Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TV-BLUETHOOTH-SOUNDBAR
MIT KABELLOSEM SUBWOOFER
TV BLUETOOTH SOUNDBAR
WITH WIRELESS SUBWOOFER
MODEL SBS100W
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
(IM)953-000094_SBS100W_DE_GB_Telefunken_P150183_V1_20151207.indb 1
16/12/2015 3:14 PM

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telefunken SBS100W

  • Seite 1 TV-BLUETHOOTH-SOUNDBAR MIT KABELLOSEM SUBWOOFER TV BLUETOOTH SOUNDBAR WITH WIRELESS SUBWOOFER MODEL SBS100W BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL (IM)953-000094_SBS100W_DE_GB_Telefunken_P150183_V1_20151207.indb 1 16/12/2015 3:14 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen TELEFUNKEN - Produktes. Wie alle Erzeugnisse von TELEFUNKEN, wurde auch dieses Gerät aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung modernster elektronischer Bauteile hergestellt. Bitte nehmen Sie sich vor Inbetriebnahme einige Minuten Zeit und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung genau durch, damit Sie lange ungetrübte Freude an Ihrem neuen...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen, lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Geräts. 1 . Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät.
  • Seite 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 20 . Verbinden Sie beide Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das Gerät schnell von der Netzversorgung trennen zu können. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als Trennvorrichtung. 21 .
  • Seite 5: Umweltschutz

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Umweltschutz Entsorgungshinweise für Batterien Altbatterien dürfen nicht in den Hausmüll, da sie möglicherweise Schadstoffe oder Schwermetalle enthalten, die der Umwelt und Gesundheit schaden können. Verbraucher sind daher verpflichtet, Batterien zu einer kostenlosen Sammelstelle bei Handel oder Kommune zu bringen. Altbatterien werden wiederverwertet.
  • Seite 6: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Verpackungsinhalt „ SBS100W TV-Soundbar „ SBS100W TV-Subwoofer „ Fernbedienung „ Cinch zu Cinch Audiokabel (RCA) „ Netzadapter (2x, identisch) „ Set zur Wandmontage (2 Schrauben, 2 Dübel, 2 EVA-Platten) „ Gebrauchsanweisung (englische Sprachversion und in Ihrer Landessprache) Soundbar Vorderseite Soundbar Rückseite...
  • Seite 7 (IM)953-000094_SBS100W_DE_GB_Telefunken_P150183_V1_20151207.indb 7 16/12/2015 3:14 PM...
  • Seite 8: Fernbedienung

    BEDIENELEMENTE Fernbedienung SUB PAIR BLUETOOTH Master Bluetooth ON/OFF Gerät ein- ausschalten Verbindungsindikator Infrarot-Sender (Blau) MUTE Gerät stumm schalten ON/OPTICAL Moduszeigers SUB PAIR Bluetooth-Verbindung (Orange) zwischen Soundbar AUX Moduszeigers (Grün) und Subwoofer herstellen Soundbar Subwoofer weiter (Bluetooth) Verbindungsindikator (Grün) INPUT Eingangssignal wählen Standby-Anzeige (Rot) (AUX, OPTICAL oder Fernbedienungssignal...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Gerät auspacken „ Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.. „ Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren Sie Ihren Fachhändler ( 10. Gewährleistung). „ Bitte bewahren Sie den Verkaufskarton auf. Das Gerät kann in ihm aufbewahrt werden, falls es längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Seite 10: Wandmontage

    Der Soundbar sollte einen Abstand von mindestens 7,5 cm zur Unterseite des  INBETRIEBNAHME Fernsehgeräts einhalten. Suchen Sie eine Montagestelle aus, die sich in der Nähe eine „ Der Soundbar sollte einen Abstand von mindestens Achtung! Vergewissern Sie sich,  10 cm zur Unterseite des Fernsehgeräts einhalten.
  • Seite 11: Anschluss An Externe Geräte Über Ein Cinch-Audiokabel (Mitgeliefert)

    INBETRIEBNAHME Anschluss an externe Geräte über ein Cinch-Audiokabel (mitgeliefert) DC28V 1.2A „ Verwenden Sie das mitgelieferte Cinch-Audiokabel dazu, das Gerät mit einem Fernsehgerät, DVD-Player, einer Spielkonsole oder einem anderen geeigneten Gerät zu verbinden. „ Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Cinch-Audiokabels an die RCA-Ausgänge Ihres externen Gerätes an.
  • Seite 12: Soundbar Netzbetrieb

    INBETRIEBNAHME Nach der Überprüfung, dass alle Source-Anschlüsse ordnungsgemäß ausgeführt wurden, schließen Sie das Netzteil nach den folgenden Verfahren: Soundbar Netzbetrieb „ Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters (31) in die Anschlussbuchse DC28V 1.2A (10) des Soundbars. „ Verbinden Sie den Netzstecker des Netzadapters (31) mit einer geeigneten Steckdose. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit der des Gerätes übereinstimmt.
  • Seite 13: Herstellen Einer Verbindung Zwischen Soundbar Und Subwoofer (Paaren)

    „ Die Fernbedienung könnte weniger wirksam funktionieren, wenn: - sich Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Infrarot-Empfänger (6) befinden. - zur selben Zeit andere Fernbedienungen bedient werden. - die Batterien beinahe leer sind. 3.10 Herstellen einer Verbindung zwischen Soundbar und Subwoofer (PAAREN) „...
  • Seite 14: Betrieb

    „ Aktivieren Sie die Bluetooth -Funktion des externen Gerätes und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten. „ Wählen Sie SBS100W aus der Bluetooth -Geräteliste aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display Ihres Gerätes. Sollte das Gerät nach einem Passwort fragen, geben Sie “0000”...
  • Seite 15: Problembehbung

    Taste Funktion Während der Wiedergabe: (27) 1x drücken: Wiedergabe unterbrechen 2x drücken: Wiedergabe fortsetzen 1x drücken: Zum Anfang des nächsten Titels (20) springen 1x drücken: Zum Anfang des vorherigen Titels (28) springen „ Drücken Sie INPUT (21) auf der Fernbedienung, um das Gerät durch Einschalten einer anderen Audioquelle von dem Bluetooth-Gerät zu trennen, oder nehmen Sie die Trennung über die Tasten am Bluetooth-Gerät vor.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Funktionen und technische Angaben können sich ohne vorherige Ankündigung ändern! Haftungsausschluss zur Kompatibilität Die drahtlose Leistung ist abhängig von der von Ihrem Gerät genutzten Bluetooth-Technologie. TELEFUNKEN kann für gelöschte oder beschädigte Daten, die aus der Nutzung des Gerätes entstehen, nicht haftbar gemacht werden. (IM)953-000094_SBS100W_DE_GB_Telefunken_P150183_V1_20151207.indb 16...
  • Seite 17: 10. Gewährleistung

    Bei Gewährleistungsansprüchen oder Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Einkaufsstätte. GWL 8/14 DE 11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt DAYCONOMY GmbH, dass sich das Produkt SBS100W in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: DAYCONOMY GmbH Schlüterstraße 5...
  • Seite 18 Please take a few minutes to carefully read the following instruction manual before using the equipment for the first time, so that you will be able to enjoy your new TELEFUNKEN equipment for a long time. File name: SB101...
  • Seite 19: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction manual carefully before using the appliance. It contains important information for your safety as well as operating and maintenance advice. 1 . Please follow all safety precautions in order to prevent damage due to improper use of the appliance.
  • Seite 20 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 20 . Plug both the mains plugs of the power adaptors into an easily accessible socket, so that you can disconnect them quickly from the mains, in the event of an emergency. Unplug both the mains plugs of the power adaptors from the power socket to switch them off completely.
  • Seite 21: Environmental Protection

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Environmental protection Battery disposal Used batteries must not be disposed of through household garbage, since they might contain toxic elements and heavy metals that can be harmful to the environment and human health. Consumers are therefore obligated to return batteries to retail or local collection facilities free of charge.
  • Seite 22: Control Elements

    CONTROL ELEMENTS What‘s in the box „ SBS100W TV Soundbar „ SBS100W subwoofer „ Remote control „ Cinch to cinch (RCA) audio cable „ Power adaptors (2x, both are identical) „ Wall mounting installation kit (2 screws, 2 wall plugs and 2 EVA sheets) „...
  • Seite 23 (IM)953-000094_SBS100W_DE_GB_Telefunken_P150183_V1_20151207.indb 7 16/12/2015 3:14 PM...
  • Seite 24: Remote Control

    CONTROL ELEMENTS Remote Control SUB PAIR BLUETOOTH Master Bluetooth connection indicator Remote control signal (Blue) transmitter Switch ON/OPTICAL mode Mute audio. MUTE indicator for soundbar Button for creation SUB PAIR (Orange) connection between the AUX mode indicator (Green) soundbar and subwoofer Connection between soundbar Go to next title (under &...
  • Seite 25: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Unpacking „ Remove all packaging. „ Check for the presence of all parts and for transport damage. In case of damage or incomplete delivery, please contact your dealer ( 10. Warranty). „ Please keep the packaging. The appliance can be stored in it if it is not used for a longer period of time.
  • Seite 26: Mounting Soundbar On A Wall

    Der Soundbar sollte einen Abstand von mindestens 7,5 cm zur Unterseite des  Fernsehgeräts einhalten. Suchen Sie eine Montagestelle aus, die sich in der Nähe eine BEFORE FIRST USE „ The soundbar should be at least 10 cm away from Achtung! Vergewissern Sie sich, ...
  • Seite 27: Connecting To External Devices With A Cinch To Cinch (Rca) Audio Cable (Supplied)

    BEFORE FIRST USE Connecting to external devices with a cinch to cinch (RCA) audio cable (supplied) DC28V 1.2A „ Use the Cinch audio cable provided to connect the soundbar to a television set, a DVD player, a game console or other suitable device. „...
  • Seite 28: Power Supply For The Soundbar

    BEFORE FIRST USE After verifying that all of the source connections have been made properly, connect the power supply according to the following procedures: Power supply for the soundbar „ Insert the connector plug of the mains adaptor (31) into the DC28V 1.2A connecting socket (10) at the back of the soundbar.
  • Seite 29: Creating Connection Between The Soundbar And Subwoofer (Pairing)

    „ The remote control may be less effectively if: - there are obstacles between the remote control and the infrared receiver (6). - other remote controls are operated at the same time. - the battery is low. 3.10 Creating connection between the soundbar and subwoofer (PAIRING) „...
  • Seite 30: Bluetooth Operation

    „ Activate the Bluetooth function of the external device and search for Bluetooth devices. Select SBS100W from the Bluetooth device list. Follow the instructions shown on your device’s screen. Enter the passkey “0000” if the device asks for one.
  • Seite 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The mains plug of all the power The device does Check whether the mains plug of all adaptors (31) are not connected the power adaptors (31) are properly not work. connected to an electrical outlet. correctly.
  • Seite 32: Technical Data

    Features and technical data are subject to change without prior notification! Compatibility disclaimer Wireless performance is dependent on your device‘s Bluetooth wireless technology, please refer to your device‘s manufacturer. TELEFUNKEN will not be liable for any lost of data or leakages resulting from the use of these devices. (IM)953-000094_SBS100W_DE_GB_Telefunken_P150183_V1_20151207.indb 16...
  • Seite 33: 10. Warranty

    GWL 8/14 DE STATEMENT OF COMPLIANCE We hereby declare that SBS100W is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The copy of the full declaration of conformity can be ordered from following contact address:...
  • Seite 34 RL 30 x 21mm SBS100W 1200mA, über steckernetzteil QA15-0000003451 Hergestellt für: DAYCONOMY GmbH Schlüterstraße 5 40235 Düsseldorf licensed by TELEFUNKEN Licenses GmbH 150929 REMOTE CONTROL RL 18 x 42mm SUBWOOFER RL 30 x 21mm SBS100W 2 x 1,5 V, Typ R03 / LR03 / AAA...

Inhaltsverzeichnis