Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INSTALLATION MANUAL
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geberit RCD1

  • Seite 1 INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...
  • Seite 3 Deutsch ........................... English..........................Français........................... Italiano ..........................Polski ..........................Magyar ..........................Slovensky ........................Čeština ..........................Slovenščina ........................Hrvatski..........................Srpski ..........................Sisukord .......................... Turinio rodyklė ......................... Satura rādītājs ......................... Română ........................... Pусский........................... 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Bestimmungsgemässe und die Inbetriebnahme der Grundfunktionen des Geberit Verwendung Raumthermostats. Eine Systembeschreibung des Geberit Der Geberit Raumthermostat ist Raumthermostats und ausführliche ein Bestandteil des Geberit Informationen zu Betrieb und Bedienung des Regelsystems für Raumthermostats sind in der Betriebsanleitung 968.348.00.0 enthalten.
  • Seite 5: Montage

    Montageregeln Geberit Raumthermostat Raumthermostat mit Schraubendreher öffnen. Bohrlöcher für Raumthermostat anzeichnen. Für die Montage des Geberit Raumthermostats sind die folgenden Regeln zu beachten: • Nicht hinter Türen oder Vorhängen montieren. • Nicht in Nischen oder Regalen montieren. • Nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Aussenwänden montieren.
  • Seite 6 Bohrlöcher für Raumthermostat Gehäuseoberteil in Grundplatte bohren und Dübel einsetzen. einrasten. Grundplatte des Raumthermostats montieren und mit eingebauter Wasserwaage ausrichten. Batterien einsetzen. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 7 Jedem Geberit Raumthermostat müssen eine oder mehrere Heizzonen zugewiesen werden (Pairing). Dies gilt sowohl für drahtgebundene als auch für drahtlose Raumthermostate. Am Geberit Hauptregler Taste <OK> für 2 Sekunden gedrückt halten. Taste <▷> drücken. Taste <OK> drücken. ✓ LEDs [PAIRING] und [ZONE 1] Erste Anzeige im Display blinken.
  • Seite 8: Tagestemperatur Einstellen

    Nachttemperatur einstellen Schritte oben wiederholen bis alle Heizzonen zugewiesen sind. Taste <+> drücken. ✓ Tagestemperatur wird angezeigt. Am Geberit Hauptregler Taste <OK> für 2 Sekunden gedrückt halten. ✓ LEDs der zugewiesenen Zonen Taste <Info> drücken. und [PAIRING] leuchten. ✓ Nachttemperatur wird angezeigt.
  • Seite 9: Intended Use

    • Avoid direct exposure to sunlight. This document describes the mounting and commissioning procedures for the basic functions of the Geberit room thermostat. A system description for the Geberit room thermostat and detailed information about its commissioning and operation can be found in the operating instructions 968.348.00.0.
  • Seite 10 Mounting the Geberit room Drill the holes for the room thermostat thermostat and insert the dowels. Open the room thermostat with a screwdriver. Mount the base plate and use the built-in spirit level to align the room thermostat. Mark out the drilling holes for the room thermostat.
  • Seite 11: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols Snap the upper housing section into the base plate. First indicator on display Second indicator on display Third indicator on display Fourth indicator on display <+> button <Info> button <-> button Symbol Description Room temperature measurement Outdoor temperature measurement Daytime temperature Nighttime temperature...
  • Seite 12 Pairing room thermostats and Press and hold the <OK> button on heating zones the Geberit main control unit for One or more heating zones must be paired 2 seconds. to each Geberit room thermostat. This ✓...
  • Seite 13 Setting the nighttime temperature Press the <+> button. ✓ The daytime temperature is displayed. Press the <Info> button. ✓ The nighttime temperature is displayed. Use the <+> or <-> button to set the nighttime temperature. Press and hold the <Info> button until the basic display appears.
  • Seite 14: Utilisation Conforme

    Geberit. Le manuel Le thermostat d’ambiance d'utilisation 968.348.00.0 contient une description du système du thermostat Geberit fait partie du système de d'ambiance Geberit et des informations régulation Geberit pour le exhaustives sur le fonctionnement et réchauffement de surfaces. Le l'utilisation de celui-ci.
  • Seite 15 Geberit Reporter au crayon l’emplacement des trous du thermostat d’ambiance. Pour le montage du thermostat d’ambiance Geberit, il convient de respecter les règles suivantes : • Ne pas installer derrière une porte ou des rideaux. • Ne pas installer à l’intérieur de niches ou d’étagères.
  • Seite 16 Percer les trous du thermostat Encliqueter le capot supérieur dans d’ambiance et y insérer les chevilles. la plaque de montage. Installer la plaque de montage du thermostat d’ambiance et l’aligner à l’aide du niveau à bulle intégré. Introduire les piles. 9007202977626379-1 ©...
  • Seite 17: Explication Des Symboles

    Explication des Symbole Description symboles Température ambiante mesurée Température extérieure mesu- rée Température diurne Température nocturne Température antigel Chauffage de la pièce Climatisation de la pièce Menu de saisie et de paramé- trage des données Premier affichage à l’écran Second affichage à l’écran Troisième affichage à...
  • Seite 18: Mise En Service

    Mise en service Sur le thermostat d’ambiance Geberit souhaité pour la zone de chauffage 2, maintenir les touches  Affecter des thermostats <+> et <-> simultanément enfoncées d’ambiance et des zones de pendant 2 secondes. chauffage ✓ [PAIr] s’affiche sur le thermostat d’ambiance.
  • Seite 19 Réglage de la température diurne Appuyer sur la touche <+>. ✓ La température diurne s’affiche. Régler la température diurne à l’aide de la touche <+> ou de la touche <->. Maintenir la touche <Info> enfoncée jusqu’à l’apparition de l’affichage de base. Résultat ✓ La température diurne est enregistrée. Régler la température nocturne Appuyer sur la touche <+>.
  • Seite 20: Impiego Conforme

    Ulteriori documenti Il presente documento descrive il montaggio Impiego conforme e la messa in funzione delle funzioni di base del termostato ambiente Geberit. Una Il termostato ambiente Geberit è descrizione del sistema del termostato ambiente Geberit e informazioni dettagliate una parte integrante del sistema...
  • Seite 21 Contrassegnare i fori per il termostato ambiente. Per il montaggio del termostato ambiente Geberit, osservare le seguenti regole: • Non montare dietro porte o tende. • Non montare in nicchie o scaffali. • Non montare nelle vicinanze di fonti di calore o su pareti esterne.
  • Seite 22 Realizzare i fori per il termostato Innestare la parte superiore ambiente e inserire i tasselli. dell’involucro nella flangia per muro. Montare la flangia per muro del termostato ambiente e allinearla con la livella a bolla d’aria integrata. Inserire le batterie. 9007202977626379-1 ©...
  • Seite 23: Spiegazione Simboli

    Spiegazione simboli Messa in funzione Assegnazione dei termostati ambiente e delle zone di riscaldamento A ogni termostato ambiente Geberit devono essere assegnate una o più zone di riscaldamento (pairing). Ciò vale sia per termostati via cavo che per termostati senza fili.
  • Seite 24 ✓ Dopo un pairing riuscito viene Impostazione temperatura visualizzato per 3 secondi il numero della zona di notturna riscaldamento assegnata. ✓ Sul regolatore principale Geberit lampeggiano i LED [PAIRING] e Premere il tasto di comando <+>. [ZONE 3]. ✓ Viene visualizzata la temperatura diurna.
  • Seite 25: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Bezpieczeństwo Dodatkowe dokumenty W niniejszym dokumencie opisano montaż Użycie zgodne z i uruchomienie podstawowych funkcji termostatu pokojowego Geberit. Opis przeznaczeniem systemu termostatu pokojowego Geberit oraz szczegółowe informacje na temat Termostat pokojowy Geberit jest eksploatacji i obsługi termostatu pokojowego częścią systemu regulacji zawarte są w instrukcji obsługi Geberit do ogrzewania/ 968.348.00.0.
  • Seite 26 Zaznaczyć na ścianie miejsca otworów do zawieszenia termostatu pokojowego. Podczas montażu termostatu pokojowego Geberit należy stosować się do następujących zasad: • Nie montować za drzwiami ani zasłonami. • Nie montować we wnękach ani regałach. • Nie montować w pobliżu źródeł ciepła ani na ścianach zewnętrznych.
  • Seite 27 Wywiercić otwory do zawieszenia Zatrzasnąć górną część obudowy na termostatu pokojowego i umieścić płytce montażowej. w nich kołki rozporowe. Zamontować płytkę montażową termostatu pokojowego i wypoziomować ją za pomocą wbudowanej poziomnicy. Włożyć baterie. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 28: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli Uruchomienie Przyporządkowanie termostatów pokojowych i stref grzewczych Do każdego termostatu pokojowego Geberit należy przyporządkować jedną lub kilka stref grzewczych (parowanie). Dotyczy to zarówno przewodowych, jak i bezprzewodowych termostatów pokojowych. Na regulatorze głównym Geberit nacisnąć przycisk <OK> i przytrzymać go przez 2 sekundy.
  • Seite 29 3 sekundy wyświetlany jest Ustawić temperaturę dzienną za numer przyporządkowanej strefy pomocą przycisku <+> lub przycisku grzewczej. <->. ✓ Na regulatorze głównym Geberit migają kontrolki [PAIRING] i Nacisnąć przycisk <Info> [ZONE 3]. i przytrzymać do momentu, aż wyświetli się ekran główny.
  • Seite 30: Rendeltetésszerű Használat

    • Tilos olyan terméket • Kerülje a közvetlen napsütést. felszerelni, amely szemmel láthatóan hibás vagy sérült. További dokumentumok Ez a dokumentum bemutatja a Geberit szobatermosztát alapfunkcióinak szerelését és üzembe helyezését. A 968.348.00.0 üzemeltetési útmutató tartalmazza a Geberit szobatermosztát rendszerleírását, valamint az üzemeltetéssel és kezeléssel...
  • Seite 31 Geberit szobatermosztát Fúrja ki a szobatermosztát furatait, szerelése és helyezze be a dübeleket. Nyissa ki a szobatermosztátot csavarhúzóval. Szerelje fel a szobatermosztát szerelő alaplemezét és állítsa be a beépített vízmértékkel. Jelölje ki a szobatermosztát furatait. Helyezze be az elemeket. 9007202977626379-1 © 03-2018...
  • Seite 32: A Szimbólumok Magyarázata

    A szimbólumok Pattintsa be a fedélegységet a szerelő alaplemezbe. magyarázata Első kijelzőmező a kijelzőn Második kijelzőmező a kijelzőn Harmadik kijelzőmező a kijelzőn Negyedik kijelzőmező a kijelzőn <+> gomb <Info> gomb <-> gomb 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 33: Üzembe Helyezés

    ✓ A szobatermosztáton megjelenik a [PAIr] kijelzés. ✓ A sikeres társítást követően 3 másodpercig megjelenik a hozzárendelt fűtési zóna száma (pl. [ZonE 1]). ✓ A Geberit főszabályozón villogni kezd a [PAIRING] és a [ZONE 2] LED. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 34 Állítsa be a nappali hőmérsékletet a hozzárendelt fűtési zóna száma. <+> vagy a <-> gombbal. ✓ A Geberit főszabályozón villogni kezd a [PAIRING] és a [ZONE 3] Tartsa nyomva az <Info> gombot, LED. míg megjelenik az alapkijelzés.
  • Seite 35: Použitie V Súlade S Určením

    Akékoľvek iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením. Spoločnosť Geberit nepreberá záruku za škody Pri montáži izbového termostatu Geberit je potrebné dbať na nasledovné: vzniknuté pri používaní, ktoré nie • Prístroj nemontujte za dvere alebo je v súlade s určením.
  • Seite 36 Montáž izbového termostatu Navŕtajte otvory pre izbový termostat Geberit a vložte hmoždinky. Izbový termostat otvorte pomocou skrutkovača. Namontujte upevňovaciu dosku izbového termostatu a vyrovnajte ju pomocou zabudovanej vodováhy. Označte body k navŕtaniu otvorov pre izbový termostat. Vložte batérie. 9007202977626379-1 © 03-2018...
  • Seite 37: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov Hornú časť telesa zaaretujte do upevňovacej dosky. Prvý indikátor na displeji Druhý indikátor na displeji Tretí indikátor na displeji Štvrtý indikátor na displeji Tlačidlo <+> Tlačidlo <Info> Tlačidlo <-> Symbol Popis Nameraná izbová teplota Nameraná vonkajšia teplota Denná teplota Nočná...
  • Seite 38 Uvedenie do prevádzky Vyššie uvedené kroky opakujte až do priradenia všetkých ohrievacích zón. Priradenie izbových Na hlavnej riadiacej jednotke Geberit termostatov a ohrievacích zón tlačidlo <OK> podržte 2 sekundy Každému izbovému termostatu Geberit je stlačené. nutné priradiť jednu alebo viac ohrievacích ✓...
  • Seite 39 Pridržte tlačidlo <Info>, kým sa nezobrazí základná indikácia. Výsledok ✓ Nočná teplota je uložená. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 40: Použití V Souladu S Určením

    Pokojový termostat Geberit je určen k použití ve vnitřním prostoru. Jakékoli jiné použití není v souladu s určením. Geberit Při montáži pokojového termostatu Geberit se musí dodržovat tyto pokyny: v žádném případě neručí za • Přístroj nemontujte za dveře nebo závěsy. následky použití, které není...
  • Seite 41 Montáž pokojového Navrtejte otvory pro pokojový termostatu Geberit termostat a vsaďte hmoždinky. Otevřete pokojový termostat pomocí šroubováku. Namontujte základní desku pokojového termostatu a vyrovnejte ji pomocí zabudované vodováhy. Označte body k navrtání otvorů pro pokojový termostat. Vložte baterie. 9007202977626379-1 © 03-2018...
  • Seite 42: Vysvětlivky K Symbolům

    Vysvětlivky Zaaretujte vrchní kryt do základní desky. k symbolům První údaj na displeji Druhý údaj na displeji Třetí údaj na displeji Čtvrtý údaj na displeji Tlačítko <+> Tlačítko <Info> Tlačítko <-> 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 43: Uvedení Do Provozu

    ✓ Blikají LED diody [PAIRING] a Nabídka pro vyhledávání [ZONE 1]. údajů a nastavení U požadovaného pokojového termostatu Geberit pro topnou zónu 1 držte tlačítka <+> a <-> současně stisknuté po dobu 2 sekund. ✓ Na pokojovém termostatu se zobrazí [PAIr].
  • Seite 44 Kroky zopakujte tak dlouho, dokud nebudou přiřazeny všechny topné zóny. Stiskněte tlačítko <+>. ✓ Zobrazí se denní teplota. U hlavního regulátoru Geberit držte tlačítko <OK> stisknuté po dobu Stiskněte tlačítko <Info>. 2 sekund. ✓ Zobrazí se noční teplota. ✓ Svítí LED diody přiřazených zón a [PAIRING].
  • Seite 45: Namenska Uporaba

    Vsaka drugačna uporaba ni skladna z določili. Geberit ne prevzema odgovornosti za Pri montaži sobnega termostata Geberit je treba upoštevati naslednja pravila: posledice, nastale zaradi • Ne montirajte za vrati ali zavesami. nenamenske uporabe.
  • Seite 46 Montiranje sobnega Izvrtajte luknje za sobni termostat in termostata Geberit vstavite vložke. Z izvijačem odprite sobni termostat. Montirajte osnovno pritrdilno ploščo sobnega termostata in jo naravnajte z vgrajeno vodno tehtnico. Označite luknje za vrtanje za sobni termostat. Vstavite baterije. 9007202977626379-1 © 03-2018...
  • Seite 47 Pojasnilo simbolov Zgornji del ohišja vstavite v osnovno pritrdilno ploščo. Prvi prikaz na zaslonu Drugi prikaz na zaslonu Tretji prikaz na zaslonu Četrti prikaz na zaslonu Tipka <+> Tipka <Info> Tipka <-> Simbol Opis Izmerjena sobna temperatura Izmerjena zunanja temperatu- Dnevna temperatura Nočna temperatura Temperatura za zaščito pred...
  • Seite 48 Pritisnite tipko <+>. ✓ LED-diodi [PAIRING] in [ZONE 1] ✓ Prikazana je dnevna utripata. temperatura. Na sobnem termostatu Geberit, ki mu Dnevno temperaturo nastavite s tipko želite dodeliti ogrevano cono 1, <+> ali tipko <->. sočasno za 2 sekundi pritisnite tipki <+>...
  • Seite 49 Nastavljanje nočne temperature Pritisnite tipko <+>. ✓ Prikazana je dnevna temperatura. Pritisnite tipko <Info>. ✓ Prikazana je nočna temperatura. Nočno temperaturo nastavite s tipko <+> ali tipko <->. Pritisnite in držite tipko <Info>, dokler se ne prikaže osnovni prikaz. Rezultat ✓...
  • Seite 50: Namjenska Uporaba

    Dodatni dokumenti U ovom dokumentu opisani su montaža i puštanje u pogon osnovnih funkcija sobnog termostata Geberit. Opis sustava sobnog termostata Geberit te detaljne informacije o puštanju u pogon i upotrebi sobnog termostata navedeni su u pogonskim uputama 968.348.00.0. 9007202977626379-1 © 03-2018...
  • Seite 51 Montaža sobnog termostata Izbušite rupe za sobni termostat i Geberit umetnite tiple. Otvorite sobni termostat pomoću odvijača. Montirajte pričvrsnu ploču sobnog termostata i poravnajte je pomoću ugrađene libele. Označite rupe za sobni termostat. Umetnite baterije. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 52: Objašnjenje Simbola

    Objašnjenje simbola Gornji dio kućišta uglavite u pričvrsnu ploču. Prvi prikaz na zaslonu Drugi prikaz na zaslonu Treći prikaz na zaslonu Četvrti prikaz na zaslonu Tipka <+> Tipka <Info> Tipka <-> Simbol Opis Izmjerena sobna temperatura Izmjerena vanjska temperatu- Dnevna temperatura Noćna temperatura Temperatura za zaštitu od smrzavanja...
  • Seite 53: Puštanje U Pogon

    Dodjela sobnih termostata i Na glavnom regulatoru Geberit zona grijanja 2 sekunde držite pritisnutom tipku Svakom sobnom termostatu Geberit mora <OK>. se dodijeliti jedna ili više zona grijanja ✓ Svijetle LED diode dodijeljenih (pairing). To vrijedi i za sobne termostate zona i [PAIRING].
  • Seite 54 Podešavanje noćne temperature Pritisnite tipku <+>. ✓ Prikazuje se dnevna temperatura. Pritisnite tipku <Info>. ✓ Prikazuje se noćna temperatura. Noćnu temperaturu možete podesiti pomoću tipki <+> ili <->. Tipku <Info> držite pritisnutom dok se ne pojavi osnovni prikaz. Rezultat ✓ Noćna temperatura je spremljena. 9007202977626379-1 ©...
  • Seite 55: Namenska Upotreba

    Geberit sobni termostat je namenjen za primenu u unutrašnjem prostoru. Svaka drugačija upotreba smatra se nenamenskom. Geberit ne Pri montaži Geberit sobnog termostata obratiti pažnju na sledeća pravila: preuzima nikakvu odgovornost • Ne montirati iza vrata ili zavesa. za posledice nenamenske •...
  • Seite 56 Montaža Geberit sobnog Izbušiti rupe i postaviti tiplove. termostata Pomoću odvijača otvoriti sobni termostat. Montirati osnovnu ploču sobnog termostata i centrirati je pomoću ugrađene libele. Obeležiti rupe za bušenje za postavljanje sobnog termostata. Postaviti baterije. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 57 Objašnjenje simbola Postaviti gornji deo kućišta na osnovnu ploču. Prvi prikaz na ekranu Drugi prikaz na ekranu Treći prikaz na ekranu Četvrti prikaz na ekranu Taster <+> Taster <Info> Taster <-> Simbol Opis Izmerena sobna temperatura Izmerena spoljašnja temperatura Dnevna temperatura Noćna temperatura Temperatura zaštite od smrzavanja...
  • Seite 58: Puštanje U Rad

    Dodela sobnih termostata i Na Geberit glavnom regulatoru, zona zagrevanja taster <OK> držati pritisnutim na Svakom Geberit sobnom termostatu mora 2 sekunde. da se dodeli jedna ili više zona zagrevanja ✓ Svetle LED lampice dodeljenih (uparivanje). To važi kako za žične i bežične zona i [PAIRING].
  • Seite 59 Podešavanje noćne temperature Pritisnuti taster <+>. ✓ Prikazuje se dnevna temperatura. Pritisnuti taster <Info>. ✓ Prikazuje se noćna temperatura. Noćnu temperaturu podesiti tasterom <+> ili tasterom <->. Taster <Info> držati pritisnut, sve dok se ne pojavi osnovni prikaz. Rezultat ✓ Noćna temperatura je memorisana. 9007202977626379-1 ©...
  • Seite 60: Eesmärgipärane Kasutamine

    Geberit ruumitermostaat on mõeldud kasutamiseks siseruumides. Muud laadi kasutamist loetakse mitteotstarbekohaseks. Geberit ei võta endale vastutust seadme Geberit ruumitermostaadi montaažiks tuleb järgida järgmisi reegleid: mitteotstarbekohasest • Ärge monteerige uste või eesriiete taha. kasutamisest tingitud • Ärge monteerige niššidesse või riiulitesse.
  • Seite 61 Geberit ruumitermostaadi Puurige ruumitermostaadi puuravad monteerimine ja pange tüüblid sisse. Avage ruumitermostaat kruvikeerajaga. Monteerige ruumitermostaadi põhiplaat ja joondage paigaldatud vesiloodiga välja. Märkige ruumitermostaadi puuravad. Pange akud sisse. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 62: Sümbolite Seletus

    Sümbolite seletus Fikseerige korpuse ülaosa põhiplaadile. Esimene näit ekraanil Teine näit ekraanil Kolmas näit ekraanil Neljas näit ekraanil Klahv <+> Klahv <Info> Klahv <-> Sümbol Kirjeldus Mõõdetud ruumitemperatuur Mõõdetud välistemperatuur Päevane temperatuur Öine temperatuur Külmumiskaitse temperatuur Ruumi küttesüsteem Ruumi jahutussüsteem Menüü...
  • Seite 63 Käikuvõtmine Hoidke Geberit pearegulaatori <OK> klahvi all 2 sekundit. ✓ Määratletud tsoonide Ruumitermostaatide ja valgusdioodid ja [PAIRING] küttetsoonide määramine põlevad. Igale Geberit ruumitermostaadile tuleb määrata üks või mitu küttetsooni (Pairing). Hoidke Geberit pearegulaatori <OK> See kehtib nii traadiga kui traadita klahvi all 2 sekundit.
  • Seite 64 Öise temperatuuri seadistamine Vajutage klahvi <+>. ✓ Näidatakse päevast temperatuuri. Vajutage klahvi <Info>. ✓ Näidatakse öist temperatuuri. Seadistage öine temperatuur klahviga <+> või klahviga <->. Hoidke klahvi <Info> vajutatult, kuni ilmub põhinäit. Tulemus ✓ Öine temperatuur on salvestatud. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 65: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Saugumas Kita dokumentacija Šiame dokumente aprašomas Geberit Naudojimas pagal paskirtį patalpos termostato montavimas ir pagrindinėms funkcijoms skirtos jungtys. Geberit patalpos termostatas – Geberit patalpos termostato sistemos aprašymas ir išsami informacija apie tai paviršiaus temperatūros patalpos termostato veikimą bei priežiūrą kontrolei skirtos Geberit pateikiami 968.348.00.0 naudojimo...
  • Seite 66 Geberit patalpos termostato montavimo taisyklės Patalpos termostatą atidarykite atsuktuvu. Pažymėkite patalpos termostato angas. Montuojant Geberit patalpų termostatus būtina laikytis toliau nurodytų taisyklių: • Nemontuoti už durų ar užuolaidų. • Nemontuoti nišose ar lentynose. • Nemontuoti šalia šilumos šaltinių arba ant išorės sienų.
  • Seite 67 Išgręžkite patalpos termostatui Viršutinę korpuso dalį užfiksuokite skirtas angas ir įstatykite kaiščius. ant pagrindo plokštelės. Sumontuokite patalpos termostato pagrindo plokštelę ir ją išlyginkite naudodamiesi įtaisytu gulsčiuku. Įdėkite baterijas. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 68: Simbolių Paaiškinimas

    Simbolių paaiškinimas Eksploatacijos pradžia Patalpos termostato ir šildymo zonų priskyrimas Kiekvienam Geberit patalpos termostatui turi būti priskirta viena arba keletas šildymo zonų (susiejimas). Šis reikalavimas taikomas ir laidu prijungtiems, ir belaidžiams patalpos termostatams. Geberit pagrindinio valdiklio mygtuką <OK> laikykite nuspaudę...
  • Seite 69 Nakties temperatūros Pirmiau nurodytus veiksmus nustatymas kartokite, kol bus priskirtos visos šildymo zonos. Paspauskite mygtuką <+>. Geberit pagrindinio valdiklio mygtuką ✓ Rodoma dienos temperatūra. <OK> laikykite nuspaudę 2 sekundes. Paspauskite mygtuką <Info>. ✓ Ima mirksėti priskirtų zonų ir ✓ Rodoma nakties temperatūra.
  • Seite 70: Drošības Norādījumi

    • Neuzstādīt produkciju ar • Nepakļaut tiešu saules staru iedarbībai. redzamiem defektiem un bojājumiem. Citi dokumenti Šajā dokumentā ir aprakstīta Geberit telpas termostata montāža un pamata funkciju pieslēgumi. Geberit telpas termostata apraksts un izsmeļoša informācija par lietošanas sākšanu, lietošanu un komponentu apkalpošanu ir iekļauti...
  • Seite 71 Geberit telpas termostata Izurbt urbšanas caurumus telpas montāža termostatam un ievietot dībeļus. Atvērt telpas termostatu ar skrūvgriezi. Uzstādīt telpas termostata pamata plāksni un līmeņot ar iebūvēto līmeņrādi. Iezīmēt urbšanas caurumus telpas termostatam. Ievietot baterijas. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 72: Simbolu Skaidrojums

    Simbolu skaidrojums Nofiksēt korpusa augšdaļu pamata plāksnē. Pirmā indikācija displejā Otrā indikācija displejā Trešā indikācija displejā Ceturtā indikācija displejā Taustiņš <+> Taustiņš <Info> Taustiņš <-> Simbols Apraksts Izmērītā telpas temperatūra Izmērītā āra temperatūra Dienas temperatūra Nakts temperatūra Pretsala aizsardzības tempe- ratūra Telpu apkure Telpu dzesēšana...
  • Seite 73: Lietošanas Sākšana

    <OK> un turēt 2 sekundes. ✓ Piešķirto zonu un [PAIRING] Telpu termostati un apsildes gaismas diodes deg. zonu piešķiršana Katram Geberit telpu termostatam ir jāpiešķir Geberit galvenajā regulatorā nospiest viena vai vairākas apsildes zonas taustiņu <OK> un turēt 2 sekundes. (pārošana/Pairing). Tas attiecas gan uz ✓...
  • Seite 74 Nakts temperatūras iestatīšana Nospiest taustiņu <+>. ✓ Tiek uzrādīta dienas temperatūra. Nospiest taustiņu <Info>. ✓ Tiek uzrādīta nakts temperatūra. Iestatīt nakts temperatūru ar taustiņu <+> vai taustiņu <->. Turēt taustiņu <Info> nospiestu, līdz parādās pamata indikācija. Rezultāts ✓ Nakts temperatūra ir saglabāta. 9007202977626379-1 ©...
  • Seite 75: Scopul Utilizării

    Termostatul de ambianţă Geberit este destinat utilizării în spaţii interioare. Orice altă utilizare este considerată ca fiind neconformă cu scopul utilizării. Geberit nu îşi asumă răspunderea pentru consecinţele apărute în urma unei folosiri neconforme cu scopul utilizării. Indicaţii de siguranţă...
  • Seite 76 Geberit Marcaţi orificiile pentru termostatul de ambianţă. Pentru instalarea termostatului de ambianţă Geberit trebuie respectate următoarele reguli: • Nu instalaţi în spatele uşilor şi al perdelelor. • Nu instalaţi în nişe sau pe rafturi. • Nu instalaţi în apropierea surselor de căldură...
  • Seite 77 Realizaţi orificiile pentru termostatul Înclichetaţi clapeta în placa de fixare. de ambianţă şi introduceţi diblurile. Montaţi placa de fixare a termostatului de ambianţă şi poziţionaţi-o cu ajutorul nivelei cu bulă de aer integrate. Introduceţi bateriile. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 78: Legendă Simboluri

    încălzire (pairing). Acest lucru este valabil atât pentru termostatele de ambianţă cu fir, cât şi pentru cele fără fir. La nivelul regulatorului principal Geberit trebuie să ţineţi apăsată tasta <OK> timp de 2 secunde. Apăsaţi tasta <▷>. Primul afişaj pe ecran Apăsaţi tasta <OK>.
  • Seite 79 Reglarea temperaturii de La nivelul termostatului de ambianţă noapte Geberit dorit pentru zona de încălzire 2, trebuie să ţineţi apăsate simultan tastele <+> şi <-> timp de 2 secunde. Apăsaţi tasta <+>. ✓ La nivelul termostatului de ✓ Este afişată temperatura de zi.
  • Seite 80: Использование По Назначению

    В данном документе описывается Использование по выполнение монтажа и ввода в эксплуатацию для обеспечения работы назначению основных функций комнатного термостата Geberit. Описание системы комнатного Комнатный термостат Geberit термостата Geberit и подробная является частью системы информация о его эксплуатации и регулирования Geberit для...
  • Seite 81 помощью отвертки. Geberit Отметить расположение отверстий для крепления комнатного термостата. При монтаже комнатного термостата Geberit соблюдать следующие правила: • Не устанавливать за дверьми или занавесками. • Не устанавливать в нишах или на полках. • Не устанавливать вблизи источников тепла или на наружных стенах.
  • Seite 82 Просверлить отверстия для Зафиксировать верхнюю часть крепления комнатного термостата корпуса в опорной плате. и вставить в них дюбели. Установить опорную плату комнатного термостата и выровнять ее с помощью встроенного ватерпаса. Установить батарейки. 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 83 Пояснение символов Ввод в эксплуатацию Присвоение зон нагрева комнатным термостатам Каждому термостату Geberit должна быть присвоена минимум одна зона нагрева (Pairing). Это относится как к проводным, так и к беспроводным комнатным термостатам. На главном регуляторе Geberit нажать и удерживать кнопку <OK>...
  • Seite 84 номер присвоенной зоны Настроить температуру днем с нагрева отображается в помощью кнопки <+> или кнопки течение 3-х секунд. <->. ✓ На главном регуляторе Geberit мигают светодиоды [PAIRING] Удерживать кнопку <Информация> и [ZONE 3]. нажатой до тех пор, пока не появится основная индикация.
  • Seite 85 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 86 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 87 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)
  • Seite 88 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 9007202977626379-1 © 03-2018 968.339.00.0 (00)

Diese Anleitung auch für:

Rcd2

Inhaltsverzeichnis