Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DECLARATION CE DE CONFORMITE 
CONFORMITY CERTIFICATE ~ DECLARACION CE DE CONFORMIDAD ~  INSTEMMING VERKLARING ~ KONFORMITÄTS BESCHEINIGUNG 
KONFORMITETS BEVIS ~ CERTIFICATO DE CONFORMIDADE~ ATITIKTIES DEKLARACIJA ~ CERTYFIKAT ZGODNOŚCI ~ СЕРТИФИКАТ 
СООТВЕТСТВИЯ ~ CERTIFICAT DE CONFORMITATE~ СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ. 
hereby certify that the equipment specified bellow ~ Certifica que la máquina especificada ~  Bescheinigt, dass da Gërat angegebenen~ 
bescheinigt, daβ das Baugerät bekræfter, at følgende maskine ~ certifica que o equipamento specificaçao ~ šiuo sertifikatu patvirtina, 
kad žemiau nurodytas prietaisas, t.y. Zaświadcza, że wyszczególniona maszyna ~ Подтверждает, что нижеописанная машина 
Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos~ Потвърждаваме, че оборудването, описано по‐долу. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
has been manufactured according to the following standards ~ se halla de conformidad con las siguientes directivas y normas~   
in übereinstimmung  mit folgenden richtlinien hergestellt ~ é fabricado conforme as seguintes normas~ buvo pagamintas 
laikantis toliau išvardintų standartų została wyprodukowana zgodnie z następującymi normami ~ Произведена в 
соответствии со следующими нормами este fabricat cu respectarea urmatoarelor standarde ~ е производено в 
 
2006/42/CE,  2006/95/CE,  2004/108/CE,  2000/14/CE, 2002/44/CE,  2002/95/CE, 
2002/96/CE, 
Total Quality assurance system: CERTIFICATION MANAGEMENT SYSTEM 
 
 
 
 
                               
 
                                                      Certificate Nº: 0.04.11180                   Valid until 04
 
Cédric KAMERER                                                     Directeur General
 
ALTRAD SAINT DENIS             
16 Avenue de la Gardie
34510 Florensac (France) 
 +33  0477442452                   www.altrad.com 
+33 0477602934   
il certifie que la machine spécifiée, 
PROVIB, BGN+, BGN TURBO, BGF, RVH, VIBRATECH, E‐POWER. 
est produit conforme aux dispositions des directives  
съответствие със следните стандарти 
EN 60745‐2‐12:2009, EN 60745‐1:2009 + AC:2009 + A11:2010
Standard: ISO 9001: 2008 
 
                                         Issued on 14
 
 
 
 altrad@altrad.com 
 
 
 
 
 
 
th
 December 2009 
th
 October 2015 
Florensac (France) 2014

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Altrad Midiscreed 200

  • Seite 1 DECLARATION CE DE CONFORMITE  CONFORMITY CERTIFICATE ~ DECLARACION CE DE CONFORMIDAD ~  INSTEMMING VERKLARING ~ KONFORMITÄTS BESCHEINIGUNG  KONFORMITETS BEVIS ~ CERTIFICATO DE CONFORMIDADE~ ATITIKTIES DEKLARACIJA ~ CERTYFIKAT ZGODNOŚCI ~ СЕРТИФИКАТ  СООТВЕТСТВИЯ ~ CERTIFICAT DE CONFORMITATE~ СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ.  ALTRAD SAINT DENIS                16 Avenue de la Gardie 34510 Florensac (France)     +33  0477442452                   www.altrad.com  +33 0477602934     altrad@altrad.com    il certifie que la machine spécifiée,  hereby certify that the equipment specified bellow ~ Certifica que la máquina especificada ~  Bescheinigt, dass da Gërat angegebenen~  bescheinigt, daβ das Baugerät bekræfter, at følgende maskine ~ certifica que o equipamento specificaçao ~ šiuo sertifikatu patvirtina,  kad žemiau nurodytas prietaisas, t.y. Zaświadcza, że wyszczególniona maszyna ~ Подтверждает, что нижеописанная машина  Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos~ Потвърждаваме, че оборудването, описано по‐долу.  PROVIB, BGN+, BGN TURBO, BGF, RVH, VIBRATECH, E‐POWER.                               ...
  • Seite 2   16 Avenue de la Gardie 34510 Florensac (France)  MODEL MD-01/14  +33  0477442452      +33  0477602934        altrad@altrad.com          www.altrad.com ...
  • Seite 3 Риск ожогов. Движущихся частей. Nudegimo pavojus. Judančių dalių. Pericol de arsuri. Piesele în mişcare. Fare for forbrenninger. Bevegelige deler. Nebezpečí popálení. Pohyblivých částí. Gefahr von Verbrennungen. Bewegliche Teile. Риск от изгаряния. Движещи се части. +33 0477442452 +33 0477602934 altrad@altrad.com www.altrad.com...
  • Seite 4 POKYNY * ALLGEMEINE SICHERHEIT * ОБЩИ PRACOVISTE * ARBEITSUMFELD * БЕЗОПАСНОСТ * РАБОТНОТО МЯСТО * * QUICK VIEW * Handle steering shaft 2MT. Transport handle. Steel frame with eccentric group Petrol engine Aluminumm profile +33 0477442452 +33 0477602934 altrad@altrad.com www.altrad.com...
  • Seite 6: Warranty

    Darbo ir dalys gamybos defektų Forţei de muncă şi piese pentru defecte de fabricaţie Arbeid og deler for produksjonsfeil Práce a dílů pro výrobní vady Arbeitszeit und Teile für Fabrikationsfehler Труда и части за фабрични дефекти +33 0477442452 +33 0477602934 altrad@altrad.com www.altrad.com...
  • Seite 7 LASATI MOTORUL SA SE RACEASCA INAINTE DE A-L ATINGE LA MOTOREN BLI AVKJØLT FOR DU RORER DEN NEZ SE HO DOTKNEŠ NECHTE HO VYCHLADNOUT LASSEN SIE DEN MOTOR VOR DEM BERÜHREN ABKÜHLEN Забравяне да охлади мотора преди +33 0477442452 +33 0477602934 altrad@altrad.com www.altrad.com...
  • Seite 8 * FONCTIONNEMENT * OPERATIVA * OPERATION *DRIFT * PRACA URZADZENIA * РАБОЧИЕ * NAUDOJIMAS * UTILIZAREA * BRUK * POKYNY PRO PROVOZ * HANDHABUNG * ОПЕРАТИВНА * PULL +33 0477442452 +33 0477602934 altrad@altrad.com www.altrad.com...