5 Altrad Belle îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile utilajului fără vreo obligaţie sau notificare prealabilă. Date tehnice 2000 Model MidiScreed 200 Benzină...
înţelegeţi pe deplin următoarele informaţii referitoare la siguranţă. Manipulatorul este responsabil de înţelegerea deplină a felului în care trebuie utilizat în siguranţă acest utilaj. Dacă nu sunteţi sigur de utilizarea corectă şi sigură a utilajului MidiScreed 200, consultaţi- vă supraveghetorul sau Altrad Belle. Întreţinerea necorespunzătoare poate fi periculoasă. Citiţi şi înţelegeţi această secţiune înainte de AVERTISMENT efectuarea oricăror operaţiuni de întreţinere, service sau reparaţii.
Instrucţiuni de utilizare a se vedea imaginea din textul în limba engleză/ Înainte de a folosi utilajul sau de a realiza AVERTISMENT operaţiuni de întreţinere a utilajului TREBUIE SĂ CITIŢI şi SĂ STUDIAŢI acest manual. Montarea riglei 1. Poziţionaţi rigla pe jos. 2.
în vreun scop. Cererile de acordare ale garanţiei Toate cererile de acordare ale garanţiei tb. adresat în primul rând către Altrad Belle, fie prin telefon, prin Fax, prin Email sau în scris. Pt. cereri de acordare a garanţiei contactaţi: Tel: +44(0)1298 84606 Fax: +44(0)1298 84073 Email : Warranty.dept@altrad-belle.com...
Egészség és biztonság .................................... 71 Kezelési utasítások ....................................72 Garancia ........................................73 Cserealkatrészek ...................................... 73 EU megfelelőségi nyilatkozat ..................................5 A Altrad Belle fenntartja magának a jogot, hogy a gép műszaki adatait előzetes értesítés nélkül megváltoztassa. Műszaki adatok 2000 Modell MidiScreed 200 Petrol Motortípus...
Általános biztonsági utasítások Az ön és mások biztonsága érdekében kérjük, olvassa el a következő biztonsági információkat, és bizonyosodjon meg róla, hogy megértette ezeket. A kezelő felelőssége megbizonyosodni arról, hogy tökéletesen megértette-e hogyan kell biztonságosan kezelni a gépet. Ha nem biztos benne hogyan kell megfelelően és biztonságosan kezelni az ’MidiScreed 200 lehúzógerendát, akkor kérje felettese vagy a forgalmazója tanácsát.
Kezelési utasítások Mielőtt dolgozni kezd a géppel, vagy karbantartást végez rajta, mindig OLVASSA EL és FIGYELEM TANULMÁNYOZZA ezt a kezelési és karbantartási utasítást. Az MidiScreed 200 összeszerelése 1. Helyezze a profilt a padlóra. 2. Helyezze a meghajtó egységet a profil fölé. 3.
Garancia Az ön új Altrad Belle MidiScreed 200 lehúzógerendájára a garancia a vásárlás napjától számított egy évig (12 hónap) érvényes. A Altrad Belle garancia a kivitelezési, anyag- és gyártási hibákra érvényes. Az alábbi eseményekre a Altrad Belle nem nyújt garanciát: 1.
Zdravlje i sigurnost ....................................75 Upute za rad ......................................76 Garancija ......................................... 77 Zamjenski Dijelovi ....................................77 Izjava o usklađenosti ....................................5 Altrad Belle zadržava pravo na promjenu specifikacije stroja bez prethodne obavjesti ili obaveze. Tehnički podaci 2000 Model MidiScreed 200...
Odgovornost rukovatelja je da osigura da u potpunosti razumije kako se rukuje ovom opremom na siguran način. Ako niste sigurni u vezi sigurne i pravilne uporabe Vaše ‘MidiScreed 200’, konzultirajte se sa Vašim prodavačem ili tvrtkom Altrad Belle. Nepravilno održavanje može biti opasno. Pročitajte i razumijte ovaj odjeljak prije nego pristupite UPOZORENJE održavanju, servisiranju ili popravku.
Upute za rad Prije rukovanja ili provođenja održavanja na ovom stroju MORATE PROČITATI i PROUČITI ova UPOZORENJE uputstva. Sklapanje letve 1. Postavite letvu na pod. 2. Postavite motor na letvu. 3. 3. Umetnite vijke (A) i plosnate odstojne pločice (B), a zatim nazubljene odstojne pločice (C) i matice (D). 4.
Garancija Vaša nova Altrad Belle ‘MidiScreed 200’ vibro letva ima garanciju prema krajnjem naručitelju za period od jedne godine (12 mjeseci) od pravog datuma isporuke. Altrad Belle garancija odnosi se na pogreške u dizajnu, ugrađenom materijalu, i sastavljanju stroja. Slijedeće nije pokriveno garancijom tvrtke Altrad Belle: 1.
Seite 78
ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.com BELLE EU IMPORTER ADDRESS LIGHT ADRESSE DE L'IMPORTATEUR - DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR - ENDEREÇO DO IMPORTADOR - ADRES IMPORTEUR CONSTRUCTION IMPORTØRENS ADRESSE - IMPORTEUR ADRESSE - INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE - IMPORTÖRENS ADRESS - IMPORTØRADRESSE...