Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Original Gebrauchsanweisung
D
Original installation and operating manual
GB
Instructions de montage et d'utilisation
F
originales
AQUA Master
Umwälzpumpen, selbstansaugend
-priming
Pompes de circulation, auto-amorçantes
*
*
Beantragt / approval pending /
Demande du sigle GS en cours /
AQUA T E C H N I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aqua Technix AQUA Master Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Original Gebrauchsanweisung Original installation and operating manual Instructions de montage et d’utilisation originales AQUA Master Umwälzpumpen, selbstansaugend -priming Pompes de circulation, auto-amorçantes Beantragt / approval pending / Demande du sigle GS en cours / AQUA T E C H N I...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Original Gebrauchsanweisung Seite 3 Umwälzpumpen, selbstansaugend Original installation and operating Instructions Page 10 -priming Instructions de montage Page 17 et d’utilisation originales Pompes de circulation, auto-amorçantes...
  • Seite 3: Sicherheitszeichen

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Allgemeines AQUA TechniX GmbH, Neunkirchen am Sand 2. Sicherheitshinweise Mögliche Fehlanwendungen - Einbau der Pumpe bei verspanntem Zustand des Rohrsystems. - Betrieb der Pumpe außerhalb des Einsatzbereichs, der im Pum- pendatenblatt spezifiziert ist, z. B. zu hoher Systemdruck.
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Rotierende Teile Scher- und Quetschgefahr besteht aufgrund von offenliegenden rotierenden Teilen. - Alle Arbeiten nur bei Stillstand der Pumpe durchführen. - Vor Arbeiten die Pumpe gegen Wiedereinschalten sichern. - Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten alle Schutzeinrichtungen wieder anbringen bzw. in Funktion setzen.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Achtung Im Freien dagegen, sollte die Pumpe einen einfachen Schutz gegen Wettereinwirkungen wie z.B. Regen oder Sonne haben. Achtung Durch geeignete Maßnahmen ist sicherzustellen, dass Kör- per- oder Luftschall der Pumpe nicht in unzulässiger Weise die Umgebung beeinträchtigen.
  • Seite 6: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Netzanschluss Elektroanschluss nur durch einen Fachmann! Der Einsatz unserer Schwimmbadpumpen ist nur für Schwimm- becken und deren Schutzbereiche zulässig, die die DIN/VDE 0100 Teil 702 erfüllen. Die Pumpe darf nur über einen Fehler- ≤...
  • Seite 7: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Reparaturen Achtung Pumpen nur in gut vor Kindern gesicherten und abgeschlossenen Räumen aufbauen. Achten Sie auf die Eigenbelüftung des Motors. Der Aufstellungs- ort der Pumpe muss trocken und gut belüftet sein. Bitte keinerlei Fremdkörper in unmittelbarer Nähe der Pumpe auf- stellen.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Technische Daten 306 (302) Ausbaumaß Ausbaumaß Min. space SAUG SAUG for servicing 422 (418) Maße in Klammer ( ) gelten 432 (428) für Master 10 und 14 AQUA L (mm) L (mm) dS Saug dD Druck Master 10 Master 14...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 10: Residual Risks

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. General AQUA TechniX GmbH, Neunkirchen am Sand Possible user errors - Installation of the pump with the pipes under tension. - Operation of the pump outside the area of application as speci- fied on the datasheet for e.g.
  • Seite 11: Rotating Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Rotating parts Risk of crushing or shearing from exposed rotating parts. - Do not perform any work on the pump unless the power is shut down. - Before starting work, make sure the pump cannot inadvertently be switched on again. - Directly after finishing work, refit/reactivate all protective devices In the case of AK-verion pumps the rotating pump shaft can trap hair, jewellery and items of clothing.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com When the pump is installed outside, we recommend to foresee a simple protection against the weather (rain, sun etc.). Implement appropriate measures to attenuate the noise gene- rated by the pump to avoid damage to the environment. Faste- ning the pump to the foundation should be effected exclusively by means of bolts, threads or dowels, in order to avoid blocking space between fan cover and wall, minimum 50 mm.
  • Seite 13: Initial Start-Up

    All manuals and user guides at all-guides.com maintenance work or electrical work. The use of pumps for swimming pools and the restricted area around them is only permitted if pumps are installed in accordance with DIN/VDE 0100 part 702. The supply circuit has to be protec- ted with a fault current contactor with a nominal fault current of Please make sure that the electrical installation has a disconnec- ting device, which allows disconnecting from the power supply...
  • Seite 14: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Repairs center. 9. Recommendations Only install the pump in a lockable room, out of the reach of children. Ensure the motor’s cooling. The installation site must be dry and well ventilated. Never obstruct the air supply to the fan by putting any objects on the pump or too close to the pump.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Technical data 306 (302) Ausbaumaß Min. space Min. space SAUG for servicing for servicing 422 (418) Dimensions in ( ) for 432 (428) Master 10 and 14 AQUA L (mm) L (mm) dS Inlet dD Outlet Master 10 Master 14...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com | 16...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Généralités AQUA TechniX GmbH, Neunkirchen am Sand 2. Sécurité Consignes de sécurité sources de problèmes à - Montage de la pompe avec canalisation déformée. - Utilisation de la pompe hors du domaine d’utilisation spécifié...
  • Seite 18: Energie Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Risque de coincement et de cisaillement dû aux pièces en rotation apparentes. - Effectuer l’ensemble des travaux uniquement à l’arrêt de la pompe. - Avant de démarrer les travaux, sécuriser la pompe contre le ré-enclenchement. - Dès la fin des travaux, réenclencher tous les dispositifs de protection ou les remettre en service.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Attention Si la pompe est installée en plein air nous recommandons de l’équiper d’une simple protection contre les intempéries ainsi que contre les rayons du soleil. Attention La mise en place de mesures appropriées contre les nuisances sonores engendrées par les pompes évitera des conséquences dommageables sur l’environnement.
  • Seite 20: Raccordement Au Réseau Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Raccordement au réseau électrique ment par un spécialiste ! L’installation de nos pompes pour piscines est soumise au strict respect des prescriptions de la norme DIN/VDE 0100 partie 702. Le circuit d’alimentation électrique devra être protégé par un interrupteur différentiel équipé...
  • Seite 21: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Réparations 9. Recommandations Attention Effectuer l’installation des pompes dans des locaux sécurisés et fermés à clef, ne permettant pas l’accès aux enfants. Veiller à la bonne aération de la pompe par le ventilateur (pour que l’air puisse circuler librement, il n’est pas recommandé...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Données techniques 306 (302) Espace re- Ausbaumaß quis pour le aspiration Min. space SAUG for servicing démontage 422 (418) Les dimensions entre parenthèses ( ) 432 (428) sont valables pour Master 10 et 14 AQUA L (mm) L (mm)
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 23 |...
  • Seite 24: Eg-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com AQUA T E C H N I EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity | Déclaration CE de conformité Hiermit erklären wir, dass das Pumpenaggregat/Maschine Hereby we declares that the pump unit | Par la présente, nous déclarons que l’agrégat moteur-pompe Baureihe Series | Série Aqua...

Inhaltsverzeichnis