Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com
D
Herrenrasierer
NL
Scheerapparaat voor mannen
F
Rasoir Pour Homme
E
Afeitadora
I
Rasoio maschile
GB
Shaver for men
PL
Golarka dla mężczyzn
H
Férfi borotva
Чоловіча електробритва
UA
RUS Бритва для мужчин
AR
HERRENRASIER
HR 5655
04
13
20
27
34
41
48
56
63
69
80

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HR 5655

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Mode d’emploi Afeitadora Instrucciones de servicio Rasoio maschile Istruzioni per l’uso Shaver for men Instruction Manual Golarka dla mężczyzn Instrukcja obsługi/Gwarancja Férfi borotva Használati utasítás Чоловіча електробритва Інструкція з експлуатації RUS Бритва для мужчин Руководство по эксплуатации HERRENRASIER HR 5655...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ......Seite Overview of the Components ......Page Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual...........Page Technische Daten .............Seite Technical Data ............Page Garantie ..............Seite Disposal ..............Page Entsorgung ..............Seite Nederlands Język polski Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen..Pagina...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Przegląd elementów obłsugi Liste des différents éléments de commande A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Indicación de los elementos de manejo Обзор деталей прибора Elementi di comando Overview of the Components...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung/Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
  • Seite 5: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defek- tes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel erset- zen lassen.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. WARNUNG: • Vor der Reinigung trennen Sie das Handteil des Rasierers von der Anschlussleitung. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Es erzeugt die Kleinspannung für den Rasier- apparat.
  • Seite 7: Aufladen Des Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Lieferumfang 1 x Rasierer Handteil 1 x Steckernetzteil 1 x Reinigungspinsel 1 x Aufbewahrungsbeutel 1 x Schutzkappe für das Scherblatt Aufladen des Gerätes • Schalten Sie das Gerät aus. • Verbinden Sie den Netzteilstecker mit dem Anschluss am unteren Ende des Gerätes. • Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. • Während des Ladevorgangs blinkt das Batteriezeichen im Display. HINWEIS: Die Minutenzahl im Display gibt Ihnen eine Information über den Ladezustand des Akkus.
  • Seite 8: Wartung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch HINWEIS: • Rasieren Sie gegen die Haarwuchsrichtung. • Straffen Sie die Haut ggf. mit der freien Hand. Langhaarschneider nutzen: Mit dem Langhaarschneider trimmen Sie kontrolliert Haupt- oder Barthaare. • Drücken Sie auf die Taste an der Rückseite des Rasierers und der Langhaarschneider springt auf. • Nach der Rasur schließen Sie den Langhaarschneider von Hand. Betrieb beenden Beenden Sie den Betrieb, indem Sie erneut den Ein-/Ausschalter drücken. Wartung und Pflege WARNUNG: Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es mit Wasser gereinigt wird.
  • Seite 9: Geräuschentwicklung

    Ausgang: .........................DC 3,0 V, 1000 mA, Akku: ........................2,4 V- 600 mA NiMH Laufzeit: ........................ 40 Minuten maximal Ladezeit: ..........................2 Stunden Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbe- halten. Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät HR 5655 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- richtlinie (2006/95/EG) befindet.
  • Seite 10: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur ge- werblichen Nutzung geeignetes Gerät –...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch www.sli24.de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informati- onen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
  • Seite 12: Ausbau Der Akkus / Batterieentsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Ausbau der Akkus / Batterieentsorgung Das Gerät enthält wiederaufladbare Nickel-Metall-Hydrid Akkus. Entfernen Sie diese Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien/Akkus zurückzuge- ben. WARNUNG: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku ausbauen! • Entfernen Sie mit einem kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher die Schrauben am Gehäuse.
  • Seite 13: Gebruiksaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij- zingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’...
  • Seite 14: Speciale Veiligheidsvoorschriften Voor Dit Toestel

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v.m. verstikkingsgevaar! Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voor- kom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands • Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd zonder begeleiding. WAARSCHUWING: • Koppel de handset los van de verbindings- kabel, alvorens te reinigen. • Gebruik uitsluitend de meegeleverde adap- ter. Deze voorziet het scheerapparaat van een lage spanning. • Vervang geen van de onderdelen en breng geen wijzigingen aan het apparaat aan. Ge- vaar op elektrische schok! Overzicht van de bedieningselementen 1 Scheerblad...
  • Seite 16: Het Apparaat Opladen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Inhoud van de verpakking 1 x Handset 1 x Plug-in adapter 1 x Reinigingsborstel 1 x Opbergzakje 1 x Beschermkap scheerblad Het apparaat opladen • Het apparaat uitschakelen. • Verbind de adapter met de adapteraansluiting aan de onderkant van het apparaat. • Steek de stekker van de voedingsadapter in een stopcontact. • Tijdens het opladen knippert het batterijsymbool in het display. OPMERKING: De minutenaanduiding in het display geeft informatie over de laadtoestand van de batterij.
  • Seite 17: Reinigen En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands 4. Volg de contouren van het gezicht en blijf het scheerapparaat in een rechte hoek op de huid houden. Kleine onregelmatigheden worden gecorrigeerd dankzij het flexibele scheerblad. OPMERKING: • Scheer tegen de richting van de haargroei in. • Rek de huid indien nodig op met uw vrije hand. Het opzetstuk voor het scheren van lang haar gebruiken: Gebruik het opzetstuk voor het scheren van lang haar voor het nauwkeurig scheren van het haar of de baard.
  • Seite 18: Technische Gegevens

    18 maanden of als de onderdelen tekenen van slijtage beginnen te vertonen. Wij raden u aan de onderdelen te vervangen als set. Technische gegevens Model: ............................HR 5655 Netto gewicht incl. adapter: ..................ong. 0,205 kg Beschermingsklasse:........................I IPX5 Voedingsadaptor Veiligheidsclassificatie: ..........................II...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Verwijderen / weggooien van oplaadbare batterijen Dit apparaat is voorzien van een oplaadbare Ni-MH batterij. Verwijder de batterij alvorens het apparaat weg te gooien. Als consument heeft u de wettelijke plicht lege batterijen/oplaadbare batterijen in te leveren. WAARSCHUWING: De stekker uit het stopcontact verwijderen alvorens de batterij te verwijderen! • Gebruik een kleine kruiskopschroevendraaier om de schroeven van de behuizing te verwijderen.
  • Seite 20: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé...
  • Seite 21: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Français AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages danger d’étouffement ! Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contac- tez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après- vente ou toute personne de qualification simi-...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Français • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa- reil. • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. AVERTISSEMENT : • Avant de nettoyer, débranchez l’appareil à main du câble de connexion. • N’utilisez que l’adaptateur fourni. Il alimente le rasoir en basse tension. • Ne remplacez aucune pièce et ne modifiez pas l’appareil.
  • Seite 23: Chargement De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Livraison 1 x Appareil à main 1 x Adaptateur électrique 1 x Brosse de nettoyage 1 x Sac de rangement 1 x Couvercle de protection pour la grille de rasage Chargement de l’appareil • Eteindre l’appareil.
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Français NOTE : • Rasez-vous dans le sens inverse de la pousse du poil. • Si nécessaire, étirez la peau avec votre autre main. Utilisation de l’accessoire pour couper les poils longs : Utilisez l’accessoire pour couper les poils longs pour couper avec précision les poils ou la barbe. • Appuyez sur le bouton à l’arrière de la tondeuse pour poils longs pour déplier. • Fermez la tondeuse pour poils longs manuellement après le rasage.
  • Seite 25: Données Techniques

    18 mois ou lorsque les pièces montrent des signes d’usure. Nous conseillons de remplacer les pièces par lot. Données techniques Modèle : ............................. HR 5655 Poids net avec adaptateur : ..................environ. 0,205 kg Classe de protection :........................IPX 5 Adaptateur électrique Classe de protection :..........................II...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Français AVERTISSEMENT : Débrancher avant de retirer la batterie ! • Utilisez un petit tournevis à pointe cruciforme pour enlever les vis du boîtier. • Séparer les deux parties du boîtier. • Retirer la batterie rechargeable Porter la batterie dans un point de collecte pour batteries, piles et/ou déchets dangereux. Pour plus d’informations, contactez votre municipalité. Elimination Signification du symbole de “Poubelle à...
  • Seite 27: Instrucciones De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver- tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
  • Seite 28: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Español ¡AVISO! No deje que los niños pequeños jueguen con los plásticos, debido al riesgo de asfixia. Instrucciones especiales de seguridad para el aparato • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Español • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión. AVISO: • Antes de limpiarla, desconecte la unidad principal del cable de conexión. • Utilice solamente el adaptador proporciona- do. Suministra baja tensión a la afeitadora. • No sustituya ninguna pieza ni modifique el dispositivo. ¡Peligro de descarga eléctrica! Indicación de los elementos de manejo 1 Lámina de afeitado 2 Cabezal de afeitado...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Español Cargar la unidad • Apague la unidad. • Conecte el enchufe del adaptador a la toma del adaptador en la parte inferior del dispositivo. • Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente. • Durante la carga, el icono de la batería parpadea en la pantalla. NOTA: El indicador de minutos en la pantalla proporciona información sobre el estado de carga de la batería. “40” indica que la batería está completamente cargada. • Cargue la unidad antes del primer uso durante 2 horas.
  • Seite 31: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Uso del accesorio para corte de pelo largo: Utilice el accesorio para corte de pelo largo para cortar con precisión el pelo o la barba. • Pulse el botón en la parte trasera del aparato para tirar y abrir la recortadora de pelo. • Cierre la recortadora de pelo manualmente después de afeitarse. Cómo detener el funcionamiento Pare el funcionamiento pulsando el botón de encendido/apagado de nuevo.
  • Seite 32: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Datos técnicos Modelo: ............................HR 5655 Peso neto incl. adaptador: ..................aprox. 0,205 kg Clase de protección: ........................IPX5 Adaptador de alimentación Clase de protección: ..........................II Alimentación: ..................CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Salida: ........................CC 3,0 V, 1000 mA, Batería recargable: ..................2,4 V - 600 mA NiMH...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Español Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada.
  • Seite 34: Istruzioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osserva- re assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
  • Seite 35: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano AVVISO! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quanto c‘è pericolo di soffo- camento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no- stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano • I bambini non devono giocare con l‘apparec- chio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. AVVISO: • Prima di pulire, scollega la cornetta dal cavo di connessione. • Usa solo l’adattatore fornito. Quest’ultimo dà un voltaggio basso al rasoio. • Non sostituire né modificare nessuna parte dell’apparecchio. Pericolo di scossa elettrica! Posizione dei Comandi 1 Lametta 2 Testina...
  • Seite 37: Caricamento Dell'unità

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 1 x Borsa per la conservazione 1 x Coperchio protettivo per la lametta Caricamento dell’Unità • Spegnere l’unità. • Collega la spina dell’adattatore alla presa alla base del dispositivo. • Collegare l’adattatore elettrico in una presa a muro. • Durante la carica, l’icona della batteria lampeggia sul display. NOTA: L’indicatore dei minuti sul display fornisce informazioni sullo stato di carica della batteria. “40”...
  • Seite 38: Pulizia E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Usare l’accessorio per tagliare i peli lunghi: Usa l’accessorio per tagliare peli lunghi per tagliare con precisione i capelli o la barba. • Premere il tasto sul retro del dispositivo per far aprire di scatto il tagliacapelli. • Chiudere il tagliacapelli manualmente dopo la rasatura. Terminare il funzionamento Fermare il funzionamento premendo nuovamente il tasto on/off. Pulizia e Manutenzione AVVISO: Prima di pulire la cornetta con l’acqua, scollegala dal cavo di connessione.
  • Seite 39: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Dati tecnici Modello: ............................. HR 5655 Peso netto incl. adattatore: ....................ca. 0,205 kg Classe di protezione: ........................IPX5 Adattatore Classe della protezione: ........................II Alimentazione: ..................AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Rendimento: ......................DC 3,0 V, 1000 mA, Batteria ricaricabile: ..................2,4 V- 600 mA NiMH Tempo di funzionamento: ...................max.
  • Seite 40: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Smaltimento Significato del simbolo “Cassonetto con ruote” Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici. Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali. Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smalti- mento non corretto.
  • Seite 41: Instruction Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com English Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
  • Seite 42: Special Safety Instructions For This Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com English WARNING! Don’t let small children play with foils for danger of suffocation! Special Safety Instructions for this Machine • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manu- facturer, by our customer service or by a quali- fied person and with a cable of the same type.
  • Seite 43: Overview Of The Components

    All manuals and user guides at all-guides.com English WARNING: • Before cleaning, disconnect the handset from the connection cable. • Only use the adapter provided. It supplies low voltage to the shaver. • Do not replace any parts nor modify the ap- pliance. Danger of electric shock! Overview of the Components 1 Shaving foil 2 Shaving head 3 Long hair cutting attachment 4 Bracket 5 Clasp 6 Adapter jack...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com English • During charging, the battery icon flashes in the display. NOTE: The minute indicator in the display provides information on the charging status of the battery. “40” indicates that the battery is fully charged. • Charge the unit before first use for 2 hours. NOTE: After initial use, do not charge the battery for longer than 2 hours at one time. CAUTION: After 2 hours always disconnect from mains power supply.
  • Seite 45: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com English Cleaning and Maintenance WARNING: Before cleaning the handset with water, disconnect it from the connection cable. CAUTION: • Do not use a wire brush or other abrasives. • Do not use sharp or abrasive cleaning agents. This device can be cleaned under running water. 1. Switch of the shaver. 2.
  • Seite 46: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com English Technical Data Model: ............................HR 5655 Net weight incl. adapter: ..................approx. 0.205 kg Protection class: ..........................IPX5 Power adapter Protection class: ............................II Power supply: ..................AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 A Output: ........................DC 3.0 V, 1000 mA, Rechargeable battery: ..................2.4 V- 600 mA NiMH Run time: ........................max.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com English Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Take care of our environment, do not dispose of electrical applicances via the household waste. Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points. Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal.
  • Seite 48: Język Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia spra- wi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się...
  • Seite 49: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Język polski OSTRZEŻENIE! Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia! Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia • W razie awarii proszę nie naprawiać urzą- dzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być...
  • Seite 50: Przegląd Elementów Obłsugi

    All manuals and user guides at all-guides.com Język polski • Dzieci nie powinny bawić się tym urządze- niem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. OSTRZEŻENIE: • Przed czyszczeniem odłączyć zestaw od ka- bla połączeniowego. • Korzystać wyłącznie z dostarczonego zasila- cza. Dostarcza do golarki niskie napięcie. • Nie wymieniać żadnych części ani nie mody- fikować...
  • Seite 51: Ładowanie Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Język polski Dostawa 1 x Zestaw 1 x Zasilacz wtyczkowy 1 x Pędzelek do czyszczenia 1 x Torba do przechowywania 1 x Ochronna pokrywka dla folii do golenia Ładowanie urządzenia • Wyłączyć urządzenie. • Podłączyć wtyczkę zasilacza do gniazdka zasilacza typu jack na dolnej części urządze- nia.
  • Seite 52: Czyszczenie I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Język polski 4. Należy najpierw golić na zarysach twarzy i kontynuować, trzymając golarkę pod odpo- wiednim kątem do skóry. Niewielkie nieregularności zostaną skorygowane za pomocą elastycznej folii do golenia. WSKAZÓWKA: • Golić w kierunku przeciwnym do wzrostu włosa. • W razie konieczności naciągnąć skórę wolną ręką. Korzystanie z końcówki do cięcia długich włosów: Korzystać...
  • Seite 53: Dane Techniczne

    18 miesięcy lub gdy części te wykazują ślady zużycia. Zalecamy wymianę części w postaci kompletu. Dane techniczne Model: ............................HR 5655 Waga netto włącznie z adapterem: ................ok. 0,205 kg Klasa ochrony: ...........................IPX5 Adapter zasilania Klasa bezpieczeństwa: ...........................II...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Język polski Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania at- mosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją...
  • Seite 55: Usuwanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Język polski Usuwanie Znaczenie symbolu „kubła na kółkach“ Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać...
  • Seite 56: Magyarul

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készü- léket. A használati útmutatóban található szim-bólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készü- lék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító...
  • Seite 57: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul • A gyermekek biztonsága érdekében a csomagolóanyagokat (műanyag zacskó, karton, styrofoam stb.) ne hagyja általuk elérhető helyen. FIGYELMEZTETÉS! Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a fóliával, mert ez fulladásveszélyt jelenthet! A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok • A kockázatok elkerülése végett ne maga javít- sa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A tisztítást és karbantartást gyerekek fel- ügyelet nélkül nem végezhetik. FIGYELMEZTETÉS: • Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozó kábelt a kézi egységből. • Csak a mellékelt adaptert használja. Alacsony feszültséget biztosít a készüléknek. • Ne cserélje az alkatrészeket és ne módosít- sa a készüléket. Elektrosokk veszélye állhat fenn! A kezelőelemek áttekintése 1 Borotva fólia...
  • Seite 59: A Készülék Töltése

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul 1 x Tároló táska 1 x Borotvafólia védőfedele A készülék töltése • Kapcsolja ki a készüléket. • Csatlakoztassa az adapter csatlakozóját a készülék alján lévő jack csatlakozóhoz. • Dugja be a tápegységet egy fali csatlakozóaljzatba. • Töltés közben az akkumulátor ikon villog a kijelzőn. MEGJEGYZÉS: A kijelzőn látható perc kijelzés az akkumulátor töltöttségének állapotáról nyújt informáci- ókat. A „40” azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve. • Az első használatot megelőzően a készüléket 2 órán át töltse.
  • Seite 60: Tisztítás És Karbantartás

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul A hosszú szőrvágó feltét használata: Használja a hosszú szőrvágó feltétet a szakálla vagy haja pontos vágásához. • Nyomja meg a készülék hátoldalán található gombot a hosszú szőrvágó kipattintásá- hoz. • A borotválkozás után kézzel zárja vissza a hosszú szőrvágót. Működés leállítása A főkapcsoló megnyomásával kapcsolja ki a készüléket. Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt vízzel tisztítaná a készüléket, húzza ki belőle a csatlakozó kábelt. VIGYÁZAT: • Ne használjon drótkefét vagy egyéb súrolószert. • Ne használjon karcoló hatású vagy szemcsés tisztítószert. Ez a készülék tisztítható folyóvíz alatt. 1.
  • Seite 61: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul Műszaki adatok Modell: ............................HR 5655 Nettó tömeg adapterrel: ..................körülbelül 0,205 kg Védelmi osztály: ..........................IPX5 Tápadapter Védelmi osztály: ............................II Tápegység: ..................AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Kimeneti teljesítmény: ...................DC 3,0 V, 1000 mA Újratölthető telep:.................... 2,4 V- 600 mA NiMH Működési idő: ........................
  • Seite 62: Hulladékkezelés

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul Hulladékkezelés A “Kerekes Szeméttároló” Szimbólum Jelentése Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készüléke- ket. A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le. Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egészségügyi hatá- sokat.
  • Seite 63: Інструкція З Експлуатації

    All manuals and user guides at all-guides.com Українська Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можли- востями. Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Українська ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не дозволяйте малим дітям бавитися фольгою, існує небезпека задушення! Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу • Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизованого фахівця. Для запобіган- ня загрозі пошкоджений кабель живлення слід замінити на еквівалентний виключно виробником, або нашою сервісною служ- бою...
  • Seite 65: Огляд Елементів Управління

    All manuals and user guides at all-guides.com Українська • Діти не повинні гратися з пристроєм. • Чищення і обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми без нагляду дорослих. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Перед чищенням від’єднайте електро- бритву від з’єднувального кабеля. • Користуйтеся лише блоком живлення, що додається. Він живить електробритву низькою напругою. • Не замінюйте жодні деталі та не змінюйте конструкцію електробритви. Існує небез- пека...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Українська Комплектність 1 x електробритва 1 x вставний блок живлення 1 x щіточка для чищення 1 x футляр для зберігання 1 x захисна кришка сіточки електробритви Заряджання пристрою • Вимкніть пристрій. • З’єднайте вилку блоку живлення з його розняттям, розташованим у нижній части- ні пристрою. • Під’єднайте адаптер живлення до розетки.
  • Seite 67: Чищення Та Обслуговування

    All manuals and user guides at all-guides.com Українська 4. Тримаючи електробритву перпендикулярно до шкіри, ведіть її поверхнею облич- чя. Незначні нерівності компенсуються гнучкістю сіточки. ПРИМІТКА. • Пересувайте бритву проти напряму росту волосся. • Якщо необхідно, натягуйте шкіру вільною рукою. Користування пристроєм для підстригання довгого волосся: Пристрій для підстригання довгого волосся призначений для точного підстригання волосся чи бороди. • Натисніть кнопку на задній стінці приладу, щоб відкрився пристрій для підстриган- ня...
  • Seite 68: Технічні Параметри

    Заміна лез для гоління Щоб отримати максимальну якість гоління, замінюйте леза хоча б раз на 18 місяців або в разі зносу. Рекомендується замінювати леза разом, цілим комплектом. Технічні параметри Модель: ..........................HR 5655 Вага нетто (включаючи адаптер): ..............прибл. 0,205 кг Клас захисту:......................... IPX5 Адаптер живлення...
  • Seite 69: Руководство По Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особен- ному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает...
  • Seite 70: Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский • Для безопасности детей держите упаковочные материалы (полиэтиленовые мешки, прокладки, пенополистирол и т. д.) в месте, не доступном им. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте маленьким детям играть с полиэтиленовыми пленками из-за опасности удушья! Специальные указания по безопасности для этого прибора • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею- щему соответствующий допуск. Из сооб- ражений...
  • Seite 71: Обзор Деталей Прибора

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский ром или проинструктированы в отно-шении безопасного пользования прибором и зна- ют о связан-ных с этим опасностях. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Чистка и уход за прибором не должны про- водиться детьми без надзора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой отключите соединитель- ный...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Русский 8 Кнопка сети 9 Кнопка бреющей головки Комплект поставки 1 x Прибор 1 x Штепсельный переходник 1 x Щетка для чистки 1 x Мешочек для хранения 1 x Защитный чехол сеточки для бритья Зарядка устройства • Выключите прибор. • Подключите штекер адаптера к разъему в бритве снизу. • Включите сетевой адаптер в стенную розетку. • Во время зарядки на дисплее мигает значок батареи.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Русский Бритье 1. Снимите защитный чехол. 2. Нажмите на кнопку on/off (вкл./откл.). 3. Держите бритву под прямым углом к лицу. 4. Следуйте контурам вашего лица, держа бритву под прямым углом. Мелкие несо- ответствия будут сглажены подвижной сеточкой для бритья. ПРИМЕЧАНИЯ: • Брейтесь против направления роста волос.
  • Seite 74: Технические Данные

    Для достижения 100% качества бритья заменяйте режущие части не реже чем раз в 18 месяцев или при появлении признаков износа. Мы рекомендуем менять детали в комплекте. Технические данные Модель: ..........................HR 5655 Чистый вес с адаптером: ...................прим. 0,205 кг Класс защиты: ........................IPX5 Сетевой адаптер...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com ‫البطارية:..............4.2 فولت، 006 مللي أمبير، نيوتن‬ ‫وقت التشغيل:................الحد األقصى 04 دقيقة‬ ‫وقت الشحن:....................2 ساعة‬ .‫نحتفظ بالحق في إجراء تغييرات فنية وتصميمية في سياق التطوير المستمر لمنتجاتنا‬ ‫ الحالية، مثل التوافقية الكهرومغناطيسية وتوجيهات الجهد المنخفض‬CE ‫يخضع هذا الجهاز لتوجيهات‬ .‫وهو...
  • Seite 76 ‫للحفظ على أداء ماكينة الحالقة بمعدل 001%، استبدل أجزاء القطع مرة كل 81 شهر ً ا على األقل أو‬ .‫عندما تالحظ ضعف في أدائها. ومن المستحسن تغييرها جميعا مرة واحدة‬ ‫المعلومات التقنية‬ HR 5655 ....................:‫الموديل‬ ‫الوزن الصافي يشمل المحول الرئيسي:............ 502.0 كجم تقري ب ًا‬ IPX5 ....................:‫فئة الحماية‬...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com :‫مالحظة‬ .‫بعد االستخدام األولي، ال تشحن البطارية لمدة تزيد على 2 ساعات مرة واحدة‬ :‫تنبيه‬ .‫بعد مرور 2 ساعات افصل الوحدة دائ م ً ا من مزود الطاقة الرئيسي‬ ‫مالحظة بخصوص عمر البطارية القابلة للشحن‬ :‫يمكنك...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com :‫تحذير‬ ‫• ال تستبدل أي أجزاء وال تعدل الجهاز. خطر صدمة‬ !‫كهربائية‬ ‫نظرة عامة على المكونات‬ ‫ملف الحالقة‬ ‫رأس الحالقة‬ ‫ملحق قص الشعر الطويل‬ ‫وحدات دعم‬ ‫وحدة تثبيت‬ ‫مقبس المحول‬ ‫شاشة عرض‬ ‫مفتاح الطاقة‬ ‫زر...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تعليمات السالمة الخاصة بهذا الجهاز‬ ‫• ال تحاول تصليح الجهاز بنفسك. اتصل دائ م ً ا بفني‬ ‫معتمد. لتجنب التعرض للخطر، يجب دائ م ً ا استبدال‬ ‫الكبل التالف فقط بنفس نوع الكبل وذلك عن طريق‬ ‫المصنع،...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com ‫دليل التعليمات‬ .‫شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫رموز تعليمات االستخدام‬ ‫تم وضع عالمات على هذه المعلومات الهامة خصيصا للحفاظ على سالمتك. من الضروري االمتثال لهذه‬ :‫التعليمات لتجنب وقوع حوادث ومنع إلحاق تلف بالجهاز‬ :‫تحذير‬...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com HR 5655...

Inhaltsverzeichnis