Herunterladen Diese Seite drucken

Xantrex LinkLITE Kurzanleitung Seite 2

Akku-monitor verbindungs kit

Werbung

When not using an auxiliary battery, the pink wire can be used in parallel with the grey
wire. This improves battery voltage readout accuracy. Ensure the pink wire is
connected to '-' and not 'VA' on the battery monitor if this method is used.
Falls keine Zusatzbatterie zum Einsatz kommt, kann das rosafarbene Kabel
parallelgeschaltet mit dem grauen Kabel verwendet werden. Dies hilft, die
Anzeigegenauigkeit der Batteriespannung zu erhöhen. Stellen Sie für diesen Fall
bitte sicher, dass das rosafarbene Kabel am "-" Anschluss und nicht am "VA"
Anschluss der Batteriespannungsanzeige angeschlossen wird.
Lorsque vous n'utilisez pas de batterie auxiliaire, le fil rose peut être utilisé en
parallèle avec le fil gris. Cela améliore la précision de lecture de la tension de la
batterie. Assurez-vous bien que le fil rose est connecté au "-" et non au " VA " sur le
contrôleur de batterie si cette méthode est utilisée.
Auxiliary battery (optional)
Zusatzbatterie (optional)
Tension de la batterie auxiliaire (en option)
Xantrex and Smart choice for power are trademarks of Schneider Electric Services International sprl, registered in the U.S. and other countries. Other trademarks, registered trademarks, and product names are the property of their respective owners and are used herein for identification purposes only. LinkLITE/PRO Battery Monitor Connection Kit Owner's Guide © 2012 Xantrex Technology Inc.. All rights reserved.
Unless specifically agreed to in writing, Xantrex Technology Inc. ("Xantrex"): (
)
A
MAKES NO WARRANTY AS TO THE ACCURACY
. T
OUT OF THE USE OF SUCH INFORMATION
HE USE OF ANY SUCH INFORMATION WILL BE ENTIRELY AT THE USER
.
.
.
AT WWW
XANTREX
COM
Xantrex and Smart choice for power ist eine Marke von Schneider Electric Services International sprl. Andere Marken, eingetragene Marken und Produktbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer und werden in diesem Handbuch lediglich zur eindeutigen Identifikation verwendet. LinkLITE/PRO Battery Monitor Connection Kit Betriebshandbuch © 2012 Xantrex Technology Inc.. Alle Rechte vorbehalten. WENN NICHT
AUSDRÜCKLICH SCHRIFTLICH FESTGELEGT, TRIFFT FOLGENDES AUF XANTREX TECHNOLOGY INC. (IM FOLGENDEN KURZ "XANTREX" GENANNT) ZU. XANTREX: (A) GIBT KEINE GEWÄHRLEISTUNG HINSICHTLICH DER GENAUIGKEIT, VOLLSTÄNDIGKEIT ODER EIGNUNG DER IN DEN HANDBÜCHERN ODER ANDEREN UNTERLAGEN ENTHALTENEN TECHNISCHEN ODER ANDEREN
INFORMATIONEN. (B) ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR SICH AUS DER NUTZUNG SOLCHER INFORMATIONEN ERGEBENDE SPEZIELLE, DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, VERLUSTE, KOSTEN ODER AUSGABEN. DIE NUTZUNG DIESER INFORMATIONEN ERFOLGT AUF ALLEINIGE GEFAHR DES ANWENDERS. (C) WEIST DARAUF HIN,
DASS FÜR DIESES HANDBUCH, WENN ES IN EINER ANDEREN SPRACHE ALS ENGLISCH VORLIEGT, ZWAR ALLE SCHRITTE ZUR SICHERSTELLUNG DER GENAUIGKEIT DER ÜBERSETZUNG ERGRIFFEN WURDEN, DIE GENAUIGKEIT ABER NICHT GARANTIERT WERDEN KANN. DER VON XANTREX GENEHMIGTE INHALT IN ENGLISCHER SPRACHE IST UNTER WWW.XANTREX.COM
VERÖFFENTLICHT.
Xantrex and Smart choice for power sont marques de commerce de Schneider Electric Services International sprl. Les autres marques de commerce, marques déposées et noms de produit sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés ici dans le seul but d'être identifiés. LinkLITE/PRO Battery Monitor Connection Kit Manuel d'exploitation © 2012 Xantrex Technology Inc.. Tous droits réservés. Sauf accord écrit explicite, Xantrex Technology Inc. (« Xantrex ») (
NE GARANTIT PAS QUE LES INFORMATIONS TECHNIQUES OU AUTRES FOURNIES DANS SES MANUELS OU AUTRE DOCUMENTATION SONT EXACTES
'
; (
)
SE FAIT AUX RISQUES ET PÉRILS DE L
UTILISATEUR
C
VOUS RAPPELLE QUE SI CE MANUEL EST DANS UNE LANGUE AUTRE QUE L
Fuse Sicherung Fusible
Fuse Sicherung Fusible
Main battery
500A/50mV
Batterie "main"
shunt
Batterie "main"
Fuse Sicherung Fusible
,
SUFFICIENCY OR SUITABILITY OF ANY TECHNICAL OR OTHER INFORMATION PROVIDED IN ITS MANUALS OR OTHER DOCUMENTATION
'
;
(
)
S RISK
AND
C
REMINDS YOU THAT IF THIS MANUAL IS IN ANY LANGUAGE OTHER THAN
,
; (
)
EXHAUSTIVES OU APPROPRIÉES
B
NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES
'
,
ANGLAIS
SA PRÉCISION NE PEUT ÊTRE GARANTIE BIEN QUE TOUTES LES MESURES NÉCESSAIRES AIENT ÉTÉ PRISES POUR ASSURER L
Main battery positive
"Main" Batterie-Pluspol
borne positive de la batterie "Main"
Brown Braun Marron
White Weiß Blanc
Green Grün Vert
Yellow Gelb Juane
Grey Grau Gris
Pink Rosa Rose
Battery (system) negative
Batterie-Minuspol (System -)
borne négative de la batterie (système)
Note 1: When routing the cable from the battery monitor to the battery system, avoid running it along with mains cables over long distances
or in the neighbourhood of large relays or generators/motors.
Note 2: The connection cable sheath, is made of a 70°C flame retardant PVC compound according to VDE0472 part 804
Hinweis 1 : Achten Sie beim Verlegen des Kabels vom Batterie Monitor zum Batterie darauf, dass dieses nicht über eine längere Strecke
entlang von Hauptkabeln oder in der Nähe von Relais, Generatoren und Motorenverläuft.
Hinweis 2 : Der Mantel des Verbindungskabels besteht aus einer PVC-Verbindung, die bis zu 70°C flammfest ist und dem Standard
VDE0472 Teil 804 entspricht.
Note 1 : Évitez d'acheminer le câble du contrôleur de batterie vers le système de batterie àproximité de câbles secteur sur de longues
distances ou près d'importants relais ou générateurs/moteurs.
Note 2 : La gaine du câble de connexion est fabriquée en composite PVC ignifuge à 70°C en conformité avec la norme VDE0472 partie 804.
; (
)
B
ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR LOSSES
E
,
NGLISH
ALTHOUGH STEPS HAVE BEEN TAKEN TO MAINTAIN THE ACCURACY OF THE TRANSLATION
,
,
DOMMAGES
DES COÛTS OU DES DÉPENSES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
'
.
EXACTITUDE DE LA TRADUCTION
LE CONTENU APPROUVÉ PAR XANTREX EN VERSION ANGLAISE EST DISPONIBLE SUR LE SITE WWW
Brown Braun Marron
White Weiß Blanc
Green Grün Vert
Yellow Gelb Juane
Grey Grau Gris
Pink Rosa Rose
,
,
,
DAMAGES
COSTS OR EXPENSES
WHETHER SPECIAL
,
. A
X
THE ACCURACY CANNOT BE GUARANTEED
PPROVED
ANTREX CONTENT IS CONTAINED WITH THE
(
,
,
,
),
SPÉCIAUX
DIRECTS
INDIRECTS
CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS
QUI POURRAIENT DÉCOULER DE L
.
.
XANTREX
COM
973-0027-01-01 Revision D February 2012
,
,
,
,
DIRECT
INDIRECT
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
WHICH MIGHT ARISE
E
NGLISH LANGUAGE VERSION WHICH IS POSTED
A
)
'
;
'
UTILISATION DE CES INFORMATIONS
L
UTILISATION DE TOUTE INFORMATION
.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Xantrex LinkLITE

Diese Anleitung auch für:

Linkpro