Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschine
Benutzerhandbuch
WW8*T30****
WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 1
WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 1
2021-01-27
2021-01-27
3:57:13
3:57:13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WW8 T30 Serie

  • Seite 1 Waschmaschine Benutzerhandbuch WW8*T30**** WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 1 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 1 2021-01-27 2021-01-27 3:57:13 3:57:13...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Warnhinweise für die Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Wichtige Warnhinweise für die Verwendung Warnhinweise für die Verwendung Wichtige Warnhinweise für die Reinigung Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Ecodesign Aufstellen des Geräts Lieferumfang...
  • Seite 3 Fehlerbehebung Prüfpunkte Fehlermeldungen Technische Daten Bedeutung der Pflegesymbole Umweltschutzhinweise Ersatzteilgarantie Technisches Datenblatt Richtwerte (gemäß EU 2019/2023) EPREL-Informationen Deutsch 3 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 3 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 3 2021-01-27 2021-01-27 3:57:27 3:57:27...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie die Hinweise genau. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, damit Sie die Informationen später schnell wiederfinden. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie dieses Gerät einsetzen. Wie alle mit Strom betriebenen Geräte mit beweglichen Bauteilen besitzt auch dieses Gerät ein gewisses Gefahrenpotenzial.
  • Seite 6 Sicherheitsinformationen 3. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. 4. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. 5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die alten dürfen nicht wiederverwendet werden.
  • Seite 7: Wichtige Warnhinweise Für Die Installation

    Wichtige Warnhinweise für die Installation WARNUNG Die Installation dieses Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. • Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts. Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an, die den örtlichen Elektrovorschriften entspricht.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abflussrohre zugänglich sind. Bei jeder Reparatur sind zwingend die von Samsung bereitgestellten Reparatur- und Wartungsanweisungen zu beachten. Samsung übernimmt keinerlei Haftung für den Fall, dass infolge einer nicht entsprechend fachgerechten Reparatur oder eines nicht fachgerechten Reparaturversuchs Schäden jeglicher Art am Produkt, wie auch mögliche Verletzungen oder Produktsicherheitsmängel auftreten.
  • Seite 9: Wichtige Warnhinweise Für Die Verwendung

    Stellen Sie Ihr Gerät auf einem festen und ebenen Untergrund auf, der das Gewicht tragen kann. • Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von starken Schwingungen, Wandern der Maschine, Geräuschentwicklung und Störungen des Geräts. Wichtige Warnhinweise für die Verwendung WARNUNG Wenn das Gerät unter Wasser geraten sollte, trennen Sie sofort die Wasser- und Stromversorgung, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
  • Seite 10 • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstzentrum. • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Erlauben Sie Kindern (oder Haustieren) nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Die Gerätetür kann von innen nicht leicht geöffnet werden, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn sie im Innern...
  • Seite 11: Warnhinweise Für Die Verwendung

    Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Verwendung zu kommerziellen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall fällt das Gerät nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 12 Sicherheitsinformationen Stellen Sie weder sich selbst noch irgendwelche Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, angezündete Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metall usw.) auf das Gerät. • Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts. Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts. •...
  • Seite 13 Geben Sie außer Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe, Lebensmittelabfälle oder Tiere) in die Waschmaschine. • Dies kann aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Schäden an der Waschmaschine und zum Tod oder zu Verletzungen der Tiere führen. Drücken Sie die Tasten nicht mit Hilfe scharfer Gegenstände wie Stiften, Messern, Fingernägeln usw. •...
  • Seite 14: Wichtige Warnhinweise Für Die Reinigung

    Sicherheitsinformationen Sortieren Sie die Wäsche anhand der Farbe ausgehend von ihrer Farbechtheit, und wählen Sie die empfohlene Kombination aus Programm, Wassertemperatur und Zusatzfunktionen. • Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Beschädigungen des Stoffs. Achten Sie darauf, dass Kinder sich beim Schließen der Gerätetür nicht die Finger darin einklemmen. •...
  • Seite 15: Hinweise Zur Weee-Kennzeichnung

    Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu aufsichtsrechtlichen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE für Produkte oder Batterien finden Sie auf der Seite von www.samsung.com, auf der wir uns mit Nachhaltigkeitsfragen beschäftigen. Ecodesign Detaillierte Anweisungen zur Installation und Reinigung der Waschmaschine sowie Informationen zum Ökodesign (gemäß...
  • Seite 16: Aufstellen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation der Waschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Waschen Ihrer Wäsche zu vermeiden. Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind.
  • Seite 17 Schraubenschlüssel Abdeckkappen Schlauchführung Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch HINWEIS • Zum Einstellen der Stellfüße und zum Entfernen der Transportsicherungen auf der Rückseite der Waschmaschine ist ein Schraubenschlüssel erforderlich. • Als Abdeckung der Öffnungen der Transportsicherungen sind 4 Abdeckkappen vorgesehen. • Verwenden Sie die Schlauchführung, um das Ende des Ablaufschlauchs zu krümmen. •...
  • Seite 18: Anforderungen An Aufstellung Und Installation

    Geräts enthaltene Netzkabel. erstmals in Betrieb nehmen. • Schließen Sie das Erdungskabel niemals an Abfluss Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von oder Heißwasserleitungen an. 60-90 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die • Nicht ordnungsgemäß angeschlossene Erdleiter Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr können einen Stromschlag verursachen.
  • Seite 19 Bodenbelag Aufstellung in einer Nische oder einem Wandschrank Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät Mindestabstände für einen störungsfreien Betrieb: auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden müssen möglicherweise verstärkt werden, um Seiten 25 mm Rückseite 50 mm Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen Oberseite 25 mm Vorderseite...
  • Seite 20: Installation Schritt-Für-Schritt

    Aufstellen des Geräts Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Auswählen des Aufstellorts Anforderungen an den Aufstellort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz für Entlüftung und Verkabelung • Die Umgebungstemperatur liegt zu jeder Zeit über dem Gefrierpunkt (0 °C) •...
  • Seite 21 Suchen Sie die Transportsicherungen (in der Abbildung mit einem Kreis markiert) auf der Rückseite der Waschmaschine. VORSICHT Entfernen Sie nicht die Schraube (A), welche die Schlauchschelle fixiert. 2. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel alle Transportsicherungen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. HINWEIS Bewahren Sie die Transportsicherungen für den zukünftigen Gebrauch unbedingt auf.
  • Seite 22 Aufstellen des Geräts 3. Setzen Sie die Abdeckkappen (B) in die Öffnungen ein (in der Abbildung mit einem Kreis markiert). SCHRITT 3 Ausrichten der Stellfüße Schieben Sie das Gerät vorsichtig an die gewünschte Position. Vermeiden Sie eine übermäßige Krafteinwirkung, da die Stellfüße beschädigt werden könnten.
  • Seite 23 3. Wenn Sie das Gerät ausgerichtet haben, ziehen Sie mit dem Schraubenschlüssel die Kontermuttern fest. VORSICHT Achten Sie beim Aufstellen der Waschmaschine darauf, dass die Nivellierfüße nicht das Netzkabel quetschen. VORSICHT Stellen Sie sicher, dass alle Nivellierfüße fest auf dem Untergrund aufliegen. So wird vermieden, dass sich die Waschmaschine bewegt oder dass durch die Vibration Geräusche entstehen.
  • Seite 24 Wenn Wasser austritt, halten Sie die Waschmaschine sofort an und trennen Sie sie von der Stromversorgung. Wenden Sie sich im Fall von Wasseraustritt aus dem Wasserschlauch an das örtliche Samsung- Kundendienstzentrum, und bei Wasseraustritt aus dem Wasserhahn an einen Installateur. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 25 Anschluss an einen Wasserhahn ohne Gewinde Entfernen Sie den Adapter (A) vom Frischwasserschlauch (B). 2. Lösen Sie die vier Schrauben am Adapter mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers. 3. Halten Sie den Adapter fest, und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung ca. 5 mm (*) weit heraus. 4.
  • Seite 26 Aufstellen des Geräts 6. Ziehen Sie Teil (D) am Wasserschlauch nach unten, und verbinden Sie den Wasserschlauch mit dem Adapter. Lassen Sie Teil (D) dann los. Der Schlauch rastet hörbar am Adapter ein. Die letzten Schritte zum Anschließen des Wasserschlauchs werden in 2 und 3 von Abschnitt „Anschluss an einen Wasserhahn mit Gewinde“...
  • Seite 27 AquaStop-Schlauch (nur bestimmte Modelle) Der AquaStop-Schlauch warnt den Benutzer vor einem Wasseraustritt. Er misst den Wasserdurchfluss, und im Falle eines Lecks wechselt die Anzeige (A) in der Mitte des AquaStop-Schlauchs ihre Farbe zu rot. HINWEIS Das Ende des AquaStop-Schlauchs muss an den Wasserhahn und nicht an die Maschine angeschlossen werden.
  • Seite 28 Aufstellen des Geräts SCHRITT 5 Anschließen des Abwasserschlauchs Sie können den Abwasserschlauch auf drei unterschiedliche Arten anschließen: Schlauch in ein Spülbecken hängen Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) über den Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie es in die mitgelieferte Kunststoff- Schlauchführung (A) ein.
  • Seite 29 Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr verbinden Verbinden Sie das Ende des Abflussschlauchs mit dem Anschluss oberhalb des Siphons am Waschbecken. Das Ende des Abflussschlauchs muss mindestens 60 cm über dem Boden liegen. (*): 60 cm VORSICHT Entfernen Sie den Verschluss des unbelegten Abzweigs am Abwasserrohr und schließen Sie danach den Abwasserschlauch daran an.
  • Seite 30: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Anfangseinstellungen Stellen Sie vor dem ersten Einsatz der Waschmaschine sicher, dass sie ordnungsgemäß aufgestellt und angeschlossen ist. Sie müssen einen Waschgang ohne Kleidungsstücke laufen lassen, bevor Sie zum ersten Mal Kleidungsstücke waschen. Schließen Sie die Wasserschläuche an den Wasserhahn und die Waschmaschine an. 2.
  • Seite 31 SCHRITT 2 Taschen leeren Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke. • Metallgegenstände, wie z. B. Münzen, Nadeln und Schnallen an der Kleidung, können andere Wäschestücke und die Waschtrommel beschädigen. Drehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen und Applikationen auf links. • Die Trommel kann beschädigt werden, wenn die Reißverschlüsse von Hosen und Jacken beim Waschen geöffnet sind.
  • Seite 32 Vor der ersten Verwendung VORSICHT • Ungleichmäßig verteilte Wäsche kann zu einer Verschlechterung der Schleuderwirkung führen. • Vergewissern Sie sich, dass die Wäsche ganz in die Trommel gelegt wurde und nicht in die Tür eingeklemmt ist. • Schlagen Sie die Tür nicht zu. Schließen Sie die Tür vorsichtig. Andernfalls wird die Tür möglicherweise nicht richtig geschlossen.
  • Seite 33 Waschmittelkapseln Befolgen Sie diese Anweisungen, um bei der Verwendung von Waschmittelkapseln beste Ergebnisse zu erzielen. Legen Sie die Kapsel in der Nähe der Rückwand auf den Boden der leeren Trommel. 2. Legen Sie die Wäsche auf die Kapsel in der Trommel.
  • Seite 34: Waschmittelempfehlung

    Vor der ersten Verwendung Waschmittelempfehlung Die Empfehlungen gelten für die in der Programmmtabelle angegebenen Temperaturbereiche.  Empfohlen Nur Flüssigwaschmittel  – Nicht empfohlen  Nur Waschmittelpulver Waschmittel Programm Temperatur (°C) Spezielles Woll- Vollwaschmittel Feinwaschmittel Waschmittel ECO 40-60 – –  BAUMWOLLE –...
  • Seite 35: Hinweise Zur Waschmittelschublade

    Hinweise zur Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade des Geräts besteht aus drei Fächern: das linke ist für den Hauptwaschgang, das mittlere für Weichspüler und das Fach hinten rechts ist für das Vorwaschmittel bestimmt. Vorwaschmittelfach: In dieses Fach werden bei Bedarf Vorwaschmittel oder Stärke gefüllt. Hauptwaschmittelfach: In dieses Fach werden das Waschmittel für den Hauptwaschgang, Einweichmittel, Bleichmittel...
  • Seite 36 Vor der ersten Verwendung Einfüllen von Waschmittel in die Waschmittelschublade Ziehen Sie die Waschmittelschublade zum Öffnen heraus. 2. Füllen Sie Waschmittel gemäß den Anweisungen oder Empfehlungen des Herstellers in das Hauptwaschmittelfach. 3. Füllen Sie Weichspüler in das Weichspülerfach. Überschreiten Sie nicht die maximale Einfüllhöhe (A).
  • Seite 37 VORSICHT • Geben Sie kein Waschpulver in den Flüssigwaschmitteleinsatz. • Hochkonzentrierter Weichspüler muss vor dem Einfüllen mit Wasser verdünnt werden. • Füllen Sie kein Waschmittel für den Hauptwaschgang in das Weichspülerfach. • Füllen Sie nicht zu viel Waschmittel ein. Dies kann die Waschergebnisse nachteilig beeinflussen.
  • Seite 38: Bedienung

    Bedienung Bedienfeld Durch Drehen an diesem Schalter wählen Sie das gewünschte Programm 01 Programmwahlschalter aus. Im Display werden Informationen zum aktuellen Programm, die 02 Display verbleibende Zeit und bei Problemen mit dem Gerät die entsprechenden Fehlermeldungen angezeigt. Hiermit ändern Sie die Temperatur für das aktuelle Programm. Die möglichen Waschtemperaturen hängen vom Programm ab.
  • Seite 39: Mit Wenigen Einfachen Schritten Zu Sauberer Wäsche

    Mit wenigen einfachen Schritten zu sauberer Wäsche Drücken Sie auf Ein/Aus , um das Gerät einzuschalten. 2. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. 3. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen (Temperatur und Schleudern) des ausgewählten Programms. 4. Stellen Sie die Endzeit ein, wenn Sie den Waschgang zu einer bestimmten Uhrzeit beenden möchten. 5.
  • Seite 40: Programmübersicht

    Bedienung Programmübersicht Standardprogramme Max. Füllmenge (in kg) Programm Beschreibung 8-kg-Modell • Dieses Programm eignet sich für Baumwolle, Bettwäsche, Tischdecken, Unterwäsche, Handtücher und Hemden. Die Dauer des Waschgangs und die Anzahl der BAUMWOLLE Spülgänge werden entsprechend der verwendeten Füllmenge automatisch eingestellt. •...
  • Seite 41 Max. Füllmenge (in kg) Programm Beschreibung 8-kg-Modell • Zum Reinigen von normal verschmutzter Baumwollwäsche, die laut den Angaben auf dem Pflegeetikett bei 40 °C oder 60 °C waschbar sind, in ECO 40-60 einem einzigen Programm. Dieses Programm wird verwendet, um die Einhaltung der EU-Oködesign- Bestimmungen zu bewerten.
  • Seite 42: Einstellung

    Bedienung HINWEIS • Das Beladen der Haushaltswaschmaschine bis zu der vom Hersteller für das jeweilige Programm angegebenen Kapazität trägt zur Energie- und Wassereinsparung bei. • Die Geräuschentwicklung und die Restfeuchte der Wäsche werden von der Schleuderdrehzahl bestimmt: je höher die Schleuderdrehzahl, desto stärker die Geräuschentwicklung und desto niedriger die Restfeuchte. •...
  • Seite 43 Alarm Aus Sie können den Ton, der beim Betätigen des Programmwahlschalters und der anderen Tasten zu hören ist, ein- oder ausschalten. • Um den Ton ein- oder auszuschalten, halten Sie die Tasten Schleudern und Endzeit gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Bei ausgeschaltetem Ton leuchtet die Anzeige auf.
  • Seite 44: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Halten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und für eine lange Lebensdauer des Geräts. Notentleerung Lassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 45: Reinigung

    Reinigung Oberfläche der Waschmaschine Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. Sieb Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 46 Wartung und Pflege Flusensieb Es wird empfohlen, das Flusensieb 5 bis 6 Mal pro Jahr zu reinigen, um zu verhindern, dass es verstopft. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Lassen Sie das in der Trommel verbliebene Wasser ab.
  • Seite 47 Waschmittelschublade Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus, während Sie gleichzeitig den Entriegelungshebel im Innern der Schublade herunterdrücken. 2. Nehmen Sie den Flüssigwaschmitteleinsatz aus der Waschmittelschublade. 3. Reinigen Sie die Komponenten der Waschmittelschublade unter fließendem Wasser mit einer weichen Bürste. 4. Reinigen Sie die Schubladenmulde mit einer Flaschenbürste, um Reinigungsmittelreste und Kalkablagerungen in der Schubladenmulde zu entfernen.
  • Seite 48: Vorgehensweise Bei Frost

    Wartung und Pflege Vorgehensweise bei Frost Wenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts einfrieren. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu können. 3.
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Problem Abhilfemaßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist. •...
  • Seite 50 Fehlerbehebung Problem Abhilfemaßnahme • Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt. • Stellen Sie sicher, dass das Flusensieb nicht verstopft ist. • Schließen Sie die Gerätetür, und drücken oder tippen Sie auf die Taste Start/ Pause.
  • Seite 51 Problem Abhilfemaßnahme Es kann kein zusätzliches • Stellen Sie sicher, dass die bereits vorhandene Menge an Waschmittel und Weichspüler nicht die maximale Einfüllhöhe überschreitet. Waschmittel eingefüllt werden. • Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an. • Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück. •...
  • Seite 52 Fehlerbehebung Problem Abhilfemaßnahme • Verwenden Sie eine hohe oder extrahohe Schleuderdrehzahl. • Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu verringern. Die Wäsche ist nach • Die Wäschemenge ist zu gering. Sehr kleine Ladungen (ein oder zwei Programmende noch Wäschestücke) können zu einem Ungleichgewicht führen und werden nass.
  • Seite 53: Fehlermeldungen

    Wenn die Fehlermeldung weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum. Wasser ist ausgelaufen. • Starten Sie das Gerät nach einem Schleuderprogramm neu. • Wenn die Fehlermeldung im Display weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch 53 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 53 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 53 2021-01-27 2021-01-27 3:57:41...
  • Seite 54 Wenn die Fehlermeldung weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum. Sollte eine der Fehlermeldungen auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. 54 Deutsch WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 54 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 54...
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten Bedeutung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander die folgenden vier Symbole: Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln (und ggf. chemische Reinigung). Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich sind.
  • Seite 56: Umweltschutzhinweise

    Technische Daten Umweltschutzhinweise • Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die vor Ort einzuhaltenden Vorschriften und Gesetze. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann.
  • Seite 57: Technisches Datenblatt

    Technisches Datenblatt Die Sternchen „ * “ kennzeichnen Modellvarianten und können variieren (0-9) oder (A–Z). Frontlader Modellbezeichnung WW8*T304*** A (Breite) 595 mm B (Höhe) 850 mm Abmessungen C (Tiefe) 465 mm 523 mm 938 mm Wasserdruck 0,05 - 1,0 MPa Nettogewicht 58,0 kg Waschen und...
  • Seite 58: Richtwerte (Gemäß Eu 2019/2023)

    Technische Daten Richtwerte (gemäß EU 2019/2023) Maximale Schleuder- Füllmenge Programmdauer Energieverbrauch Wasserverbrauch Restfeuchte Modell Programm Temperatur drehzahl (kg) (HH:MM) (kWh/Programm) (L/Programm) (°C) (U/min) 1,03457 51,682 46,2 50,9 1427 ECO 40-60 0,717662 31,316 42,7 50,3 1429 0,326884 22,718 27,8 52,1 1429 BAUMWOLLE 20 °C 0,0820249 61,304...
  • Seite 59 Notizen WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 59 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 59 2021-01-27 2021-01-27 3:57:42 3:57:42...
  • Seite 60 FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 60 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_DE.indd 60 2021-01-27 2021-01-27 3:57:43 3:57:43...
  • Seite 61 Lave-linge Manuel d'utilisation WW8*T30**** WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_FR.indd 1 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_FR.indd 1 2021-01-27 2021-01-27 3:58:20 3:58:20...
  • Seite 62 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde concernant l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Instructions concernant les déchets DEEE Ecodesign...
  • Seite 63 Dépannage Contrôles Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles d'entretien des tissus Protection de l'environnement Garantie pour les pièces détachées Fiche de caractéristiques techniques Informations indicatives (conformément à la norme UE 2019/2023) Informations relatives à EPREL Français 3 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_FR.indd 3 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_FR.indd 3 2021-01-27 2021-01-27 3:58:32...
  • Seite 64: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Seite 65: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes : 1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les...
  • Seite 66 Consignes de sécurité 5. Les ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les ensembles de tuyaux usagés ne doivent pas être réutilisés. 6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette. 7.
  • Seite 67: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Cet appareil étant lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
  • Seite 68: Mises En Garde Concernant L'installation

    Samsung ne saurait être tenu responsable en cas d'endommagement du produit suite à une réparation effectuée par un fournisseur de services non agréé ou encore par le client lui-même. Samsung décline toute responsabilité en cas d'endommagement du produit, de blessures ou autre problème de sécurité résultant d'une ouverture du produit par un tiers en mépris des consignes de réparation et d'entretien.
  • Seite 69: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche. • Ne touchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées. • Vous risqueriez de vous électrocuter. Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé...
  • Seite 70: Mises En Garde Concernant L'utilisation

    Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
  • Seite 71 L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Seite 72 Consignes de sécurité (*) : linge de lit en laine, vêtements de pluie, vestes de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de lange, vêtements de sudation, bâches pour vélos, motos et voitures, etc. • Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le symbole de lave-linge sur leur étiquette d'entretien.
  • Seite 73 N'utilisez pas directement de produits de nettoyage à sec dans l'appareil et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec du produit de nettoyage à sec. • Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
  • Seite 74: Avertissements Importants Concernant Le Nettoyage

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour en savoir plus sur les engagements environnementaux de Samsung et les obligations réglementaires à l'égard des appareils, par ex. les directives REACH, DEEE ou Batteries, rendez-vous sur notre page relative au développement durable disponible sur www.samsung.com.
  • Seite 75: Ecodesign

    Pour obtenir les instructions détaillées d'installation et de nettoyage du lave-linge, ainsi que des informations relatives à l'écoconception (conformément à la directive (UE) 2019/2023), consultez le site Internet de Samsung (http://www.samsung.com) et allez dans Assistance > page d'accueil de Assistance, puis saisissez le nom du modèle.
  • Seite 76: Installation

    Ce qui est fourni Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service clientèle local de Samsung ou le magasin vous ayant vendu l'appareil.
  • Seite 77 Clé Cache-boulons Guide de tuyau Tuyau d'eau froide Tuyau d'eau chaude REMARQUE • Vous aurez besoin d'une clé pour ajuster les pieds réglables et retirer les boulons de transport situés à l'arrière du lave-linge. • 4 cache-boulons sont fournis pour recouvrir les trous des boulons de transport. •...
  • Seite 78: Conditions D'installation

    Vidange conduite de gaz ou une conduite d'eau chaude. Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de • Un branchement incorrect des conducteurs de 60 à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit terre peut créer un risque d'électrocution.
  • Seite 79 Installation dans une niche ou un placard Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge Dégagement minimal pour une stabilité optimale : doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en Côtés 25 mm Arrière 50 mm bois, il est possible que vous deviez le renforcer Haut 25 mm Avant...
  • Seite 80: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement Exigences relatives à l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • un emplacement à l'abri de la lumière directe du soleil ; •...
  • Seite 81 ÉTAPE 2 Retrait des boulons de transport Retirez l'emballage de l'appareil ainsi que tous les boulons de transport. REMARQUE Le nombre de boulons de transport peut varier selon le modèle. AVERTISSEMENT • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Jetez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Seite 82 Installation 2. À l'aide de la clé fournie, desserrez tous les boulons de transport en les faisant tourner dans le sens antihoraire. REMARQUE Vous devez conserver les boulons de transport pour une utilisation ultérieure. 3. Insérez les cache-boulons (B) dans les orifices (entourés sur l'illustration).
  • Seite 83 ÉTAPE 3 Ajustement des pieds réglables Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables. 2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. 3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les écrous à...
  • Seite 84 Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, contactez un centre de réparation Samsung local en cas de fuite au niveau du tuyau d'eau, ou un plombier en cas de fuite au niveau du robinet d'eau. En cas de non-respect de cette consigne, une électrocution peut se produire.
  • Seite 85 ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d'eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. Raccordement à un robinet d'eau non fileté Retirez l'adaptateur (A) au niveau du tuyau d'eau (B). 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les quatre vis de l'adaptateur.
  • Seite 86 Installation 6. Tout en tirant vers le bas la partie (D) sur le tuyau d'eau, raccordez le tuyau d'eau à l'adaptateur. Ensuite, relâchez la partie (D). Le tuyau s'enclenche dans l'adaptateur en émettant un son. Pour terminer le raccordement du tuyau d'eau, reportez-vous aux parties 2 et 3 de la section «...
  • Seite 87 Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire : Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière de l'appareil. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au robinet d'eau chaude. Aqua Hose (modèles applicables uniquement) L'Aqua Hose avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite d'eau.
  • Seite 88 Installation ÉTAPE 5 Positionnement du tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes : Sur le bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 60 et 90 cm (*) au-dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange reste coudé, utilisez le guide de tuyau en plastique (A) fourni.
  • Seite 89 Dans une culotte de tuyau d'évacuation de lavabo La culotte de tuyau d'évacuation doit être située au-dessus du siphon du lavabo, afin que l'extrémité du tuyau soit au moins à 24 po (60 cm) au-dessus du sol. (*) : 24 po (60 cm) ATTENTION Avant de raccorder le tuyau d'évacuation à...
  • Seite 90: Avant De Commencer

    Avant de commencer Paramètres initiaux Assurez-vous que votre lave-linge est correctement installé avant de l'utiliser. Vous devez exécuter un cycle de lavage à vide avant de laver des vêtements pour la première fois. Raccordez les tuyaux d'eau au robinet d'eau et au lave-linge. 2.
  • Seite 91 ÉTAPE 2 Vérification des poches Videz toutes les poches des vêtements à laver. • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour. Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
  • Seite 92 Avant de commencer ÉTAPE 6 Application d'un type de lessive approprié La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
  • Seite 93 Capsules de lessive Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces instructions. Placez la capsule au fond du tambour vide, vers l'arrière. 2. Mettez votre linge dans le tambour par-dessus la capsule. ATTENTION Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, la capsule risque de ne pas se dissoudre complètement.
  • Seite 94: Recommandation En Matière De Lessive

    Avant de commencer Recommandation en matière de lessive Les recommandations sont valables pour les plages de températures indiquées dans le tableau des cycles.  Recommandée Lessive liquide uniquement  – Déconseillée  Lessive en poudre uniquement Lessive Cycle Température (°C) Linge délicat et Universelle Spéciale...
  • Seite 95: Instructions Relatives Au Tiroir À Lessive

    Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge est équipé d'un tiroir à trois compartiments : le compartiment de gauche pour la lessive de lavage principal, le compartiment central pour l'adoucissant et le compartiment arrière droit pour la lessive de prélavage.
  • Seite 96 Avant de commencer Pour verser de la lessive dans le tiroir à lessive Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant glisser. 2. Versez la lessive dans le compartiment de lavage principal en suivant les instructions ou recommandations du fabricant. 3.
  • Seite 97 ATTENTION • Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. • Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié. • Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment d'adoucissant.
  • Seite 98: Opérations

    Opérations Panneau de commande 01 Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sélectionner un cycle. L'écran affiche des informations sur le déroulement de la programmation et sur le 02 Écran temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant. Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné.
  • Seite 99: Étapes Simples Pour Démarrer

    Étapes simples pour démarrer Appuyez sur Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge. 2. Tournez le Sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Température et Essorage) selon les besoins. 4. Activez la fonction Arrêt différé si vous souhaitez que le cycle de lavage se termine à l'heure de votre choix.
  • Seite 100: Présentation Des Cycles

    Opérations Présentation des cycles Cycles standard Charge maximale (kg) Cycle Description Modèle de 8 kg • Pour les vêtements en coton, les draps, les sous- vêtements, les serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles de COTON rinçage s'adaptent automatiquement à...
  • Seite 101 Charge maximale (kg) Cycle Description Modèle de 8 kg • Une performance optimale avec une consommation d'énergie réduite pour les COTON vêtements en coton, les draps, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les t-shirts. • Pour les chemises ou T-shirts en polyester (diolen, SYNTHÉTIQUES trevira), polyamide (perlon, nylon) ou autre matière similaire.
  • Seite 102 Opérations Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 3 à 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. Sélectionnez un cycle.
  • Seite 103: Paramètres

    Paramètres Sécurité enfant Pour éviter les accidents impliquant des enfants, la fonction Sécurité enfant verrouille tous les boutons à l'exception de Marche/Arrêt • Pour activer ou désactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez les boutons Température et Essorage simultanément enfoncés pendant 3 secondes. Lorsque la fonction Sécurité...
  • Seite 104: Entretien

    Entretien Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie. Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique.
  • Seite 105: Nettoyage

    Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave- linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Seite 106 Entretien Filtre à impuretés Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez l'eau qu'il reste dans le tambour. Reportez-vous à la section « Vidange d'urgence ». 3.
  • Seite 107 Tiroir à lessive Tout en maintenant enfoncé le levier d'ouverture situé à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir pour l'ouvrir. 2. Retirez le compartiment à lessive liquide du tiroir. 3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une brosse souple. 4.
  • Seite 108: Reprise Du Fonctionnement Après Du Gel

    Entretien Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau. 3.
  • Seite 109: Dépannage

    Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. •...
  • Seite 110 Dépannage Problème Action • Assurez-vous que le tuyau de vidange est bien droit tout le long du système de vidange. Si vous rencontrez un problème de vidange, appelez le centre de réparation. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas obstrué. •...
  • Seite 111 Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne fait pas tourner le tambour ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Seite 112 Dépannage Problème Action • Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée. • Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la surproduction de Le linge n'est pas essoré mousse. • La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux correctement.
  • Seite 113: Codes D'information

    Redémarrez le lave-linge après l'essorage. • Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de réparation Samsung local. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol.
  • Seite 114 Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. Vérification des communications de l'inverseur • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service clientèle. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de réparation Samsung local. 54 Français WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_FR.indd 54 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_FR.indd 54...
  • Seite 115: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles d'entretien des tissus Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, chlorage, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles nationaux ou importés).
  • Seite 116: Protection De L'environnement

    Caractéristiques techniques Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le mettre au rebut, veuillez respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à...
  • Seite 117: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Fiche de caractéristiques techniques Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW8*T304*** A (Largeur) 595 mm B (Hauteur) 850 mm...
  • Seite 118: Informations Indicatives (Conformément À La Norme Ue 2019/2023)

    Caractéristiques techniques Informations indicatives (conformément à la norme UE 2019/2023) Durée Consommation Consommation Teneur en Vitesse Capacité Température Modèle Cycle du cycle d'énergie d'eau humidité d'essorage (kg) maximale (°C) (HH:MM) (kWh/cycle) (L/cycle) résiduelle (%) (tr/min) 1,03457 51,682 46,2 50,9 1427 ECO 40-60 0,717662 31,316...
  • Seite 119 Notes WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_FR.indd 59 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_FR.indd 59 2021-01-27 2021-01-27 3:58:50 3:58:50...
  • Seite 120 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_FR.indd 60 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_FR.indd 60 2021-01-27 2021-01-27 3:58:50 3:58:50...
  • Seite 121: Manuale Dell'utente

    Lavatrice Manuale dell'utente WW8*T30**** WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 1 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 1 2021-01-27 2021-01-27 3:59:21 3:59:21...
  • Seite 122 Sommario Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere. Simboli di sicurezza importanti Importanti precauzioni di sicurezza Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni durante l'installazione Avvertenze per usi critici Attenzioni d'uso Avvertenze per lavaggi delicati Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) Ecodesign Installazione Contenuto dell'imballaggio...
  • Seite 123 Risoluzione dei problemi Checkpoint Codici informativi Specifiche Tabella tessuti Proteggere l'ambiente Ricambi garantiti Foglio specifiche Informazioni indicative (secondo UE 2019/2023) Informazioni EPREL Italiano 3 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 3 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 3 2021-01-27 2021-01-27 3:59:27 3:59:27...
  • Seite 124: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni fornite in questa guida per conoscere i benefici e le funzioni della tua nuova lavatrice.
  • Seite 125: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali. Seguire le istruzioni scrupolosamente. Una volta letto, si raccomanda di conservare il manuale con cura per future consultazioni. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Così come per tutte le apparecchiature che utilizzano elettricità e dispongono di parti in movimento, sussistono potenziali pericoli.
  • Seite 126 Informazioni di sicurezza 4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al fine di evitare potenziali pericoli 5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza riutilizzare i tubi vecchi.
  • Seite 127: Avvertenze Per Installazioni Critiche

    Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA L'installazione di questo apparecchio deve essere eseguita da un tecnico qualificato o da un centro di assistenza autorizzato. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendi, esplosioni, malfunzionamenti o lesioni. L'apparecchio è pesante, pertanto prestare attenzione nel sollevarlo. Inserire il cavo di alimentazione in una presa a parete che rispetti le specifiche elettriche locali.
  • Seite 128: Precauzioni Durante L'installazione

    Eventuali danni al prodotto causati da un tentativo di riparazione effettuato da personale no certificato da Samsung non saranno coperti da garanzia. Precauzioni durante l'installazione ATTENZIONE Posizionare l'apparecchio in modo che la spina elettrica sia facilmente accessibile.
  • Seite 129: Avvertenze Per Usi Critici

    Avvertenze per usi critici AVVERTENZA Se il prodotto è inondato, chiedere i rubinetti dell'acqua, disattivare l'alimentazione e contattare immediatamente il più vicino centro di assistenza autorizzato. • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche. Se l'apparecchio genera un rumore anomalo, odore di bruciato o fumo, scollegare immediatamente la spina di alimentazione e rivolgersi al più...
  • Seite 130: Attenzioni D'uso

    Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio. Qualora sostanze estranee penetrassero nell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il più vicino Centro di assistenza Samsung. • La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche o incendio.
  • Seite 131 L'uso del prodotto per scopi commerciali viene considerato un uso improprio. In questo caso, il prodotto non sarà più coperto dalla garanzia standard offerta da Samsung e Samsung non potrà essere considerata responsabile per malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso improprio.
  • Seite 132 Informazioni di sicurezza (*): Coperte di lana, impermeabili, indumenti da pesca, pantaloni da sci, sacchi a pelo, copri pannolini, tute e teli copri biciclette, motociclette e auto, ecc. • Non lavare tappeti spessi e rigidi anche se riportanti l'etichetta di lavaggio in lavatrice. Ciò può portare a lesioni o danni alla lavatrice, le pareti, il pavimento o agli indumenti causate da vibrazioni anomale.
  • Seite 133: Avvertenze Per Lavaggi Delicati

    Non utilizzare acqua proveniente da dispositivi di raffreddamento/riscaldamento. • La mancata osservanza di questa indicazione può causare problemi durante l’uso della lavatrice. Non utilizzare detersivo naturale per le mani nella lavatrice. • Qualora si indurisca e si accumuli all'interno della lavatrice, potrebbe causare problemi all'apparecchio, scolorirlo, arrugginirlo o generare cattivi odori.
  • Seite 134: Informazioni Sul Simbolo Weee (Raee)

    Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE o Batteries, visitare la pagina sulla sostenibilità disponibile nel sito www.samsung.com...
  • Seite 135: Ecodesign

    Ecodesign Per maggiori informazioni sull'installazione e la pulizia della lavatrice, e informazioni sul ecodesign (secondo (UE)2019/2023) visitare il sito web Samsung (http://www.samsung.com/it), accedere alla pagina Supporto > Home Page del Supporto, quindi digitare il nome del modello. Italiano 15 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 15 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 15...
  • Seite 136: Installazione

    Contenuto dell'imballaggio Verificare che tutte le parti indicate siano contenute nell'imballaggio del prodotto. In caso di problemi con la lavatrice o i suoi componenti, contattare il Centro di assistenza clienti Samsung di zona o il rivenditore. 01 Leva di sblocco...
  • Seite 137 Chiave Copridado Guida del tubo Tubo di carico acqua fredda Tubo di carico acqua calda NOTA • Per la regolazione dei piedini di livellamento e la rimozione dei bulloni di trasporto posti sul retro dell'apparecchio è necessaria una chiave inglese. •...
  • Seite 138: Requisiti Di Installazione

    Scarico Samsung consiglia l'uso di una tubazione verticale di 60-90 cm. Il tubo di scarico deve essere fissato alla tubazione verticale mediante l'apposito gancio e il tubo verticale deve coprire completamente il tubo di scarico.
  • Seite 139 Superficie di appoggio Installazione in vani o scomparti Per ottenere le massime prestazioni, la lavatrice Spazio minimo per un funzionamento ottimale: deve essere installata su una superficie solida. Ai lati 25 mm Retro 50 mm Potrebbe risultare necessario rinforzare i pavimenti Sopra 25 mm Fronte...
  • Seite 140: Passaggi Di Installazione

    Installazione Passaggi di installazione PASSO 1 Individuare la posizione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Non deve essere esposta a luce solare diretta. •...
  • Seite 141 PASSO 2 Rimuovere i bulloni di trasporto Disimballare il prodotto e rimuovere tutti i bulloni di spedizione. NOTA Il numero dei bulloni di trasporto in dotazione può variare in base al modello. AVVERTENZA • I materiali da imballaggio possono rappresentare un pericolo per i bambini. Smaltire tutti i materiali da imballaggio (sacchetti in plastica, polistirene, ecc) lontano dalla portata dei bambini.
  • Seite 142 Installazione 2. Usando la chiave in dotazione, allentare i bulloni di trasporto ruotandoli in senso antiorario. NOTA Conservare i bulloni di trasporto per future esigenze. 3. Inserire i copri dadi (B) sui fori (contrassegnati da un cerchio nell'immagine). 22 Italiano WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 22 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 22 2021-01-27 2021-01-27...
  • Seite 143 PASSO 3 Regolazione dei piedini di appoggio Spingere delicatamente la lavatrice in posizione. Una forza eccessiva può danneggiare i piedini di livellamento. 2. Livellare la lavatrice regolando manualmente i piedini. 3. Al termine, serrare i dadi usando la chiave fornita in dotazione. ATTENZIONE Durante il posizionamento del prodotto verificare che il piedino di livellamento non schiacci il cavo di...
  • Seite 144 In caso di perdite d'acqua, interrompere l'uso della lavatrice e scollegarla dalla presa di corrente. In caso di una perdita dalla tubazione, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung o un idraulico autorizzato in caso di perdita dal rubinetto. In caso contrario, esiste il pericolo di scosse elettriche.
  • Seite 145 ATTENZIONE Non tendere eccessivamente il tubo dell'acqua. Se il tubo è troppo corto, sostituirlo con un tubo ad alta pressione di maggiore lunghezza. Collegamento ad un rubinetto dell'acqua non filettato Rimuovere l'adattatore (A) dal tubo di carico dell'acqua (B). 2. Usare un cacciavite a croce per allentare le quattro viti dell'adattatore.
  • Seite 146 Installazione 6. Tirando la parte (D) del tubo dell'acqua verso il basso, collegare il tubo all'adattatore. Quindi rilasciare la parte (D). Quando il tubo si innesta nell'adattatore si avverte un clic. Per completare il collegamento del tubo dell'acqua, vedere 2 e 3 nella sezione “Collegamento ad un rubinetto dell'acqua filettato”.
  • Seite 147 Per i modelli dotati di ingresso acqua calda aggiuntivo: Collegare il terminale rosso del tubo di carico dell’acqua calda all'ingresso dell'acqua calda sul retro della lavatrice. 2. Collegare l'altra estremità del tubo dell'acqua calda al rubinetto dell'acqua calda. Tubo Aquastop (solo modelli che ne sono dotati) Il tubo Aquastop avvisa l'utente di possibili rischi di perdite di acqua.
  • Seite 148 Installazione PASSO 5 Posizionamento del tubo di scarico Il tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi: Sopra il bordo del lavandino Il tubo di scarico deve essere posizionato a un'altezza compresa tra 60 e 90 cm (*) da terra.
  • Seite 149 In una derivazione dello carico del lavandino Il tubo di scarico deve essere posizionato al di sopra del sifone del lavandino in modo che il terminale del tubo si trovi ad almeno 60 cm dal pavimento. (*) : 60 cm (24 in.) ATTENZIONE Rimuovere il coperchio sul braccio del tubo di scarico prima di collegarvi il tubo di scarico.
  • Seite 150: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Impostazioni iniziali Accertarsi che la lavatrice sia correttamente installata prima di usarla. Prima di lavare gli indumenti per la prima volta, effettuare un lavaggio a vuoto. Collegare i tubi di carico dell'acqua della lavatrice ai rubinetti di mandata. 2.
  • Seite 151 PASSO 2 Vuotare le tasche Svuotare tutte le tasche dei capi da lavare. • Oggetti metallici quali monete, fermagli e fibbie dei vestiti possono danneggiare gli altri capi così come il cestello della lavatrice. Rivoltare i capi con bottoni e ricami. •...
  • Seite 152 Prima di iniziare PASSO 6 Usare un detersivo idoneo Il detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare (cotone, sintetico, delicato, lana), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco. Usare sempre detersivi a ridotta formazione di bolle studiati appositamente per il lavaggio con lavatrici automatiche.
  • Seite 153 Capsule per bucato Per ottenere risultati ottimali con l'uso delle capsule, seguire le istruzioni seguenti. Inserire la capsula sul fondo del cestello vuoto verso la parte posteriore. 2. Inserire il bucato nel cestello sopra la capsula. ATTENZIONE Per i programmi che utilizzano acqua fredda o abbiano una durata inferiore ad un'ora, il detersivo in capsule potrebbe non sciogliersi completamente.
  • Seite 154: Consigli Sui Detersivi

    Prima di iniziare Consigli sui detersivi I consigli si applicano alla gamma di temperature riportati nel diagramma del ciclo.  Consigliati Solo detersivo liquido  – Non consigliati  Solo detersivo in polvere Detergente Programma Temp. (°C) Universale Delicati e lana Specifici ECO 40-60 –...
  • Seite 155: Istruzioni Per L'uso Della Vaschetta Del Detersivo

    Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo La lavatrice è dotata di una vaschetta a tre comparti per l'erogazione del detersivo: il comparto sinistro per il lavaggio principale, quello centrale per l'ammorbidente mentre quello posteriore destro per il prelavaggio. Vaschetta prelavaggio: Versare del detersivo per prelavaggio o dell'amido.
  • Seite 156 Prima di iniziare Per versare i detersivi nella vaschetta Estrarre la vaschetta del detersivo. 2. Versare il detersivo nel comparto lavaggio principale come consigliato dal costruttore. 3. Versare l'ammorbidente nel comparto ammorbidente. Non superare il livello max (A). L'ammorbidente viene erogato nel lavaggio durante il risciacquo finale.
  • Seite 157 ATTENZIONE • Non versare detersivo in polvere nella guida per il detersivo liquido. • L'ammorbidente concentrato deve essere diluito con acqua prima di essere versato. • Non versare detersivo per il lavaggio principale comparto ammorbidente. • Non aggiungere una quantità di detersivo eccessiva.
  • Seite 158: Funzionamento

    Funzionamento Pannello di controllo 01 Selettore Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato. programma Il display mostra le informazioni relative al programma in corso e il tempo 02 Display stimato rimanente, o in alternativa un codice informativo in caso di problemi. Premere per cambiare la temperatura dell'acqua del programma corrente.
  • Seite 159: Semplici Passi Per Iniziare

    Semplici passi per iniziare Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice. 2. Ruotare il Selettore programma per impostare un programma di lavaggio. 3. Cambiare le impostazioni del programma (Temp. e Centrifuga) se necessario. 4. Impostare Fine programmata se si desidera terminare il lavaggio ad un orario specifico. 5.
  • Seite 160: Panoramica Programmi

    Funzionamento Panoramica programmi Programmi standard Carico max (kg) Programma Descrizione modello 8 kg • Per cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie. Il tempo di lavaggio e il numero dei cicli di COTONE risciacquo vengono automaticamente regolati in base al carico. •...
  • Seite 161 Carico max (kg) Programma Descrizione modello 8 kg • Prestazioni ottimali e basso consumo energetico COTONE per cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie. • Per camicette o magliette in poliestere (diolen, SINTETICI trevira), poliammide (perlon, nylon) o materiali simili. • Per i capi molto sporchi.
  • Seite 162: Impostazioni

    Funzionamento Fine programmata E' possibile impostare la lavatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di lavaggio in un secondo momento, selezionando un ritardo compreso tra 3 e 24 ore (con incrementi di 1 ora). L'orario visualizzato indica l'ora in cui il programma terminerà. Selezionare un programma.
  • Seite 163: Manutenzione

    Manutenzione Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle prestazioni e preservarne la durata. Scarico di emergenza Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di estrarre il bucato. Spegnere e scollegare la lavatrice dall'alimentazione elettrica.
  • Seite 164: Pulizia

    Manutenzione Pulizia Superficie della lavatrice Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abrasivo. Non spruzzare acqua sulla lavatrice. Filtro a retina Pulire il filtro a retina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione.
  • Seite 165 Filtro detriti È consigliabile pulire il filtro detriti almeno 5 o 6 volte l'anno per impedirne l'ostruzione. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Scaricare l'acqua residua contenuta nel cestello. Vedere la sezione "Scarico di emergenza". 3. Aprire il copri filtro (A) con uno strumento come una moneta.
  • Seite 166 Manutenzione Vaschetta del detersivo Tenendo abbassata la leva di sgancio presente nella parte interna della vaschetta, estrarla. 2. Rimuovere il divisorio del detersivo liquido dalla vaschetta 3. Pulire i comparti in acqua corrente usando una spazzola morbida. 4. Pulire l'interno del cassetto usando una spazzola così...
  • Seite 167: Ripristino Dopo Il Congelamento

    Ripristino dopo il congelamento La lavatrice può congelare se la temperatura scende al di sotto di 0 °C. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Versare acqua calda sul rubinetto dell'acqua per allentare il tubo di carico dell'acqua. 3.
  • Seite 168: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Checkpoint Se si verifica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggerimenti indicati. Problema Azione • Verificare che la lavatrice sia collegata all'alimentazione. • Verificare che lo sportello sia completamente chiuso. •...
  • Seite 169 Problema Azione • Verificare che il tubo di scarico sia diritto fino allo scarico. Se si riscontra un restringimento nel tubo di scarico, richiedere assistenza. • Verificare che il filtro detriti non sia ostruito. • Chiudere lo sportello e premere il tasto Avvio/Pausa. Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né...
  • Seite 170 Risoluzione dei problemi Problema Azione • Inserire il cavo di alimentazione in una presa vicina. • Verificare il fusibile o reimpostare il salvavita. • Chiudere lo sportello e premere Avvio/Pausa per avviare la lavatrice. Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né centrifuga finché lo sportello non risulta chiuso.
  • Seite 171 Problema Azione • Verificare che lo sportello sia completamente chiuso. • Verificare la corretta connessione di tutte le tubature. • Verificare che il terminale del tubo di scarico sia correttamente e saldamente Perdite d'acqua. inserito nello scarico. • Evitare di sovraccaricare la macchina. •...
  • Seite 172: Codici Informativi

    Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti. L'acqua fuoriesce. • Riavviare dopo la centrifuga. • Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti Samsung di zona. Controllare il tubo di scarico. • Assicurarsi che l'estremità del tubo di scarico non sia posizionata sul pavimento.
  • Seite 173 Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti. Controllare la comunicazione dell'inverter • Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti. Se qualsiasi codice informativo permane sullo schermo, rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona. Italiano 53 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 53 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 53...
  • Seite 174: Specifiche

    Specifiche Specifiche Tabella tessuti I simboli seguenti forniscono le istruzioni sulla cura dei tessuti. Le etichette di lavaggio prevedono quattro simboli che compaiono in questo ordine: lavaggio, candeggio, asciugatura e stiratura (e lavaggio a secco laddove necessario). L'uso dei simboli garantisce una uniformità tra i produttori di decorazioni di capi nazionali e di importazione.
  • Seite 175: Proteggere L'ambiente

    Proteggere l'ambiente • Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'apparecchiatura, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di alimentazione, in modo che l'apparecchiatura non possa più essere collegata a una fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all'interno dell'apparecchio.
  • Seite 176: Foglio Specifiche

    Specifiche Foglio specifiche “ * ” Gli asterischi indicano varianti di modello che possono cambiare (0-9) o (A-Z). Tipo Lavatrice a carica frontale Nome modello WW8*T304*** A (Larghezza) 595 mm B (Altezza) 850 mm Dimensioni C (Profondità) 465 mm 523 mm 938 mm Pressione dell'acqua 0,05 - 1,0 MPa...
  • Seite 177: Informazioni Indicative (Secondo Ue 2019/2023)

    Informazioni indicative (secondo UE 2019/2023) Durata Consumo Velocità Capacità Consumo idrico Temperatura Umidità Modello Programma programma energetico centrifuga (kg) (L/ciclo) massima (℃) residua (%) (HH:MM) (kWh/Ciclo) (giri/min) 1,03457 51,682 46,2 50,9 1427 ECO 40-60 0,717662 31,316 42,7 50,3 1429 0,326884 22,718 27,8 52,1...
  • Seite 178 Promemoria WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 58 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 58 2021-01-27 2021-01-27 3:59:45 3:59:45...
  • Seite 179 Promemoria WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 59 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 59 2021-01-27 2021-01-27 3:59:45 3:59:45...
  • Seite 180 DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE O VISITARE LA PAGINA 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) 8C104-000652 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 60 WW3000TM_8KG_Switzerland_8C104-000652_IT.indd 60 2021-01-27 2021-01-27 3:59:45 3:59:45...

Inhaltsverzeichnis