Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Technische Daten · Technical data · Données techniques · Datos Técnicos
Betriebsspannung
Tension du réseau
Operating voltage
Voltage
Blitzfolge
Fréquence fl ash
Flash frequency
Frecuecia xenón fl ash
Betriebsstunden
Durée d'utilisation
Operation
Duración de consumo
Stromaufnahme
Consommation
Current consumption
Consumo
Maße
Dimensions
Measurements
Medidas
Gewicht (incl.Akku)
Poids (avec accu)
Weight
Peso
Versorgung
Alimentation
Power supply
Alimenentación-bateria
Technische Änderungen vorbehalten !
Subject to alterations !
Sous réserve de changements techniques !
Reservado el derecho de cambios técnicos !
8
6 V -
~ 69 / min
~ 90 h
~ 80 mA
190 x 160 x 390 mm
~ 3 kg
dryfi t-Akku 6V / 9 Ah
de
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
en
OPERATING INSTRUCTION
MODE D'EMPLOI
fr
es
MODO DE EMPLEO
Akku / Accu
Accumulateur / Acumulador
Blitz
ohne Dauerlicht / mit Dauerlicht
fl ash
without steady light / with steady light
fl ash
sans lumière permanente / avec lumière permanente
fl ash
sin luz permanente / con luz permanente
208831ATLED
208831ATFLED
einseitig
uni-directional
diffusion unilatérale
una cara
10 R - 047845
BASt-Prüfnr. V3-37-2013
horizont group gmbh
Postfach 1340
Traffi c Safety
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
GERMANY
86111LED
A - 03/17
Telefon: +49 (0) 5631 565-200
Telefax:
+49 (0) 5631 565-248
traffi c@horizont.com
www.horizont.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Horizont Euro Synchron LED

  • Seite 1 Alimentation Power supply dryfi t-Akku 6V / 9 Ah 10 R - 047845 Alimenentación-bateria BASt-Prüfnr. V3-37-2013 Technische Änderungen vorbehalten ! horizont group gmbh Postfach 1340 Telefon: +49 (0) 5631 565-200 Subject to alterations ! Traffi c Safety 34483 Korbach Telefax: +49 (0) 5631 565-248 Sous réserve de changements techniques !
  • Seite 2 Fig. 1) Ersatzteile / Parts / Pieces detachees / Despiece 82250 94249 83519 84817 83172 (4x) 822590 82258 87040 Jumper Synchron 1-2-3 91984 Laufl icht 3-4-5 1 2 3 4 5 926041 82257 Schalter II 934422 (Feuerwehr) 93121 93020 82256 84218 94237 ( 4x )
  • Seite 3 fl ash with backlight night or day-night operation no dimming Synchronisierung Euro Synchron LED Der Euro-Synchron LED ist mit einem Funkmodul ausgestattet welches es ermöglicht, dass sich die Blitzleuchten schon während des Aufstellens an der Einsatzstelle synchroni- sieren. Das Funkmodul sendet und empfängt auf einer Frequenz von 868 MHz.
  • Seite 4 Synchronization Euro Synchron LED Sincronización horizont Euro-Synchron LED is equipped with a radio module, enabling the synchronization of Las lámparas Euro-Synchron LED están equipadas con un módulo radio, lo cual permite the lamps already during their positioning on site - there’s no need to synchronize the lamps la sincronización ya durante la instalación en el lugar de aplicación –...

Diese Anleitung auch für:

208831atled208831atfled